(by Eli Harman ) Elites are naturally less racist, less ethnocentric, more cosmopolitan, than the lower classes. Elites can interact with *other* elites as peers. They don’t have to squabble over pieces of pie because they can make pie.
Form: Excerpt
-
Time To Teach Elites They Are Nothing Without Their People
But the lower classes are justifiably racist, nationalistic, xenophobic, because they are in direct competition over resources they don’t create, infrastructure, services, social spending, jobs, and so on and so forth. Additionally, the higher impulsivity of the lower classes increases the frictions that arise from differences and proximity. And they can’t afford to isolate themselves from these. The classes can cooperate on common interests. And elites can cooperate with foreign elites. But in order for these two imperatives not to conflict, and for classes not to conflict, elites must stop claiming, defending, exercising, and sacralizing a “right” to betray and sacrifice their lower classes to others. A people are less without their elites. But elites are nothing without their people. Time to teach them. H/t Curt Doolittle -
The Rational Risk Pursuit And Aversion Of Genders
(By Eli Harman) —” While there certainly can be exceptions, in general, women are going to be more risk averse and men more risk tolerant. That’s a sensible risk management strategy. If a man fails, (in contrast to a woman) the individual consequences may be severe, but the consequences to the group are less severe, because a man doesn’t have a uterus. On the other end, men can’t afford NOT to take risks because they have to *demonstrate* value, and if they don’t, they’ll be left behind by men who do.
Women, on the other hand, can afford not to take risks, because their uterii automatically give them some value, and so they’re usually better off playing it safe. So this division of risk-taking makes evolutionary sense for all parties. The problem comes when women attempt to IMPOSE their risk aversion on men as well, and this prevents men, not just from failing, but also from succeeding. And so it’s basically pointless even having men under those conditions, because they’re only women without uterii. And it prevents women from sharing in the successes that men can only obtain by taking risks. But this condition is unstable, because that society will be highly susceptible to revolt or conquest by aggressive, risk-taking, males. (Think “Demolition Man.”) And when push comes to shove, the effeminate males will simply be killed, and the risk-averse women will fold to save themselves.”— -
The Rational Risk Pursuit And Aversion Of Genders
(By Eli Harman) —” While there certainly can be exceptions, in general, women are going to be more risk averse and men more risk tolerant. That’s a sensible risk management strategy. If a man fails, (in contrast to a woman) the individual consequences may be severe, but the consequences to the group are less severe, because a man doesn’t have a uterus. On the other end, men can’t afford NOT to take risks because they have to *demonstrate* value, and if they don’t, they’ll be left behind by men who do.
Women, on the other hand, can afford not to take risks, because their uterii automatically give them some value, and so they’re usually better off playing it safe. So this division of risk-taking makes evolutionary sense for all parties. The problem comes when women attempt to IMPOSE their risk aversion on men as well, and this prevents men, not just from failing, but also from succeeding. And so it’s basically pointless even having men under those conditions, because they’re only women without uterii. And it prevents women from sharing in the successes that men can only obtain by taking risks. But this condition is unstable, because that society will be highly susceptible to revolt or conquest by aggressive, risk-taking, males. (Think “Demolition Man.”) And when push comes to shove, the effeminate males will simply be killed, and the risk-averse women will fold to save themselves.”— -
Grimm’s Fairy Tales
FAIRY TALES THE BROTHERS GRIMM CONTENTS: THE GOLDEN BIRD HANS IN LUCK JORINDA AND JORINDEL THE TRAVELLING MUSICIANS OLD SULTAN THE STRAW, THE COAL, AND THE BEAN BRIAR ROSE THE DOG AND THE SPARROW THE TWELVE DANCING PRINCESSES THE FISHERMAN AND HIS WIFE THE WILLOW-WREN AND THE BEAR THE FROG-PRINCE CAT AND MOUSE IN PARTNERSHIP THE GOOSE-GIRL THE ADVENTURES OF CHANTICLEER AND PARTLET 1. HOW THEY WENT TO THE MOUNTAINS TO EAT NUTS 2. HOW CHANTICLEER AND PARTLET WENT TO VIST MR KORBES RAPUNZEL FUNDEVOGEL THE VALIANT LITTLE TAILOR HANSEL AND GRETEL THE MOUSE, THE BIRD, AND THE SAUSAGE MOTHER HOLLE LITTLE RED-CAP [LITTLE RED RIDING HOOD] THE ROBBER BRIDEGROOM TOM THUMB RUMPELSTILTSKIN CLEVER GRETEL THE OLD MAN AND HIS GRANDSON THE LITTLE PEASANT FREDERICK AND CATHERINE SWEETHEART ROLAND SNOWDROP THE PINK CLEVER ELSIE THE MISER IN THE BUSH ASHPUTTEL THE WHITE SNAKE THE WOLF AND THE SEVEN LITTLE KIDS THE QUEEN BEE THE ELVES AND THE SHOEMAKER THE JUNIPER-TREE the juniper-tree. THE TURNIP CLEVER HANS THE THREE LANGUAGES THE FOX AND THE CAT THE FOUR CLEVER BROTHERS LILY AND THE LION THE FOX AND THE HORSE THE BLUE LIGHT THE RAVEN THE GOLDEN GOOSE THE WATER OF LIFE THE TWELVE HUNTSMEN THE KING OF THE GOLDEN MOUNTAIN DOCTOR KNOWALL THE SEVEN RAVENS THE WEDDING OF MRS FOX FIRST STORY SECOND STORY THE SALAD THE STORY OF THE YOUTH WHO WENT FORTH TO LEARN WHAT FEAR WAS KING GRISLY-BEARD IRON HANS CAT-SKIN SNOW-WHITE AND ROSE-RED THE BROTHERS GRIMM FAIRY TALES THE GOLDEN BIRD A certain king had a beautiful garden, and in the garden stood a tree which bore golden apples. These apples were always counted, and about the time when they began to grow ripe it was found that every night one of them was gone. The king became very angry at this, and ordered the gardener to keep watch all night under the tree. The gardener set his eldest son to watch; but about twelve o’clock he fell asleep, and in the morning another of the apples was missing. Then the second son was ordered to watch; and at midnight he too fell asleep, and in the morning another apple was gone. Then the third son offered to keep watch; but the gardener at first would not let him, for fear some harm should come to him: however, at last he consented, and the young man laid himself under the tree to watch. As the clock struck twelve he heard a rustling noise in the air, and a bird came flying that was of pure gold; and as it was snapping at one of the apples with its beak, the gardener’s son jumped up and shot an arrow at it. But the arrow did the bird no harm; only it dropped a golden feather from its tail, and then flew away. The golden feather was brought to the king in the morning, and all the council was called together. Everyone agreed that it was worth more than all the wealth of the kingdom: but the king said, ‘One feather is of no use to me, I must have the whole bird.’ Then the gardener’s eldest son set out and thought to find the golden bird very easily; and when he had gone but a little way, he came to a wood, and by the side of the wood he saw a fox sitting; so he took his bow and made ready to shoot at it. Then the fox said, ‘Do not shoot me, for I will give you good counsel; I know what your business is, and that you want to find the golden bird. You will reach a village in the evening; and when you get there, you will see two inns opposite to each other, one of which is very pleasant and beautiful to look at: go not in there, but rest for the night in the other, though it may appear to you to be very poor and mean.’ But the son thought to himself, ‘What can such a beast as this know about the matter?’ So he shot his arrow at the fox; but he missed it, and it set up its tail above its back and ran into the wood. Then he went his way, and in the evening came to the village where the two inns were; and in one of these were people singing, and dancing, and feasting; but the other looked very dirty, and poor. ‘I should be very silly,’ said he, ‘if I went to that shabby house, and left this charming place’; so he went into the smart house, and ate and drank at his ease, and forgot the bird, and his country too. Time passed on; and as the eldest son did not come back, and no tidings were heard of him, the second son set out, and the same thing happened to him. He met the fox, who gave him the good advice: but when he came to the two inns, his eldest brother was standing at the window where the merrymaking was, and called to him to come in; and he could not withstand the temptation, but went in, and forgot the golden bird and his country in the same manner. Time passed on again, and the youngest son too wished to set out into the wide world to seek for the golden bird; but his father would not listen to it for a long while, for he was very fond of his son, and was afraid that some ill luck might happen to him also, and prevent his coming back. However, at last it was agreed he should go, for he would not rest at home; and as he came to the wood, he met the fox, and heard the same good counsel. But he was thankful to the fox, and did not attempt his life as his brothers had done; so the fox said, ‘Sit upon my tail, and you will travel faster.’ So he sat down, and the fox began to run, and away they went over stock and stone so quick that their hair whistled in the wind. When they came to the village, the son followed the fox’s counsel, and without looking about him went to the shabby inn and rested there all night at his ease. In the morning came the fox again and met him as he was beginning his journey, and said, ‘Go straight forward, till you come to a castle, before which lie a whole troop of soldiers fast asleep and snoring: take no notice of them, but go into the castle and pass on and on till you come to a room, where the golden bird sits in a wooden cage; close by it stands a beautiful golden cage; but do not try to take the bird out of the shabby cage and put it into the handsome one, otherwise you will repent it.’ Then the fox stretched out his tail again, and the young man sat himself down, and away they went over stock and stone till their hair whistled in the wind. Before the castle gate all was as the fox had said: so the son went in and found the chamber where the golden bird hung in a wooden cage, and below stood the golden cage, and the three golden apples that had been lost were lying close by it. Then thought he to himself, ‘It will be a very droll thing to bring away such a fine bird in this shabby cage’; so he opened the door and took hold of it and put it into the golden cage. But the bird set up such a loud scream that all the soldiers awoke, and they took him prisoner and carried him before the king. The next morning the court sat to judge him; and when all was heard, it sentenced him to die, unless he should bring the king the golden horse which could run as swiftly as the wind; and if he did this, he was to have the golden bird given him for his own. So he set out once more on his journey, sighing, and in great despair, when on a sudden his friend the fox met him, and said, ‘You see now what has happened on account of your not listening to my counsel. I will still, however, tell you how to find the golden horse, if you will do as I bid you. You must go straight on till you come to the castle where the horse stands in his stall: by his side will lie the groom fast asleep and snoring: take away the horse quietly, but be sure to put the old leathern saddle upon him, and not the golden one that is close by it.’ Then the son sat down on the fox’s tail, and away they went over stock and stone till their hair whistled in the wind. All went right, and the groom lay snoring with his hand upon the golden saddle. But when the son looked at the horse, he thought it a great pity to put the leathern saddle upon it. ‘I will give him the good one,’ said he; ‘I am sure he deserves it.’ As he took up the golden saddle the groom awoke and cried out so loud, that all the guards ran in and took him prisoner, and in the morning he was again brought before the court to be judged, and was sentenced to die. But it was agreed, that, if he could bring thither the beautiful princess, he should live, and have the bird and the horse given him for his own. Then he went his way very sorrowful; but the old fox came and said, ‘Why did not you listen to me? If you had, you would have carried away both the bird and the horse; yet will I once more give you counsel. Go straight on, and in the evening you will arrive at a castle. At twelve o’clock at night the princess goes to the bathing-house: go up to her and give her a kiss, and she will let you lead her away; but take care you do not suffer her to go and take leave of her father and mother.’ Then the fox stretched out his tail, and so away they went over stock and stone till their hair whistled again. As they came to the castle, all was as the fox had said, and at twelve o’clock the young man met the princes going to the bath and gave her the kiss, and she agreed to run away with him, but begged with many tears that he would let her take leave of her father. At first he refused, but she wept still more and more, and fell at his feet, till at last he consented; but the moment she came to her father’s house the guards awoke and he was taken prisoner again. Then he was brought before the king, and the king said, ‘You shall never have my daughter unless in eight days you dig away the hill that stops the view from my window.’ Now this hill was so big that the whole world could not take it away: and when he had worked for seven days, and had done very little, the fox came and said. ‘Lie down and go to sleep; I will work for you.’ And in the morning he awoke and the hill was gone; so he went merrily to the king, and told him that now that it was removed he must give him the princess. Then the king was obliged to keep his word, and away went the young man and the princess; and the fox came and said to him, ‘We will have all three, the princess, the horse, and the bird.’ ‘Ah!’ said the young man, ‘that would be a great thing, but how can you contrive it?’ ‘If you will only listen,’ said the fox, ‘it can be done. When you come to the king, and he asks for the beautiful princess, you must say, “Here she is!” Then he will be very joyful; and you will mount the golden horse that they are to give you, and put out your hand to take leave of them; but shake hands with the princess last. Then lift her quickly on to the horse behind you; clap your spurs to his side, and gallop away as fast as you can.’ All went right: then the fox said, ‘When you come to the castle where the bird is, I will stay with the princess at the door, and you will ride in and speak to the king; and when he sees that it is the right horse, he will bring out the bird; but you must sit still, and say that you want to look at it, to see whether it is the true golden bird; and when you get it into your hand, ride away.’ This, too, happened as the fox said; they carried off the bird, the princess mounted again, and they rode on to a great wood. Then the fox came, and said, ‘Pray kill me, and cut off my head and my feet.’ But the young man refused to do it: so the fox said, ‘I will at any rate give you good counsel: beware of two things; ransom no one from the gallows, and sit down by the side of no river.’ Then away he went. ‘Well,’ thought the young man, ‘it is no hard matter to keep that advice.’ He rode on with the princess, till at last he came to the village where he had left his two brothers. And there he heard a great noise and uproar; and when he asked what was the matter, the people said, ‘Two men are going to be hanged.’ As he came nearer, he saw that the two men were his brothers, who had turned robbers; so he said, ‘Cannot they in any way be saved?’ But the people said ‘No,’ unless he would bestow all his money upon the rascals and buy their liberty. Then he did not stay to think about the matter, but paid what was asked, and his brothers were given up, and went on with him towards their home. And as they came to the wood where the fox first met them, it was so cool and pleasant that the two brothers said, ‘Let us sit down by the side of the river, and rest a while, to eat and drink.’ So he said, ‘Yes,’ and forgot the fox’s counsel, and sat down on the side of the river; and while he suspected nothing, they came behind, and threw him down the bank, and took the princess, the horse, and the bird, and went home to the king their master, and said. ‘All this have we won by our labour.’ Then there was great rejoicing made; but the horse would not eat, the bird would not sing, and the princess wept. The youngest son fell to the bottom of the river’s bed: luckily it was nearly dry, but his bones were almost broken, and the bank was so steep that he could find no way to get out. Then the old fox came once more, and scolded him for not following his advice; otherwise no evil would have befallen him: ‘Yet,’ said he, ‘I cannot leave you here, so lay hold of my tail and hold fast.’ Then he pulled him out of the river, and said to him, as he got upon the bank, ‘Your brothers have set watch to kill you, if they find you in the kingdom.’ So he dressed himself as a poor man, and came secretly to the king’s court, and was scarcely within the doors when the horse began to eat, and the bird to sing, and princess left off weeping. Then he went to the king, and told him all his brothers’ roguery; and they were seized and punished, and he had the princess given to him again; and after the king’s death he was heir to his kingdom. A long while after, he went to walk one day in the wood, and the old fox met him, and besought him with tears in his eyes to kill him, and cut off his head and feet. And at last he did so, and in a moment the fox was changed into a man, and turned out to be the brother of the princess, who had been lost a great many many years. HANS IN LUCK Some men are born to good luck: all they do or try to do comes right– all that falls to them is so much gain–all their geese are swans–all their cards are trumps–toss them which way you will, they will always, like poor puss, alight upon their legs, and only move on so much the faster. The world may very likely not always think of them as they think of themselves, but what care they for the world? what can it know about the matter? One of these lucky beings was neighbour Hans. Seven long years he had worked hard for his master. At last he said, ‘Master, my time is up; I must go home and see my poor mother once more: so pray pay me my wages and let me go.’ And the master said, ‘You have been a faithful and good servant, Hans, so your pay shall be handsome.’ Then he gave him a lump of silver as big as his head. Hans took out his pocket-handkerchief, put the piece of silver into it, threw it over his shoulder, and jogged off on his road homewards. As he went lazily on, dragging one foot after another, a man came in sight, trotting gaily along on a capital horse. ‘Ah!’ said Hans aloud, ‘what a fine thing it is to ride on horseback! There he sits as easy and happy as if he was at home, in the chair by his fireside; he trips against no stones, saves shoe-leather, and gets on he hardly knows how.’ Hans did not speak so softly but the horseman heard it all, and said, ‘Well, friend, why do you go on foot then?’ ‘Ah!’ said he, ‘I have this load to carry: to be sure it is silver, but it is so heavy that I can’t hold up my head, and you must know it hurts my shoulder sadly.’ ‘What do you say of making an exchange?’ said the horseman. ‘I will give you my horse, and you shall give me the silver; which will save you a great deal of trouble in carrying such a heavy load about with you.’ ‘With all my heart,’ said Hans: ‘but as you are so kind to me, I must tell you one thing–you will have a weary task to draw that silver about with you.’ However, the horseman got off, took the silver, helped Hans up, gave him the bridle into one hand and the whip into the other, and said, ‘When you want to go very fast, smack your lips loudly together, and cry “Jip!”‘ Hans was delighted as he sat on the horse, drew himself up, squared his elbows, turned out his toes, cracked his whip, and rode merrily off, one minute whistling a merry tune, and another singing, ‘No care and no sorrow, A fig for the morrow! We’ll laugh and be merry, Sing neigh down derry!’ After a time he thought he should like to go a little faster, so he smacked his lips and cried ‘Jip!’ Away went the horse full gallop; and before Hans knew what he was about, he was thrown off, and lay on his back by the road-side. His horse would have ran off, if a shepherd who was coming by, driving a cow, had not stopped it. Hans soon came to himself, and got upon his legs again, sadly vexed, and said to the shepherd, ‘This riding is no joke, when a man has the luck to get upon a beast like this that stumbles and flings him off as if it would break his neck. However, I’m off now once for all: I like your cow now a great deal better than this smart beast that played me this trick, and has spoiled my best coat, you see, in this puddle; which, by the by, smells not very like a nosegay. One can walk along at one’s leisure behind that cow–keep good company, and have milk, butter, and cheese, every day, into the bargain. What would I give to have such a prize!’ ‘Well,’ said the shepherd, ‘if you are so fond of her, I will change my cow for your horse; I like to do good to my neighbours, even though I lose by it myself.’ ‘Done!’ said Hans, merrily. ‘What a noble heart that good man has!’ thought he. Then the shepherd jumped upon the horse, wished Hans and the cow good morning, and away he rode. Hans brushed his coat, wiped his face and hands, rested a while, and then drove off his cow quietly, and thought his bargain a very lucky one. ‘If I have only a piece of bread (and I certainly shall always be able to get that), I can, whenever I like, eat my butter and cheese with it; and when I am thirsty I can milk my cow and drink the milk: and what can I wish for more?’ When he came to an inn, he halted, ate up all his bread, and gave away his last penny for a glass of beer. When he had rested himself he set off again, driving his cow towards his mother’s village. But the heat grew greater as soon as noon came on, till at last, as he found himself on a wide heath that would take him more than an hour to cross, he began to be so hot and parched that his tongue clave to the roof of his mouth. ‘I can find a cure for this,’ thought he; ‘now I will milk my cow and quench my thirst’: so he tied her to the stump of a tree, and held his leathern cap to milk into; but not a drop was to be had. Who would have thought that this cow, which was to bring him milk and butter and cheese, was all that time utterly dry? Hans had not thought of looking to that. While he was trying his luck in milking, and managing the matter very clumsily, the uneasy beast began to think him very troublesome; and at last gave him such a kick on the head as knocked him down; and there he lay a long while senseless. Luckily a butcher soon came by, driving a pig in a wheelbarrow. ‘What is the matter with you, my man?’ said the butcher, as he helped him up. Hans told him what had happened, how he was dry, and wanted to milk his cow, but found the cow was dry too. Then the butcher gave him a flask of ale, saying, ‘There, drink and refresh yourself; your cow will give you no milk: don’t you see she is an old beast, good for nothing but the slaughter-house?’ ‘Alas, alas!’ said Hans, ‘who would have thought it? What a shame to take my horse, and give me only a dry cow! If I kill her, what will she be good for? I hate cow-beef; it is not tender enough for me. If it were a pig now –like that fat gentleman you are driving along at his ease–one could do something with it; it would at any rate make sausages.’ ‘Well,’ said the butcher, ‘I don’t like to say no, when one is asked to do a kind, neighbourly thing. To please you I will change, and give you my fine fat pig for the cow.’ ‘Heaven reward you for your kindness and self-denial!’ said Hans, as he gave the butcher the cow; and taking the pig off the wheel-barrow, drove it away, holding it by the string that was tied to its leg. So on he jogged, and all seemed now to go right with him: he had met with some misfortunes, to be sure; but he was now well repaid for all. How could it be otherwise with such a travelling companion as he had at last got? The next man he met was a countryman carrying a fine white goose. The countryman stopped to ask what was o’clock; this led to further chat; and Hans told him all his luck, how he had so many good bargains, and how all the world went gay and smiling with him. The countryman than began to tell his tale, and said he was going to take the goose to a christening. ‘Feel,’ said he, ‘how heavy it is, and yet it is only eight weeks old. Whoever roasts and eats it will find plenty of fat upon it, it has lived so well!’ ‘You’re right,’ said Hans, as he weighed it in his hand; ‘but if you talk of fat, my pig is no trifle.’ Meantime the countryman began to look grave, and shook his head. ‘Hark ye!’ said he, ‘my worthy friend, you seem a good sort of fellow, so I can’t help doing you a kind turn. Your pig may get you into a scrape. In the village I just came from, the squire has had a pig stolen out of his sty. I was dreadfully afraid when I saw you that you had got the squire’s pig. If you have, and they catch you, it will be a bad job for you. The least they will do will be to throw you into the horse-pond. Can you swim?’ Poor Hans was sadly frightened. ‘Good man,’ cried he, ‘pray get me out of this scrape. I know nothing of where the pig was either bred or born; but he may have been the squire’s for aught I can tell: you know this country better than I do, take my pig and give me the goose.’ ‘I ought to have something into the bargain,’ said the countryman; ‘give a fat goose for a pig, indeed! ‘Tis not everyone would do so much for you as that. However, I will not be hard upon you, as you are in trouble.’ Then he took the string in his hand, and drove off the pig by a side path; while Hans went on the way homewards free from care. ‘After all,’ thought he, ‘that chap is pretty well taken in. I don’t care whose pig it is, but wherever it came from it has been a very good friend to me. I have much the best of the bargain. First there will be a capital roast; then the fat will find me in goose-grease for six months; and then there are all the beautiful white feathers. I will put them into my pillow, and then I am sure I shall sleep soundly without rocking. How happy my mother will be! Talk of a pig, indeed! Give me a fine fat goose.’ As he came to the next village, he saw a scissor-grinder with his wheel, working and singing, ‘O’er hill and o’er dale So happy I roam, Work light and live well, All the world is my home; Then who so blythe, so merry as I?’ Hans stood looking on for a while, and at last said, ‘You must be well off, master grinder! you seem so happy at your work.’ ‘Yes,’ said the other, ‘mine is a golden trade; a good grinder never puts his hand into his pocket without finding money in it–but where did you get that beautiful goose?’ ‘I did not buy it, I gave a pig for it.’ ‘And where did you get the pig?’ ‘I gave a cow for it.’ ‘And the cow?’ ‘I gave a horse for it.’ ‘And the horse?’ ‘I gave a lump of silver as big as my head for it.’ ‘And the silver?’ ‘Oh! I worked hard for that seven long years.’ ‘You have thriven well in the world hitherto,’ said the grinder, ‘now if you could find money in your pocket whenever you put your hand in it, your fortune would be made.’ ‘Very true: but how is that to be managed?’ ‘How? Why, you must turn grinder like myself,’ said the other; ‘you only want a grindstone; the rest will come of itself. Here is one that is but little the worse for wear: I would not ask more than the value of your goose for it–will you buy?’ ‘How can you ask?’ said Hans; ‘I should be the happiest man in the world, if I could have money whenever I put my hand in my pocket: what could I want more? there’s the goose.’ ‘Now,’ said the grinder, as he gave him a common rough stone that lay by his side, ‘this is a most capital stone; do but work it well enough, and you can make an old nail cut with it.’ Hans took the stone, and went his way with a light heart: his eyes sparkled for joy, and he said to himself, ‘Surely I must have been born in a lucky hour; everything I could want or wish for comes of itself. People are so kind; they seem really to think I do them a favour in letting them make me rich, and giving me good bargains.’ Meantime he began to be tired, and hungry too, for he had given away his last penny in his joy at getting the cow. At last he could go no farther, for the stone tired him sadly: and he dragged himself to the side of a river, that he might take a drink of water, and rest a while. So he laid the stone carefully by his side on the bank: but, as he stooped down to drink, he forgot it, pushed it a little, and down it rolled, plump into the stream. For a while he watched it sinking in the deep clear water; then sprang up and danced for joy, and again fell upon his knees and thanked Heaven, with tears in his eyes, for its kindness in taking away his only plague, the ugly heavy stone. ‘How happy am I!’ cried he; ‘nobody was ever so lucky as I.’ Then up he got with a light heart, free from all his troubles, and walked on till he reached his mother’s house, and told her how very easy the road to good luck was. JORINDA AND JORINDEL There was once an old castle, that stood in the middle of a deep gloomy wood, and in the castle lived an old fairy. Now this fairy could take any shape she pleased. All the day long she flew about in the form of an owl, or crept about the country like a cat; but at night she always became an old woman again. When any young man came within a hundred paces of her castle, he became quite fixed, and could not move a step till she came and set him free; which she would not do till he had given her his word never to come there again: but when any pretty maiden came within that space she was changed into a bird, and the fairy put her into a cage, and hung her up in a chamber in the castle. There were seven hundred of these cages hanging in the castle, and all with beautiful birds in them. Now there was once a maiden whose name was Jorinda. She was prettier than all the pretty girls that ever were seen before, and a shepherd lad, whose name was Jorindel, was very fond of her, and they were soon to be married. One day they went to walk in the wood, that they might be alone; and Jorindel said, ‘We must take care that we don’t go too near to the fairy’s castle.’ It was a beautiful evening; the last rays of the setting sun shone bright through the long stems of the trees upon the green underwood beneath, and the turtle-doves sang from the tall birches. Jorinda sat down to gaze upon the sun; Jorindel sat by her side; and both felt sad, they knew not why; but it seemed as if they were to be parted from one another for ever. They had wandered a long way; and when they looked to see which way they should go home, they found themselves at a loss to know what path to take. The sun was setting fast, and already half of its circle had sunk behind the hill: Jorindel on a sudden looked behind him, and saw through the bushes that they had, without knowing it, sat down close under the old walls of the castle. Then he shrank for fear, turned pale, and trembled. Jorinda was just singing, ‘The ring-dove sang from the willow spray, Well-a-day! Well-a-day! He mourn’d for the fate of his darling mate, Well-a-day!’ when her song stopped suddenly. Jorindel turned to see the reason, and beheld his Jorinda changed into a nightingale, so that her song ended with a mournful /jug, jug/. An owl with fiery eyes flew three times round them, and three times screamed: ‘Tu whu! Tu whu! Tu whu!’ Jorindel could not move; he stood fixed as a stone, and could neither weep, nor speak, nor stir hand or foot. And now the sun went quite down; the gloomy night came; the owl flew into a bush; and a moment after the old fairy came forth pale and meagre, with staring eyes, and a nose and chin that almost met one another. She mumbled something to herself, seized the nightingale, and went away with it in her hand. Poor Jorindel saw the nightingale was gone– but what could he do? He could not speak, he could not move from the spot where he stood. At last the fairy came back and sang with a hoarse voice: ‘Till the prisoner is fast, And her doom is cast, There stay! Oh, stay! When the charm is around her, And the spell has bound her, Hie away! away!’ On a sudden Jorindel found himself free. Then he fell on his knees before the fairy, and prayed her to give him back his dear Jorinda: but she laughed at him, and said he should never see her again; then she went her way. He prayed, he wept, he sorrowed, but all in vain. ‘Alas!’ he said, ‘what will become of me?’ He could not go back to his own home, so he went to a strange village, and employed himself in keeping sheep. Many a time did he walk round and round as near to the hated castle as he dared go, but all in vain; he heard or saw nothing of Jorinda. At last he dreamt one night that he found a beautiful purple flower, and that in the middle of it lay a costly pearl; and he dreamt that he plucked the flower, and went with it in his hand into the castle, and that everything he touched with it was disenchanted, and that there he found his Jorinda again. In the morning when he awoke, he began to search over hill and dale for this pretty flower; and eight long days he sought for it in vain: but on the ninth day, early in the morning, he found the beautiful purple flower; and in the middle of it was a large dewdrop, as big as a costly pearl. Then he plucked the flower, and set out and travelled day and night, till he came again to the castle. He walked nearer than a hundred paces to it, and yet he did not become fixed as before, but found that he could go quite close up to the door. Jorindel was very glad indeed to see this. Then he touched the door with the flower, and it sprang open; so that he went in through the court, and listened when he heard so many birds singing. At last he came to the chamber where the fairy sat, with the seven hundred birds singing in the seven hundred cages. When she saw Jorindel she was very angry, and screamed with rage; but she could not come within two yards of him, for the flower he held in his hand was his safeguard. He looked around at the birds, but alas! there were many, many nightingales, and how then should he find out which was his Jorinda? While he was thinking what to do, he saw the fairy had taken down one of the cages, and was making the best of her way off through the door. He ran or flew after her, touched the cage with the flower, and Jorinda stood before him, and threw her arms round his neck looking as beautiful as ever, as beautiful as when they walked together in the wood. Then he touched all the other birds with the flower, so that they all took their old forms again; and he took Jorinda home, where they were married, and lived happily together many years: and so did a good many other lads, whose maidens had been forced to sing in the old fairy’s cages by themselves, much longer than they liked. THE TRAVELLING MUSICIANS An honest farmer had once an ass that had been a faithful servant to him a great many years, but was now growing old and every day more and more unfit for work. His master therefore was tired of keeping him and began to think of putting an end to him; but the ass, who saw that some mischief was in the wind, took himself slyly off, and began his journey towards the great city, ‘For there,’ thought he, ‘I may turn musician.’ After he had travelled a little way, he spied a dog lying by the roadside and panting as if he were tired. ‘What makes you pant so, my friend?’ said the ass. ‘Alas!’ said the dog, ‘my master was going to knock me on the head, because I am old and weak, and can no longer make myself useful to him in hunting; so I ran away; but what can I do to earn my livelihood?’ ‘Hark ye!’ said the ass, ‘I am going to the great city to turn musician: suppose you go with me, and try what you can do in the same way?’ The dog said he was willing, and they jogged on together. They had not gone far before they saw a cat sitting in the middle of the road and making a most rueful face. ‘Pray, my good lady,’ said the ass, ‘what’s the matter with you? You look quite out of spirits!’ ‘Ah, me!’ said the cat, ‘how can one be in good spirits when one’s life is in danger? Because I am beginning to grow old, and had rather lie at my ease by the fire than run about the house after the mice, my mistress laid hold of me, and was going to drown me; and though I have been lucky enough to get away from her, I do not know what I am to live upon.’ ‘Oh,’ said the ass, ‘by all means go with us to the great city; you are a good night singer, and may make your fortune as a musician.’ The cat was pleased with the thought, and joined the party. Soon afterwards, as they were passing by a farmyard, they saw a cock perched upon a gate, and screaming out with all his might and main. ‘Bravo!’ said the ass; ‘upon my word, you make a famous noise; pray what is all this about?’ ‘Why,’ said the cock, ‘I was just now saying that we should have fine weather for our washing-day, and yet my mistress and the cook don’t thank me for my pains, but threaten to cut off my head tomorrow, and make broth of me for the guests that are coming on Sunday!’ ‘Heaven forbid!’ said the ass, ‘come with us Master Chanticleer; it will be better, at any rate, than staying here to have your head cut off! Besides, who knows? If we care to sing in tune, we may get up some kind of a concert; so come along with us.’ ‘With all my heart,’ said the cock: so they all four went on jollily together. They could not, however, reach the great city the first day; so when night came on, they went into a wood to sleep. The ass and the dog laid themselves down under a great tree, and the cat climbed up into the branches; while the cock, thinking that the higher he sat the safer he should be, flew up to the very top of the tree, and then, according to his custom, before he went to sleep, looked out on all sides of him to see that everything was well. In doing this, he saw afar off something bright and shining and calling to his companions said, ‘There must be a house no great way off, for I see a light.’ ‘If that be the case,’ said the ass, ‘we had better change our quarters, for our lodging is not the best in the world!’ ‘Besides,’ added the dog, ‘I should not be the worse for a bone or two, or a bit of meat.’ So they walked off together towards the spot where Chanticleer had seen the light, and as they drew near it became larger and brighter, till they at last came close to a house in which a gang of robbers lived. The ass, being the tallest of the company, marched up to the window and peeped in. ‘Well, Donkey,’ said Chanticleer, ‘what do you see?’ ‘What do I see?’ replied the ass. ‘Why, I see a table spread with all kinds of good things, and robbers sitting round it making merry.’ ‘That would be a noble lodging for us,’ said the cock. ‘Yes,’ said the ass, ‘if we could only get in’; so they consulted together how they should contrive to get the robbers out; and at last they hit upon a plan. The ass placed himself upright on his hind legs, with his forefeet resting against the window; the dog got upon his back; the cat scrambled up to the dog’s shoulders, and the cock flew up and sat upon the cat’s head. When all was ready a signal was given, and they began their music. The ass brayed, the dog barked, the cat mewed, and the cock screamed; and then they all broke through the window at once, and came tumbling into the room, amongst the broken glass, with a most hideous clatter! The robbers, who had been not a little frightened by the opening concert, had now no doubt that some frightful hobgoblin had broken in upon them, and scampered away as fast as they could. The coast once clear, our travellers soon sat down and dispatched what the robbers had left, with as much eagerness as if they had not expected to eat again for a month. As soon as they had satisfied themselves, they put out the lights, and each once more sought out a resting-place to his own liking. The donkey laid himself down upon a heap of straw in the yard, the dog stretched himself upon a mat behind the door, the cat rolled herself up on the hearth before the warm ashes, and the cock perched upon a beam on the top of the house; and, as they were all rather tired with their journey, they soon fell asleep. But about midnight, when the robbers saw from afar that the lights were out and that all seemed quiet, they began to think that they had been in too great a hurry to run away; and one of them, who was bolder than the rest, went to see what was going on. Finding everything still, he marched into the kitchen, and groped about till he found a match in order to light a candle; and then, espying the glittering fiery eyes of the cat, he mistook them for live coals, and held the match to them to light it. But the cat, not understanding this joke, sprang at his face, and spat, and scratched at him. This frightened him dreadfully, and away he ran to the back door; but there the dog jumped up and bit him in the leg; and as he was crossing over the yard the ass kicked him; and the cock, who had been awakened by the noise, crowed with all his might. At this the robber ran back as fast as he could to his comrades, and told the captain how a horrid witch had got into the house, and had spat at him and scratched his face with her long bony fingers; how a man with a knife in his hand had hidden himself behind the door, and stabbed him in the leg; how a black monster stood in the yard and struck him with a club, and how the devil had sat upon the top of the house and cried out, ‘Throw the rascal up here!’ After this the robbers never dared to go back to the house; but the musicians were so pleased with their quarters that they took up their abode there; and there they are, I dare say, at this very day. OLD SULTAN A shepherd had a faithful dog, called Sultan, who was grown very old, and had lost all his teeth. And one day when the shepherd and his wife were standing together before the house the shepherd said, ‘I will shoot old Sultan tomorrow morning, for he is of no use now.’ But his wife said, ‘Pray let the poor faithful creature live; he has served us well a great many years, and we ought to give him a livelihood for the rest of his days.’ ‘But what can we do with him?’ said the shepherd, ‘he has not a tooth in his head, and the thieves don’t care for him at all; to be sure he has served us, but then he did it to earn his livelihood; tomorrow shall be his last day, depend upon it.’ Poor Sultan, who was lying close by them, heard all that the shepherd and his wife said to one another, and was very much frightened to think tomorrow would be his last day; so in the evening he went to his good friend the wolf, who lived in the wood, and told him all his sorrows, and how his master meant to kill him in the morning. ‘Make yourself easy,’ said the wolf, ‘I will give you some good advice. Your master, you know, goes out every morning very early with his wife into the field; and they take their little child with them, and lay it down behind the hedge in the shade while they are at work. Now do you lie down close by the child, and pretend to be watching it, and I will come out of the wood and run away with it; you must run after me as fast as you can, and I will let it drop; then you may carry it back, and they will think you have saved their child, and will be so thankful to you that they will take care of you as long as you live.’ The dog liked this plan very well; and accordingly so it was managed. The wolf ran with the child a little way; the shepherd and his wife screamed out; but Sultan soon overtook him, and carried the poor little thing back to his master and mistress. Then the shepherd patted him on the head, and said, ‘Old Sultan has saved our child from the wolf, and therefore he shall live and be well taken care of, and have plenty to eat. Wife, go home, and give him a good dinner, and let him have my old cushion to sleep on as long as he lives.’ So from this time forward Sultan had all that he could wish for. Soon afterwards the wolf came and wished him joy, and said, ‘Now, my good fellow, you must tell no tales, but turn your head the other way when I want to taste one of the old shepherd’s fine fat sheep.’ ‘No,’ said the Sultan; ‘I will be true to my master.’ However, the wolf thought he was in joke, and came one night to get a dainty morsel. But Sultan had told his master what the wolf meant to do; so he laid wait for him behind the barn door, and when the wolf was busy looking out for a good fat sheep, he had a stout cudgel laid about his back, that combed his locks for him finely. Then the wolf was very angry, and called Sultan ‘an old rogue,’ and swore he would have his revenge. So the next morning the wolf sent the boar to challenge Sultan to come into the wood to fight the matter. Now Sultan had nobody he could ask to be his second but the shepherd’s old three-legged cat; so he took her with him, and as the poor thing limped along with some trouble, she stuck up her tail straight in the air. The wolf and the wild boar were first on the ground; and when they espied their enemies coming, and saw the cat’s long tail standing straight in the air, they thought she was carrying a sword for Sultan to fight with; and every time she limped, they thought she was picking up a stone to throw at them; so they said they should not like this way of fighting, and the boar lay down behind a bush, and the wolf jumped up into a tree. Sultan and the cat soon came up, and looked about and wondered that no one was there. The boar, however, had not quite hidden himself, for his ears stuck out of the bush; and when he shook one of them a little, the cat, seeing something move, and thinking it was a mouse, sprang upon it, and bit and scratched it, so that the boar jumped up and grunted, and ran away, roaring out, ‘Look up in the tree, there sits the one who is to blame.’ So they looked up, and espied the wolf sitting amongst the branches; and they called him a cowardly rascal, and would not suffer him to come down till he was heartily ashamed of himself, and had promised to be good friends again with old Sultan. THE STRAW, THE COAL, AND THE BEAN In a village dwelt a poor old woman, who had gathered together a dish of beans and wanted to cook them. So she made a fire on her hearth, and that it might burn the quicker, she lighted it with a handful of straw. When she was emptying the beans into the pan, one dropped without her observing it, and lay on the ground beside a straw, and soon afterwards a burning coal from the fire leapt down to the two. Then the straw began and said: ‘Dear friends, from whence do you come here?’ The coal replied: ‘I fortunately sprang out of the fire, and if I had not escaped by sheer force, my death would have been certain,–I should have been burnt to ashes.’ The bean said: ‘I too have escaped with a whole skin, but if the old woman had got me into the pan, I should have been made into broth without any mercy, like my comrades.’ ‘And would a better fate have fallen to my lot?’ said the straw. ‘The old woman has destroyed all my brethren in fire and smoke; she seized sixty of them at once, and took their lives. I luckily slipped through her fingers.’ ‘But what are we to do now?’ said the coal. ‘I think,’ answered the bean, ‘that as we have so fortunately escaped death, we should keep together like good companions, and lest a new mischance should overtake us here, we should go away together, and repair to a foreign country.’ The proposition pleased the two others, and they set out on their way together. Soon, however, they came to a little brook, and as there was no bridge or foot-plank, they did not know how they were to get over it. The straw hit on a good idea, and said: ‘I will lay myself straight across, and then you can walk over on me as on a bridge.’ The straw therefore stretched itself from one bank to the other, and the coal, who was of an impetuous disposition, tripped quite boldly on to the newly-built bridge. But when she had reached the middle, and heard the water rushing beneath her, she was after all, afraid, and stood still, and ventured no farther. The straw, however, began to burn, broke in two pieces, and fell into the stream. The coal slipped after her, hissed when she got into the water, and breathed her last. The bean, who had prudently stayed behind on the shore, could not but laugh at the event, was unable to stop, and laughed so heartily that she burst. It would have been all over with her, likewise, if, by good fortune, a tailor who was travelling in search of work, had not sat down to rest by the brook. As he had a compassionate heart he pulled out his needle and thread, and sewed her together. The bean thanked him most prettily, but as the tailor used black thread, all beans since then have a black seam. BRIAR ROSE A king and queen once upon a time reigned in a country a great way off, where there were in those days fairies. Now this king and queen had plenty of money, and plenty of fine clothes to wear, and plenty of good things to eat and drink, and a coach to ride out in every day: but though they had been married many years they had no children, and this grieved them very much indeed. But one day as the queen was walking by the side of the river, at the bottom of the garden, she saw a poor little fish, that had thrown itself out of the water, and lay gasping and nearly dead on the bank. Then the queen took pity on the little fish, and threw it back again into the river; and before it swam away it lifted its head out of the water and said, ‘I know what your wish is, and it shall be fulfilled, in return for your kindness to me–you will soon have a daughter.’ What the little fish had foretold soon came to pass; and the queen had a little girl, so very beautiful that the king could not cease looking on it for joy, and said he would hold a great feast and make merry, and show the child to all the land. So he asked his kinsmen, and nobles, and friends, and neighbours. But the queen said, ‘I will have the fairies also, that they might be kind and good to our little daughter.’ Now there were thirteen fairies in the kingdom; but as the king and queen had only twelve golden dishes for them to eat out of, they were forced to leave one of the fairies without asking her. So twelve fairies came, each with a high red cap on her head, and red shoes with high heels on her feet, and a long white wand in her hand: and after the feast was over they gathered round in a ring and gave all their best gifts to the little princess. One gave her goodness, another beauty, another riches, and so on till she had all that was good in the world. Just as eleven of them had done blessing her, a great noise was heard in the courtyard, and word was brought that the thirteenth fairy was come, with a black cap on her head, and black shoes on her feet, and a broomstick in her hand: and presently up she came into the dining- hall. Now, as she had not been asked to the feast she was very angry, and scolded the king and queen very much, and set to work to take her revenge. So she cried out, ‘The king’s daughter shall, in her fifteenth year, be wounded by a spindle, and fall down dead.’ Then the twelfth of the friendly fairies, who had not yet given her gift, came forward, and said that the evil wish must be fulfilled, but that she could soften its mischief; so her gift was, that the king’s daughter, when the spindle wounded her, should not really die, but should only fall asleep for a hundred years. However, the king hoped still to save his dear child altogether from the threatened evil; so he ordered that all the spindles in the kingdom should be bought up and burnt. But all the gifts of the first eleven fairies were in the meantime fulfilled; for the princess was so beautiful, and well behaved, and good, and wise, that everyone who knew her loved her. It happened that, on the very day she was fifteen years old, the king and queen were not at home, and she was left alone in the palace. So she roved about by herself, and looked at all the rooms and chambers, till at last she came to an old tower, to which there was a narrow staircase ending with a little door. In the door there was a golden key, and when she turned it the door sprang open, and there sat an old lady spinning away very busily. ‘Why, how now, good mother,’ said the princess; ‘what are you doing there?’ ‘Spinning,’ said the old lady, and nodded her head, humming a tune, while buzz! went the wheel. ‘How prettily that little thing turns round!’ said the princess, and took the spindle and began to try and spin. But scarcely had she touched it, before the fairy’s prophecy was fulfilled; the spindle wounded her, and she fell down lifeless on the ground. However, she was not dead, but had only fallen into a deep sleep; and the king and the queen, who had just come home, and all their court, fell asleep too; and the horses slept in the stables, and the dogs in the court, the pigeons on the house-top, and the very flies slept upon the walls. Even the fire on the hearth left off blazing, and went to sleep; the jack stopped, and the spit that was turning about with a goose upon it for the king’s dinner stood still; and the cook, who was at that moment pulling the kitchen-boy by the hair to give him a box on the ear for something he had done amiss, let him go, and both fell asleep; the butler, who was slyly tasting the ale, fell asleep with the jug at his lips: and thus everything stood still, and slept soundly. A large hedge of thorns soon grew round the palace, and every year it became higher and thicker; till at last the old palace was surrounded and hidden, so that not even the roof or the chimneys could be seen. But there went a report through all the land of the beautiful sleeping Briar Rose (for so the king’s daughter was called): so that, from time to time, several kings’ sons came, and tried to break through the thicket into the palace. This, however, none of them could ever do; for the thorns and bushes laid hold of them, as it were with hands; and there they stuck fast, and died wretchedly. After many, many years there came a king’s son into that land: and an old man told him the story of the thicket of thorns; and how a beautiful palace stood behind it, and how a wonderful princess, called Briar Rose, lay in it asleep, with all her court. He told, too, how he had heard from his grandfather that many, many princes had come, and had tried to break through the thicket, but that they had all stuck fast in it, and died. Then the young prince said, ‘All this shall not frighten me; I will go and see this Briar Rose.’ The old man tried to hinder him, but he was bent upon going. Now that very day the hundred years were ended; and as the prince came to the thicket he saw nothing but beautiful flowering shrubs, through which he went with ease, and they shut in after him as thick as ever. Then he came at last to the palace, and there in the court lay the dogs asleep; and the horses were standing in the stables; and on the roof sat the pigeons fast asleep, with their heads under their wings. And when he came into the palace, the flies were sleeping on the walls; the spit was standing still; the butler had the jug of ale at his lips, going to drink a draught; the maid sat with a fowl in her lap ready to be plucked; and the cook in the kitchen was still holding up her hand, as if she was going to beat the boy. Then he went on still farther, and all was so still that he could hear every breath he drew; till at last he came to the old tower, and opened the door of the little room in which Briar Rose was; and there she lay, fast asleep on a couch by the window. She looked so beautiful that he could not take his eyes off her, so he stooped down and gave her a kiss. But the moment he kissed her she opened her eyes and awoke, and smiled upon him; and they went out together; and soon the king and queen also awoke, and all the court, and gazed on each other with great wonder. And the horses shook themselves, and the dogs jumped up and barked; the pigeons took their heads from under their wings, and looked about and flew into the fields; the flies on the walls buzzed again; the fire in the kitchen blazed up; round went the jack, and round went the spit, with the goose for the king’s dinner upon it; the butler finished his draught of ale; the maid went on plucking the fowl; and the cook gave the boy the box on his ear. And then the prince and Briar Rose were married, and the wedding feast was given; and they lived happily together all their lives long. THE DOG AND THE SPARROW A shepherd’s dog had a master who took no care of him, but often let him suffer the greatest hunger. At last he could bear it no longer; so he took to his heels, and off he ran in a very sad and sorrowful mood. On the road he met a sparrow that said to him, ‘Why are you so sad, my friend?’ ‘Because,’ said the dog, ‘I am very very hungry, and have nothing to eat.’ ‘If that be all,’ answered the sparrow, ‘come with me into the next town, and I will soon find you plenty of food.’ So on they went together into the town: and as they passed by a butcher’s shop, the sparrow said to the dog, ‘Stand there a little while till I peck you down a piece of meat.’ So the sparrow perched upon the shelf: and having first looked carefully about her to see if anyone was watching her, she pecked and scratched at a steak that lay upon the edge of the shelf, till at last down it fell. Then the dog snapped it up, and scrambled away with it into a corner, where he soon ate it all up. ‘Well,’ said the sparrow, ‘you shall have some more if you will; so come with me to the next shop, and I will peck you down another steak.’ When the dog had eaten this too, the sparrow said to him, ‘Well, my good friend, have you had enough now?’ ‘I have had plenty of meat,’ answered he, ‘but I should like to have a piece of bread to eat after it.’ ‘Come with me then,’ said the sparrow, ‘and you shall soon have that too.’ So she took him to a baker’s shop, and pecked at two rolls that lay in the window, till they fell down: and as the dog still wished for more, she took him to another shop and pecked down some more for him. When that was eaten, the sparrow asked him whether he had had enough now. ‘Yes,’ said he; ‘and now let us take a walk a little way out of the town.’ So they both went out upon the high road; but as the weather was warm, they had not gone far before the dog said, ‘I am very much tired–I should like to take a nap.’ ‘Very well,’ answered the sparrow, ‘do so, and in the meantime I will perch upon that bush.’ So the dog stretched himself out on the road, and fell fast asleep. Whilst he slept, there came by a carter with a cart drawn by three horses, and loaded with two casks of wine. The sparrow, seeing that the carter did not turn out of the way, but would go on in the track in which the dog lay, so as to drive over him, called out, ‘Stop! stop! Mr Carter, or it shall be the worse for you.’ But the carter, grumbling to himself, ‘You make it the worse for me, indeed! what can you do?’ cracked his whip, and drove his cart over the poor dog, so that the wheels crushed him to death. ‘There,’ cried the sparrow, ‘thou cruel villain, thou hast killed my friend the dog. Now mind what I say. This deed of thine shall cost thee all thou art worth.’ ‘Do your worst, and welcome,’ said the brute, ‘what harm can you do me?’ and passed on. But the sparrow crept under the tilt of the cart, and pecked at the bung of one of the casks till she loosened it; and than all the wine ran out, without the carter seeing it. At last he looked round, and saw that the cart was dripping, and the cask quite empty. ‘What an unlucky wretch I am!’ cried he. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow, as she alighted upon the head of one of the horses, and pecked at him till he reared up and kicked. When the carter saw this, he drew out his hatchet and aimed a blow at the sparrow, meaning to kill her; but she flew away, and the blow fell upon the poor horse’s head with such force, that he fell down dead. ‘Unlucky wretch that I am!’ cried he. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow. And as the carter went on with the other two horses, she again crept under the tilt of the cart, and pecked out the bung of the second cask, so that all the wine ran out. When the carter saw this, he again cried out, ‘Miserable wretch that I am!’ But the sparrow answered, ‘Not wretch enough yet!’ and perched on the head of the second horse, and pecked at him too. The carter ran up and struck at her again with his hatchet; but away she flew, and the blow fell upon the second horse and killed him on the spot. ‘Unlucky wretch that I am!’ said he. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow; and perching upon the third horse, she began to peck him too. The carter was mad with fury; and without looking about him, or caring what he was about, struck again at the sparrow; but killed his third horse as he done the other two. ‘Alas! miserable wretch that I am!’ cried he. ‘Not wretch enough yet!’ answered the sparrow as she flew away; ‘now will I plague and punish thee at thy own house.’ The carter was forced at last to leave his cart behind him, and to go home overflowing with rage and vexation. ‘Alas!’ said he to his wife, ‘what ill luck has befallen me! –my wine is all spilt, and my horses all three dead.’ ‘Alas! husband,’ replied she, ‘and a wicked bird has come into the house, and has brought with her all the birds in the world, I am sure, and they have fallen upon our corn in the loft, and are eating it up at such a rate!’ Away ran the husband upstairs, and saw thousands of birds sitting upon the floor eating up his corn, with the sparrow in the midst of them. ‘Unlucky wretch that I am!’ cried the carter; for he saw that the corn was almost all gone. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow; ‘thy cruelty shall cost thee they life yet!’ and away she flew. The carter seeing that he had thus lost all that he had, went down into his kitchen; and was still not sorry for what he had done, but sat himself angrily and sulkily in the chimney corner. But the sparrow sat on the outside of the window, and cried ‘Carter! thy cruelty shall cost thee thy life!’ With that he jumped up in a rage, seized his hatchet, and threw it at the sparrow; but it missed her, and only broke the window. The sparrow now hopped in, perched upon the window- seat, and cried, ‘Carter! it shall cost thee thy life!’ Then he became mad and blind with rage, and struck the window-seat with such force that he cleft it in two: and as the sparrow flew from place to place, the carter and his wife were so furious, that they broke all their furniture, glasses, chairs, benches, the table, and at last the walls, without touching the bird at all. In the end, however, they caught her: and the wife said, ‘Shall I kill her at once?’ ‘No,’ cried he, ‘that is letting her off too easily: she shall die a much more cruel death; I will eat her.’ But the sparrow began to flutter about, and stretch out her neck and cried, ‘Carter! it shall cost thee thy life yet!’ With that he could wait no longer: so he gave his wife the hatchet, and cried, ‘Wife, strike at the bird and kill her in my hand.’ And the wife struck; but she missed her aim, and hit her husband on the head so that he fell down dead, and the sparrow flew quietly home to her nest. THE TWELVE DANCING PRINCESSES There was a king who had twelve beautiful daughters. They slept in twelve beds all in one room; and when they went to bed, the doors were shut and locked up; but every morning their shoes were found to be quite worn through as if they had been danced in all night; and yet nobody could find out how it happened, or where they had been. Then the king made it known to all the land, that if any person could discover the secret, and find out where it was that the princesses danced in the night, he should have the one he liked best for his wife, and should be king after his death; but whoever tried and did not succeed, after three days and nights, should be put to death. A king’s son soon came. He was well entertained, and in the evening was taken to the chamber next to the one where the princesses lay in their twelve beds. There he was to sit and watch where they went to dance; and, in order that nothing might pass without his hearing it, the door of his chamber was left open. But the king’s son soon fell asleep; and when he awoke in the morning he found that the princesses had all been dancing, for the soles of their shoes were full of holes. The same thing happened the second and third night: so the king ordered his head to be cut off. After him came several others; but they had all the same luck, and all lost their lives in the same manner. Now it chanced that an old soldier, who had been wounded in battle and could fight no longer, passed through the country where this king reigned: and as he was travelling through a wood, he met an old woman, who asked him where he was going. ‘I hardly know where I am going, or what I had better do,’ said the soldier; ‘but I think I should like very well to find out where it is that the princesses dance, and then in time I might be a king.’ ‘Well,’ said the old dame, ‘that is no very hard task: only take care not to drink any of the wine which one of the princesses will bring to you in the evening; and as soon as she leaves you pretend to be fast asleep.’ Then she gave him a cloak, and said, ‘As soon as you put that on you will become invisible, and you will then be able to follow the princesses wherever they go.’ When the soldier heard all this good counsel, he determined to try his luck: so he went to the king, and said he was willing to undertake the task. He was as well received as the others had been, and the king ordered fine royal robes to be given him; and when the evening came he was led to the outer chamber. Just as he was going to lie down, the eldest of the princesses brought him a cup of wine; but the soldier threw it all away secretly, taking care not to drink a drop. Then he laid himself down on his bed, and in a little while began to snore very loud as if he was fast asleep. When the twelve princesses heard this they laughed heartily; and the eldest said, ‘This fellow too might have done a wiser thing than lose his life in this way!’ Then they rose up and opened their drawers and boxes, and took out all their fine clothes, and dressed themselves at the glass, and skipped about as if they were eager to begin dancing. But the youngest said, ‘I don’t know how it is, while you are so happy I feel very uneasy; I am sure some mischance will befall us.’ ‘You simpleton,’ said the eldest, ‘you are always afraid; have you forgotten how many kings’ sons have already watched in vain? And as for this soldier, even if I had not given him his sleeping draught, he would have slept soundly enough.’ When they were all ready, they went and looked at the soldier; but he snored on, and did not stir hand or foot: so they thought they were quite safe; and the eldest went up to her own bed and clapped her hands, and the bed sank into the floor and a trap-door flew open. The soldier saw them going down through the trap-door one after another, the eldest leading the way; and thinking he had no time to lose, he jumped up, put on the cloak which the old woman had given him, and followed them; but in the middle of the stairs he trod on the gown of the youngest princess, and she cried out to her sisters, ‘All is not right; someone took hold of my gown.’ ‘You silly creature!’ said the eldest, ‘it is nothing but a nail in the wall.’ Then down they all went, and at the bottom they found themselves in a most delightful grove of trees; and the leaves were all of silver, and glittered and sparkled beautifully. The soldier wished to take away some token of the place; so he broke off a little branch, and there came a loud noise from the tree. Then the youngest daughter said again, ‘I am sure all is not right–did not you hear that noise? That never happened before.’ But the eldest said, ‘It is only our princes, who are shouting for joy at our approach.’ Then they came to another grove of trees, where all the leaves were of gold; and afterwards to a third, where the leaves were all glittering diamonds. And the soldier broke a branch from each; and every time there was a loud noise, which made the youngest sister tremble with fear; but the eldest still said, it was only the princes, who were crying for joy. So they went on till they came to a great lake; and at the side of the lake there lay twelve little boats with twelve handsome princes in them, who seemed to be waiting there for the princesses. One of the princesses went into each boat, and the soldier stepped into the same boat with the youngest. As they were rowing over the lake, the prince who was in the boat with the youngest princess and the soldier said, ‘I do not know why it is, but though I am rowing with all my might we do not get on so fast as usual, and I am quite tired: the boat seems very heavy today.’ ‘It is only the heat of the weather,’ said the princess: ‘I feel it very warm too.’ On the other side of the lake stood a fine illuminated castle, from which came the merry music of horns and trumpets. There they all landed, and went into the castle, and each prince danced with his princess; and the soldier, who was all the time invisible, danced with them too; and when any of the princesses had a cup of wine set by her, he drank it all up, so that when she put the cup to her mouth it was empty. At this, too, the youngest sister was terribly frightened, but the eldest always silenced her. They danced on till three o’clock in the morning, and then all their shoes were worn out, so that they were obliged to leave off. The princes rowed them back again over the lake (but this time the soldier placed himself in the boat with the eldest princess); and on the opposite shore they took leave of each other, the princesses promising to come again the next night. When they came to the stairs, the soldier ran on before the princesses, and laid himself down; and as the twelve sisters slowly came up very much tired, they heard him snoring in his bed; so they said, ‘Now all is quite safe’; then they undressed themselves, put away their fine clothes, pulled off their shoes, and went to bed. In the morning the soldier said nothing about what had happened, but determined to see more of this strange adventure, and went again the second and third night; and every thing happened just as before; the princesses danced each time till their shoes were worn to pieces, and then returned home. However, on the third night the soldier carried away one of the golden cups as a token of where he had been. As soon as the time came when he was to declare the secret, he was taken before the king with the three branches and the golden cup; and the twelve princesses stood listening behind the door to hear what he would say. And when the king asked him. ‘Where do my twelve daughters dance at night?’ he answered, ‘With twelve princes in a castle under ground.’ And then he told the king all that had happened, and showed him the three branches and the golden cup which he had brought with him. Then the king called for the princesses, and asked them whether what the soldier said was true: and when they saw that they were discovered, and that it was of no use to deny what had happened, they confessed it all. And the king asked the soldier which of them he would choose for his wife; and he answered, ‘I am not very young, so I will have the eldest.’–And they were married that very day, and the soldier was chosen to be the king’s heir. THE FISHERMAN AND HIS WIFE There was once a fisherman who lived with his wife in a pigsty, close by the seaside. The fisherman used to go out all day long a-fishing; and one day, as he sat on the shore with his rod, looking at the sparkling waves and watching his line, all on a sudden his float was dragged away deep into the water: and in drawing it up he pulled out a great fish. But the fish said, ‘Pray let me live! I am not a real fish; I am an enchanted prince: put me in the water again, and let me go!’ ‘Oh, ho!’ said the man, ‘you need not make so many words about the matter; I will have nothing to do with a fish that can talk: so swim away, sir, as soon as you please!’ Then he put him back into the water, and the fish darted straight down to the bottom, and left a long streak of blood behind him on the wave. When the fisherman went home to his wife in the pigsty, he told her how he had caught a great fish, and how it had told him it was an enchanted prince, and how, on hearing it speak, he had let it go again. ‘Did not you ask it for anything?’ said the wife, ‘we live very wretchedly here, in this nasty dirty pigsty; do go back and tell the fish we want a snug little cottage.’ The fisherman did not much like the business: however, he went to the seashore; and when he came back there the water looked all yellow and green. And he stood at the water’s edge, and said: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ Then the fish came swimming to him, and said, ‘Well, what is her will? What does your wife want?’ ‘Ah!’ said the fisherman, ‘she says that when I had caught you, I ought to have asked you for something before I let you go; she does not like living any longer in the pigsty, and wants a snug little cottage.’ ‘Go home, then,’ said the fish; ‘she is in the cottage already!’ So the man went home, and saw his wife standing at the door of a nice trim little cottage. ‘Come in, come in!’ said she; ‘is not this much better than the filthy pigsty we had?’ And there was a parlour, and a bedchamber, and a kitchen; and behind the cottage there was a little garden, planted with all sorts of flowers and fruits; and there was a courtyard behind, full of ducks and chickens. ‘Ah!’ said the fisherman, ‘how happily we shall live now!’ ‘We will try to do so, at least,’ said his wife. Everything went right for a week or two, and then Dame Ilsabill said, ‘Husband, there is not near room enough for us in this cottage; the courtyard and the garden are a great deal too small; I should like to have a large stone castle to live in: go to the fish again and tell him to give us a castle.’ ‘Wife,’ said the fisherman, ‘I don’t like to go to him again, for perhaps he will be angry; we ought to be easy with this pretty cottage to live in.’ ‘Nonsense!’ said the wife; ‘he will do it very willingly, I know; go along and try!’ The fisherman went, but his heart was very heavy: and when he came to the sea, it looked blue and gloomy, though it was very calm; and he went close to the edge of the waves, and said: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘Well, what does she want now?’ said the fish. ‘Ah!’ said the man, dolefully, ‘my wife wants to live in a stone castle.’ ‘Go home, then,’ said the fish; ‘she is standing at the gate of it already.’ So away went the fisherman, and found his wife standing before the gate of a great castle. ‘See,’ said she, ‘is not this grand?’ With that they went into the castle together, and found a great many servants there, and the rooms all richly furnished, and full of golden chairs and tables; and behind the castle was a garden, and around it was a park half a mile long, full of sheep, and goats, and hares, and deer; and in the courtyard were stables and cow-houses. ‘Well,’ said the man, ‘now we will live cheerful and happy in this beautiful castle for the rest of our lives.’ ‘Perhaps we may,’ said the wife; ‘but let us sleep upon it, before we make up our minds to that.’ So they went to bed. The next morning when Dame Ilsabill awoke it was broad daylight, and she jogged the fisherman with her elbow, and said, ‘Get up, husband, and bestir yourself, for we must be king of all the land.’ ‘Wife, wife,’ said the man, ‘why should we wish to be the king? I will not be king.’ ‘Then I will,’ said she. ‘But, wife,’ said the fisherman, ‘how can you be king–the fish cannot make you a king?’ ‘Husband,’ said she, ‘say no more about it, but go and try! I will be king.’ So the man went away quite sorrowful to think that his wife should want to be king. This time the sea looked a dark grey colour, and was overspread with curling waves and the ridges of foam as he cried out: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘Well, what would she have now?’ said the fish. ‘Alas!’ said the poor man, ‘my wife wants to be king.’ ‘Go home,’ said the fish; ‘she is king already.’ Then the fisherman went home; and as he came close to the palace he saw a troop of soldiers, and heard the sound of drums and trumpets. And when he went in he saw his wife sitting on a throne of gold and diamonds, with a golden crown upon her head; and on each side of her stood six fair maidens, each a head taller than the other. ‘Well, wife,’ said the fisherman, ‘are you king?’ ‘Yes,’ said she, ‘I am king.’ And when he had looked at her for a long time, he said, ‘Ah, wife! what a fine thing it is to be king! Now we shall never have anything more to wish for as long as we live.’ ‘I don’t know how that may be,’ said she; ‘never is a long time. I am king, it is true; but I begin to be tired of that, and I think I should like to be emperor.’ ‘Alas, wife! why should you wish to be emperor?’ said the fisherman. ‘Husband,’ said she, ‘go to the fish! I say I will be emperor.’ ‘Ah, wife!’ replied the fisherman, ‘the fish cannot make an emperor, I am sure, and I should not like to ask him for such a thing.’ ‘I am king,’ said Ilsabill, ‘and you are my slave; so go at once!’ So the fisherman was forced to go; and he muttered as he went along, ‘This will come to no good, it is too much to ask; the fish will be tired at last, and then we shall be sorry for what we have done.’ He soon came to the seashore; and the water was quite black and muddy, and a mighty whirlwind blew over the waves and rolled them about, but he went as near as he could to the water’s brink, and said: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘What would she have now?’ said the fish. ‘Ah!’ said the fisherman, ‘she wants to be emperor.’ ‘Go home,’ said the fish; ‘she is emperor already.’ So he went home again; and as he came near he saw his wife Ilsabill sitting on a very lofty throne made of solid gold, with a great crown on her head full two yards high; and on each side of her stood her guards and attendants in a row, each one smaller than the other, from the tallest giant down to a little dwarf no bigger than my finger. And before her stood princes, and dukes, and earls: and the fisherman went up to her and said, ‘Wife, are you emperor?’ ‘Yes,’ said she, ‘I am emperor.’ ‘Ah!’ said the man, as he gazed upon her, ‘what a fine thing it is to be emperor!’ ‘Husband,’ said she, ‘why should we stop at being emperor? I will be pope next.’ ‘O wife, wife!’ said he, ‘how can you be pope? there is but one pope at a time in Christendom.’ ‘Husband,’ said she, ‘I will be pope this very day.’ ‘But,’ replied the husband, ‘the fish cannot make you pope.’ ‘What nonsense!’ said she; ‘if he can make an emperor, he can make a pope: go and try him.’ So the fisherman went. But when he came to the shore the wind was raging and the sea was tossed up and down in boiling waves, and the ships were in trouble, and rolled fearfully upon the tops of the billows. In the middle of the heavens there was a little piece of blue sky, but towards the south all was red, as if a dreadful storm was rising. At this sight the fisherman was dreadfully frightened, and he trembled so that his knees knocked together: but still he went down near to the shore, and said: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘What does she want now?’ said the fish. ‘Ah!’ said the fisherman, ‘my wife wants to be pope.’ ‘Go home,’ said the fish; ‘she is pope already.’ Then the fisherman went home, and found Ilsabill sitting on a throne that was two miles high. And she had three great crowns on her head, and around her stood all the pomp and power of the Church. And on each side of her were two rows of burning lights, of all sizes, the greatest as large as the highest and biggest tower in the world, and the least no larger than a small rushlight. ‘Wife,’ said the fisherman, as he looked at all this greatness, ‘are you pope?’ ‘Yes,’ said she, ‘I am pope.’ ‘Well, wife,’ replied he, ‘it is a grand thing to be pope; and now you must be easy, for you can be nothing greater.’ ‘I will think about that,’ said the wife. Then they went to bed: but Dame Ilsabill could not sleep all night for thinking what she should be next. At last, as she was dropping asleep, morning broke, and the sun rose. ‘Ha!’ thought she, as she woke up and looked at it through the window, ‘after all I cannot prevent the sun rising.’ At this thought she was very angry, and wakened her husband, and said, ‘Husband, go to the fish and tell him I must be lord of the sun and moon.’ The fisherman was half asleep, but the thought frightened him so much that he started and fell out of bed. ‘Alas, wife!’ said he, ‘cannot you be easy with being pope?’ ‘No,’ said she, ‘I am very uneasy as long as the sun and moon rise without my leave. Go to the fish at once!’ Then the man went shivering with fear; and as he was going down to the shore a dreadful storm arose, so that the trees and the very rocks shook. And all the heavens became black with stormy clouds, and the lightnings played, and the thunders rolled; and you might have seen in the sea great black waves, swelling up like mountains with crowns of white foam upon their heads. And the fisherman crept towards the sea, and cried out, as well as he could: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘What does she want now?’ said the fish. ‘Ah!’ said he, ‘she wants to be lord of the sun and moon.’ ‘Go home,’ said the fish, ‘to your pigsty again.’ And there they live to this very day. THE WILLOW-WREN AND THE BEAR Once in summer-time the bear and the wolf were walking in the forest, and the bear heard a bird singing so beautifully that he said: ‘Brother wolf, what bird is it that sings so well?’ ‘That is the King of birds,’ said the wolf, ‘before whom we must bow down.’ In reality the bird was the willow-wren. ‘IF that’s the case,’ said the bear, ‘I should very much like to see his royal palace; come, take me thither.’ ‘That is not done quite as you seem to think,’ said the wolf; ‘you must wait until the Queen comes,’ Soon afterwards, the Queen arrived with some food in her beak, and the lord King came too, and they began to feed their young ones. The bear would have liked to go at once, but the wolf held him back by the sleeve, and said: ‘No, you must wait until the lord and lady Queen have gone away again.’ So they took stock of the hole where the nest lay, and trotted away. The bear, however, could not rest until he had seen the royal palace, and when a short time had passed, went to it again. The King and Queen had just flown out, so he peeped in and saw five or six young ones lying there. ‘Is that the royal palace?’ cried the bear; ‘it is a wretched palace, and you are not King’s children, you are disreputable children!’ When the young wrens heard that, they were frightfully angry, and screamed: ‘No, that we are not! Our parents are honest people! Bear, you will have to pay for that!’ The bear and the wolf grew uneasy, and turned back and went into their holes. The young willow-wrens, however, continued to cry and scream, and when their parents again brought food they said: ‘We will not so much as touch one fly’s leg, no, not if we were dying of hunger, until you have settled whether we are respectable children or not; the bear has been here and has insulted us!’ Then the old King said: ‘Be easy, he shall be punished,’ and he at once flew with the Queen to the bear’s cave, and called in: ‘Old Growler, why have you insulted my children? You shall suffer for it–we will punish you by a bloody war.’ Thus war was announced to the Bear, and all four-footed animals were summoned to take part in it, oxen, asses, cows, deer, and every other animal the earth contained. And the willow-wren summoned everything which flew in the air, not only birds, large and small, but midges, and hornets, bees and flies had to come. When the time came for the war to begin, the willow-wren sent out spies to discover who was the enemy’s commander-in-chief. The gnat, who was the most crafty, flew into the forest where the enemy was assembled, and hid herself beneath a leaf of the tree where the password was to be announced. There stood the bear, and he called the fox before him and said: ‘Fox, you are the most cunning of all animals, you shall be general and lead us.’ ‘Good,’ said the fox, ‘but what signal shall we agree upon?’ No one knew that, so the fox said: ‘I have a fine long bushy tail, which almost looks like a plume of red feathers. When I lift my tail up quite high, all is going well, and you must charge; but if I let it hang down, run away as fast as you can.’ When the gnat had heard that, she flew away again, and revealed everything, down to the minutest detail, to the willow-wren. When day broke, and the battle was to begin, all the four-footed animals came running up with such a noise that the earth trembled. The willow-wren with his army also came flying through the air with such a humming, and whirring, and swarming that every one was uneasy and afraid, and on both sides they advanced against each other. But the willow-wren sent down the hornet, with orders to settle beneath the fox’s tail, and sting with all his might. When the fox felt the first string, he started so that he one leg, from pain, but he bore it, and still kept his tail high in the air; at the second sting, he was forced to put it down for a moment; at the third, he could hold out no longer, screamed, and put his tail between his legs. When the animals saw that, they thought all was lost, and began to flee, each into his hole, and the birds had won the battle. Then the King and Queen flew home to their children and cried: ‘Children, rejoice, eat and drink to your heart’s content, we have won the battle!’ But the young wrens said: ‘We will not eat yet, the bear must come to the nest, and beg for pardon and say that we are honourable children, before we will do that.’ Then the willow-wren flew to the bear’s hole and cried: ‘Growler, you are to come to the nest to my children, and beg their pardon, or else every rib of your body shall be broken.’ So the bear crept thither in the greatest fear, and begged their pardon. And now at last the young wrens were satisfied, and sat down together and ate and drank, and made merry till quite late into the night. THE FROG-PRINCE One fine evening a young princess put on her bonnet and clogs, and went out to take a walk by herself in a wood; and when she came to a cool spring of water, that rose in the midst of it, she sat herself down to rest a while. Now she had a golden ball in her hand, which was her favourite plaything; and she was always tossing it up into the air, and catching it again as it fell. After a time she threw it up so high that she missed catching it as it fell; and the ball bounded away, and rolled along upon the ground, till at last it fell down into the spring. The princess looked into the spring after her ball, but it was very deep, so deep that she could not see the bottom of it. Then she began to bewail her loss, and said, ‘Alas! if I could only get my ball again, I would give all my fine clothes and jewels, and everything that I have in the world.’ Whilst she was speaking, a frog put its head out of the water, and said, ‘Princess, why do you weep so bitterly?’ ‘Alas!’ said she, ‘what can you do for me, you nasty frog? My golden ball has fallen into the spring.’ The frog said, ‘I want not your pearls, and jewels, and fine clothes; but if you will love me, and let me live with you and eat from off your golden plate, and sleep upon your bed, I will bring you your ball again.’ ‘What nonsense,’ thought the princess, ‘this silly frog is talking! He can never even get out of the spring to visit me, though he may be able to get my ball for me, and therefore I will tell him he shall have what he asks.’ So she said to the frog, ‘Well, if you will bring me my ball, I will do all you ask.’ Then the frog put his head down, and dived deep under the water; and after a little while he came up again, with the ball in his mouth, and threw it on the edge of the spring. As soon as the young princess saw her ball, she ran to pick it up; and she was so overjoyed to have it in her hand again, that she never thought of the frog, but ran home with it as fast as she could. The frog called after her, ‘Stay, princess, and take me with you as you said,’ But she did not stop to hear a word. The next day, just as the princess had sat down to dinner, she heard a strange noise–tap, tap–plash, plash–as if something was coming up the marble staircase: and soon afterwards there was a gentle knock at the door, and a little voice cried out and said: ‘Open the door, my princess dear, Open the door to thy true love here! And mind the words that thou and I said By the fountain cool, in the greenwood shade.’ Then the princess ran to the door and opened it, and there she saw the frog, whom she had quite forgotten. At this sight she was sadly frightened, and shutting the door as fast as she could came back to her seat. The king, her father, seeing that something had frightened her, asked her what was the matter. ‘There is a nasty frog,’ said she, ‘at the door, that lifted my ball for me out of the spring this morning: I told him that he should live with me here, thinking that he could never get out of the spring; but there he is at the door, and he wants to come in.’ While she was speaking the frog knocked again at the door, and said: ‘Open the door, my princess dear, Open the door to thy true love here! And mind the words that thou and I said By the fountain cool, in the greenwood shade.’ Then the king said to the young princess, ‘As you have given your word you must keep it; so go and let him in.’ She did so, and the frog hopped into the room, and then straight on–tap, tap–plash, plash– from the bottom of the room to the top, till he came up close to the table where the princess sat. ‘Pray lift me upon chair,’ said he to the princess, ‘and let me sit next to you.’ As soon as she had done this, the frog said, ‘Put your plate nearer to me, that I may eat out of it.’ This she did, and when he had eaten as much as he could, he said, ‘Now I am tired; carry me upstairs, and put me into your bed.’ And the princess, though very unwilling, took him up in her hand, and put him upon the pillow of her own bed, where he slept all night long. As soon as it was light he jumped up, hopped downstairs, and went out of the house. ‘Now, then,’ thought the princess, ‘at last he is gone, and I shall be troubled with him no more.’ But she was mistaken; for when night came again she heard the same tapping at the door; and the frog came once more, and said: ‘Open the door, my princess dear, Open the door to thy true love here! And mind the words that thou and I said By the fountain cool, in the greenwood shade.’ And when the princess opened the door the frog came in, and slept upon her pillow as before, till the morning broke. And the third night he did the same. But when the princess awoke on the following morning she was astonished to see, instead of the frog, a handsome prince, gazing on her with the most beautiful eyes she had ever seen, and standing at the head of her bed. He told her that he had been enchanted by a spiteful fairy, who had changed him into a frog; and that he had been fated so to abide till some princess should take him out of the spring, and let him eat from her plate, and sleep upon her bed for three nights. ‘You,’ said the prince, ‘have broken his cruel charm, and now I have nothing to wish for but that you should go with me into my father’s kingdom, where I will marry you, and love you as long as you live.’ The young princess, you may be sure, was not long in saying ‘Yes’ to all this; and as they spoke a gay coach drove up, with eight beautiful horses, decked with plumes of feathers and a golden harness; and behind the coach rode the prince’s servant, faithful Heinrich, who had bewailed the misfortunes of his dear master during his enchantment so long and so bitterly, that his heart had well-nigh burst. They then took leave of the king, and got into the coach with eight horses, and all set out, full of joy and merriment, for the prince’s kingdom, which they reached safely; and there they lived happily a great many years. CAT AND MOUSE IN PARTNERSHIP A certain cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to her about the great love and friendship she felt for her, that at length the mouse agreed that they should live and keep house together. ‘But we must make a provision for winter, or else we shall suffer from hunger,’ said the cat; ‘and you, little mouse, cannot venture everywhere, or you will be caught in a trap some day.’ The good advice was followed, and a pot of fat was bought, but they did not know where to put it. At length, after much consideration, the cat said: ‘I know no place where it will be better stored up than in the church, for no one dares take anything away from there. We will set it beneath the altar, and not touch it until we are really in need of it.’ So the pot was placed in safety, but it was not long before the cat had a great yearning for it, and said to the mouse: ‘I want to tell you something, little mouse; my cousin has brought a little son into the world, and has asked me to be godmother; he is white with brown spots, and I am to hold him over the font at the christening. Let me go out today, and you look after the house by yourself.’ ‘Yes, yes,’ answered the mouse, ‘by all means go, and if you get anything very good to eat, think of me. I should like a drop of sweet red christening wine myself.’ All this, however, was untrue; the cat had no cousin, and had not been asked to be godmother. She went straight to the church, stole to the pot of fat, began to lick at it, and licked the top of the fat off. Then she took a walk upon the roofs of the town, looked out for opportunities, and then stretched herself in the sun, and licked her lips whenever she thought of the pot of fat, and not until it was evening did she return home. ‘Well, here you are again,’ said the mouse, ‘no doubt you have had a merry day.’ ‘All went off well,’ answered the cat. ‘What name did they give the child?’ ‘Top off!’ said the cat quite coolly. ‘Top off!’ cried the mouse, ‘that is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your family?’ ‘What does that matter,’ said the cat, ‘it is no worse than Crumb-stealer, as your godchildren are called.’ Before long the cat was seized by another fit of yearning. She said to the mouse: ‘You must do me a favour, and once more manage the house for a day alone. I am again asked to be godmother, and, as the child has a white ring round its neck, I cannot refuse.’ The good mouse consented, but the cat crept behind the town walls to the church, and devoured half the pot of fat. ‘Nothing ever seems so good as what one keeps to oneself,’ said she, and was quite satisfied with her day’s work. When she went home the mouse inquired: ‘And what was the child christened?’ ‘Half-done,’ answered the cat. ‘Half-done! What are you saying? I never heard the name in my life, I’ll wager anything it is not in the calendar!’ The cat’s mouth soon began to water for some more licking. ‘All good things go in threes,’ said she, ‘I am asked to stand godmother again. The child is quite black, only it has white paws, but with that exception, it has not a single white hair on its whole body; this only happens once every few years, you will let me go, won’t you?’ ‘Top- off! Half-done!’ answered the mouse, ‘they are such odd names, they make me very thoughtful.’ ‘You sit at home,’ said the cat, ‘in your dark-grey fur coat and long tail, and are filled with fancies, that’s because you do not go out in the daytime.’ During the cat’s absence the mouse cleaned the house, and put it in order, but the greedy cat entirely emptied the pot of fat. ‘When everything is eaten up one has some peace,’ said she to herself, and well filled and fat she did not return home till night. The mouse at once asked what name had been given to the third child. ‘It will not please you more than the others,’ said the cat. ‘He is called All-gone.’ ‘All-gone,’ cried the mouse ‘that is the most suspicious name of all! I have never seen it in print. All-gone; what can that mean?’ and she shook her head, curled herself up, and lay down to sleep. From this time forth no one invited the cat to be godmother, but when the winter had come and there was no longer anything to be found outside, the mouse thought of their provision, and said: ‘Come, cat, we will go to our pot of fat which we have stored up for ourselves–we shall enjoy that.’ ‘Yes,’ answered the cat, ‘you will enjoy it as much as you would enjoy sticking that dainty tongue of yours out of the window.’ They set out on their way, but when they arrived, the pot of fat certainly was still in its place, but it was empty. ‘Alas!’ said the mouse, ‘now I see what has happened, now it comes to light! You a true friend! You have devoured all when you were standing godmother. First top off, then half-done, then–‘ ‘Will you hold your tongue,’ cried the cat, ‘one word more, and I will eat you too.’ ‘All-gone’ was already on the poor mouse’s lips; scarcely had she spoken it before the cat sprang on her, seized her, and swallowed her down. Verily, that is the way of the world. THE GOOSE-GIRL The king of a great land died, and left his queen to take care of their only child. This child was a daughter, who was very beautiful; and her mother loved her dearly, and was very kind to her. And there was a good fairy too, who was fond of the princess, and helped her mother to watch over her. When she grew up, she was betrothed to a prince who lived a great way off; and as the time drew near for her to be married, she got ready to set off on her journey to his country. Then the queen her mother, packed up a great many costly things; jewels, and gold, and silver; trinkets, fine dresses, and in short everything that became a royal bride. And she gave her a waiting-maid to ride with her, and give her into the bridegroom’s hands; and each had a horse for the journey. Now the princess’s horse was the fairy’s gift, and it was called Falada, and could speak. When the time came for them to set out, the fairy went into her bed- chamber, and took a little knife, and cut off a lock of her hair, and gave it to the princess, and said, ‘Take care of it, dear child; for it is a charm that may be of use to you on the road.’ Then they all took a sorrowful leave of the princess; and she put the lock of hair into her bosom, got upon her horse, and set off on her journey to her bridegroom’s kingdom. One day, as they were riding along by a brook, the princess began to feel very thirsty: and she said to her maid, ‘Pray get down, and fetch me some water in my golden cup out of yonder brook, for I want to drink.’ ‘Nay,’ said the maid, ‘if you are thirsty, get off yourself, and stoop down by the water and drink; I shall not be your waiting- maid any longer.’ Then she was so thirsty that she got down, and knelt over the little brook, and drank; for she was frightened, and dared not bring out her golden cup; and she wept and said, ‘Alas! what will become of me?’ And the lock answered her, and said: ‘Alas! alas! if thy mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ But the princess was very gentle and meek, so she said nothing to her maid’s ill behaviour, but got upon her horse again. Then all rode farther on their journey, till the day grew so warm, and the sun so scorching, that the bride began to feel very thirsty again; and at last, when they came to a river, she forgot her maid’s rude speech, and said, ‘Pray get down, and fetch me some water to drink in my golden cup.’ But the maid answered her, and even spoke more haughtily than before: ‘Drink if you will, but I shall not be your waiting-maid.’ Then the princess was so thirsty that she got off her horse, and lay down, and held her head over the running stream, and cried and said, ‘What will become of me?’ And the lock of hair answered her again: ‘Alas! alas! if thy mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ And as she leaned down to drink, the lock of hair fell from her bosom, and floated away with the water. Now she was so frightened that she did not see it; but her maid saw it, and was very glad, for she knew the charm; and she saw that the poor bride would be in her power, now that she had lost the hair. So when the bride had done drinking, and would have got upon Falada again, the maid said, ‘I shall ride upon Falada, and you may have my horse instead’; so she was forced to give up her horse, and soon afterwards to take off her royal clothes and put on her maid’s shabby ones. At last, as they drew near the end of their journey, this treacherous servant threatened to kill her mistress if she ever told anyone what had happened. But Falada saw it all, and marked it well. Then the waiting-maid got upon Falada, and the real bride rode upon the other horse, and they went on in this way till at last they came to the royal court. There was great joy at their coming, and the prince flew to meet them, and lifted the maid from her horse, thinking she was the one who was to be his wife; and she was led upstairs to the royal chamber; but the true princess was told to stay in the court below. Now the old king happened just then to have nothing else to do; so he amused himself by sitting at his kitchen window, looking at what was going on; and he saw her in the courtyard. As she looked very pretty, and too delicate for a waiting-maid, he went up into the royal chamber to ask the bride who it was she had brought with her, that was thus left standing in the court below. ‘I brought her with me for the sake of her company on the road,’ said she; ‘pray give the girl some work to do, that she may not be idle.’ The old king could not for some time think of any work for her to do; but at last he said, ‘I have a lad who takes care of my geese; she may go and help him.’ Now the name of this lad, that the real bride was to help in watching the king’s geese, was Curdken. But the false bride said to the prince, ‘Dear husband, pray do me one piece of kindness.’ ‘That I will,’ said the prince. ‘Then tell one of your slaughterers to cut off the head of the horse I rode upon, for it was very unruly, and plagued me sadly on the road’; but the truth was, she was very much afraid lest Falada should some day or other speak, and tell all she had done to the princess. She carried her point, and the faithful Falada was killed; but when the true princess heard of it, she wept, and begged the man to nail up Falada’s head against a large dark gate of the city, through which she had to pass every morning and evening, that there she might still see him sometimes. Then the slaughterer said he would do as she wished; and cut off the head, and nailed it up under the dark gate. Early the next morning, as she and Curdken went out through the gate, she said sorrowfully: ‘Falada, Falada, there thou hangest!’ and the head answered: ‘Bride, bride, there thou gangest! Alas! alas! if thy mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ Then they went out of the city, and drove the geese on. And when she came to the meadow, she sat down upon a bank there, and let down her waving locks of hair, which were all of pure silver; and when Curdken saw it glitter in the sun, he ran up, and would have pulled some of the locks out, but she cried: ‘Blow, breezes, blow! Let Curdken’s hat go! Blow, breezes, blow! Let him after it go! O’er hills, dales, and rocks, Away be it whirl’d Till the silvery locks Are all comb’d and curl’d! Then there came a wind, so strong that it blew off Curdken’s hat; and away it flew over the hills: and he was forced to turn and run after it; till, by the time he came back, she had done combing and curling her hair, and had put it up again safe. Then he was very angry and sulky, and would not speak to her at all; but they watched the geese until it grew dark in the evening, and then drove them homewards. The next morning, as they were going through the dark gate, the poor girl looked up at Falada’s head, and cried: ‘Falada, Falada, there thou hangest!’ and the head answered: ‘Bride, bride, there thou gangest! Alas! alas! if they mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ Then she drove on the geese, and sat down again in the meadow, and began to comb out her hair as before; and Curdken ran up to her, and wanted to take hold of it; but she cried out quickly: ‘Blow, breezes, blow! Let Curdken’s hat go! Blow, breezes, blow! Let him after it go! O’er hills, dales, and rocks, Away be it whirl’d Till the silvery locks Are all comb’d and curl’d! Then the wind came and blew away his hat; and off it flew a great way, over the hills and far away, so that he had to run after it; and when he came back she had bound up her hair again, and all was safe. So they watched the geese till it grew dark. In the evening, after they came home, Curdken went to the old king, and said, ‘I cannot have that strange girl to help me to keep the geese any longer.’ ‘Why?’ said the king. ‘Because, instead of doing any good, she does nothing but tease me all day long.’ Then the king made him tell him what had happened. And Curdken said, ‘When we go in the morning through the dark gate with our flock of geese, she cries and talks with the head of a horse that hangs upon the wall, and says: ‘Falada, Falada, there thou hangest!’ and the head answers: ‘Bride, bride, there thou gangest! Alas! alas! if they mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ And Curdken went on telling the king what had happened upon the meadow where the geese fed; how his hat was blown away; and how he was forced to run after it, and to leave his flock of geese to themselves. But the old king told the boy to go out again the next day: and when morning came, he placed himself behind the dark gate, and heard how she spoke to Falada, and how Falada answered. Then he went into the field, and hid himself in a bush by the meadow’s side; and he soon saw with his own eyes how they drove the flock of geese; and how, after a little time, she let down her hair that glittered in the sun. And then he heard her say: ‘Blow, breezes, blow! Let Curdken’s hat go! Blow, breezes, blow! Let him after it go! O’er hills, dales, and rocks, Away be it whirl’d Till the silvery locks Are all comb’d and curl’d! And soon came a gale of wind, and carried away Curdken’s hat, and away went Curdken after it, while the girl went on combing and curling her hair. All this the old king saw: so he went home without being seen; and when the little goose-girl came back in the evening he called her aside, and asked her why she did so: but she burst into tears, and said, ‘That I must not tell you or any man, or I shall lose my life.’ But the old king begged so hard, that she had no peace till she had told him all the tale, from beginning to end, word for word. And it was very lucky for her that she did so, for when she had done the king ordered royal clothes to be put upon her, and gazed on her with wonder, she was so beautiful. Then he called his son and told him that he had only a false bride; for that she was merely a waiting-maid, while the true bride stood by. And the young king rejoiced when he saw her beauty, and heard how meek and patient she had been; and without saying anything to the false bride, the king ordered a great feast to be got ready for all his court. The bridegroom sat at the top, with the false princess on one side, and the true one on the other; but nobody knew her again, for her beauty was quite dazzling to their eyes; and she did not seem at all like the little goose-girl, now that she had her brilliant dress on. When they had eaten and drank, and were very merry, the old king said he would tell them a tale. So he began, and told all the story of the princess, as if it was one that he had once heard; and he asked the true waiting-maid what she thought ought to be done to anyone who would behave thus. ‘Nothing better,’ said this false bride, ‘than that she should be thrown into a cask stuck round with sharp nails, and that two white horses should be put to it, and should drag it from street to street till she was dead.’ ‘Thou art she!’ said the old king; ‘and as thou has judged thyself, so shall it be done to thee.’ And the young king was then married to his true wife, and they reigned over the kingdom in peace and happiness all their lives; and the good fairy came to see them, and restored the faithful Falada to life again. THE ADVENTURES OF CHANTICLEER AND PARTLET 1. HOW THEY WENT TO THE MOUNTAINS TO EAT NUTS ‘The nuts are quite ripe now,’ said Chanticleer to his wife Partlet, ‘suppose we go together to the mountains, and eat as many as we can, before the squirrel takes them all away.’ ‘With all my heart,’ said Partlet, ‘let us go and make a holiday of it together.’ So they went to the mountains; and as it was a lovely day, they stayed there till the evening. Now, whether it was that they had eaten so many nuts that they could not walk, or whether they were lazy and would not, I do not know: however, they took it into their heads that it did not become them to go home on foot. So Chanticleer began to build a little carriage of nutshells: and when it was finished, Partlet jumped into it and sat down, and bid Chanticleer harness himself to it and draw her home. ‘That’s a good joke!’ said Chanticleer; ‘no, that will never do; I had rather by half walk home; I’ll sit on the box and be coachman, if you like, but I’ll not draw.’ While this was passing, a duck came quacking up and cried out, ‘You thieving vagabonds, what business have you in my grounds? I’ll give it you well for your insolence!’ and upon that she fell upon Chanticleer most lustily. But Chanticleer was no coward, and returned the duck’s blows with his sharp spurs so fiercely that she soon began to cry out for mercy; which was only granted her upon condition that she would draw the carriage home for them. This she agreed to do; and Chanticleer got upon the box, and drove, crying, ‘Now, duck, get on as fast as you can.’ And away they went at a pretty good pace. After they had travelled along a little way, they met a needle and a pin walking together along the road: and the needle cried out, ‘Stop, stop!’ and said it was so dark that they could hardly find their way, and such dirty walking they could not get on at all: he told them that he and his friend, the pin, had been at a public-house a few miles off, and had sat drinking till they had forgotten how late it was; he begged therefore that the travellers would be so kind as to give them a lift in their carriage. Chanticleer observing that they were but thin fellows, and not likely to take up much room, told them they might ride, but made them promise not to dirty the wheels of the carriage in getting in, nor to tread on Partlet’s toes. Late at night they arrived at an inn; and as it was bad travelling in the dark, and the duck seemed much tired, and waddled about a good deal from one side to the other, they made up their minds to fix their quarters there: but the landlord at first was unwilling, and said his house was full, thinking they might not be very respectable company: however, they spoke civilly to him, and gave him the egg which Partlet had laid by the way, and said they would give him the duck, who was in the habit of laying one every day: so at last he let them come in, and they bespoke a handsome supper, and spent the evening very jollily. Early in the morning, before it was quite light, and when nobody was stirring in the inn, Chanticleer awakened his wife, and, fetching the egg, they pecked a hole in it, ate it up, and threw the shells into the fireplace: they then went to the pin and needle, who were fast asleep, and seizing them by the heads, stuck one into the landlord’s easy chair and the other into his handkerchief; and, having done this, they crept away as softly as possible. However, the duck, who slept in the open air in the yard, heard them coming, and jumping into the brook which ran close by the inn, soon swam out of their reach. An hour or two afterwards the landlord got up, and took his handkerchief to wipe his face, but the pin ran into him and pricked him: then he walked into the kitchen to light his pipe at the fire, but when he stirred it up the eggshells flew into his eyes, and almost blinded him. ‘Bless me!’ said he, ‘all the world seems to have a design against my head this morning’: and so saying, he threw himself sulkily into his easy chair; but, oh dear! the needle ran into him; and this time the pain was not in his head. He now flew into a very great passion, and, suspecting the company who had come in the night before, he went to look after them, but they were all off; so he swore that he never again would take in such a troop of vagabonds, who ate a great deal, paid no reckoning, and gave him nothing for his trouble but their apish tricks. 2. HOW CHANTICLEER AND PARTLET WENT TO VIST MR KORBES Another day, Chanticleer and Partlet wished to ride out together; so Chanticleer built a handsome carriage with four red wheels, and harnessed six mice to it; and then he and Partlet got into the carriage, and away they drove. Soon afterwards a cat met them, and said, ‘Where are you going?’ And Chanticleer replied, ‘All on our way A visit to pay To Mr Korbes, the fox, today.’ Then the cat said, ‘Take me with you,’ Chanticleer said, ‘With all my heart: get up behind, and be sure you do not fall off.’ ‘Take care of this handsome coach of mine, Nor dirty my pretty red wheels so fine! Now, mice, be ready, And, wheels, run steady! For we are going a visit to pay To Mr Korbes, the fox, today.’ Soon after came up a millstone, an egg, a duck, and a pin; and Chanticleer gave them all leave to get into the carriage and go with them. When they arrived at Mr Korbes’s house, he was not at home; so the mice drew the carriage into the coach-house, Chanticleer and Partlet flew upon a beam, the cat sat down in the fireplace, the duck got into the washing cistern, the pin stuck himself into the bed pillow, the millstone laid himself over the house door, and the egg rolled himself up in the towel. When Mr Korbes came home, he went to the fireplace to make a fire; but the cat threw all the ashes in his eyes: so he ran to the kitchen to wash himself; but there the duck splashed all the water in his face; and when he tried to wipe himself, the egg broke to pieces in the towel all over his face and eyes. Then he was very angry, and went without his supper to bed; but when he laid his head on the pillow, the pin ran into his cheek: at this he became quite furious, and, jumping up, would have run out of the house; but when he came to the door, the millstone fell down on his head, and killed him on the spot. 3. HOW PARTLET DIED AND WAS BURIED, AND HOW CHANTICLEER DIED OF GRIEF Another day Chanticleer and Partlet agreed to go again to the mountains to eat nuts; and it was settled that all the nuts which they found should be shared equally between them. Now Partlet found a very large nut; but she said nothing about it to Chanticleer, and kept it all to herself: however, it was so big that she could not swallow it, and it stuck in her throat. Then she was in a great fright, and cried out to Chanticleer, ‘Pray run as fast as you can, and fetch me some water, or I shall be choked.’ Chanticleer ran as fast as he could to the river, and said, ‘River, give me some water, for Partlet lies in the mountain, and will be choked by a great nut.’ The river said, ‘Run first to the bride, and ask her for a silken cord to draw up the water.’ Chanticleer ran to the bride, and said, ‘Bride, you must give me a silken cord, for then the river will give me water, and the water I will carry to Partlet, who lies on the mountain, and will be choked by a great nut.’ But the bride said, ‘Run first, and bring me my garland that is hanging on a willow in the garden.’ Then Chanticleer ran to the garden, and took the garland from the bough where it hung, and brought it to the bride; and then the bride gave him the silken cord, and he took the silken cord to the river, and the river gave him water, and he carried the water to Partlet; but in the meantime she was choked by the great nut, and lay quite dead, and never moved any more. Then Chanticleer was very sorry, and cried bitterly; and all the beasts came and wept with him over poor Partlet. And six mice built a little hearse to carry her to her grave; and when it was ready they harnessed themselves before it, and Chanticleer drove them. On the way they met the fox. ‘Where are you going, Chanticleer?’ said he. ‘To bury my Partlet,’ said the other. ‘May I go with you?’ said the fox. ‘Yes; but you must get up behind, or my horses will not be able to draw you.’ Then the fox got up behind; and presently the wolf, the bear, the goat, and all the beasts of the wood, came and climbed upon the hearse. So on they went till they came to a rapid stream. ‘How shall we get over?’ said Chanticleer. Then said a straw, ‘I will lay myself across, and you may pass over upon me.’ But as the mice were going over, the straw slipped away and fell into the water, and the six mice all fell in and were drowned. What was to be done? Then a large log of wood came and said, ‘I am big enough; I will lay myself across the stream, and you shall pass over upon me.’ So he laid himself down; but they managed so clumsily, that the log of wood fell in and was carried away by the stream. Then a stone, who saw what had happened, came up and kindly offered to help poor Chanticleer by laying himself across the stream; and this time he got safely to the other side with the hearse, and managed to get Partlet out of it; but the fox and the other mourners, who were sitting behind, were too heavy, and fell back into the water and were all carried away by the stream and drowned. Thus Chanticleer was left alone with his dead Partlet; and having dug a grave for her, he laid her in it, and made a little hillock over her. Then he sat down by the grave, and wept and mourned, till at last he died too; and so all were dead. RAPUNZEL There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child. At length the woman hoped that God was about to grant her desire. These people had a little window at the back of their house from which a splendid garden could be seen, which was full of the most beautiful flowers and herbs. It was, however, surrounded by a high wall, and no one dared to go into it because it belonged to an enchantress, who had great power and was dreaded by all the world. One day the woman was standing by this window and looking down into the garden, when she saw a bed which was planted with the most beautiful rampion (rapunzel), and it looked so fresh and green that she longed for it, she quite pined away, and began to look pale and miserable. Then her husband was alarmed, and asked: ‘What ails you, dear wife?’ ‘Ah,’ she replied, ‘if I can’t eat some of the rampion, which is in the garden behind our house, I shall die.’ The man, who loved her, thought: ‘Sooner than let your wife die, bring her some of the rampion yourself, let it cost what it will.’ At twilight, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife. She at once made herself a salad of it, and ate it greedily. It tasted so good to her–so very good, that the next day she longed for it three times as much as before. If he was to have any rest, her husband must once more descend into the garden. In the gloom of evening therefore, he let himself down again; but when he had clambered down the wall he was terribly afraid, for he saw the enchantress standing before him. ‘How can you dare,’ said she with angry look, ‘descend into my garden and steal my rampion like a thief? You shall suffer for it!’ ‘Ah,’ answered he, ‘let mercy take the place of justice, I only made up my mind to do it out of necessity. My wife saw your rampion from the window, and felt such a longing for it that she would have died if she had not got some to eat.’ Then the enchantress allowed her anger to be softened, and said to him: ‘If the case be as you say, I will allow you to take away with you as much rampion as you will, only I make one condition, you must give me the child which your wife will bring into the world; it shall be well treated, and I will care for it like a mother.’ The man in his terror consented to everything, and when the woman was brought to bed, the enchantress appeared at once, gave the child the name of Rapunzel, and took it away with her. Rapunzel grew into the most beautiful child under the sun. When she was twelve years old, the enchantress shut her into a tower, which lay in a forest, and had neither stairs nor door, but quite at the top was a little window. When the enchantress wanted to go in, she placed herself beneath it and cried: ‘Rapunzel, Rapunzel, Let down your hair to me.’ Rapunzel had magnificent long hair, fine as spun gold, and when she heard the voice of the enchantress she unfastened her braided tresses, wound them round one of the hooks of the window above, and then the hair fell twenty ells down, and the enchantress climbed up by it. After a year or two, it came to pass that the king’s son rode through the forest and passed by the tower. Then he heard a song, which was so charming that he stood still and listened. This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound. The king’s son wanted to climb up to her, and looked for the door of the tower, but none was to be found. He rode home, but the singing had so deeply touched his heart, that every day he went out into the forest and listened to it. Once when he was thus standing behind a tree, he saw that an enchantress came there, and he heard how she cried: ‘Rapunzel, Rapunzel, Let down your hair to me.’ Then Rapunzel let down the braids of her hair, and the enchantress climbed up to her. ‘If that is the ladder by which one mounts, I too will try my fortune,’ said he, and the next day when it began to grow dark, he went to the tower and cried: ‘Rapunzel, Rapunzel, Let down your hair to me.’ Immediately the hair fell down and the king’s son climbed up. At first Rapunzel was terribly frightened when a man, such as her eyes had never yet beheld, came to her; but the king’s son began to talk to her quite like a friend, and told her that his heart had been so stirred that it had let him have no rest, and he had been forced to see her. Then Rapunzel lost her fear, and when he asked her if she would take him for her husband, and she saw that he was young and handsome, she thought: ‘He will love me more than old Dame Gothel does’; and she said yes, and laid her hand in his. She said: ‘I will willingly go away with you, but I do not know how to get down. Bring with you a skein of silk every time that you come, and I will weave a ladder with it, and when that is ready I will descend, and you will take me on your horse.’ They agreed that until that time he should come to her every evening, for the old woman came by day. The enchantress remarked nothing of this, until once Rapunzel said to her: ‘Tell me, Dame Gothel, how it happens that you are so much heavier for me to draw up than the young king’s son–he is with me in a moment.’ ‘Ah! you wicked child,’ cried the enchantress. ‘What do I hear you say! I thought I had separated you from all the world, and yet you have deceived me!’ In her anger she clutched Rapunzel’s beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground. And she was so pitiless that she took poor Rapunzel into a desert where she had to live in great grief and misery. On the same day that she cast out Rapunzel, however, the enchantress fastened the braids of hair, which she had cut off, to the hook of the window, and when the king’s son came and cried: ‘Rapunzel, Rapunzel, Let down your hair to me.’ she let the hair down. The king’s son ascended, but instead of finding his dearest Rapunzel, he found the enchantress, who gazed at him with wicked and venomous looks. ‘Aha!’ she cried mockingly, ‘you would fetch your dearest, but the beautiful bird sits no longer singing in the nest; the cat has got it, and will scratch out your eyes as well. Rapunzel is lost to you; you will never see her again.’ The king’s son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower. He escaped with his life, but the thorns into which he fell pierced his eyes. Then he wandered quite blind about the forest, ate nothing but roots and berries, and did naught but lament and weep over the loss of his dearest wife. Thus he roamed about in misery for some years, and at length came to the desert where Rapunzel, with the twins to which she had given birth, a boy and a girl, lived in wretchedness. He heard a voice, and it seemed so familiar to him that he went towards it, and when he approached, Rapunzel knew him and fell on his neck and wept. Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before. He led her to his kingdom where he was joyfully received, and they lived for a long time afterwards, happy and contented. FUNDEVOGEL There was once a forester who went into the forest to hunt, and as he entered it he heard a sound of screaming as if a little child were there. He followed the sound, and at last came to a high tree, and at the top of this a little child was sitting, for the mother had fallen asleep under the tree with the child, and a bird of prey had seen it in her arms, had flown down, snatched it away, and set it on the high tree. The forester climbed up, brought the child down, and thought to himself: ‘You will take him home with you, and bring him up with your Lina.’ He took it home, therefore, and the two children grew up together. And the one, which he had found on a tree was called Fundevogel, because a bird had carried it away. Fundevogel and Lina loved each other so dearly that when they did not see each other they were sad. Now the forester had an old cook, who one evening took two pails and began to fetch water, and did not go once only, but many times, out to the spring. Lina saw this and said, ‘Listen, old Sanna, why are you fetching so much water?’ ‘If you will never repeat it to anyone, I will tell you why.’ So Lina said, no, she would never repeat it to anyone, and then the cook said: ‘Early tomorrow morning, when the forester is out hunting, I will heat the water, and when it is boiling in the kettle, I will throw in Fundevogel, and will boil him in it.’ Early next morning the forester got up and went out hunting, and when he was gone the children were still in bed. Then Lina said to Fundevogel: ‘If you will never leave me, I too will never leave you.’ Fundevogel said: ‘Neither now, nor ever will I leave you.’ Then said Lina: ‘Then will I tell you. Last night, old Sanna carried so many buckets of water into the house that I asked her why she was doing that, and she said that if I would promise not to tell anyone, and she said that early tomorrow morning when father was out hunting, she would set the kettle full of water, throw you into it and boil you; but we will get up quickly, dress ourselves, and go away together.’ The two children therefore got up, dressed themselves quickly, and went away. When the water in the kettle was boiling, the cook went into the bedroom to fetch Fundevogel and throw him into it. But when she came in, and went to the beds, both the children were gone. Then she was terribly alarmed, and she said to herself: ‘What shall I say now when the forester comes home and sees that the children are gone? They must be followed instantly to get them back again.’ Then the cook sent three servants after them, who were to run and overtake the children. The children, however, were sitting outside the forest, and when they saw from afar the three servants running, Lina said to Fundevogel: ‘Never leave me, and I will never leave you.’ Fundevogel said: ‘Neither now, nor ever.’ Then said Lina: ‘Do you become a rose-tree, and I the rose upon it.’ When the three servants came to the forest, nothing was there but a rose-tree and one rose on it, but the children were nowhere. Then said they: ‘There is nothing to be done here,’ and they went home and told the cook that they had seen nothing in the forest but a little rose-bush with one rose on it. Then the old cook scolded and said: ‘You simpletons, you should have cut the rose-bush in two, and have broken off the rose and brought it home with you; go, and do it at once.’ They had therefore to go out and look for the second time. The children, however, saw them coming from a distance. Then Lina said: ‘Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.’ Fundevogel said: ‘Neither now; nor ever.’ Said Lina: ‘Then do you become a church, and I’ll be the chandelier in it.’ So when the three servants came, nothing was there but a church, with a chandelier in it. They said therefore to each other: ‘What can we do here, let us go home.’ When they got home, the cook asked if they had not found them; so they said no, they had found nothing but a church, and there was a chandelier in it. And the cook scolded them and said: ‘You fools! why did you not pull the church to pieces, and bring the chandelier home with you?’ And now the old cook herself got on her legs, and went with the three servants in pursuit of the children. The children, however, saw from afar that the three servants were coming, and the cook waddling after them. Then said Lina: ‘Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.’ Then said Fundevogel: ‘Neither now, nor ever.’ Said Lina: ‘Be a fishpond, and I will be the duck upon it.’ The cook, however, came up to them, and when she saw the pond she lay down by it, and was about to drink it up. But the duck swam quickly to her, seized her head in its beak and drew her into the water, and there the old witch had to drown. Then the children went home together, and were heartily delighted, and if they have not died, they are living still. THE VALIANT LITTLE TAILOR One summer’s morning a little tailor was sitting on his table by the window; he was in good spirits, and sewed with all his might. Then came a peasant woman down the street crying: ‘Good jams, cheap! Good jams, cheap!’ This rang pleasantly in the tailor’s ears; he stretched his delicate head out of the window, and called: ‘Come up here, dear woman; here you will get rid of your goods.’ The woman came up the three steps to the tailor with her heavy basket, and he made her unpack all the pots for him. He inspected each one, lifted it up, put his nose to it, and at length said: ‘The jam seems to me to be good, so weigh me out four ounces, dear woman, and if it is a quarter of a pound that is of no consequence.’ The woman who had hoped to find a good sale, gave him what he desired, but went away quite angry and grumbling. ‘Now, this jam shall be blessed by God,’ cried the little tailor, ‘and give me health and strength’; so he brought the bread out of the cupboard, cut himself a piece right across the loaf and spread the jam over it. ‘This won’t taste bitter,’ said he, ‘but I will just finish the jacket before I take a bite.’ He laid the bread near him, sewed on, and in his joy, made bigger and bigger stitches. In the meantime the smell of the sweet jam rose to where the flies were sitting in great numbers, and they were attracted and descended on it in hosts. ‘Hi! who invited you?’ said the little tailor, and drove the unbidden guests away. The flies, however, who understood no German, would not be turned away, but came back again in ever-increasing companies. The little tailor at last lost all patience, and drew a piece of cloth from the hole under his work-table, and saying: ‘Wait, and I will give it to you,’ struck it mercilessly on them. When he drew it away and counted, there lay before him no fewer than seven, dead and with legs stretched out. ‘Are you a fellow of that sort?’ said he, and could not help admiring his own bravery. ‘The whole town shall know of this!’ And the little tailor hastened to cut himself a girdle, stitched it, and embroidered on it in large letters: ‘Seven at one stroke!’ ‘What, the town!’ he continued, ‘the whole world shall hear of it!’ and his heart wagged with joy like a lamb’s tail. The tailor put on the girdle, and resolved to go forth into the world, because he thought his workshop was too small for his valour. Before he went away, he sought about in the house to see if there was anything which he could take with him; however, he found nothing but an old cheese, and that he put in his pocket. In front of the door he observed a bird which had caught itself in the thicket. It had to go into his pocket with the cheese. Now he took to the road boldly, and as he was light and nimble, he felt no fatigue. The road led him up a mountain, and when he had reached the highest point of it, there sat a powerful giant looking peacefully about him. The little tailor went bravely up, spoke to him, and said: ‘Good day, comrade, so you are sitting there overlooking the wide-spread world! I am just on my way thither, and want to try my luck. Have you any inclination to go with me?’ The giant looked contemptuously at the tailor, and said: ‘You ragamuffin! You miserable creature!’ ‘Oh, indeed?’ answered the little tailor, and unbuttoned his coat, and showed the giant the girdle, ‘there may you read what kind of a man I am!’ The giant read: ‘Seven at one stroke,’ and thought that they had been men whom the tailor had killed, and began to feel a little respect for the tiny fellow. Nevertheless, he wished to try him first, and took a stone in his hand and squeezed it together so that water dropped out of it. ‘Do that likewise,’ said the giant, ‘if you have strength.’ ‘Is that all?’ said the tailor, ‘that is child’s play with us!’ and put his hand into his pocket, brought out the soft cheese, and pressed it until the liquid ran out of it. ‘Faith,’ said he, ‘that was a little better, wasn’t it?’ The giant did not know what to say, and could not believe it of the little man. Then the giant picked up a stone and threw it so high that the eye could scarcely follow it. ‘Now, little mite of a man, do that likewise,’ ‘Well thrown,’ said the tailor, ‘but after all the stone came down to earth again; I will throw you one which shall never come back at all,’ and he put his hand into his pocket, took out the bird, and threw it into the air. The bird, delighted with its liberty, rose, flew away and did not come back. ‘How does that shot please you, comrade?’ asked the tailor. ‘You can certainly throw,’ said the giant, ‘but now we will see if you are able to carry anything properly.’ He took the little tailor to a mighty oak tree which lay there felled on the ground, and said: ‘If you are strong enough, help me to carry the tree out of the forest.’ ‘Readily,’ answered the little man; ‘take you the trunk on your shoulders, and I will raise up the branches and twigs; after all, they are the heaviest.’ The giant took the trunk on his shoulder, but the tailor seated himself on a branch, and the giant, who could not look round, had to carry away the whole tree, and the little tailor into the bargain: he behind, was quite merry and happy, and whistled the song: ‘Three tailors rode forth from the gate,’ as if carrying the tree were child’s play. The giant, after he had dragged the heavy burden part of the way, could go no further, and cried: ‘Hark you, I shall have to let the tree fall!’ The tailor sprang nimbly down, seized the tree with both arms as if he had been carrying it, and said to the giant: ‘You are such a great fellow, and yet cannot even carry the tree!’ They went on together, and as they passed a cherry-tree, the giant laid hold of the top of the tree where the ripest fruit was hanging, bent it down, gave it into the tailor’s hand, and bade him eat. But the little tailor was much too weak to hold the tree, and when the giant let it go, it sprang back again, and the tailor was tossed into the air with it. When he had fallen down again without injury, the giant said: ‘What is this? Have you not strength enough to hold the weak twig?’ ‘There is no lack of strength,’ answered the little tailor. ‘Do you think that could be anything to a man who has struck down seven at one blow? I leapt over the tree because the huntsmen are shooting down there in the thicket. Jump as I did, if you can do it.’ The giant made the attempt but he could not get over the tree, and remained hanging in the branches, so that in this also the tailor kept the upper hand. The giant said: ‘If you are such a valiant fellow, come with me into our cavern and spend the night with us.’ The little tailor was willing, and followed him. When they went into the cave, other giants were sitting there by the fire, and each of them had a roasted sheep in his hand and was eating it. The little tailor looked round and thought: ‘It is much more spacious here than in my workshop.’ The giant showed him a bed, and said he was to lie down in it and sleep. The bed, however, was too big for the little tailor; he did not lie down in it, but crept into a corner. When it was midnight, and the giant thought that the little tailor was lying in a sound sleep, he got up, took a great iron bar, cut through the bed with one blow, and thought he had finished off the grasshopper for good. With the earliest dawn the giants went into the forest, and had quite forgotten the little tailor, when all at once he walked up to them quite merrily and boldly. The giants were terrified, they were afraid that he would strike them all dead, and ran away in a great hurry. The little tailor went onwards, always following his own pointed nose. After he had walked for a long time, he came to the courtyard of a royal palace, and as he felt weary, he lay down on the grass and fell asleep. Whilst he lay there, the people came and inspected him on all sides, and read on his girdle: ‘Seven at one stroke.’ ‘Ah!’ said they, ‘what does the great warrior want here in the midst of peace? He must be a mighty lord.’ They went and announced him to the king, and gave it as their opinion that if war should break out, this would be a weighty and useful man who ought on no account to be allowed to depart. The counsel pleased the king, and he sent one of his courtiers to the little tailor to offer him military service when he awoke. The ambassador remained standing by the sleeper, waited until he stretched his limbs and opened his eyes, and then conveyed to him this proposal. ‘For this very reason have I come here,’ the tailor replied, ‘I am ready to enter the king’s service.’ He was therefore honourably received, and a special dwelling was assigned him. The soldiers, however, were set against the little tailor, and wished him a thousand miles away. ‘What is to be the end of this?’ they said among themselves. ‘If we quarrel with him, and he strikes about him, seven of us will fall at every blow; not one of us can stand against him.’ They came therefore to a decision, betook themselves in a body to the king, and begged for their dismissal. ‘We are not prepared,’ said they, ‘to stay with a man who kills seven at one stroke.’ The king was sorry that for the sake of one he should lose all his faithful servants, wished that he had never set eyes on the tailor, and would willingly have been rid of him again. But he did not venture to give him his dismissal, for he dreaded lest he should strike him and all his people dead, and place himself on the royal throne. He thought about it for a long time, and at last found good counsel. He sent to the little tailor and caused him to be informed that as he was a great warrior, he had one request to make to him. In a forest of his country lived two giants, who caused great mischief with their robbing, murdering, ravaging, and burning, and no one could approach them without putting himself in danger of death. If the tailor conquered and killed these two giants, he would give him his only daughter to wife, and half of his kingdom as a dowry, likewise one hundred horsemen should go with him to assist him. ‘That would indeed be a fine thing for a man like me!’ thought the little tailor. ‘One is not offered a beautiful princess and half a kingdom every day of one’s life!’ ‘Oh, yes,’ he replied, ‘I will soon subdue the giants, and do not require the help of the hundred horsemen to do it; he who can hit seven with one blow has no need to be afraid of two.’ The little tailor went forth, and the hundred horsemen followed him. When he came to the outskirts of the forest, he said to his followers: ‘Just stay waiting here, I alone will soon finish off the giants.’ Then he bounded into the forest and looked about right and left. After a while he perceived both giants. They lay sleeping under a tree, and snored so that the branches waved up and down. The little tailor, not idle, gathered two pocketsful of stones, and with these climbed up the tree. When he was halfway up, he slipped down by a branch, until he sat just above the sleepers, and then let one stone after another fall on the breast of one of the giants. For a long time the giant felt nothing, but at last he awoke, pushed his comrade, and said: ‘Why are you knocking me?’ ‘You must be dreaming,’ said the other, ‘I am not knocking you.’ They laid themselves down to sleep again, and then the tailor threw a stone down on the second. ‘What is the meaning of this?’ cried the other ‘Why are you pelting me?’ ‘I am not pelting you,’ answered the first, growling. They disputed about it for a time, but as they were weary they let the matter rest, and their eyes closed once more. The little tailor began his game again, picked out the biggest stone, and threw it with all his might on the breast of the first giant. ‘That is too bad!’ cried he, and sprang up like a madman, and pushed his companion against the tree until it shook. The other paid him back in the same coin, and they got into such a rage that they tore up trees and belaboured each other so long, that at last they both fell down dead on the ground at the same time. Then the little tailor leapt down. ‘It is a lucky thing,’ said he, ‘that they did not tear up the tree on which I was sitting, or I should have had to sprint on to another like a squirrel; but we tailors are nimble.’ He drew out his sword and gave each of them a couple of thrusts in the breast, and then went out to the horsemen and said: ‘The work is done; I have finished both of them off, but it was hard work! They tore up trees in their sore need, and defended themselves with them, but all that is to no purpose when a man like myself comes, who can kill seven at one blow.’ ‘But are you not wounded?’ asked the horsemen. ‘You need not concern yourself about that,’ answered the tailor, ‘they have not bent one hair of mine.’ The horsemen would not believe him, and rode into the forest; there they found the giants swimming in their blood, and all round about lay the torn-up trees. The little tailor demanded of the king the promised reward; he, however, repented of his promise, and again bethought himself how he could get rid of the hero. ‘Before you receive my daughter, and the half of my kingdom,’ said he to him, ‘you must perform one more heroic deed. In the forest roams a unicorn which does great harm, and you must catch it first.’ ‘I fear one unicorn still less than two giants. Seven at one blow, is my kind of affair.’ He took a rope and an axe with him, went forth into the forest, and again bade those who were sent with him to wait outside. He had not long to seek. The unicorn soon came towards him, and rushed directly on the tailor, as if it would gore him with its horn without more ado. ‘Softly, softly; it can’t be done as quickly as that,’ said he, and stood still and waited until the animal was quite close, and then sprang nimbly behind the tree. The unicorn ran against the tree with all its strength, and stuck its horn so fast in the trunk that it had not the strength enough to draw it out again, and thus it was caught. ‘Now, I have got the bird,’ said the tailor, and came out from behind the tree and put the rope round its neck, and then with his axe he hewed the horn out of the tree, and when all was ready he led the beast away and took it to the king. The king still would not give him the promised reward, and made a third demand. Before the wedding the tailor was to catch him a wild boar that made great havoc in the forest, and the huntsmen should give him their help. ‘Willingly,’ said the tailor, ‘that is child’s play!’ He did not take the huntsmen with him into the forest, and they were well pleased that he did not, for the wild boar had several times received them in such a manner that they had no inclination to lie in wait for him. When the boar perceived the tailor, it ran on him with foaming mouth and whetted tusks, and was about to throw him to the ground, but the hero fled and sprang into a chapel which was near and up to the window at once, and in one bound out again. The boar ran after him, but the tailor ran round outside and shut the door behind it, and then the raging beast, which was much too heavy and awkward to leap out of the window, was caught. The little tailor called the huntsmen thither that they might see the prisoner with their own eyes. The hero, however, went to the king, who was now, whether he liked it or not, obliged to keep his promise, and gave his daughter and the half of his kingdom. Had he known that it was no warlike hero, but a little tailor who was standing before him, it would have gone to his heart still more than it did. The wedding was held with great magnificence and small joy, and out of a tailor a king was made. After some time the young queen heard her husband say in his dreams at night: ‘Boy, make me the doublet, and patch the pantaloons, or else I will rap the yard-measure over your ears.’ Then she discovered in what state of life the young lord had been born, and next morning complained of her wrongs to her father, and begged him to help her to get rid of her husband, who was nothing else but a tailor. The king comforted her and said: ‘Leave your bedroom door open this night, and my servants shall stand outside, and when he has fallen asleep shall go in, bind him, and take him on board a ship which shall carry him into the wide world.’ The woman was satisfied with this; but the king’s armour-bearer, who had heard all, was friendly with the young lord, and informed him of the whole plot. ‘I’ll put a screw into that business,’ said the little tailor. At night he went to bed with his wife at the usual time, and when she thought that he had fallen asleep, she got up, opened the door, and then lay down again. The little tailor, who was only pretending to be asleep, began to cry out in a clear voice: ‘Boy, make me the doublet and patch me the pantaloons, or I will rap the yard-measure over your ears. I smote seven at one blow. I killed two giants, I brought away one unicorn, and caught a wild boar, and am I to fear those who are standing outside the room.’ When these men heard the tailor speaking thus, they were overcome by a great dread, and ran as if the wild huntsman were behind them, and none of them would venture anything further against him. So the little tailor was and remained a king to the end of his life. HANSEL AND GRETEL Hard by a great forest dwelt a poor wood-cutter with his wife and his two children. The boy was called Hansel and the girl Gretel. He had little to bite and to break, and once when great dearth fell on the land, he could no longer procure even daily bread. Now when he thought over this by night in his bed, and tossed about in his anxiety, he groaned and said to his wife: ‘What is to become of us? How are we to feed our poor children, when we no longer have anything even for ourselves?’ ‘I’ll tell you what, husband,’ answered the woman, ‘early tomorrow morning we will take the children out into the forest to where it is the thickest; there we will light a fire for them, and give each of them one more piece of bread, and then we will go to our work and leave them alone. They will not find the way home again, and we shall be rid of them.’ ‘No, wife,’ said the man, ‘I will not do that; how can I bear to leave my children alone in the forest?–the wild animals would soon come and tear them to pieces.’ ‘O, you fool!’ said she, ‘then we must all four die of hunger, you may as well plane the planks for our coffins,’ and she left him no peace until he consented. ‘But I feel very sorry for the poor children, all the same,’ said the man. The two children had also not been able to sleep for hunger, and had heard what their stepmother had said to their father. Gretel wept bitter tears, and said to Hansel: ‘Now all is over with us.’ ‘Be quiet, Gretel,’ said Hansel, ‘do not distress yourself, I will soon find a way to help us.’ And when the old folks had fallen asleep, he got up, put on his little coat, opened the door below, and crept outside. The moon shone brightly, and the white pebbles which lay in front of the house glittered like real silver pennies. Hansel stooped and stuffed the little pocket of his coat with as many as he could get in. Then he went back and said to Gretel: ‘Be comforted, dear little sister, and sleep in peace, God will not forsake us,’ and he lay down again in his bed. When day dawned, but before the sun had risen, the woman came and awoke the two children, saying: ‘Get up, you sluggards! we are going into the forest to fetch wood.’ She gave each a little piece of bread, and said: ‘There is something for your dinner, but do not eat it up before then, for you will get nothing else.’ Gretel took the bread under her apron, as Hansel had the pebbles in his pocket. Then they all set out together on the way to the forest. When they had walked a short time, Hansel stood still and peeped back at the house, and did so again and again. His father said: ‘Hansel, what are you looking at there and staying behind for? Pay attention, and do not forget how to use your legs.’ ‘Ah, father,’ said Hansel, ‘I am looking at my little white cat, which is sitting up on the roof, and wants to say goodbye to me.’ The wife said: ‘Fool, that is not your little cat, that is the morning sun which is shining on the chimneys.’ Hansel, however, had not been looking back at the cat, but had been constantly throwing one of the white pebble-stones out of his pocket on the road. When they had reached the middle of the forest, the father said: ‘Now, children, pile up some wood, and I will light a fire that you may not be cold.’ Hansel and Gretel gathered brushwood together, as high as a little hill. The brushwood was lighted, and when the flames were burning very high, the woman said: ‘Now, children, lay yourselves down by the fire and rest, we will go into the forest and cut some wood. When we have done, we will come back and fetch you away.’ Hansel and Gretel sat by the fire, and when noon came, each ate a little piece of bread, and as they heard the strokes of the wood-axe they believed that their father was near. It was not the axe, however, but a branch which he had fastened to a withered tree which the wind was blowing backwards and forwards. And as they had been sitting such a long time, their eyes closed with fatigue, and they fell fast asleep. When at last they awoke, it was already dark night. Gretel began to cry and said: ‘How are we to get out of the forest now?’ But Hansel comforted her and said: ‘Just wait a little, until the moon has risen, and then we will soon find the way.’ And when the full moon had risen, Hansel took his little sister by the hand, and followed the pebbles which shone like newly-coined silver pieces, and showed them the way. They walked the whole night long, and by break of day came once more to their father’s house. They knocked at the door, and when the woman opened it and saw that it was Hansel and Gretel, she said: ‘You naughty children, why have you slept so long in the forest?–we thought you were never coming back at all!’ The father, however, rejoiced, for it had cut him to the heart to leave them behind alone. Not long afterwards, there was once more great dearth throughout the land, and the children heard their mother saying at night to their father: ‘Everything is eaten again, we have one half loaf left, and that is the end. The children must go, we will take them farther into the wood, so that they will not find their way out again; there is no other means of saving ourselves!’ The man’s heart was heavy, and he thought: ‘It would be better for you to share the last mouthful with your children.’ The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him. He who says A must say B, likewise, and as he had yielded the first time, he had to do so a second time also. The children, however, were still awake and had heard the conversation. When the old folks were asleep, Hansel again got up, and wanted to go out and pick up pebbles as he had done before, but the woman had locked the door, and Hansel could not get out. Nevertheless he comforted his little sister, and said: ‘Do not cry, Gretel, go to sleep quietly, the good God will help us.’ Early in the morning came the woman, and took the children out of their beds. Their piece of bread was given to them, but it was still smaller than the time before. On the way into the forest Hansel crumbled his in his pocket, and often stood still and threw a morsel on the ground. ‘Hansel, why do you stop and look round?’ said the father, ‘go on.’ ‘I am looking back at my little pigeon which is sitting on the roof, and wants to say goodbye to me,’ answered Hansel. ‘Fool!’ said the woman, ‘that is not your little pigeon, that is the morning sun that is shining on the chimney.’ Hansel, however little by little, threw all the crumbs on the path. The woman led the children still deeper into the forest, where they had never in their lives been before. Then a great fire was again made, and the mother said: ‘Just sit there, you children, and when you are tired you may sleep a little; we are going into the forest to cut wood, and in the evening when we are done, we will come and fetch you away.’ When it was noon, Gretel shared her piece of bread with Hansel, who had scattered his by the way. Then they fell asleep and evening passed, but no one came to the poor children. They did not awake until it was dark night, and Hansel comforted his little sister and said: ‘Just wait, Gretel, until the moon rises, and then we shall see the crumbs of bread which I have strewn about, they will show us our way home again.’ When the moon came they set out, but they found no crumbs, for the many thousands of birds which fly about in the woods and fields had picked them all up. Hansel said to Gretel: ‘We shall soon find the way,’ but they did not find it. They walked the whole night and all the next day too from morning till evening, but they did not get out of the forest, and were very hungry, for they had nothing to eat but two or three berries, which grew on the ground. And as they were so weary that their legs would carry them no longer, they lay down beneath a tree and fell asleep. It was now three mornings since they had left their father’s house. They began to walk again, but they always came deeper into the forest, and if help did not come soon, they must die of hunger and weariness. When it was mid-day, they saw a beautiful ` bird sitting on a bough, which sang so delightfully that they stood still and listened to it. And when its song was over, it spread its wings and flew away before them, and they followed it until they reached a little house, on the roof of which it alighted; and when they approached the little house they saw that it was built of bread and covered with cakes, but that the windows were of clear sugar. ‘We will set to work on that,’ said Hansel, ‘and have a good meal. I will eat a bit of the roof, and you Gretel, can eat some of the window, it will taste sweet.’ Hansel reached up above, and broke off a little of the roof to try how it tasted, and Gretel leant against the window and nibbled at the panes. Then a soft voice cried from the parlour: ‘Nibble, nibble, gnaw, Who is nibbling at my little house?’ The children answered: ‘The wind, the wind, The heaven-born wind,’ and went on eating without disturbing themselves. Hansel, who liked the taste of the roof, tore down a great piece of it, and Gretel pushed out the whole of one round window-pane, sat down, and enjoyed herself with it. Suddenly the door opened, and a woman as old as the hills, who supported herself on crutches, came creeping out. Hansel and Gretel were so terribly frightened that they let fall what they had in their hands. The old woman, however, nodded her head, and said: ‘Oh, you dear children, who has brought you here? do come in, and stay with me. No harm shall happen to you.’ She took them both by the hand, and led them into her little house. Then good food was set before them, milk and pancakes, with sugar, apples, and nuts. Afterwards two pretty little beds were covered with clean white linen, and Hansel and Gretel lay down in them, and thought they were in heaven. The old woman had only pretended to be so kind; she was in reality a wicked witch, who lay in wait for children, and had only built the little house of bread in order to entice them there. When a child fell into her power, she killed it, cooked and ate it, and that was a feast day with her. Witches have red eyes, and cannot see far, but they have a keen scent like the beasts, and are aware when human beings draw near. When Hansel and Gretel came into her neighbourhood, she laughed with malice, and said mockingly: ‘I have them, they shall not escape me again!’ Early in the morning before the children were awake, she was already up, and when she saw both of them sleeping and looking so pretty, with their plump and rosy cheeks she muttered to herself: ‘That will be a dainty mouthful!’ Then she seized Hansel with her shrivelled hand, carried him into a little stable, and locked him in behind a grated door. Scream as he might, it would not help him. Then she went to Gretel, shook her till she awoke, and cried: ‘Get up, lazy thing, fetch some water, and cook something good for your brother, he is in the stable outside, and is to be made fat. When he is fat, I will eat him.’ Gretel began to weep bitterly, but it was all in vain, for she was forced to do what the wicked witch commanded. And now the best food was cooked for poor Hansel, but Gretel got nothing but crab-shells. Every morning the woman crept to the little stable, and cried: ‘Hansel, stretch out your finger that I may feel if you will soon be fat.’ Hansel, however, stretched out a little bone to her, and the old woman, who had dim eyes, could not see it, and thought it was Hansel’s finger, and was astonished that there was no way of fattening him. When four weeks had gone by, and Hansel still remained thin, she was seized with impatience and would not wait any longer. ‘Now, then, Gretel,’ she cried to the girl, ‘stir yourself, and bring some water. Let Hansel be fat or lean, tomorrow I will kill him, and cook him.’ Ah, how the poor little sister did lament when she had to fetch the water, and how her tears did flow down her cheeks! ‘Dear God, do help us,’ she cried. ‘If the wild beasts in the forest had but devoured us, we should at any rate have died together.’ ‘Just keep your noise to yourself,’ said the old woman, ‘it won’t help you at all.’ Early in the morning, Gretel had to go out and hang up the cauldron with the water, and light the fire. ‘We will bake first,’ said the old woman, ‘I have already heated the oven, and kneaded the dough.’ She pushed poor Gretel out to the oven, from which flames of fire were already darting. ‘Creep in,’ said the witch, ‘and see if it is properly heated, so that we can put the bread in.’ And once Gretel was inside, she intended to shut the oven and let her bake in it, and then she would eat her, too. But Gretel saw what she had in mind, and said: ‘I do not know how I am to do it; how do I get in?’ ‘Silly goose,’ said the old woman. ‘The door is big enough; just look, I can get in myself!’ and she crept up and thrust her head into the oven. Then Gretel gave her a push that drove her far into it, and shut the iron door, and fastened the bolt. Oh! then she began to howl quite horribly, but Gretel ran away and the godless witch was miserably burnt to death. Gretel, however, ran like lightning to Hansel, opened his little stable, and cried: ‘Hansel, we are saved! The old witch is dead!’ Then Hansel sprang like a bird from its cage when the door is opened. How they did rejoice and embrace each other, and dance about and kiss each other! And as they had no longer any need to fear her, they went into the witch’s house, and in every corner there stood chests full of pearls and jewels. ‘These are far better than pebbles!’ said Hansel, and thrust into his pockets whatever could be got in, and Gretel said: ‘I, too, will take something home with me,’ and filled her pinafore full. ‘But now we must be off,’ said Hansel, ‘that we may get out of the witch’s forest.’ When they had walked for two hours, they came to a great stretch of water. ‘We cannot cross,’ said Hansel, ‘I see no foot-plank, and no bridge.’ ‘And there is also no ferry,’ answered Gretel, ‘but a white duck is swimming there: if I ask her, she will help us over.’ Then she cried: ‘Little duck, little duck, dost thou see, Hansel and Gretel are waiting for thee? There’s never a plank, or bridge in sight, Take us across on thy back so white.’ The duck came to them, and Hansel seated himself on its back, and told his sister to sit by him. ‘No,’ replied Gretel, ‘that will be too heavy for the little duck; she shall take us across, one after the other.’ The good little duck did so, and when they were once safely across and had walked for a short time, the forest seemed to be more and more familiar to them, and at length they saw from afar their father’s house. Then they began to run, rushed into the parlour, and threw themselves round their father’s neck. The man had not known one happy hour since he had left the children in the forest; the woman, however, was dead. Gretel emptied her pinafore until pearls and precious stones ran about the room, and Hansel threw one handful after another out of his pocket to add to them. Then all anxiety was at an end, and they lived together in perfect happiness. My tale is done, there runs a mouse; whosoever catches it, may make himself a big fur cap out of it. THE MOUSE, THE BIRD, AND THE SAUSAGE Once upon a time, a mouse, a bird, and a sausage, entered into partnership and set up house together. For a long time all went well; they lived in great comfort, and prospered so far as to be able to add considerably to their stores. The bird’s duty was to fly daily into the wood and bring in fuel; the mouse fetched the water, and the sausage saw to the cooking. When people are too well off they always begin to long for something new. And so it came to pass, that the bird, while out one day, met a fellow bird, to whom he boastfully expatiated on the excellence of his household arrangements. But the other bird sneered at him for being a poor simpleton, who did all the hard work, while the other two stayed at home and had a good time of it. For, when the mouse had made the fire and fetched in the water, she could retire into her little room and rest until it was time to set the table. The sausage had only to watch the pot to see that the food was properly cooked, and when it was near dinner-time, he just threw himself into the broth, or rolled in and out among the vegetables three or four times, and there they were, buttered, and salted, and ready to be served. Then, when the bird came home and had laid aside his burden, they sat down to table, and when they had finished their meal, they could sleep their fill till the following morning: and that was really a very delightful life. Influenced by those remarks, the bird next morning refused to bring in the wood, telling the others that he had been their servant long enough, and had been a fool into the bargain, and that it was now time to make a change, and to try some other way of arranging the work. Beg and pray as the mouse and the sausage might, it was of no use; the bird remained master of the situation, and the venture had to be made. They therefore drew lots, and it fell to the sausage to bring in the wood, to the mouse to cook, and to the bird to fetch the water. And now what happened? The sausage started in search of wood, the bird made the fire, and the mouse put on the pot, and then these two waited till the sausage returned with the fuel for the following day. But the sausage remained so long away, that they became uneasy, and the bird flew out to meet him. He had not flown far, however, when he came across a dog who, having met the sausage, had regarded him as his legitimate booty, and so seized and swallowed him. The bird complained to the dog of this bare-faced robbery, but nothing he said was of any avail, for the dog answered that he found false credentials on the sausage, and that was the reason his life had been forfeited. He picked up the wood, and flew sadly home, and told the mouse all he had seen and heard. They were both very unhappy, but agreed to make the best of things and to remain with one another. So now the bird set the table, and the mouse looked after the food and, wishing to prepare it in the same way as the sausage, by rolling in and out among the vegetables to salt and butter them, she jumped into the pot; but she stopped short long before she reached the bottom, having already parted not only with her skin and hair, but also with life. Presently the bird came in and wanted to serve up the dinner, but he could nowhere see the cook. In his alarm and flurry, he threw the wood here and there about the floor, called and searched, but no cook was to be found. Then some of the wood that had been carelessly thrown down, caught fire and began to blaze. The bird hastened to fetch some water, but his pail fell into the well, and he after it, and as he was unable to recover himself, he was drowned. MOTHER HOLLE Once upon a time there was a widow who had two daughters; one of them was beautiful and industrious, the other ugly and lazy. The mother, however, loved the ugly and lazy one best, because she was her own daughter, and so the other, who was only her stepdaughter, was made to do all the work of the house, and was quite the Cinderella of the family. Her stepmother sent her out every day to sit by the well in the high road, there to spin until she made her fingers bleed. Now it chanced one day that some blood fell on to the spindle, and as the girl stopped over the well to wash it off, the spindle suddenly sprang out of her hand and fell into the well. She ran home crying to tell of her misfortune, but her stepmother spoke harshly to her, and after giving her a violent scolding, said unkindly, ‘As you have let the spindle fall into the well you may go yourself and fetch it out.’ The girl went back to the well not knowing what to do, and at last in her distress she jumped into the water after the spindle. She remembered nothing more until she awoke and found herself in a beautiful meadow, full of sunshine, and with countless flowers blooming in every direction. She walked over the meadow, and presently she came upon a baker’s oven full of bread, and the loaves cried out to her, ‘Take us out, take us out, or alas! we shall be burnt to a cinder; we were baked through long ago.’ So she took the bread-shovel and drew them all out. She went on a little farther, till she came to a free full of apples. ‘Shake me, shake me, I pray,’ cried the tree; ‘my apples, one and all, are ripe.’ So she shook the tree, and the apples came falling down upon her like rain; but she continued shaking until there was not a single apple left upon it. Then she carefully gathered the apples together in a heap and walked on again. The next thing she came to was a little house, and there she saw an old woman looking out, with such large teeth, that she was terrified, and turned to run away. But the old woman called after her, ‘What are you afraid of, dear child? Stay with me; if you will do the work of my house properly for me, I will make you very happy. You must be very careful, however, to make my bed in the right way, for I wish you always to shake it thoroughly, so that the feathers fly about; then they say, down there in the world, that it is snowing; for I am Mother Holle.’ The old woman spoke so kindly, that the girl summoned up courage and agreed to enter into her service. She took care to do everything according to the old woman’s bidding and every time she made the bed she shook it with all her might, so that the feathers flew about like so many snowflakes. The old woman was as good as her word: she never spoke angrily to her, and gave her roast and boiled meats every day. So she stayed on with Mother Holle for some time, and then she began to grow unhappy. She could not at first tell why she felt sad, but she became conscious at last of great longing to go home; then she knew she was homesick, although she was a thousand times better off with Mother Holle than with her mother and sister. After waiting awhile, she went to Mother Holle and said, ‘I am so homesick, that I cannot stay with you any longer, for although I am so happy here, I must return to my own people.’ Then Mother Holle said, ‘I am pleased that you should want to go back to your own people, and as you have served me so well and faithfully, I will take you home myself.’ Thereupon she led the girl by the hand up to a broad gateway. The gate was opened, and as the girl passed through, a shower of gold fell upon her, and the gold clung to her, so that she was covered with it from head to foot. ‘That is a reward for your industry,’ said Mother Holle, and as she spoke she handed her the spindle which she had dropped into the well. The gate was then closed, and the girl found herself back in the old world close to her mother’s house. As she entered the courtyard, the cock who was perched on the well, called out: ‘Cock-a-doodle-doo! Your golden daughter’s come back to you.’ Then she went in to her mother and sister, and as she was so richly covered with gold, they gave her a warm welcome. She related to them all that had happened, and when the mother heard how she had come by her great riches, she thought she should like her ugly, lazy daughter to go and try her fortune. So she made the sister go and sit by the well and spin, and the girl pricked her finger and thrust her hand into a thorn-bush, so that she might drop some blood on to the spindle; then she threw it into the well, and jumped in herself. Like her sister she awoke in the beautiful meadow, and walked over it till she came to the oven. ‘Take us out, take us out, or alas! we shall be burnt to a cinder; we were baked through long ago,’ cried the loaves as before. But the lazy girl answered, ‘Do you think I am going to dirty my hands for you?’ and walked on. Presently she came to the apple-tree. ‘Shake me, shake me, I pray; my apples, one and all, are ripe,’ it cried. But she only answered, ‘A nice thing to ask me to do, one of the apples might fall on my head,’ and passed on. At last she came to Mother Holle’s house, and as she had heard all about the large teeth from her sister, she was not afraid of them, and engaged herself without delay to the old woman. The first day she was very obedient and industrious, and exerted herself to please Mother Holle, for she thought of the gold she should get in return. The next day, however, she began to dawdle over her work, and the third day she was more idle still; then she began to lie in bed in the mornings and refused to get up. Worse still, she neglected to make the old woman’s bed properly, and forgot to shake it so that the feathers might fly about. So Mother Holle very soon got tired of her, and told her she might go. The lazy girl was delighted at this, and thought to herself, ‘The gold will soon be mine.’ Mother Holle led her, as she had led her sister, to the broad gateway; but as she was passing through, instead of the shower of gold, a great bucketful of pitch came pouring over her. ‘That is in return for your services,’ said the old woman, and she shut the gate. So the lazy girl had to go home covered with pitch, and the cock on the well called out as she saw her: ‘Cock-a-doodle-doo! Your dirty daughter’s come back to you.’ But, try what she would, she could not get the pitch off and it stuck to her as long as she lived. LITTLE RED-CAP [LITTLE RED RIDING HOOD] Once upon a time there was a dear little girl who was loved by everyone who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else; so she was always called ‘Little Red- Cap.’ One day her mother said to her: ‘Come, Little Red-Cap, here is a piece of cake and a bottle of wine; take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing; and when you go into her room, don’t forget to say, “Good morning”, and don’t peep into every corner before you do it.’ ‘I will take great care,’ said Little Red-Cap to her mother, and gave her hand on it. The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as Little Red-Cap entered the wood, a wolf met her. Red-Cap did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him. ‘Good day, Little Red-Cap,’ said he. ‘Thank you kindly, wolf.’ ‘Whither away so early, Little Red-Cap?’ ‘To my grandmother’s.’ ‘What have you got in your apron?’ ‘Cake and wine; yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger.’ ‘Where does your grandmother live, Little Red-Cap?’ ‘A good quarter of a league farther on in the wood; her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below; you surely must know it,’ replied Little Red-Cap. The wolf thought to himself: ‘What a tender young creature! what a nice plump mouthful–she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both.’ So he walked for a short time by the side of Little Red-Cap, and then he said: ‘See, Little Red-Cap, how pretty the flowers are about here–why do you not look round? I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing; you walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry.’ Little Red-Cap raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought: ‘Suppose I take grandmother a fresh nosegay; that would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time’; and so she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood. Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother’s house and knocked at the door. ‘Who is there?’ ‘Little Red-Cap,’ replied the wolf. ‘She is bringing cake and wine; open the door.’ ‘Lift the latch,’ called out the grandmother, ‘I am too weak, and cannot get up.’ The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother’s bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap laid himself in bed and drew the curtains. Little Red-Cap, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her. She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself: ‘Oh dear! how uneasy I feel today, and at other times I like being with grandmother so much.’ She called out: ‘Good morning,’ but received no answer; so she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange. ‘Oh! grandmother,’ she said, ‘what big ears you have!’ ‘The better to hear you with, my child,’ was the reply. ‘But, grandmother, what big eyes you have!’ she said. ‘The better to see you with, my dear.’ ‘But, grandmother, what large hands you have!’ ‘The better to hug you with.’ ‘Oh! but, grandmother, what a terrible big mouth you have!’ ‘The better to eat you with!’ And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Red-Cap. When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself: ‘How the old woman is snoring! I must just see if she wants anything.’ So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. ‘Do I find you here, you old sinner!’ said he. ‘I have long sought you!’ Then just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf. When he had made two snips, he saw the little Red-Cap shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying: ‘Ah, how frightened I have been! How dark it was inside the wolf’; and after that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Red-Cap, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf’s belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead. Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf’s skin and went home with it; the grandmother ate the cake and drank the wine which Red-Cap had brought, and revived, but Red-Cap thought to herself: ‘As long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so.’ It also related that once when Red-Cap was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Red-Cap, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said ‘good morning’ to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up. ‘Well,’ said the grandmother, ‘we will shut the door, that he may not come in.’ Soon afterwards the wolf knocked, and cried: ‘Open the door, grandmother, I am Little Red-Cap, and am bringing you some cakes.’ But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until Red-Cap went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts. In front of the house was a great stone trough, so she said to the child: ‘Take the pail, Red-Cap; I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough.’ Red-Cap carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But Red-Cap went joyously home, and no one ever did anything to harm her again. THE ROBBER BRIDEGROOM There was once a miller who had one beautiful daughter, and as she was grown up, he was anxious that she should be well married and provided for. He said to himself, ‘I will give her to the first suitable man who comes and asks for her hand.’ Not long after a suitor appeared, and as he appeared to be very rich and the miller could see nothing in him with which to find fault, he betrothed his daughter to him. But the girl did not care for the man as a girl ought to care for her betrothed husband. She did not feel that she could trust him, and she could not look at him nor think of him without an inward shudder. One day he said to her, ‘You have not yet paid me a visit, although we have been betrothed for some time.’ ‘I do not know where your house is,’ she answered. ‘My house is out there in the dark forest,’ he said. She tried to excuse herself by saying that she would not be able to find the way thither. Her betrothed only replied, ‘You must come and see me next Sunday; I have already invited guests for that day, and that you may not mistake the way, I will strew ashes along the path.’ When Sunday came, and it was time for the girl to start, a feeling of dread came over her which she could not explain, and that she might be able to find her path again, she filled her pockets with peas and lentils to sprinkle on the ground as she went along. On reaching the entrance to the forest she found the path strewed with ashes, and these she followed, throwing down some peas on either side of her at every step she took. She walked the whole day until she came to the deepest, darkest part of the forest. There she saw a lonely house, looking so grim and mysterious, that it did not please her at all. She stepped inside, but not a soul was to be seen, and a great silence reigned throughout. Suddenly a voice cried: ‘Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers’ lair.’ The girl looked up and saw that the voice came from a bird hanging in a cage on the wall. Again it cried: ‘Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers’ lair.’ The girl passed on, going from room to room of the house, but they were all empty, and still she saw no one. At last she came to the cellar, and there sat a very, very old woman, who could not keep her head from shaking. ‘Can you tell me,’ asked the girl, ‘if my betrothed husband lives here?’ ‘Ah, you poor child,’ answered the old woman, ‘what a place for you to come to! This is a murderers’ den. You think yourself a promised bride, and that your marriage will soon take place, but it is with death that you will keep your marriage feast. Look, do you see that large cauldron of water which I am obliged to keep on the fire! As soon as they have you in their power they will kill you without mercy, and cook and eat you, for they are eaters of men. If I did not take pity on you and save you, you would be lost.’ Thereupon the old woman led her behind a large cask, which quite hid her from view. ‘Keep as still as a mouse,’ she said; ‘do not move or speak, or it will be all over with you. Tonight, when the robbers are all asleep, we will flee together. I have long been waiting for an opportunity to escape.’ The words were hardly out of her mouth when the godless crew returned, dragging another young girl along with them. They were all drunk, and paid no heed to her cries and lamentations. They gave her wine to drink, three glasses full, one of white wine, one of red, and one of yellow, and with that her heart gave way and she died. Then they tore of her dainty clothing, laid her on a table, and cut her beautiful body into pieces, and sprinkled salt upon it. The poor betrothed girl crouched trembling and shuddering behind the cask, for she saw what a terrible fate had been intended for her by the robbers. One of them now noticed a gold ring still remaining on the little finger of the murdered girl, and as he could not draw it off easily, he took a hatchet and cut off the finger; but the finger sprang into the air, and fell behind the cask into the lap of the girl who was hiding there. The robber took a light and began looking for it, but he could not find it. ‘Have you looked behind the large cask?’ said one of the others. But the old woman called out, ‘Come and eat your suppers, and let the thing be till tomorrow; the finger won’t run away.’ ‘The old woman is right,’ said the robbers, and they ceased looking for the finger and sat down. The old woman then mixed a sleeping draught with their wine, and before long they were all lying on the floor of the cellar, fast asleep and snoring. As soon as the girl was assured of this, she came from behind the cask. She was obliged to step over the bodies of the sleepers, who were lying close together, and every moment she was filled with renewed dread lest she should awaken them. But God helped her, so that she passed safely over them, and then she and the old woman went upstairs, opened the door, and hastened as fast as they could from the murderers’ den. They found the ashes scattered by the wind, but the peas and lentils had sprouted, and grown sufficiently above the ground, to guide them in the moonlight along the path. All night long they walked, and it was morning before they reached the mill. Then the girl told her father all that had happened. The day came that had been fixed for the marriage. The bridegroom arrived and also a large company of guests, for the miller had taken care to invite all his friends and relations. As they sat at the feast, each guest in turn was asked to tell a tale; the bride sat still and did not say a word. ‘And you, my love,’ said the bridegroom, turning to her, ‘is there no tale you know? Tell us something.’ ‘I will tell you a dream, then,’ said the bride. ‘I went alone through a forest and came at last to a house; not a soul could I find within, but a bird that was hanging in a cage on the wall cried: ‘Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers’ lair.’ and again a second time it said these words.’ ‘My darling, this is only a dream.’ ‘I went on through the house from room to room, but they were all empty, and everything was so grim and mysterious. At last I went down to the cellar, and there sat a very, very old woman, who could not keep her head still. I asked her if my betrothed lived here, and she answered, “Ah, you poor child, you are come to a murderers’ den; your betrothed does indeed live here, but he will kill you without mercy and afterwards cook and eat you.”‘ ‘My darling, this is only a dream.’ ‘The old woman hid me behind a large cask, and scarcely had she done this when the robbers returned home, dragging a young girl along with them. They gave her three kinds of wine to drink, white, red, and yellow, and with that she died.’ ‘My darling, this is only a dream.’ ‘Then they tore off her dainty clothing, and cut her beautiful body into pieces and sprinkled salt upon it.’ ‘My darling, this is only a dream.’ ‘And one of the robbers saw that there was a gold ring still left on her finger, and as it was difficult to draw off, he took a hatchet and cut off her finger; but the finger sprang into the air and fell behind the great cask into my lap. And here is the finger with the ring.’ and with these words the bride drew forth the finger and shewed it to the assembled guests. The bridegroom, who during this recital had grown deadly pale, up and tried to escape, but the guests seized him and held him fast. They delivered him up to justice, and he and all his murderous band were condemned to death for their wicked deeds. TOM THUMB A poor woodman sat in his cottage one night, smoking his pipe by the fireside, while his wife sat by his side spinning. ‘How lonely it is, wife,’ said he, as he puffed out a long curl of smoke, ‘for you and me to sit here by ourselves, without any children to play about and amuse us while other people seem so happy and merry with their children!’ ‘What you say is very true,’ said the wife, sighing, and turning round her wheel; ‘how happy should I be if I had but one child! If it were ever so small–nay, if it were no bigger than my thumb–I should be very happy, and love it dearly.’ Now–odd as you may think it–it came to pass that this good woman’s wish was fulfilled, just in the very way she had wished it; for, not long afterwards, she had a little boy, who was quite healthy and strong, but was not much bigger than my thumb. So they said, ‘Well, we cannot say we have not got what we wished for, and, little as he is, we will love him dearly.’ And they called him Thomas Thumb. They gave him plenty of food, yet for all they could do he never grew bigger, but kept just the same size as he had been when he was born. Still, his eyes were sharp and sparkling, and he soon showed himself to be a clever little fellow, who always knew well what he was about. One day, as the woodman was getting ready to go into the wood to cut fuel, he said, ‘I wish I had someone to bring the cart after me, for I want to make haste.’ ‘Oh, father,’ cried Tom, ‘I will take care of that; the cart shall be in the wood by the time you want it.’ Then the woodman laughed, and said, ‘How can that be? you cannot reach up to the horse’s bridle.’ ‘Never mind that, father,’ said Tom; ‘if my mother will only harness the horse, I will get into his ear and tell him which way to go.’ ‘Well,’ said the father, ‘we will try for once.’ When the time came the mother harnessed the horse to the cart, and put Tom into his ear; and as he sat there the little man told the beast how to go, crying out, ‘Go on!’ and ‘Stop!’ as he wanted: and thus the horse went on just as well as if the woodman had driven it himself into the wood. It happened that as the horse was going a little too fast, and Tom was calling out, ‘Gently! gently!’ two strangers came up. ‘What an odd thing that is!’ said one: ‘there is a cart going along, and I hear a carter talking to the horse, but yet I can see no one.’ ‘That is queer, indeed,’ said the other; ‘let us follow the cart, and see where it goes.’ So they went on into the wood, till at last they came to the place where the woodman was. Then Tom Thumb, seeing his father, cried out, ‘See, father, here I am with the cart, all right and safe! now take me down!’ So his father took hold of the horse with one hand, and with the other took his son out of the horse’s ear, and put him down upon a straw, where he sat as merry as you please. The two strangers were all this time looking on, and did not know what to say for wonder. At last one took the other aside, and said, ‘That little urchin will make our fortune, if we can get him, and carry him about from town to town as a show; we must buy him.’ So they went up to the woodman, and asked him what he would take for the little man. ‘He will be better off,’ said they, ‘with us than with you.’ ‘I won’t sell him at all,’ said the father; ‘my own flesh and blood is dearer to me than all the silver and gold in the world.’ But Tom, hearing of the bargain they wanted to make, crept up his father’s coat to his shoulder and whispered in his ear, ‘Take the money, father, and let them have me; I’ll soon come back to you.’ So the woodman at last said he would sell Tom to the strangers for a large piece of gold, and they paid the price. ‘Where would you like to sit?’ said one of them. ‘Oh, put me on the rim of your hat; that will be a nice gallery for me; I can walk about there and see the country as we go along.’ So they did as he wished; and when Tom had taken leave of his father they took him away with them. They journeyed on till it began to be dusky, and then the little man said, ‘Let me get down, I’m tired.’ So the man took off his hat, and put him down on a clod of earth, in a ploughed field by the side of the road. But Tom ran about amongst the furrows, and at last slipped into an old mouse-hole. ‘Good night, my masters!’ said he, ‘I’m off! mind and look sharp after me the next time.’ Then they ran at once to the place, and poked the ends of their sticks into the mouse-hole, but all in vain; Tom only crawled farther and farther in; and at last it became quite dark, so that they were forced to go their way without their prize, as sulky as could be. When Tom found they were gone, he came out of his hiding-place. ‘What dangerous walking it is,’ said he, ‘in this ploughed field! If I were to fall from one of these great clods, I should undoubtedly break my neck.’ At last, by good luck, he found a large empty snail-shell. ‘This is lucky,’ said he, ‘I can sleep here very well’; and in he crept. Just as he was falling asleep, he heard two men passing by, chatting together; and one said to the other, ‘How can we rob that rich parson’s house of his silver and gold?’ ‘I’ll tell you!’ cried Tom. ‘What noise was that?’ said the thief, frightened; ‘I’m sure I heard someone speak.’ They stood still listening, and Tom said, ‘Take me with you, and I’ll soon show you how to get the parson’s money.’ ‘But where are you?’ said they. ‘Look about on the ground,’ answered he, ‘and listen where the sound comes from.’ At last the thieves found him out, and lifted him up in their hands. ‘You little urchin!’ they said, ‘what can you do for us?’ ‘Why, I can get between the iron window-bars of the parson’s house, and throw you out whatever you want.’ ‘That’s a good thought,’ said the thieves; ‘come along, we shall see what you can do.’ When they came to the parson’s house, Tom slipped through the window- bars into the room, and then called out as loud as he could bawl, ‘Will you have all that is here?’ At this the thieves were frightened, and said, ‘Softly, softly! Speak low, that you may not awaken anybody.’ But Tom seemed as if he did not understand them, and bawled out again, ‘How much will you have? Shall I throw it all out?’ Now the cook lay in the next room; and hearing a noise she raised herself up in her bed and listened. Meantime the thieves were frightened, and ran off a little way; but at last they plucked up their hearts, and said, ‘The little urchin is only trying to make fools of us.’ So they came back and whispered softly to him, saying, ‘Now let us have no more of your roguish jokes; but throw us out some of the money.’ Then Tom called out as loud as he could, ‘Very well! hold your hands! here it comes.’ The cook heard this quite plain, so she sprang out of bed, and ran to open the door. The thieves ran off as if a wolf was at their tails: and the maid, having groped about and found nothing, went away for a light. By the time she came back, Tom had slipped off into the barn; and when she had looked about and searched every hole and corner, and found nobody, she went to bed, thinking she must have been dreaming with her eyes open. The little man crawled about in the hay-loft, and at last found a snug place to finish his night’s rest in; so he laid himself down, meaning to sleep till daylight, and then find his way home to his father and mother. But alas! how woefully he was undone! what crosses and sorrows happen to us all in this world! The cook got up early, before daybreak, to feed the cows; and going straight to the hay-loft, carried away a large bundle of hay, with the little man in the middle of it, fast asleep. He still, however, slept on, and did not awake till he found himself in the mouth of the cow; for the cook had put the hay into the cow’s rick, and the cow had taken Tom up in a mouthful of it. ‘Good lack-a-day!’ said he, ‘how came I to tumble into the mill?’ But he soon found out where he really was; and was forced to have all his wits about him, that he might not get between the cow’s teeth, and so be crushed to death. At last down he went into her stomach. ‘It is rather dark,’ said he; ‘they forgot to build windows in this room to let the sun in; a candle would be no bad thing.’ Though he made the best of his bad luck, he did not like his quarters at all; and the worst of it was, that more and more hay was always coming down, and the space left for him became smaller and smaller. At last he cried out as loud as he could, ‘Don’t bring me any more hay! Don’t bring me any more hay!’ The maid happened to be just then milking the cow; and hearing someone speak, but seeing nobody, and yet being quite sure it was the same voice that she had heard in the night, she was so frightened that she fell off her stool, and overset the milk-pail. As soon as she could pick herself up out of the dirt, she ran off as fast as she could to her master the parson, and said, ‘Sir, sir, the cow is talking!’ But the parson said, ‘Woman, thou art surely mad!’ However, he went with her into the cow-house, to try and see what was the matter. Scarcely had they set foot on the threshold, when Tom called out, ‘Don’t bring me any more hay!’ Then the parson himself was frightened; and thinking the cow was surely bewitched, told his man to kill her on the spot. So the cow was killed, and cut up; and the stomach, in which Tom lay, was thrown out upon a dunghill. Tom soon set himself to work to get out, which was not a very easy task; but at last, just as he had made room to get his head out, fresh ill-luck befell him. A hungry wolf sprang out, and swallowed up the whole stomach, with Tom in it, at one gulp, and ran away. Tom, however, was still not disheartened; and thinking the wolf would not dislike having some chat with him as he was going along, he called out, ‘My good friend, I can show you a famous treat.’ ‘Where’s that?’ said the wolf. ‘In such and such a house,’ said Tom, describing his own father’s house. ‘You can crawl through the drain into the kitchen and then into the pantry, and there you will find cakes, ham, beef, cold chicken, roast pig, apple-dumplings, and everything that your heart can wish.’ The wolf did not want to be asked twice; so that very night he went to the house and crawled through the drain into the kitchen, and then into the pantry, and ate and drank there to his heart’s content. As soon as he had had enough he wanted to get away; but he had eaten so much that he could not go out by the same way he came in. This was just what Tom had reckoned upon; and now he began to set up a great shout, making all the noise he could. ‘Will you be easy?’ said the wolf; ‘you’ll awaken everybody in the house if you make such a clatter.’ ‘What’s that to me?’ said the little man; ‘you have had your frolic, now I’ve a mind to be merry myself’; and he began, singing and shouting as loud as he could. The woodman and his wife, being awakened by the noise, peeped through a crack in the door; but when they saw a wolf was there, you may well suppose that they were sadly frightened; and the woodman ran for his axe, and gave his wife a scythe. ‘Do you stay behind,’ said the woodman, ‘and when I have knocked him on the head you must rip him up with the scythe.’ Tom heard all this, and cried out, ‘Father, father! I am here, the wolf has swallowed me.’ And his father said, ‘Heaven be praised! we have found our dear child again’; and he told his wife not to use the scythe for fear she should hurt him. Then he aimed a great blow, and struck the wolf on the head, and killed him on the spot! and when he was dead they cut open his body, and set Tommy free. ‘Ah!’ said the father, ‘what fears we have had for you!’ ‘Yes, father,’ answered he; ‘I have travelled all over the world, I think, in one way or other, since we parted; and now I am very glad to come home and get fresh air again.’ ‘Why, where have you been?’ said his father. ‘I have been in a mouse-hole–and in a snail-shell–and down a cow’s throat– and in the wolf’s belly; and yet here I am again, safe and sound.’ ‘Well,’ said they, ‘you are come back, and we will not sell you again for all the riches in the world.’ Then they hugged and kissed their dear little son, and gave him plenty to eat and drink, for he was very hungry; and then they fetched new clothes for him, for his old ones had been quite spoiled on his journey. So Master Thumb stayed at home with his father and mother, in peace; for though he had been so great a traveller, and had done and seen so many fine things, and was fond enough of telling the whole story, he always agreed that, after all, there’s no place like HOME! RUMPELSTILTSKIN By the side of a wood, in a country a long way off, ran a fine stream of water; and upon the stream there stood a mill. The miller’s house was close by, and the miller, you must know, had a very beautiful daughter. She was, moreover, very shrewd and clever; and the miller was so proud of her, that he one day told the king of the land, who used to come and hunt in the wood, that his daughter could spin gold out of straw. Now this king was very fond of money; and when he heard the miller’s boast his greediness was raised, and he sent for the girl to be brought before him. Then he led her to a chamber in his palace where there was a great heap of straw, and gave her a spinning-wheel, and said, ‘All this must be spun into gold before morning, as you love your life.’ It was in vain that the poor maiden said that it was only a silly boast of her father, for that she could do no such thing as spin straw into gold: the chamber door was locked, and she was left alone. She sat down in one corner of the room, and began to bewail her hard fate; when on a sudden the door opened, and a droll-looking little man hobbled in, and said, ‘Good morrow to you, my good lass; what are you weeping for?’ ‘Alas!’ said she, ‘I must spin this straw into gold, and I know not how.’ ‘What will you give me,’ said the hobgoblin, ‘to do it for you?’ ‘My necklace,’ replied the maiden. He took her at her word, and sat himself down to the wheel, and whistled and sang: ‘Round about, round about, Lo and behold! Reel away, reel away, Straw into gold!’ And round about the wheel went merrily; the work was quickly done, and the straw was all spun into gold. When the king came and saw this, he was greatly astonished and pleased; but his heart grew still more greedy of gain, and he shut up the poor miller’s daughter again with a fresh task. Then she knew not what to do, and sat down once more to weep; but the dwarf soon opened the door, and said, ‘What will you give me to do your task?’ ‘The ring on my finger,’ said she. So her little friend took the ring, and began to work at the wheel again, and whistled and sang: ‘Round about, round about, Lo and behold! Reel away, reel away, Straw into gold!’ till, long before morning, all was done again. The king was greatly delighted to see all this glittering treasure; but still he had not enough: so he took the miller’s daughter to a yet larger heap, and said, ‘All this must be spun tonight; and if it is, you shall be my queen.’ As soon as she was alone that dwarf came in, and said, ‘What will you give me to spin gold for you this third time?’ ‘I have nothing left,’ said she. ‘Then say you will give me,’ said the little man, ‘the first little child that you may have when you are queen.’ ‘That may never be,’ thought the miller’s daughter: and as she knew no other way to get her task done, she said she would do what he asked. Round went the wheel again to the old song, and the manikin once more spun the heap into gold. The king came in the morning, and, finding all he wanted, was forced to keep his word; so he married the miller’s daughter, and she really became queen. At the birth of her first little child she was very glad, and forgot the dwarf, and what she had said. But one day he came into her room, where she was sitting playing with her baby, and put her in mind of it. Then she grieved sorely at her misfortune, and said she would give him all the wealth of the kingdom if he would let her off, but in vain; till at last her tears softened him, and he said, ‘I will give you three days’ grace, and if during that time you tell me my name, you shall keep your child.’ Now the queen lay awake all night, thinking of all the odd names that she had ever heard; and she sent messengers all over the land to find out new ones. The next day the little man came, and she began with TIMOTHY, ICHABOD, BENJAMIN, JEREMIAH, and all the names she could remember; but to all and each of them he said, ‘Madam, that is not my name.’ The second day she began with all the comical names she could hear of, BANDY-LEGS, HUNCHBACK, CROOK-SHANKS, and so on; but the little gentleman still said to every one of them, ‘Madam, that is not my name.’ The third day one of the messengers came back, and said, ‘I have travelled two days without hearing of any other names; but yesterday, as I was climbing a high hill, among the trees of the forest where the fox and the hare bid each other good night, I saw a little hut; and before the hut burnt a fire; and round about the fire a funny little dwarf was dancing upon one leg, and singing: ‘”Merrily the feast I’ll make. Today I’ll brew, tomorrow bake; Merrily I’ll dance and sing, For next day will a stranger bring. Little does my lady dream Rumpelstiltskin is my name!”‘ When the queen heard this she jumped for joy, and as soon as her little friend came she sat down upon her throne, and called all her court round to enjoy the fun; and the nurse stood by her side with the baby in her arms, as if it was quite ready to be given up. Then the little man began to chuckle at the thought of having the poor child, to take home with him to his hut in the woods; and he cried out, ‘Now, lady, what is my name?’ ‘Is it JOHN?’ asked she. ‘No, madam!’ ‘Is it TOM?’ ‘No, madam!’ ‘Is it JEMMY?’ ‘It is not.’ ‘Can your name be RUMPELSTILTSKIN?’ said the lady slyly. ‘Some witch told you that!– some witch told you that!’ cried the little man, and dashed his right foot in a rage so deep into the floor, that he was forced to lay hold of it with both hands to pull it out. Then he made the best of his way off, while the nurse laughed and the baby crowed; and all the court jeered at him for having had so much trouble for nothing, and said, ‘We wish you a very good morning, and a merry feast, Mr RUMPLESTILTSKIN!’ CLEVER GRETEL There was once a cook named Gretel, who wore shoes with red heels, and when she walked out with them on, she turned herself this way and that, was quite happy and thought: ‘You certainly are a pretty girl!’ And when she came home she drank, in her gladness of heart, a draught of wine, and as wine excites a desire to eat, she tasted the best of whatever she was cooking until she was satisfied, and said: ‘The cook must know what the food is like.’ It came to pass that the master one day said to her: ‘Gretel, there is a guest coming this evening; prepare me two fowls very daintily.’ ‘I will see to it, master,’ answered Gretel. She killed two fowls, scalded them, plucked them, put them on the spit, and towards evening set them before the fire, that they might roast. The fowls began to turn brown, and were nearly ready, but the guest had not yet arrived. Then Gretel called out to her master: ‘If the guest does not come, I must take the fowls away from the fire, but it will be a sin and a shame if they are not eaten the moment they are at their juiciest.’ The master said: ‘I will run myself, and fetch the guest.’ When the master had turned his back, Gretel laid the spit with the fowls on one side, and thought: ‘Standing so long by the fire there, makes one sweat and thirsty; who knows when they will come? Meanwhile, I will run into the cellar, and take a drink.’ She ran down, set a jug, said: ‘God bless it for you, Gretel,’ and took a good drink, and thought that wine should flow on, and should not be interrupted, and took yet another hearty draught. Then she went and put the fowls down again to the fire, basted them, and drove the spit merrily round. But as the roast meat smelt so good, Gretel thought: ‘Something might be wrong, it ought to be tasted!’ She touched it with her finger, and said: ‘Ah! how good fowls are! It certainly is a sin and a shame that they are not eaten at the right time!’ She ran to the window, to see if the master was not coming with his guest, but she saw no one, and went back to the fowls and thought: ‘One of the wings is burning! I had better take it off and eat it.’ So she cut it off, ate it, and enjoyed it, and when she had done, she thought: ‘The other must go down too, or else master will observe that something is missing.’ When the two wings were eaten, she went and looked for her master, and did not see him. It suddenly occurred to her: ‘Who knows? They are perhaps not coming at all, and have turned in somewhere.’ Then she said: ‘Well, Gretel, enjoy yourself, one fowl has been cut into, take another drink, and eat it up entirely; when it is eaten you will have some peace, why should God’s good gifts be spoilt?’ So she ran into the cellar again, took an enormous drink and ate up the one chicken in great glee. When one of the chickens was swallowed down, and still her master did not come, Gretel looked at the other and said: ‘What one is, the other should be likewise, the two go together; what’s right for the one is right for the other; I think if I were to take another draught it would do me no harm.’ So she took another hearty drink, and let the second chicken follow the first. While she was making the most of it, her master came and cried: ‘Hurry up, Gretel, the guest is coming directly after me!’ ‘Yes, sir, I will soon serve up,’ answered Gretel. Meantime the master looked to see what the table was properly laid, and took the great knife, wherewith he was going to carve the chickens, and sharpened it on the steps. Presently the guest came, and knocked politely and courteously at the house-door. Gretel ran, and looked to see who was there, and when she saw the guest, she put her finger to her lips and said: ‘Hush! hush! go away as quickly as you can, if my master catches you it will be the worse for you; he certainly did ask you to supper, but his intention is to cut off your two ears. Just listen how he is sharpening the knife for it!’ The guest heard the sharpening, and hurried down the steps again as fast as he could. Gretel was not idle; she ran screaming to her master, and cried: ‘You have invited a fine guest!’ ‘Why, Gretel? What do you mean by that?’ ‘Yes,’ said she, ‘he has taken the chickens which I was just going to serve up, off the dish, and has run away with them!’ ‘That’s a nice trick!’ said her master, and lamented the fine chickens. ‘If he had but left me one, so that something remained for me to eat.’ He called to him to stop, but the guest pretended not to hear. Then he ran after him with the knife still in his hand, crying: ‘Just one, just one,’ meaning that the guest should leave him just one chicken, and not take both. The guest, however, thought no otherwise than that he was to give up one of his ears, and ran as if fire were burning under him, in order to take them both with him. THE OLD MAN AND HIS GRANDSON There was once a very old man, whose eyes had become dim, his ears dull of hearing, his knees trembled, and when he sat at table he could hardly hold the spoon, and spilt the broth upon the table-cloth or let it run out of his mouth. His son and his son’s wife were disgusted at this, so the old grandfather at last had to sit in the corner behind the stove, and they gave him his food in an earthenware bowl, and not even enough of it. And he used to look towards the table with his eyes full of tears. Once, too, his trembling hands could not hold the bowl, and it fell to the ground and broke. The young wife scolded him, but he said nothing and only sighed. Then they brought him a wooden bowl for a few half-pence, out of which he had to eat. They were once sitting thus when the little grandson of four years old began to gather together some bits of wood upon the ground. ‘What are you doing there?’ asked the father. ‘I am making a little trough,’ answered the child, ‘for father and mother to eat out of when I am big.’ The man and his wife looked at each other for a while, and presently began to cry. Then they took the old grandfather to the table, and henceforth always let him eat with them, and likewise said nothing if he did spill a little of anything. THE LITTLE PEASANT There was a certain village wherein no one lived but really rich peasants, and just one poor one, whom they called the little peasant. He had not even so much as a cow, and still less money to buy one, and yet he and his wife did so wish to have one. One day he said to her: ‘Listen, I have a good idea, there is our gossip the carpenter, he shall make us a wooden calf, and paint it brown, so that it looks like any other, and in time it will certainly get big and be a cow.’ the woman also liked the idea, and their gossip the carpenter cut and planed the calf, and painted it as it ought to be, and made it with its head hanging down as if it were eating. Next morning when the cows were being driven out, the little peasant called the cow-herd in and said: ‘Look, I have a little calf there, but it is still small and has to be carried.’ The cow-herd said: ‘All right,’ and took it in his arms and carried it to the pasture, and set it among the grass. The little calf always remained standing like one which was eating, and the cow-herd said: ‘It will soon run by itself, just look how it eats already!’ At night when he was going to drive the herd home again, he said to the calf: ‘If you can stand there and eat your fill, you can also go on your four legs; I don’t care to drag you home again in my arms.’ But the little peasant stood at his door, and waited for his little calf, and when the cow-herd drove the cows through the village, and the calf was missing, he inquired where it was. The cow-herd answered: ‘It is still standing out there eating. It would not stop and come with us.’ But the little peasant said: ‘Oh, but I must have my beast back again.’ Then they went back to the meadow together, but someone had stolen the calf, and it was gone. The cow-herd said: ‘It must have run away.’ The peasant, however, said: ‘Don’t tell me that,’ and led the cow-herd before the mayor, who for his carelessness condemned him to give the peasant a cow for the calf which had run away. And now the little peasant and his wife had the cow for which they had so long wished, and they were heartily glad, but they had no food for it, and could give it nothing to eat, so it soon had to be killed. They salted the flesh, and the peasant went into the town and wanted to sell the skin there, so that he might buy a new calf with the proceeds. On the way he passed by a mill, and there sat a raven with broken wings, and out of pity he took him and wrapped him in the skin. But as the weather grew so bad and there was a storm of rain and wind, he could go no farther, and turned back to the mill and begged for shelter. The miller’s wife was alone in the house, and said to the peasant: ‘Lay yourself on the straw there,’ and gave him a slice of bread and cheese. The peasant ate it, and lay down with his skin beside him, and the woman thought: ‘He is tired and has gone to sleep.’ In the meantime came the parson; the miller’s wife received him well, and said: ‘My husband is out, so we will have a feast.’ The peasant listened, and when he heard them talk about feasting he was vexed that he had been forced to make shift with a slice of bread and cheese. Then the woman served up four different things, roast meat, salad, cakes, and wine. Just as they were about to sit down and eat, there was a knocking outside. The woman said: ‘Oh, heavens! It is my husband!’ she quickly hid the roast meat inside the tiled stove, the wine under the pillow, the salad on the bed, the cakes under it, and the parson in the closet on the porch. Then she opened the door for her husband, and said: ‘Thank heaven, you are back again! There is such a storm, it looks as if the world were coming to an end.’ The miller saw the peasant lying on the straw, and asked, ‘What is that fellow doing there?’ ‘Ah,’ said the wife, ‘the poor knave came in the storm and rain, and begged for shelter, so I gave him a bit of bread and cheese, and showed him where the straw was.’ The man said: ‘I have no objection, but be quick and get me something to eat.’ The woman said: ‘But I have nothing but bread and cheese.’ ‘I am contented with anything,’ replied the husband, ‘so far as I am concerned, bread and cheese will do,’ and looked at the peasant and said: ‘Come and eat some more with me.’ The peasant did not require to be invited twice, but got up and ate. After this the miller saw the skin in which the raven was, lying on the ground, and asked: ‘What have you there?’ The peasant answered: ‘I have a soothsayer inside it.’ ‘Can he foretell anything to me?’ said the miller. ‘Why not?’ answered the peasant: ‘but he only says four things, and the fifth he keeps to himself.’ The miller was curious, and said: ‘Let him foretell something for once.’ Then the peasant pinched the raven’s head, so that he croaked and made a noise like krr, krr. The miller said: ‘What did he say?’ The peasant answered: ‘In the first place, he says that there is some wine hidden under the pillow.’ ‘Bless me!’ cried the miller, and went there and found the wine. ‘Now go on,’ said he. The peasant made the raven croak again, and said: ‘In the second place, he says that there is some roast meat in the tiled stove.’ ‘Upon my word!’ cried the miller, and went thither, and found the roast meat. The peasant made the raven prophesy still more, and said: ‘Thirdly, he says that there is some salad on the bed.’ ‘That would be a fine thing!’ cried the miller, and went there and found the salad. At last the peasant pinched the raven once more till he croaked, and said: ‘Fourthly, he says that there are some cakes under the bed.’ ‘That would be a fine thing!’ cried the miller, and looked there, and found the cakes. And now the two sat down to the table together, but the miller’s wife was frightened to death, and went to bed and took all the keys with her. The miller would have liked much to know the fifth, but the little peasant said: ‘First, we will quickly eat the four things, for the fifth is something bad.’ So they ate, and after that they bargained how much the miller was to give for the fifth prophecy, until they agreed on three hundred talers. Then the peasant once more pinched the raven’s head till he croaked loudly. The miller asked: ‘What did he say?’ The peasant replied: ‘He says that the Devil is hiding outside there in the closet on the porch.’ The miller said: ‘The Devil must go out,’ and opened the house-door; then the woman was forced to give up the keys, and the peasant unlocked the closet. The parson ran out as fast as he could, and the miller said: ‘It was true; I saw the black rascal with my own eyes.’ The peasant, however, made off next morning by daybreak with the three hundred talers. At home the small peasant gradually launched out; he built a beautiful house, and the peasants said: ‘The small peasant has certainly been to the place where golden snow falls, and people carry the gold home in shovels.’ Then the small peasant was brought before the mayor, and bidden to say from whence his wealth came. He answered: ‘I sold my cow’s skin in the town, for three hundred talers.’ When the peasants heard that, they too wished to enjoy this great profit, and ran home, killed all their cows, and stripped off their skins in order to sell them in the town to the greatest advantage. The mayor, however, said: ‘But my servant must go first.’ When she came to the merchant in the town, he did not give her more than two talers for a skin, and when the others came, he did not give them so much, and said: ‘What can I do with all these skins?’ Then the peasants were vexed that the small peasant should have thus outwitted them, wanted to take vengeance on him, and accused him of this treachery before the major. The innocent little peasant was unanimously sentenced to death, and was to be rolled into the water, in a barrel pierced full of holes. He was led forth, and a priest was brought who was to say a mass for his soul. The others were all obliged to retire to a distance, and when the peasant looked at the priest, he recognized the man who had been with the miller’s wife. He said to him: ‘I set you free from the closet, set me free from the barrel.’ At this same moment up came, with a flock of sheep, the very shepherd whom the peasant knew had long been wishing to be mayor, so he cried with all his might: ‘No, I will not do it; if the whole world insists on it, I will not do it!’ The shepherd hearing that, came up to him, and asked: ‘What are you about? What is it that you will not do?’ The peasant said: ‘They want to make me mayor, if I will but put myself in the barrel, but I will not do it.’ The shepherd said: ‘If nothing more than that is needful in order to be mayor, I would get into the barrel at once.’ The peasant said: ‘If you will get in, you will be mayor.’ The shepherd was willing, and got in, and the peasant shut the top down on him; then he took the shepherd’s flock for himself, and drove it away. The parson went to the crowd, and declared that the mass had been said. Then they came and rolled the barrel towards the water. When the barrel began to roll, the shepherd cried: ‘I am quite willing to be mayor.’ They believed no otherwise than that it was the peasant who was saying this, and answered: ‘That is what we intend, but first you shall look about you a little down below there,’ and they rolled the barrel down into the water. After that the peasants went home, and as they were entering the village, the small peasant also came quietly in, driving a flock of sheep and looking quite contented. Then the peasants were astonished, and said: ‘Peasant, from whence do you come? Have you come out of the water?’ ‘Yes, truly,’ replied the peasant, ‘I sank deep, deep down, until at last I got to the bottom; I pushed the bottom out of the barrel, and crept out, and there were pretty meadows on which a number of lambs were feeding, and from thence I brought this flock away with me.’ Said the peasants: ‘Are there any more there?’ ‘Oh, yes,’ said he, ‘more than I could want.’ Then the peasants made up their minds that they too would fetch some sheep for themselves, a flock apiece, but the mayor said: ‘I come first.’ So they went to the water together, and just then there were some of the small fleecy clouds in the blue sky, which are called little lambs, and they were reflected in the water, whereupon the peasants cried: ‘We already see the sheep down below!’ The mayor pressed forward and said: ‘I will go down first, and look about me, and if things promise well I’ll call you.’ So he jumped in; splash! went the water; it sounded as if he were calling them, and the whole crowd plunged in after him as one man. Then the entire village was dead, and the small peasant, as sole heir, became a rich man. FREDERICK AND CATHERINE There was once a man called Frederick: he had a wife whose name was Catherine, and they had not long been married. One day Frederick said. ‘Kate! I am going to work in the fields; when I come back I shall be hungry so let me have something nice cooked, and a good draught of ale.’ ‘Very well,’ said she, ‘it shall all be ready.’ When dinner-time drew nigh, Catherine took a nice steak, which was all the meat she had, and put it on the fire to fry. The steak soon began to look brown, and to crackle in the pan; and Catherine stood by with a fork and turned it: then she said to herself, ‘The steak is almost ready, I may as well go to the cellar for the ale.’ So she left the pan on the fire and took a large jug and went into the cellar and tapped the ale cask. The beer ran into the jug and Catherine stood looking on. At last it popped into her head, ‘The dog is not shut up–he may be running away with the steak; that’s well thought of.’ So up she ran from the cellar; and sure enough the rascally cur had got the steak in his mouth, and was making off with it. Away ran Catherine, and away ran the dog across the field: but he ran faster than she, and stuck close to the steak. ‘It’s all gone, and “what can’t be cured must be endured”,’ said Catherine. So she turned round; and as she had run a good way and was tired, she walked home leisurely to cool herself. Now all this time the ale was running too, for Catherine had not turned the cock; and when the jug was full the liquor ran upon the floor till the cask was empty. When she got to the cellar stairs she saw what had happened. ‘My stars!’ said she, ‘what shall I do to keep Frederick from seeing all this slopping about?’ So she thought a while; and at last remembered that there was a sack of fine meal bought at the last fair, and that if she sprinkled this over the floor it would suck up the ale nicely. ‘What a lucky thing,’ said she, ‘that we kept that meal! we have now a good use for it.’ So away she went for it: but she managed to set it down just upon the great jug full of beer, and upset it; and thus all the ale that had been saved was set swimming on the floor also. ‘Ah! well,’ said she, ‘when one goes another may as well follow.’ Then she strewed the meal all about the cellar, and was quite pleased with her cleverness, and said, ‘How very neat and clean it looks!’ At noon Frederick came home. ‘Now, wife,’ cried he, ‘what have you for dinner?’ ‘O Frederick!’ answered she, ‘I was cooking you a steak; but while I went down to draw the ale, the dog ran away with it; and while I ran after him, the ale ran out; and when I went to dry up the ale with the sack of meal that we got at the fair, I upset the jug: but the cellar is now quite dry, and looks so clean!’ ‘Kate, Kate,’ said he, ‘how could you do all this?’ Why did you leave the steak to fry, and the ale to run, and then spoil all the meal?’ ‘Why, Frederick,’ said she, ‘I did not know I was doing wrong; you should have told me before.’ The husband thought to himself, ‘If my wife manages matters thus, I must look sharp myself.’ Now he had a good deal of gold in the house: so he said to Catherine, ‘What pretty yellow buttons these are! I shall put them into a box and bury them in the garden; but take care that you never go near or meddle with them.’ ‘No, Frederick,’ said she, ‘that I never will.’ As soon as he was gone, there came by some pedlars with earthenware plates and dishes, and they asked her whether she would buy. ‘Oh dear me, I should like to buy very much, but I have no money: if you had any use for yellow buttons, I might deal with you.’ ‘Yellow buttons!’ said they: ‘let us have a look at them.’ ‘Go into the garden and dig where I tell you, and you will find the yellow buttons: I dare not go myself.’ So the rogues went: and when they found what these yellow buttons were, they took them all away, and left her plenty of plates and dishes. Then she set them all about the house for a show: and when Frederick came back, he cried out, ‘Kate, what have you been doing?’ ‘See,’ said she, ‘I have bought all these with your yellow buttons: but I did not touch them myself; the pedlars went themselves and dug them up.’ ‘Wife, wife,’ said Frederick, ‘what a pretty piece of work you have made! those yellow buttons were all my money: how came you to do such a thing?’ ‘Why,’ answered she, ‘I did not know there was any harm in it; you should have told me.’ Catherine stood musing for a while, and at last said to her husband, ‘Hark ye, Frederick, we will soon get the gold back: let us run after the thieves.’ ‘Well, we will try,’ answered he; ‘but take some butter and cheese with you, that we may have something to eat by the way.’ ‘Very well,’ said she; and they set out: and as Frederick walked the fastest, he left his wife some way behind. ‘It does not matter,’ thought she: ‘when we turn back, I shall be so much nearer home than he.’ Presently she came to the top of a hill, down the side of which there was a road so narrow that the cart wheels always chafed the trees on each side as they passed. ‘Ah, see now,’ said she, ‘how they have bruised and wounded those poor trees; they will never get well.’ So she took pity on them, and made use of the butter to grease them all, so that the wheels might not hurt them so much. While she was doing this kind office one of her cheeses fell out of the basket, and rolled down the hill. Catherine looked, but could not see where it had gone; so she said, ‘Well, I suppose the other will go the same way and find you; he has younger legs than I have.’ Then she rolled the other cheese after it; and away it went, nobody knows where, down the hill. But she said she supposed that they knew the road, and would follow her, and she could not stay there all day waiting for them. At last she overtook Frederick, who desired her to give him something to eat. Then she gave him the dry bread. ‘Where are the butter and cheese?’ said he. ‘Oh!’ answered she, ‘I used the butter to grease those poor trees that the wheels chafed so: and one of the cheeses ran away so I sent the other after it to find it, and I suppose they are both on the road together somewhere.’ ‘What a goose you are to do such silly things!’ said the husband. ‘How can you say so?’ said she; ‘I am sure you never told me not.’ They ate the dry bread together; and Frederick said, ‘Kate, I hope you locked the door safe when you came away.’ ‘No,’ answered she, ‘you did not tell me.’ ‘Then go home, and do it now before we go any farther,’ said Frederick, ‘and bring with you something to eat.’ Catherine did as he told her, and thought to herself by the way, ‘Frederick wants something to eat; but I don’t think he is very fond of butter and cheese: I’ll bring him a bag of fine nuts, and the vinegar, for I have often seen him take some.’ When she reached home, she bolted the back door, but the front door she took off the hinges, and said, ‘Frederick told me to lock the door, but surely it can nowhere be so safe if I take it with me.’ So she took her time by the way; and when she overtook her husband she cried out, ‘There, Frederick, there is the door itself, you may watch it as carefully as you please.’ ‘Alas! alas!’ said he, ‘what a clever wife I have! I sent you to make the house fast, and you take the door away, so that everybody may go in and out as they please–however, as you have brought the door, you shall carry it about with you for your pains.’ ‘Very well,’ answered she, ‘I’ll carry the door; but I’ll not carry the nuts and vinegar bottle also–that would be too much of a load; so if you please, I’ll fasten them to the door.’ Frederick of course made no objection to that plan, and they set off into the wood to look for the thieves; but they could not find them: and when it grew dark, they climbed up into a tree to spend the night there. Scarcely were they up, than who should come by but the very rogues they were looking for. They were in truth great rascals, and belonged to that class of people who find things before they are lost; they were tired; so they sat down and made a fire under the very tree where Frederick and Catherine were. Frederick slipped down on the other side, and picked up some stones. Then he climbed up again, and tried to hit the thieves on the head with them: but they only said, ‘It must be near morning, for the wind shakes the fir-apples down.’ Catherine, who had the door on her shoulder, began to be very tired; but she thought it was the nuts upon it that were so heavy: so she said softly, ‘Frederick, I must let the nuts go.’ ‘No,’ answered he, ‘not now, they will discover us.’ ‘I can’t help that: they must go.’ ‘Well, then, make haste and throw them down, if you will.’ Then away rattled the nuts down among the boughs and one of the thieves cried, ‘Bless me, it is hailing.’ A little while after, Catherine thought the door was still very heavy: so she whispered to Frederick, ‘I must throw the vinegar down.’ ‘Pray don’t,’ answered he, ‘it will discover us.’ ‘I can’t help that,’ said she, ‘go it must.’ So she poured all the vinegar down; and the thieves said, ‘What a heavy dew there is!’ At last it popped into Catherine’s head that it was the door itself that was so heavy all the time: so she whispered, ‘Frederick, I must throw the door down soon.’ But he begged and prayed her not to do so, for he was sure it would betray them. ‘Here goes, however,’ said she: and down went the door with such a clatter upon the thieves, that they cried out ‘Murder!’ and not knowing what was coming, ran away as fast as they could, and left all the gold. So when Frederick and Catherine came down, there they found all their money safe and sound. SWEETHEART ROLAND There was once upon a time a woman who was a real witch and had two daughters, one ugly and wicked, and this one she loved because she was her own daughter, and one beautiful and good, and this one she hated, because she was her stepdaughter. The stepdaughter once had a pretty apron, which the other fancied so much that she became envious, and told her mother that she must and would have that apron. ‘Be quiet, my child,’ said the old woman, ‘and you shall have it. Your stepsister has long deserved death; tonight when she is asleep I will come and cut her head off. Only be careful that you are at the far side of the bed, and push her well to the front.’ It would have been all over with the poor girl if she had not just then been standing in a corner, and heard everything. All day long she dared not go out of doors, and when bedtime had come, the witch’s daughter got into bed first, so as to lie at the far side, but when she was asleep, the other pushed her gently to the front, and took for herself the place at the back, close by the wall. In the night, the old woman came creeping in, she held an axe in her right hand, and felt with her left to see if anyone were lying at the outside, and then she grasped the axe with both hands, and cut her own child’s head off. When she had gone away, the girl got up and went to her sweetheart, who was called Roland, and knocked at his door. When he came out, she said to him: ‘Listen, dearest Roland, we must fly in all haste; my stepmother wanted to kill me, but has struck her own child. When daylight comes, and she sees what she has done, we shall be lost.’ ‘But,’ said Roland, ‘I counsel you first to take away her magic wand, or we cannot escape if she pursues us.’ The maiden fetched the magic wand, and she took the dead girl’s head and dropped three drops of blood on the ground, one in front of the bed, one in the kitchen, and one on the stairs. Then she hurried away with her lover. When the old witch got up next morning, she called her daughter, and wanted to give her the apron, but she did not come. Then the witch cried: ‘Where are you?’ ‘Here, on the stairs, I am sweeping,’ answered the first drop of blood. The old woman went out, but saw no one on the stairs, and cried again: ‘Where are you?’ ‘Here in the kitchen, I am warming myself,’ cried the second drop of blood. She went into the kitchen, but found no one. Then she cried again: ‘Where are you?’ ‘Ah, here in the bed, I am sleeping,’ cried the third drop of blood. She went into the room to the bed. What did she see there? Her own child, whose head she had cut off, bathed in her blood. The witch fell into a passion, sprang to the window, and as she could look forth quite far into the world, she perceived her stepdaughter hurrying away with her sweetheart Roland. ‘That shall not help you,’ cried she, ‘even if you have got a long way off, you shall still not escape me.’ She put on her many-league boots, in which she covered an hour’s walk at every step, and it was not long before she overtook them. The girl, however, when she saw the old woman striding towards her, changed, with her magic wand, her sweetheart Roland into a lake, and herself into a duck swimming in the middle of it. The witch placed herself on the shore, threw breadcrumbs in, and went to endless trouble to entice the duck; but the duck did not let herself be enticed, and the old woman had to go home at night as she had come. At this the girl and her sweetheart Roland resumed their natural shapes again, and they walked on the whole night until daybreak. Then the maiden changed herself into a beautiful flower which stood in the midst of a briar hedge, and her sweetheart Roland into a fiddler. It was not long before the witch came striding up towards them, and said to the musician: ‘Dear musician, may I pluck that beautiful flower for myself?’ ‘Oh, yes,’ he replied, ‘I will play to you while you do it.’ As she was hastily creeping into the hedge and was just going to pluck the flower, knowing perfectly well who the flower was, he began to play, and whether she would or not, she was forced to dance, for it was a magical dance. The faster he played, the more violent springs was she forced to make, and the thorns tore her clothes from her body, and pricked her and wounded her till she bled, and as he did not stop, she had to dance till she lay dead on the ground. As they were now set free, Roland said: ‘Now I will go to my father and arrange for the wedding.’ ‘Then in the meantime I will stay here and wait for you,’ said the girl, ‘and that no one may recognize me, I will change myself into a red stone landmark.’ Then Roland went away, and the girl stood like a red landmark in the field and waited for her beloved. But when Roland got home, he fell into the snares of another, who so fascinated him that he forgot the maiden. The poor girl remained there a long time, but at length, as he did not return at all, she was sad, and changed herself into a flower, and thought: ‘Someone will surely come this way, and trample me down.’ It befell, however, that a shepherd kept his sheep in the field and saw the flower, and as it was so pretty, plucked it, took it with him, and laid it away in his chest. From that time forth, strange things happened in the shepherd’s house. When he arose in the morning, all the work was already done, the room was swept, the table and benches cleaned, the fire in the hearth was lighted, and the water was fetched, and at noon, when he came home, the table was laid, and a good dinner served. He could not conceive how this came to pass, for he never saw a human being in his house, and no one could have concealed himself in it. He was certainly pleased with this good attendance, but still at last he was so afraid that he went to a wise woman and asked for her advice. The wise woman said: ‘There is some enchantment behind it, listen very early some morning if anything is moving in the room, and if you see anything, no matter what it is, throw a white cloth over it, and then the magic will be stopped.’ The shepherd did as she bade him, and next morning just as day dawned, he saw the chest open, and the flower come out. Swiftly he sprang towards it, and threw a white cloth over it. Instantly the transformation came to an end, and a beautiful girl stood before him, who admitted to him that she had been the flower, and that up to this time she had attended to his house-keeping. She told him her story, and as she pleased him he asked her if she would marry him, but she answered: ‘No,’ for she wanted to remain faithful to her sweetheart Roland, although he had deserted her. Nevertheless, she promised not to go away, but to continue keeping house for the shepherd. And now the time drew near when Roland’s wedding was to be celebrated, and then, according to an old custom in the country, it was announced that all the girls were to be present at it, and sing in honour of the bridal pair. When the faithful maiden heard of this, she grew so sad that she thought her heart would break, and she would not go thither, but the other girls came and took her. When it came to her turn to sing, she stepped back, until at last she was the only one left, and then she could not refuse. But when she began her song, and it reached Roland’s ears, he sprang up and cried: ‘I know the voice, that is the true bride, I will have no other!’ Everything he had forgotten, and which had vanished from his mind, had suddenly come home again to his heart. Then the faithful maiden held her wedding with her sweetheart Roland, and grief came to an end and joy began. SNOWDROP It was the middle of winter, when the broad flakes of snow were falling around, that the queen of a country many thousand miles off sat working at her window. The frame of the window was made of fine black ebony, and as she sat looking out upon the snow, she pricked her finger, and three drops of blood fell upon it. Then she gazed thoughtfully upon the red drops that sprinkled the white snow, and said, ‘Would that my little daughter may be as white as that snow, as red as that blood, and as black as this ebony windowframe!’ And so the little girl really did grow up; her skin was as white as snow, her cheeks as rosy as the blood, and her hair as black as ebony; and she was called Snowdrop. But this queen died; and the king soon married another wife, who became queen, and was very beautiful, but so vain that she could not bear to think that anyone could be handsomer than she was. She had a fairy looking-glass, to which she used to go, and then she would gaze upon herself in it, and say: ‘Tell me, glass, tell me true! Of all the ladies in the land, Who is fairest, tell me, who?’ And the glass had always answered: ‘Thou, queen, art the fairest in all the land.’ But Snowdrop grew more and more beautiful; and when she was seven years old she was as bright as the day, and fairer than the queen herself. Then the glass one day answered the queen, when she went to look in it as usual: ‘Thou, queen, art fair, and beauteous to see, But Snowdrop is lovelier far than thee!’ When she heard this she turned pale with rage and envy, and called to one of her servants, and said, ‘Take Snowdrop away into the wide wood, that I may never see her any more.’ Then the servant led her away; but his heart melted when Snowdrop begged him to spare her life, and he said, ‘I will not hurt you, thou pretty child.’ So he left her by herself; and though he thought it most likely that the wild beasts would tear her in pieces, he felt as if a great weight were taken off his heart when he had made up his mind not to kill her but to leave her to her fate, with the chance of someone finding and saving her. Then poor Snowdrop wandered along through the wood in great fear; and the wild beasts roared about her, but none did her any harm. In the evening she came to a cottage among the hills, and went in to rest, for her little feet would carry her no further. Everything was spruce and neat in the cottage: on the table was spread a white cloth, and there were seven little plates, seven little loaves, and seven little glasses with wine in them; and seven knives and forks laid in order; and by the wall stood seven little beds. As she was very hungry, she picked a little piece of each loaf and drank a very little wine out of each glass; and after that she thought she would lie down and rest. So she tried all the little beds; but one was too long, and another was too short, till at last the seventh suited her: and there she laid herself down and went to sleep. By and by in came the masters of the cottage. Now they were seven little dwarfs, that lived among the mountains, and dug and searched for gold. They lighted up their seven lamps, and saw at once that all was not right. The first said, ‘Who has been sitting on my stool?’ The second, ‘Who has been eating off my plate?’ The third, ‘Who has been picking my bread?’ The fourth, ‘Who has been meddling with my spoon?’ The fifth, ‘Who has been handling my fork?’ The sixth, ‘Who has been cutting with my knife?’ The seventh, ‘Who has been drinking my wine?’ Then the first looked round and said, ‘Who has been lying on my bed?’ And the rest came running to him, and everyone cried out that somebody had been upon his bed. But the seventh saw Snowdrop, and called all his brethren to come and see her; and they cried out with wonder and astonishment and brought their lamps to look at her, and said, ‘Good heavens! what a lovely child she is!’ And they were very glad to see her, and took care not to wake her; and the seventh dwarf slept an hour with each of the other dwarfs in turn, till the night was gone. In the morning Snowdrop told them all her story; and they pitied her, and said if she would keep all things in order, and cook and wash and knit and spin for them, she might stay where she was, and they would take good care of her. Then they went out all day long to their work, seeking for gold and silver in the mountains: but Snowdrop was left at home; and they warned her, and said, ‘The queen will soon find out where you are, so take care and let no one in.’ But the queen, now that she thought Snowdrop was dead, believed that she must be the handsomest lady in the land; and she went to her glass and said: ‘Tell me, glass, tell me true! Of all the ladies in the land, Who is fairest, tell me, who?’ And the glass answered: ‘Thou, queen, art the fairest in all this land: But over the hills, in the greenwood shade, Where the seven dwarfs their dwelling have made, There Snowdrop is hiding her head; and she Is lovelier far, O queen! than thee.’ Then the queen was very much frightened; for she knew that the glass always spoke the truth, and was sure that the servant had betrayed her. And she could not bear to think that anyone lived who was more beautiful than she was; so she dressed herself up as an old pedlar, and went her way over the hills, to the place where the dwarfs dwelt. Then she knocked at the door, and cried, ‘Fine wares to sell!’ Snowdrop looked out at the window, and said, ‘Good day, good woman! what have you to sell?’ ‘Good wares, fine wares,’ said she; ‘laces and bobbins of all colours.’ ‘I will let the old lady in; she seems to be a very good sort of body,’ thought Snowdrop, as she ran down and unbolted the door. ‘Bless me!’ said the old woman, ‘how badly your stays are laced! Let me lace them up with one of my nice new laces.’ Snowdrop did not dream of any mischief; so she stood before the old woman; but she set to work so nimbly, and pulled the lace so tight, that Snowdrop’s breath was stopped, and she fell down as if she were dead. ‘There’s an end to all thy beauty,’ said the spiteful queen, and went away home. In the evening the seven dwarfs came home; and I need not say how grieved they were to see their faithful Snowdrop stretched out upon the ground, as if she was quite dead. However, they lifted her up, and when they found what ailed her, they cut the lace; and in a little time she began to breathe, and very soon came to life again. Then they said, ‘The old woman was the queen herself; take care another time, and let no one in when we are away.’ When the queen got home, she went straight to her glass, and spoke to it as before; but to her great grief it still said: ‘Thou, queen, art the fairest in all this land: But over the hills, in the greenwood shade, Where the seven dwarfs their dwelling have made, There Snowdrop is hiding her head; and she Is lovelier far, O queen! than thee.’ Then the blood ran cold in her heart with spite and malice, to see that Snowdrop still lived; and she dressed herself up again, but in quite another dress from the one she wore before, and took with her a poisoned comb. When she reached the dwarfs’ cottage, she knocked at the door, and cried, ‘Fine wares to sell!’ But Snowdrop said, ‘I dare not let anyone in.’ Then the queen said, ‘Only look at my beautiful combs!’ and gave her the poisoned one. And it looked so pretty, that she took it up and put it into her hair to try it; but the moment it touched her head, the poison was so powerful that she fell down senseless. ‘There you may lie,’ said the queen, and went her way. But by good luck the dwarfs came in very early that evening; and when they saw Snowdrop lying on the ground, they thought what had happened, and soon found the poisoned comb. And when they took it away she got well, and told them all that had passed; and they warned her once more not to open the door to anyone. Meantime the queen went home to her glass, and shook with rage when she read the very same answer as before; and she said, ‘Snowdrop shall die, if it cost me my life.’ So she went by herself into her chamber, and got ready a poisoned apple: the outside looked very rosy and tempting, but whoever tasted it was sure to die. Then she dressed herself up as a peasant’s wife, and travelled over the hills to the dwarfs’ cottage, and knocked at the door; but Snowdrop put her head out of the window and said, ‘I dare not let anyone in, for the dwarfs have told me not.’ ‘Do as you please,’ said the old woman, ‘but at any rate take this pretty apple; I will give it you.’ ‘No,’ said Snowdrop, ‘I dare not take it.’ ‘You silly girl!’ answered the other, ‘what are you afraid of? Do you think it is poisoned? Come! do you eat one part, and I will eat the other.’ Now the apple was so made up that one side was good, though the other side was poisoned. Then Snowdrop was much tempted to taste, for the apple looked so very nice; and when she saw the old woman eat, she could wait no longer. But she had scarcely put the piece into her mouth, when she fell down dead upon the ground. ‘This time nothing will save thee,’ said the queen; and she went home to her glass, and at last it said: ‘Thou, queen, art the fairest of all the fair.’ And then her wicked heart was glad, and as happy as such a heart could be. When evening came, and the dwarfs had gone home, they found Snowdrop lying on the ground: no breath came from her lips, and they were afraid that she was quite dead. They lifted her up, and combed her hair, and washed her face with wine and water; but all was in vain, for the little girl seemed quite dead. So they laid her down upon a bier, and all seven watched and bewailed her three whole days; and then they thought they would bury her: but her cheeks were still rosy; and her face looked just as it did while she was alive; so they said, ‘We will never bury her in the cold ground.’ And they made a coffin of glass, so that they might still look at her, and wrote upon it in golden letters what her name was, and that she was a king’s daughter. And the coffin was set among the hills, and one of the dwarfs always sat by it and watched. And the birds of the air came too, and bemoaned Snowdrop; and first of all came an owl, and then a raven, and at last a dove, and sat by her side. And thus Snowdrop lay for a long, long time, and still only looked as though she was asleep; for she was even now as white as snow, and as red as blood, and as black as ebony. At last a prince came and called at the dwarfs’ house; and he saw Snowdrop, and read what was written in golden letters. Then he offered the dwarfs money, and prayed and besought them to let him take her away; but they said, ‘We will not part with her for all the gold in the world.’ At last, however, they had pity on him, and gave him the coffin; but the moment he lifted it up to carry it home with him, the piece of apple fell from between her lips, and Snowdrop awoke, and said, ‘Where am I?’ And the prince said, ‘Thou art quite safe with me.’ Then he told her all that had happened, and said, ‘I love you far better than all the world; so come with me to my father’s palace, and you shall be my wife.’ And Snowdrop consented, and went home with the prince; and everything was got ready with great pomp and splendour for their wedding. To the feast was asked, among the rest, Snowdrop’s old enemy the queen; and as she was dressing herself in fine rich clothes, she looked in the glass and said: ‘Tell me, glass, tell me true! Of all the ladies in the land, Who is fairest, tell me, who?’ And the glass answered: ‘Thou, lady, art loveliest here, I ween; But lovelier far is the new-made queen.’ When she heard this she started with rage; but her envy and curiosity were so great, that she could not help setting out to see the bride. And when she got there, and saw that it was no other than Snowdrop, who, as she thought, had been dead a long while, she choked with rage, and fell down and died: but Snowdrop and the prince lived and reigned happily over that land many, many years; and sometimes they went up into the mountains, and paid a visit to the little dwarfs, who had been so kind to Snowdrop in her time of need. THE PINK There was once upon a time a queen to whom God had given no children. Every morning she went into the garden and prayed to God in heaven to bestow on her a son or a daughter. Then an angel from heaven came to her and said: ‘Be at rest, you shall have a son with the power of wishing, so that whatsoever in the world he wishes for, that shall he have.’ Then she went to the king, and told him the joyful tidings, and when the time was come she gave birth to a son, and the king was filled with gladness. Every morning she went with the child to the garden where the wild beasts were kept, and washed herself there in a clear stream. It happened once when the child was a little older, that it was lying in her arms and she fell asleep. Then came the old cook, who knew that the child had the power of wishing, and stole it away, and he took a hen, and cut it in pieces, and dropped some of its blood on the queen’s apron and on her dress. Then he carried the child away to a secret place, where a nurse was obliged to suckle it, and he ran to the king and accused the queen of having allowed her child to be taken from her by the wild beasts. When the king saw the blood on her apron, he believed this, fell into such a passion that he ordered a high tower to be built, in which neither sun nor moon could be seen and had his wife put into it, and walled up. Here she was to stay for seven years without meat or drink, and die of hunger. But God sent two angels from heaven in the shape of white doves, which flew to her twice a day, and carried her food until the seven years were over. The cook, however, thought to himself: ‘If the child has the power of wishing, and I am here, he might very easily get me into trouble.’ So he left the palace and went to the boy, who was already big enough to speak, and said to him: ‘Wish for a beautiful palace for yourself with a garden, and all else that pertains to it.’ Scarcely were the words out of the boy’s mouth, when everything was there that he had wished for. After a while the cook said to him: ‘It is not well for you to be so alone, wish for a pretty girl as a companion.’ Then the king’s son wished for one, and she immediately stood before him, and was more beautiful than any painter could have painted her. The two played together, and loved each other with all their hearts, and the old cook went out hunting like a nobleman. The thought occurred to him, however, that the king’s son might some day wish to be with his father, and thus bring him into great peril. So he went out and took the maiden aside, and said: ‘Tonight when the boy is asleep, go to his bed and plunge this knife into his heart, and bring me his heart and tongue, and if you do not do it, you shall lose your life.’ Thereupon he went away, and when he returned next day she had not done it, and said: ‘Why should I shed the blood of an innocent boy who has never harmed anyone?’ The cook once more said: ‘If you do not do it, it shall cost you your own life.’ When he had gone away, she had a little hind brought to her, and ordered her to be killed, and took her heart and tongue, and laid them on a plate, and when she saw the old man coming, she said to the boy: ‘Lie down in your bed, and draw the clothes over you.’ Then the wicked wretch came in and said: ‘Where are the boy’s heart and tongue?’ The girl reached the plate to him, but the king’s son threw off the quilt, and said: ‘You old sinner, why did you want to kill me? Now will I pronounce thy sentence. You shall become a black poodle and have a gold collar round your neck, and shall eat burning coals, till the flames burst forth from your throat.’ And when he had spoken these words, the old man was changed into a poodle dog, and had a gold collar round his neck, and the cooks were ordered to bring up some live coals, and these he ate, until the flames broke forth from his throat. The king’s son remained there a short while longer, and he thought of his mother, and wondered if she were still alive. At length he said to the maiden: ‘I will go home to my own country; if you will go with me, I will provide for you.’ ‘Ah,’ she replied, ‘the way is so long, and what shall I do in a strange land where I am unknown?’ As she did not seem quite willing, and as they could not be parted from each other, he wished that she might be changed into a beautiful pink, and took her with him. Then he went away to his own country, and the poodle had to run after him. He went to the tower in which his mother was confined, and as it was so high, he wished for a ladder which would reach up to the very top. Then he mounted up and looked inside, and cried: ‘Beloved mother, Lady Queen, are you still alive, or are you dead?’ She answered: ‘I have just eaten, and am still satisfied,’ for she thought the angels were there. Said he: ‘I am your dear son, whom the wild beasts were said to have torn from your arms; but I am alive still, and will soon set you free.’ Then he descended again, and went to his father, and caused himself to be announced as a strange huntsman, and asked if he could offer him service. The king said yes, if he was skilful and could get game for him, he should come to him, but that deer had never taken up their quarters in any part of the district or country. Then the huntsman promised to procure as much game for him as he could possibly use at the royal table. So he summoned all the huntsmen together, and bade them go out into the forest with him. And he went with them and made them form a great circle, open at one end where he stationed himself, and began to wish. Two hundred deer and more came running inside the circle at once, and the huntsmen shot them. Then they were all placed on sixty country carts, and driven home to the king, and for once he was able to deck his table with game, after having had none at all for years. Now the king felt great joy at this, and commanded that his entire household should eat with him next day, and made a great feast. When they were all assembled together, he said to the huntsman: ‘As you are so clever, you shall sit by me.’ He replied: ‘Lord King, your majesty must excuse me, I am a poor huntsman.’ But the king insisted on it, and said: ‘You shall sit by me,’ until he did it. Whilst he was sitting there, he thought of his dearest mother, and wished that one of the king’s principal servants would begin to speak of her, and would ask how it was faring with the queen in the tower, and if she were alive still, or had perished. Hardly had he formed the wish than the marshal began, and said: ‘Your majesty, we live joyously here, but how is the queen living in the tower? Is she still alive, or has she died?’ But the king replied: ‘She let my dear son be torn to pieces by wild beasts; I will not have her named.’ Then the huntsman arose and said: ‘Gracious lord father she is alive still, and I am her son, and I was not carried away by wild beasts, but by that wretch the old cook, who tore me from her arms when she was asleep, and sprinkled her apron with the blood of a chicken.’ Thereupon he took the dog with the golden collar, and said: ‘That is the wretch!’ and caused live coals to be brought, and these the dog was compelled to devour before the sight of all, until flames burst forth from its throat. On this the huntsman asked the king if he would like to see the dog in his true shape, and wished him back into the form of the cook, in the which he stood immediately, with his white apron, and his knife by his side. When the king saw him he fell into a passion, and ordered him to be cast into the deepest dungeon. Then the huntsman spoke further and said: ‘Father, will you see the maiden who brought me up so tenderly and who was afterwards to murder me, but did not do it, though her own life depended on it?’ The king replied: ‘Yes, I would like to see her.’ The son said: ‘Most gracious father, I will show her to you in the form of a beautiful flower,’ and he thrust his hand into his pocket and brought forth the pink, and placed it on the royal table, and it was so beautiful that the king had never seen one to equal it. Then the son said: ‘Now will I show her to you in her own form,’ and wished that she might become a maiden, and she stood there looking so beautiful that no painter could have made her look more so. And the king sent two waiting-maids and two attendants into the tower, to fetch the queen and bring her to the royal table. But when she was led in she ate nothing, and said: ‘The gracious and merciful God who has supported me in the tower, will soon set me free.’ She lived three days more, and then died happily, and when she was buried, the two white doves which had brought her food to the tower, and were angels of heaven, followed her body and seated themselves on her grave. The aged king ordered the cook to be torn in four pieces, but grief consumed the king’s own heart, and he soon died. His son married the beautiful maiden whom he had brought with him as a flower in his pocket, and whether they are still alive or not, is known to God. CLEVER ELSIE There was once a man who had a daughter who was called Clever Elsie. And when she had grown up her father said: ‘We will get her married.’ ‘Yes,’ said the mother, ‘if only someone would come who would have her.’ At length a man came from a distance and wooed her, who was called Hans; but he stipulated that Clever Elsie should be really smart. ‘Oh,’ said the father, ‘she has plenty of good sense’; and the mother said: ‘Oh, she can see the wind coming up the street, and hear the flies coughing.’ ‘Well,’ said Hans, ‘if she is not really smart, I won’t have her.’ When they were sitting at dinner and had eaten, the mother said: ‘Elsie, go into the cellar and fetch some beer.’ Then Clever Elsie took the pitcher from the wall, went into the cellar, and tapped the lid briskly as she went, so that the time might not appear long. When she was below she fetched herself a chair, and set it before the barrel so that she had no need to stoop, and did not hurt her back or do herself any unexpected injury. Then she placed the can before her, and turned the tap, and while the beer was running she would not let her eyes be idle, but looked up at the wall, and after much peering here and there, saw a pick-axe exactly above her, which the masons had accidentally left there. Then Clever Elsie began to weep and said: ‘If I get Hans, and we have a child, and he grows big, and we send him into the cellar here to draw beer, then the pick-axe will fall on his head and kill him.’ Then she sat and wept and screamed with all the strength of her body, over the misfortune which lay before her. Those upstairs waited for the drink, but Clever Elsie still did not come. Then the woman said to the servant: ‘Just go down into the cellar and see where Elsie is.’ The maid went and found her sitting in front of the barrel, screaming loudly. ‘Elsie why do you weep?’ asked the maid. ‘Ah,’ she answered, ‘have I not reason to weep? If I get Hans, and we have a child, and he grows big, and has to draw beer here, the pick-axe will perhaps fall on his head, and kill him.’ Then said the maid: ‘What a clever Elsie we have!’ and sat down beside her and began loudly to weep over the misfortune. After a while, as the maid did not come back, and those upstairs were thirsty for the beer, the man said to the boy: ‘Just go down into the cellar and see where Elsie and the girl are.’ The boy went down, and there sat Clever Elsie and the girl both weeping together. Then he asked: ‘Why are you weeping?’ ‘Ah,’ said Elsie, ‘have I not reason to weep? If I get Hans, and we have a child, and he grows big, and has to draw beer here, the pick-axe will fall on his head and kill him.’ Then said the boy: ‘What a clever Elsie we have!’ and sat down by her, and likewise began to howl loudly. Upstairs they waited for the boy, but as he still did not return, the man said to the woman: ‘Just go down into the cellar and see where Elsie is!’ The woman went down, and found all three in the midst of their lamentations, and inquired what was the cause; then Elsie told her also that her future child was to be killed by the pick-axe, when it grew big and had to draw beer, and the pick-axe fell down. Then said the mother likewise: ‘What a clever Elsie we have!’ and sat down and wept with them. The man upstairs waited a short time, but as his wife did not come back and his thirst grew ever greater, he said: ‘I must go into the cellar myself and see where Elsie is.’ But when he got into the cellar, and they were all sitting together crying, and he heard the reason, and that Elsie’s child was the cause, and the Elsie might perhaps bring one into the world some day, and that he might be killed by the pick-axe, if he should happen to be sitting beneath it, drawing beer just at the very time when it fell down, he cried: ‘Oh, what a clever Elsie!’ and sat down, and likewise wept with them. The bridegroom stayed upstairs alone for along time; then as no one would come back he thought: ‘They must be waiting for me below: I too must go there and see what they are about.’ When he got down, the five of them were sitting screaming and lamenting quite piteously, each out- doing the other. ‘What misfortune has happened then?’ asked he. ‘Ah, dear Hans,’ said Elsie, ‘if we marry each other and have a child, and he is big, and we perhaps send him here to draw something to drink, then the pick-axe which has been left up there might dash his brains out if it were to fall down, so have we not reason to weep?’ ‘Come,’ said Hans, ‘more understanding than that is not needed for my household, as you are such a clever Elsie, I will have you,’ and seized her hand, took her upstairs with him, and married her. After Hans had had her some time, he said: ‘Wife, I am going out to work and earn some money for us; go into the field and cut the corn that we may have some bread.’ ‘Yes, dear Hans, I will do that.’ After Hans had gone away, she cooked herself some good broth and took it into the field with her. When she came to the field she said to herself: ‘What shall I do; shall I cut first, or shall I eat first? Oh, I will eat first.’ Then she drank her cup of broth and when she was fully satisfied, she once more said: ‘What shall I do? Shall I cut first, or shall I sleep first? I will sleep first.’ Then she lay down among the corn and fell asleep. Hans had been at home for a long time, but Elsie did not come; then said he: ‘What a clever Elsie I have; she is so industrious that she does not even come home to eat.’ But when evening came and she still stayed away, Hans went out to see what she had cut, but nothing was cut, and she was lying among the corn asleep. Then Hans hastened home and brought a fowler’s net with little bells and hung it round about her, and she still went on sleeping. Then he ran home, shut the house-door, and sat down in his chair and worked. At length, when it was quite dark, Clever Elsie awoke and when she got up there was a jingling all round about her, and the bells rang at each step which she took. Then she was alarmed, and became uncertain whether she really was Clever Elsie or not, and said: ‘Is it I, or is it not I?’ But she knew not what answer to make to this, and stood for a time in doubt; at length she thought: ‘I will go home and ask if it be I, or if it be not I, they will be sure to know.’ She ran to the door of her own house, but it was shut; then she knocked at the window and cried: ‘Hans, is Elsie within?’ ‘Yes,’ answered Hans, ‘she is within.’ Hereupon she was terrified, and said: ‘Ah, heavens! Then it is not I,’ and went to another door; but when the people heard the jingling of the bells they would not open it, and she could get in nowhere. Then she ran out of the village, and no one has seen her since. THE MISER IN THE BUSH A farmer had a faithful and diligent servant, who had worked hard for him three years, without having been paid any wages. At last it came into the man’s head that he would not go on thus without pay any longer; so he went to his master, and said, ‘I have worked hard for you a long time, I will trust to you to give me what I deserve to have for my trouble.’ The farmer was a sad miser, and knew that his man was very simple-hearted; so he took out threepence, and gave him for every year’s service a penny. The poor fellow thought it was a great deal of money to have, and said to himself, ‘Why should I work hard, and live here on bad fare any longer? I can now travel into the wide world, and make myself merry.’ With that he put his money into his purse, and set out, roaming over hill and valley. As he jogged along over the fields, singing and dancing, a little dwarf met him, and asked him what made him so merry. ‘Why, what should make me down-hearted?’ said he; ‘I am sound in health and rich in purse, what should I care for? I have saved up my three years’ earnings and have it all safe in my pocket.’ ‘How much may it come to?’ said the little man. ‘Full threepence,’ replied the countryman. ‘I wish you would give them to me,’ said the other; ‘I am very poor.’ Then the man pitied him, and gave him all he had; and the little dwarf said in return, ‘As you have such a kind honest heart, I will grant you three wishes–one for every penny; so choose whatever you like.’ Then the countryman rejoiced at his good luck, and said, ‘I like many things better than money: first, I will have a bow that will bring down everything I shoot at; secondly, a fiddle that will set everyone dancing that hears me play upon it; and thirdly, I should like that everyone should grant what I ask.’ The dwarf said he should have his three wishes; so he gave him the bow and fiddle, and went his way. Our honest friend journeyed on his way too; and if he was merry before, he was now ten times more so. He had not gone far before he met an old miser: close by them stood a tree, and on the topmost twig sat a thrush singing away most joyfully. ‘Oh, what a pretty bird!’ said the miser; ‘I would give a great deal of money to have such a one.’ ‘If that’s all,’ said the countryman, ‘I will soon bring it down.’ Then he took up his bow, and down fell the thrush into the bushes at the foot of the tree. The miser crept into the bush to find it; but directly he had got into the middle, his companion took up his fiddle and played away, and the miser began to dance and spring about, capering higher and higher in the air. The thorns soon began to tear his clothes till they all hung in rags about him, and he himself was all scratched and wounded, so that the blood ran down. ‘Oh, for heaven’s sake!’ cried the miser, ‘Master! master! pray let the fiddle alone. What have I done to deserve this?’ ‘Thou hast shaved many a poor soul close enough,’ said the other; ‘thou art only meeting thy reward’: so he played up another tune. Then the miser began to beg and promise, and offered money for his liberty; but he did not come up to the musician’s price for some time, and he danced him along brisker and brisker, and the miser bid higher and higher, till at last he offered a round hundred of florins that he had in his purse, and had just gained by cheating some poor fellow. When the countryman saw so much money, he said, ‘I will agree to your proposal.’ So he took the purse, put up his fiddle, and travelled on very pleased with his bargain. Meanwhile the miser crept out of the bush half-naked and in a piteous plight, and began to ponder how he should take his revenge, and serve his late companion some trick. At last he went to the judge, and complained that a rascal had robbed him of his money, and beaten him into the bargain; and that the fellow who did it carried a bow at his back and a fiddle hung round his neck. Then the judge sent out his officers to bring up the accused wherever they should find him; and he was soon caught and brought up to be tried. The miser began to tell his tale, and said he had been robbed of his money. ‘No, you gave it me for playing a tune to you.’ said the countryman; but the judge told him that was not likely, and cut the matter short by ordering him off to the gallows. So away he was taken; but as he stood on the steps he said, ‘My Lord Judge, grant me one last request.’ ‘Anything but thy life,’ replied the other. ‘No,’ said he, ‘I do not ask my life; only to let me play upon my fiddle for the last time.’ The miser cried out, ‘Oh, no! no! for heaven’s sake don’t listen to him! don’t listen to him!’ But the judge said, ‘It is only this once, he will soon have done.’ The fact was, he could not refuse the request, on account of the dwarf’s third gift. Then the miser said, ‘Bind me fast, bind me fast, for pity’s sake.’ But the countryman seized his fiddle, and struck up a tune, and at the first note judge, clerks, and jailer were in motion; all began capering, and no one could hold the miser. At the second note the hangman let his prisoner go, and danced also, and by the time he had played the first bar of the tune, all were dancing together–judge, court, and miser, and all the people who had followed to look on. At first the thing was merry and pleasant enough; but when it had gone on a while, and there seemed to be no end of playing or dancing, they began to cry out, and beg him to leave off; but he stopped not a whit the more for their entreaties, till the judge not only gave him his life, but promised to return him the hundred florins. Then he called to the miser, and said, ‘Tell us now, you vagabond, where you got that gold, or I shall play on for your amusement only,’ ‘I stole it,’ said the miser in the presence of all the people; ‘I acknowledge that I stole it, and that you earned it fairly.’ Then the countryman stopped his fiddle, and left the miser to take his place at the gallows. ASHPUTTEL The wife of a rich man fell sick; and when she felt that her end drew nigh, she called her only daughter to her bed-side, and said, ‘Always be a good girl, and I will look down from heaven and watch over you.’ Soon afterwards she shut her eyes and died, and was buried in the garden; and the little girl went every day to her grave and wept, and was always good and kind to all about her. And the snow fell and spread a beautiful white covering over the grave; but by the time the spring came, and the sun had melted it away again, her father had married another wife. This new wife had two daughters of her own, that she brought home with her; they were fair in face but foul at heart, and it was now a sorry time for the poor little girl. ‘What does the good-for-nothing want in the parlour?’ said they; ‘they who would eat bread should first earn it; away with the kitchen-maid!’ Then they took away her fine clothes, and gave her an old grey frock to put on, and laughed at her, and turned her into the kitchen. There she was forced to do hard work; to rise early before daylight, to bring the water, to make the fire, to cook and to wash. Besides that, the sisters plagued her in all sorts of ways, and laughed at her. In the evening when she was tired, she had no bed to lie down on, but was made to lie by the hearth among the ashes; and as this, of course, made her always dusty and dirty, they called her Ashputtel. It happened once that the father was going to the fair, and asked his wife’s daughters what he should bring them. ‘Fine clothes,’ said the first; ‘Pearls and diamonds,’ cried the second. ‘Now, child,’ said he to his own daughter, ‘what will you have?’ ‘The first twig, dear father, that brushes against your hat when you turn your face to come homewards,’ said she. Then he bought for the first two the fine clothes and pearls and diamonds they had asked for: and on his way home, as he rode through a green copse, a hazel twig brushed against him, and almost pushed off his hat: so he broke it off and brought it away; and when he got home he gave it to his daughter. Then she took it, and went to her mother’s grave and planted it there; and cried so much that it was watered with her tears; and there it grew and became a fine tree. Three times every day she went to it and cried; and soon a little bird came and built its nest upon the tree, and talked with her, and watched over her, and brought her whatever she wished for. Now it happened that the king of that land held a feast, which was to last three days; and out of those who came to it his son was to choose a bride for himself. Ashputtel’s two sisters were asked to come; so they called her up, and said, ‘Now, comb our hair, brush our shoes, and tie our sashes for us, for we are going to dance at the king’s feast.’ Then she did as she was told; but when all was done she could not help crying, for she thought to herself, she should so have liked to have gone with them to the ball; and at last she begged her mother very hard to let her go. ‘You, Ashputtel!’ said she; ‘you who have nothing to wear, no clothes at all, and who cannot even dance–you want to go to the ball? And when she kept on begging, she said at last, to get rid of her, ‘I will throw this dishful of peas into the ash-heap, and if in two hours’ time you have picked them all out, you shall go to the feast too.’ Then she threw the peas down among the ashes, but the little maiden ran out at the back door into the garden, and cried out: ‘Hither, hither, through the sky, Turtle-doves and linnets, fly! Blackbird, thrush, and chaffinch gay, Hither, hither, haste away! One and all come help me, quick! Haste ye, haste ye!–pick, pick, pick!’ Then first came two white doves, flying in at the kitchen window; next came two turtle-doves; and after them came all the little birds under heaven, chirping and fluttering in: and they flew down into the ashes. And the little doves stooped their heads down and set to work, pick, pick, pick; and then the others began to pick, pick, pick: and among them all they soon picked out all the good grain, and put it into a dish but left the ashes. Long before the end of the hour the work was quite done, and all flew out again at the windows. Then Ashputtel brought the dish to her mother, overjoyed at the thought that now she should go to the ball. But the mother said, ‘No, no! you slut, you have no clothes, and cannot dance; you shall not go.’ And when Ashputtel begged very hard to go, she said, ‘If you can in one hour’s time pick two of those dishes of peas out of the ashes, you shall go too.’ And thus she thought she should at least get rid of her. So she shook two dishes of peas into the ashes. But the little maiden went out into the garden at the back of the house, and cried out as before: ‘Hither, hither, through the sky, Turtle-doves and linnets, fly! Blackbird, thrush, and chaffinch gay, Hither, hither, haste away! One and all come help me, quick! Haste ye, haste ye!–pick, pick, pick!’ Then first came two white doves in at the kitchen window; next came two turtle-doves; and after them came all the little birds under heaven, chirping and hopping about. And they flew down into the ashes; and the little doves put their heads down and set to work, pick, pick, pick; and then the others began pick, pick, pick; and they put all the good grain into the dishes, and left all the ashes. Before half an hour’s time all was done, and out they flew again. And then Ashputtel took the dishes to her mother, rejoicing to think that she should now go to the ball. But her mother said, ‘It is all of no use, you cannot go; you have no clothes, and cannot dance, and you would only put us to shame’: and off she went with her two daughters to the ball. Now when all were gone, and nobody left at home, Ashputtel went sorrowfully and sat down under the hazel-tree, and cried out: ‘Shake, shake, hazel-tree, Gold and silver over me!’ Then her friend the bird flew out of the tree, and brought a gold and silver dress for her, and slippers of spangled silk; and she put them on, and followed her sisters to the feast. But they did not know her, and thought it must be some strange princess, she looked so fine and beautiful in her rich clothes; and they never once thought of Ashputtel, taking it for granted that she was safe at home in the dirt. The king’s son soon came up to her, and took her by the hand and danced with her, and no one else: and he never left her hand; but when anyone else came to ask her to dance, he said, ‘This lady is dancing with me.’ Thus they danced till a late hour of the night; and then she wanted to go home: and the king’s son said, ‘I shall go and take care of you to your home’; for he wanted to see where the beautiful maiden lived. But she slipped away from him, unawares, and ran off towards home; and as the prince followed her, she jumped up into the pigeon-house and shut the door. Then he waited till her father came home, and told him that the unknown maiden, who had been at the feast, had hid herself in the pigeon-house. But when they had broken open the door they found no one within; and as they came back into the house, Ashputtel was lying, as she always did, in her dirty frock by the ashes, and her dim little lamp was burning in the chimney. For she had run as quickly as she could through the pigeon-house and on to the hazel-tree, and had there taken off her beautiful clothes, and put them beneath the tree, that the bird might carry them away, and had lain down again amid the ashes in her little grey frock. The next day when the feast was again held, and her father, mother, and sisters were gone, Ashputtel went to the hazel-tree, and said: ‘Shake, shake, hazel-tree, Gold and silver over me!’ And the bird came and brought a still finer dress than the one she had worn the day before. And when she came in it to the ball, everyone wondered at her beauty: but the king’s son, who was waiting for her, took her by the hand, and danced with her; and when anyone asked her to dance, he said as before, ‘This lady is dancing with me.’ When night came she wanted to go home; and the king’s son followed here as before, that he might see into what house she went: but she sprang away from him all at once into the garden behind her father’s house. In this garden stood a fine large pear-tree full of ripe fruit; and Ashputtel, not knowing where to hide herself, jumped up into it without being seen. Then the king’s son lost sight of her, and could not find out where she was gone, but waited till her father came home, and said to him, ‘The unknown lady who danced with me has slipped away, and I think she must have sprung into the pear-tree.’ The father thought to himself, ‘Can it be Ashputtel?’ So he had an axe brought; and they cut down the tree, but found no one upon it. And when they came back into the kitchen, there lay Ashputtel among the ashes; for she had slipped down on the other side of the tree, and carried her beautiful clothes back to the bird at the hazel-tree, and then put on her little grey frock. The third day, when her father and mother and sisters were gone, she went again into the garden, and said: ‘Shake, shake, hazel-tree, Gold and silver over me!’ Then her kind friend the bird brought a dress still finer than the former one, and slippers which were all of gold: so that when she came to the feast no one knew what to say, for wonder at her beauty: and the king’s son danced with nobody but her; and when anyone else asked her to dance, he said, ‘This lady is /my/ partner, sir.’ When night came she wanted to go home; and the king’s son would go with her, and said to himself, ‘I will not lose her this time’; but, however, she again slipped away from him, though in such a hurry that she dropped her left golden slipper upon the stairs. The prince took the shoe, and went the next day to the king his father, and said, ‘I will take for my wife the lady that this golden slipper fits.’ Then both the sisters were overjoyed to hear it; for they had beautiful feet, and had no doubt that they could wear the golden slipper. The eldest went first into the room where the slipper was, and wanted to try it on, and the mother stood by. But her great toe could not go into it, and the shoe was altogether much too small for her. Then the mother gave her a knife, and said, ‘Never mind, cut it off; when you are queen you will not care about toes; you will not want to walk.’ So the silly girl cut off her great toe, and thus squeezed on the shoe, and went to the king’s son. Then he took her for his bride, and set her beside him on his horse, and rode away with her homewards. But on their way home they had to pass by the hazel-tree that Ashputtel had planted; and on the branch sat a little dove singing: ‘Back again! back again! look to the shoe! The shoe is too small, and not made for you! Prince! prince! look again for thy bride, For she’s not the true one that sits by thy side.’ Then the prince got down and looked at her foot; and he saw, by the blood that streamed from it, what a trick she had played him. So he turned his horse round, and brought the false bride back to her home, and said, ‘This is not the right bride; let the other sister try and put on the slipper.’ Then she went into the room and got her foot into the shoe, all but the heel, which was too large. But her mother squeezed it in till the blood came, and took her to the king’s son: and he set her as his bride by his side on his horse, and rode away with her. But when they came to the hazel-tree the little dove sat there still, and sang: ‘Back again! back again! look to the shoe! The shoe is too small, and not made for you! Prince! prince! look again for thy bride, For she’s not the true one that sits by thy side.’ Then he looked down, and saw that the blood streamed so much from the shoe, that her white stockings were quite red. So he turned his horse and brought her also back again. ‘This is not the true bride,’ said he to the father; ‘have you no other daughters?’ ‘No,’ said he; ‘there is only a little dirty Ashputtel here, the child of my first wife; I am sure she cannot be the bride.’ The prince told him to send her. But the mother said, ‘No, no, she is much too dirty; she will not dare to show herself.’ However, the prince would have her come; and she first washed her face and hands, and then went in and curtsied to him, and he reached her the golden slipper. Then she took her clumsy shoe off her left foot, and put on the golden slipper; and it fitted her as if it had been made for her. And when he drew near and looked at her face he knew her, and said, ‘This is the right bride.’ But the mother and both the sisters were frightened, and turned pale with anger as he took Ashputtel on his horse, and rode away with her. And when they came to the hazel-tree, the white dove sang: ‘Home! home! look at the shoe! Princess! the shoe was made for you! Prince! prince! take home thy bride, For she is the true one that sits by thy side!’ And when the dove had done its song, it came flying, and perched upon her right shoulder, and so went home with her. THE WHITE SNAKE A long time ago there lived a king who was famed for his wisdom through all the land. Nothing was hidden from him, and it seemed as if news of the most secret things was brought to him through the air. But he had a strange custom; every day after dinner, when the table was cleared, and no one else was present, a trusty servant had to bring him one more dish. It was covered, however, and even the servant did not know what was in it, neither did anyone know, for the king never took off the cover to eat of it until he was quite alone. This had gone on for a long time, when one day the servant, who took away the dish, was overcome with such curiosity that he could not help carrying the dish into his room. When he had carefully locked the door, he lifted up the cover, and saw a white snake lying on the dish. But when he saw it he could not deny himself the pleasure of tasting it, so he cut of a little bit and put it into his mouth. No sooner had it touched his tongue than he heard a strange whispering of little voices outside his window. He went and listened, and then noticed that it was the sparrows who were chattering together, and telling one another of all kinds of things which they had seen in the fields and woods. Eating the snake had given him power of understanding the language of animals. Now it so happened that on this very day the queen lost her most beautiful ring, and suspicion of having stolen it fell upon this trusty servant, who was allowed to go everywhere. The king ordered the man to be brought before him, and threatened with angry words that unless he could before the morrow point out the thief, he himself should be looked upon as guilty and executed. In vain he declared his innocence; he was dismissed with no better answer. In his trouble and fear he went down into the courtyard and took thought how to help himself out of his trouble. Now some ducks were sitting together quietly by a brook and taking their rest; and, whilst they were making their feathers smooth with their bills, they were having a confidential conversation together. The servant stood by and listened. They were telling one another of all the places where they had been waddling about all the morning, and what good food they had found; and one said in a pitiful tone: ‘Something lies heavy on my stomach; as I was eating in haste I swallowed a ring which lay under the queen’s window.’ The servant at once seized her by the neck, carried her to the kitchen, and said to the cook: ‘Here is a fine duck; pray, kill her.’ ‘Yes,’ said the cook, and weighed her in his hand; ‘she has spared no trouble to fatten herself, and has been waiting to be roasted long enough.’ So he cut off her head, and as she was being dressed for the spit, the queen’s ring was found inside her. The servant could now easily prove his innocence; and the king, to make amends for the wrong, allowed him to ask a favour, and promised him the best place in the court that he could wish for. The servant refused everything, and only asked for a horse and some money for travelling, as he had a mind to see the world and go about a little. When his request was granted he set out on his way, and one day came to a pond, where he saw three fishes caught in the reeds and gasping for water. Now, though it is said that fishes are dumb, he heard them lamenting that they must perish so miserably, and, as he had a kind heart, he got off his horse and put the three prisoners back into the water. They leapt with delight, put out their heads, and cried to him: ‘We will remember you and repay you for saving us!’ He rode on, and after a while it seemed to him that he heard a voice in the sand at his feet. He listened, and heard an ant-king complain: ‘Why cannot folks, with their clumsy beasts, keep off our bodies? That stupid horse, with his heavy hoofs, has been treading down my people without mercy!’ So he turned on to a side path and the ant-king cried out to him: ‘We will remember you–one good turn deserves another!’ The path led him into a wood, and there he saw two old ravens standing by their nest, and throwing out their young ones. ‘Out with you, you idle, good-for-nothing creatures!’ cried they; ‘we cannot find food for you any longer; you are big enough, and can provide for yourselves.’ But the poor young ravens lay upon the ground, flapping their wings, and crying: ‘Oh, what helpless chicks we are! We must shift for ourselves, and yet we cannot fly! What can we do, but lie here and starve?’ So the good young fellow alighted and killed his horse with his sword, and gave it to them for food. Then they came hopping up to it, satisfied their hunger, and cried: ‘We will remember you–one good turn deserves another!’ And now he had to use his own legs, and when he had walked a long way, he came to a large city. There was a great noise and crowd in the streets, and a man rode up on horseback, crying aloud: ‘The king’s daughter wants a husband; but whoever seeks her hand must perform a hard task, and if he does not succeed he will forfeit his life.’ Many had already made the attempt, but in vain; nevertheless when the youth saw the king’s daughter he was so overcome by her great beauty that he forgot all danger, went before the king, and declared himself a suitor. So he was led out to the sea, and a gold ring was thrown into it, before his eyes; then the king ordered him to fetch this ring up from the bottom of the sea, and added: ‘If you come up again without it you will be thrown in again and again until you perish amid the waves.’ All the people grieved for the handsome youth; then they went away, leaving him alone by the sea. He stood on the shore and considered what he should do, when suddenly he saw three fishes come swimming towards him, and they were the very fishes whose lives he had saved. The one in the middle held a mussel in its mouth, which it laid on the shore at the youth’s feet, and when he had taken it up and opened it, there lay the gold ring in the shell. Full of joy he took it to the king and expected that he would grant him the promised reward. But when the proud princess perceived that he was not her equal in birth, she scorned him, and required him first to perform another task. She went down into the garden and strewed with her own hands ten sacksful of millet-seed on the grass; then she said: ‘Tomorrow morning before sunrise these must be picked up, and not a single grain be wanting.’ The youth sat down in the garden and considered how it might be possible to perform this task, but he could think of nothing, and there he sat sorrowfully awaiting the break of day, when he should be led to death. But as soon as the first rays of the sun shone into the garden he saw all the ten sacks standing side by side, quite full, and not a single grain was missing. The ant-king had come in the night with thousands and thousands of ants, and the grateful creatures had by great industry picked up all the millet-seed and gathered them into the sacks. Presently the king’s daughter herself came down into the garden, and was amazed to see that the young man had done the task she had given him. But she could not yet conquer her proud heart, and said: ‘Although he has performed both the tasks, he shall not be my husband until he had brought me an apple from the Tree of Life.’ The youth did not know where the Tree of Life stood, but he set out, and would have gone on for ever, as long as his legs would carry him, though he had no hope of finding it. After he had wandered through three kingdoms, he came one evening to a wood, and lay down under a tree to sleep. But he heard a rustling in the branches, and a golden apple fell into his hand. At the same time three ravens flew down to him, perched themselves upon his knee, and said: ‘We are the three young ravens whom you saved from starving; when we had grown big, and heard that you were seeking the Golden Apple, we flew over the sea to the end of the world, where the Tree of Life stands, and have brought you the apple.’ The youth, full of joy, set out homewards, and took the Golden Apple to the king’s beautiful daughter, who had now no more excuses left to make. They cut the Apple of Life in two and ate it together; and then her heart became full of love for him, and they lived in undisturbed happiness to a great age. THE WOLF AND THE SEVEN LITTLE KIDS There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest and fetch some food. So she called all seven to her and said: ‘Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all–skin, hair, and everything. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet.’ The kids said: ‘Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety.’ Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind. It was not long before someone knocked at the house-door and called: ‘Open the door, dear children; your mother is here, and has brought something back with her for each of you.’ But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice. ‘We will not open the door,’ cried they, ‘you are not our mother. She has a soft, pleasant voice, but your voice is rough; you are the wolf!’ Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. Then he came back, knocked at the door of the house, and called: ‘Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you.’ But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried: ‘We will not open the door, our mother has not black feet like you: you are the wolf!’ Then the wolf ran to a baker and said: ‘I have hurt my feet, rub some dough over them for me.’ And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said: ‘Strew some white meal over my feet for me.’ The miller thought to himself: ‘The wolf wants to deceive someone,’ and refused; but the wolf said: ‘If you will not do it, I will devour you.’ Then the miller was afraid, and made his paws white for him. Truly, this is the way of mankind. So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said: ‘Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her.’ The little kids cried: ‘First show us your paws that we may know if you are our dear little mother.’ Then he put his paws in through the window and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door. But who should come in but the wolf! They were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find. When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep. Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah! what a sight she saw there! The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered. At last, when she came to the youngest, a soft voice cried: ‘Dear mother, I am in the clock-case.’ She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others. Then you may imagine how she wept over her poor children. At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her. When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook. She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly. ‘Ah, heavens,’ she said, ‘is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive?’ Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread, and the goat cut open the monster’s stomach, and hardly had she made one cut, than one little kid thrust its head out, and when she had cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole. What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a tailor at his wedding. The mother, however, said: ‘Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast’s stomach with them while he is still asleep.’ Then the seven kids dragged the stones thither with all speed, and put as many of them into this stomach as they could get in; and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred. When the wolf at length had had his fill of sleep, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink. But when he began to walk and to move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled. Then cried he: ‘What rumbles and tumbles Against my poor bones? I thought ’twas six kids, But it feels like big stones.’ And when he got to the well and stooped over the water to drink, the heavy stones made him fall in, and he drowned miserably. When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud: ‘The wolf is dead! The wolf is dead!’ and danced for joy round about the well with their mother. THE QUEEN BEE Two kings’ sons once upon a time went into the world to seek their fortunes; but they soon fell into a wasteful foolish way of living, so that they could not return home again. Then their brother, who was a little insignificant dwarf, went out to seek for his brothers: but when he had found them they only laughed at him, to think that he, who was so young and simple, should try to travel through the world, when they, who were so much wiser, had been unable to get on. However, they all set out on their journey together, and came at last to an ant- hill. The two elder brothers would have pulled it down, in order to see how the poor ants in their fright would run about and carry off their eggs. But the little dwarf said, ‘Let the poor things enjoy themselves, I will not suffer you to trouble them.’ So on they went, and came to a lake where many many ducks were swimming about. The two brothers wanted to catch two, and roast them. But the dwarf said, ‘Let the poor things enjoy themselves, you shall not kill them.’ Next they came to a bees’-nest in a hollow tree, and there was so much honey that it ran down the trunk; and the two brothers wanted to light a fire under the tree and kill the bees, so as to get their honey. But the dwarf held them back, and said, ‘Let the pretty insects enjoy themselves, I cannot let you burn them.’ At length the three brothers came to a castle: and as they passed by the stables they saw fine horses standing there, but all were of marble, and no man was to be seen. Then they went through all the rooms, till they came to a door on which were three locks: but in the middle of the door was a wicket, so that they could look into the next room. There they saw a little grey old man sitting at a table; and they called to him once or twice, but he did not hear: however, they called a third time, and then he rose and came out to them. He said nothing, but took hold of them and led them to a beautiful table covered with all sorts of good things: and when they had eaten and drunk, he showed each of them to a bed-chamber. The next morning he came to the eldest and took him to a marble table, where there were three tablets, containing an account of the means by which the castle might be disenchanted. The first tablet said: ‘In the wood, under the moss, lie the thousand pearls belonging to the king’s daughter; they must all be found: and if one be missing by set of sun, he who seeks them will be turned into marble.’ The eldest brother set out, and sought for the pearls the whole day: but the evening came, and he had not found the first hundred: so he was turned into stone as the tablet had foretold. The next day the second brother undertook the task; but he succeeded no better than the first; for he could only find the second hundred of the pearls; and therefore he too was turned into stone. At last came the little dwarf’s turn; and he looked in the moss; but it was so hard to find the pearls, and the job was so tiresome!–so he sat down upon a stone and cried. And as he sat there, the king of the ants (whose life he had saved) came to help him, with five thousand ants; and it was not long before they had found all the pearls and laid them in a heap. The second tablet said: ‘The key of the princess’s bed-chamber must be fished up out of the lake.’ And as the dwarf came to the brink of it, he saw the two ducks whose lives he had saved swimming about; and they dived down and soon brought in the key from the bottom. The third task was the hardest. It was to choose out the youngest and the best of the king’s three daughters. Now they were all beautiful, and all exactly alike: but he was told that the eldest had eaten a piece of sugar, the next some sweet syrup, and the youngest a spoonful of honey; so he was to guess which it was that had eaten the honey. Then came the queen of the bees, who had been saved by the little dwarf from the fire, and she tried the lips of all three; but at last she sat upon the lips of the one that had eaten the honey: and so the dwarf knew which was the youngest. Thus the spell was broken, and all who had been turned into stones awoke, and took their proper forms. And the dwarf married the youngest and the best of the princesses, and was king after her father’s death; but his two brothers married the other two sisters. THE ELVES AND THE SHOEMAKER There was once a shoemaker, who worked very hard and was very honest: but still he could not earn enough to live upon; and at last all he had in the world was gone, save just leather enough to make one pair of shoes. Then he cut his leather out, all ready to make up the next day, meaning to rise early in the morning to his work. His conscience was clear and his heart light amidst all his troubles; so he went peaceably to bed, left all his cares to Heaven, and soon fell asleep. In the morning after he had said his prayers, he sat himself down to his work; when, to his great wonder, there stood the shoes all ready made, upon the table. The good man knew not what to say or think at such an odd thing happening. He looked at the workmanship; there was not one false stitch in the whole job; all was so neat and true, that it was quite a masterpiece. The same day a customer came in, and the shoes suited him so well that he willingly paid a price higher than usual for them; and the poor shoemaker, with the money, bought leather enough to make two pairs more. In the evening he cut out the work, and went to bed early, that he might get up and begin betimes next day; but he was saved all the trouble, for when he got up in the morning the work was done ready to his hand. Soon in came buyers, who paid him handsomely for his goods, so that he bought leather enough for four pair more. He cut out the work again overnight and found it done in the morning, as before; and so it went on for some time: what was got ready in the evening was always done by daybreak, and the good man soon became thriving and well off again. One evening, about Christmas-time, as he and his wife were sitting over the fire chatting together, he said to her, ‘I should like to sit up and watch tonight, that we may see who it is that comes and does my work for me.’ The wife liked the thought; so they left a light burning, and hid themselves in a corner of the room, behind a curtain that was hung up there, and watched what would happen. As soon as it was midnight, there came in two little naked dwarfs; and they sat themselves upon the shoemaker’s bench, took up all the work that was cut out, and began to ply with their little fingers, stitching and rapping and tapping away at such a rate, that the shoemaker was all wonder, and could not take his eyes off them. And on they went, till the job was quite done, and the shoes stood ready for use upon the table. This was long before daybreak; and then they bustled away as quick as lightning. The next day the wife said to the shoemaker. ‘These little wights have made us rich, and we ought to be thankful to them, and do them a good turn if we can. I am quite sorry to see them run about as they do; and indeed it is not very decent, for they have nothing upon their backs to keep off the cold. I’ll tell you what, I will make each of them a shirt, and a coat and waistcoat, and a pair of pantaloons into the bargain; and do you make each of them a little pair of shoes.’ The thought pleased the good cobbler very much; and one evening, when all the things were ready, they laid them on the table, instead of the work that they used to cut out, and then went and hid themselves, to watch what the little elves would do. About midnight in they came, dancing and skipping, hopped round the room, and then went to sit down to their work as usual; but when they saw the clothes lying for them, they laughed and chuckled, and seemed mightily delighted. Then they dressed themselves in the twinkling of an eye, and danced and capered and sprang about, as merry as could be; till at last they danced out at the door, and away over the green. The good couple saw them no more; but everything went well with them from that time forward, as long as they lived. THE JUNIPER-TREE Long, long ago, some two thousand years or so, there lived a rich man with a good and beautiful wife. They loved each other dearly, but sorrowed much that they had no children. So greatly did they desire to have one, that the wife prayed for it day and night, but still they remained childless. In front of the house there was a court, in which grew a juniper-tree. One winter’s day the wife stood under the tree to peel some apples, and as she was peeling them, she cut her finger, and the blood fell on the snow. ‘Ah,’ sighed the woman heavily, ‘if I had but a child, as red as blood and as white as snow,’ and as she spoke the words, her heart grew light within her, and it seemed to her that her wish was granted, and she returned to the house feeling glad and comforted. A month passed, and the snow had all disappeared; then another month went by, and all the earth was green. So the months followed one another, and first the trees budded in the woods, and soon the green branches grew thickly intertwined, and then the blossoms began to fall. Once again the wife stood under the juniper-tree, and it was so full of sweet scent that her heart leaped for joy, and she was so overcome with her happiness, that she fell on her knees. Presently the fruit became round and firm, and she was glad and at peace; but when they were fully ripe she picked the berries and ate eagerly of them, and then she grew sad and ill. A little while later she called her husband, and said to him, weeping. ‘If I die, bury me under the juniper-tree.’ Then she felt comforted and happy again, and before another month had passed she had a little child, and when she saw that it was as white as snow and as red as blood, her joy was so great that she died. Her husband buried her under the juniper-tree, and wept bitterly for her. By degrees, however, his sorrow grew less, and although at times he still grieved over his loss, he was able to go about as usual, and later on he married again. He now had a little daughter born to him; the child of his first wife was a boy, who was as red as blood and as white as snow. The mother loved her daughter very much, and when she looked at her and then looked at the boy, it pierced her heart to think that he would always stand in the way of her own child, and she was continually thinking how she could get the whole of the property for her. This evil thought took possession of her more and more, and made her behave very unkindly to the boy. She drove him from place to place with cuffings and buffetings, so that the poor child went about in fear, and had no peace from the time he left school to the time he went back. One day the little daughter came running to her mother in the store- room, and said, ‘Mother, give me an apple.’ ‘Yes, my child,’ said the wife, and she gave her a beautiful apple out of the chest; the chest had a very heavy lid and a large iron lock. ‘Mother,’ said the little daughter again, ‘may not brother have one too?’ The mother was angry at this, but she answered, ‘Yes, when he comes out of school.’ Just then she looked out of the window and saw him coming, and it seemed as if an evil spirit entered into her, for she snatched the apple out of her little daughter’s hand, and said, ‘You shall not have one before your brother.’ She threw the apple into the chest and shut it to. The little boy now came in, and the evil spirit in the wife made her say kindly to him, ‘My son, will you have an apple?’ but she gave him a wicked look. ‘Mother,’ said the boy, ‘how dreadful you look! Yes, give me an apple.’ The thought came to her that she would kill him. ‘Come with me,’ she said, and she lifted up the lid of the chest; ‘take one out for yourself.’ And as he bent over to do so, the evil spirit urged her, and crash! down went the lid, and off went the little boy’s head. Then she was overwhelmed with fear at the thought of what she had done. ‘If only I can prevent anyone knowing that I did it,’ she thought. So she went upstairs to her room, and took a white handkerchief out of her top drawer; then she set the boy’s head again on his shoulders, and bound it with the handkerchief so that nothing could be seen, and placed him on a chair by the door with an apple in his hand. Soon after this, little Marleen came up to her mother who was stirring a pot of boiling water over the fire, and said, ‘Mother, brother is sitting by the door with an apple in his hand, and he looks so pale; and when I asked him to give me the apple, he did not answer, and that frightened me.’ ‘Go to him again,’ said her mother, ‘and if he does not answer, give him a box on the ear.’ So little Marleen went, and said, ‘Brother, give me that apple,’ but he did not say a word; then she gave him a box on the ear, and his head rolled off. She was so terrified at this, that she ran crying and screaming to her mother. ‘Oh!’ she said, ‘I have knocked off brother’s head,’ and then she wept and wept, and nothing would stop her. ‘What have you done!’ said her mother, ‘but no one must know about it, so you must keep silence; what is done can’t be undone; we will make him into puddings.’ And she took the little boy and cut him up, made him into puddings, and put him in the pot. But Marleen stood looking on, and wept and wept, and her tears fell into the pot, so that there was no need of salt. Presently the father came home and sat down to his dinner; he asked, ‘Where is my son?’ The mother said nothing, but gave him a large dish of black pudding, and Marleen still wept without ceasing. The father again asked, ‘Where is my son?’ ‘Oh,’ answered the wife, ‘he is gone into the country to his mother’s great uncle; he is going to stay there some time.’ ‘What has he gone there for, and he never even said goodbye to me!’ ‘Well, he likes being there, and he told me he should be away quite six weeks; he is well looked after there.’ ‘I feel very unhappy about it,’ said the husband, ‘in case it should not be all right, and he ought to have said goodbye to me.’ With this he went on with his dinner, and said, ‘Little Marleen, why do you weep? Brother will soon be back.’ Then he asked his wife for more pudding, and as he ate, he threw the bones under the table. Little Marleen went upstairs and took her best silk handkerchief out of her bottom drawer, and in it she wrapped all the bones from under the table and carried them outside, and all the time she did nothing but weep. Then she laid them in the green grass under the juniper- tree, and she had no sooner done so, then all her sadness seemed to leave her, and she wept no more. And now the juniper-tree began to move, and the branches waved backwards and forwards, first away from one another, and then together again, as it might be someone clapping their hands for joy. After this a mist came round the tree, and in the midst of it there was a burning as of fire, and out of the fire there flew a beautiful bird, that rose high into the air, singing magnificently, and when it could no more be seen, the juniper-tree stood there as before, and the silk handkerchief and the bones were gone. Little Marleen now felt as lighthearted and happy as if her brother were still alive, and she went back to the house and sat down cheerfully to the table and ate. The bird flew away and alighted on the house of a goldsmith and began to sing: ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ The goldsmith was in his workshop making a gold chain, when he heard the song of the bird on his roof. He thought it so beautiful that he got up and ran out, and as he crossed the threshold he lost one of his slippers. But he ran on into the middle of the street, with a slipper on one foot and a sock on the other; he still had on his apron, and still held the gold chain and the pincers in his hands, and so he stood gazing up at the bird, while the sun came shining brightly down on the street. ‘Bird,’ he said, ‘how beautifully you sing! Sing me that song again.’ ‘Nay,’ said the bird, ‘I do not sing twice for nothing. Give that gold chain, and I will sing it you again.’ ‘Here is the chain, take it,’ said the goldsmith. ‘Only sing me that again.’ The bird flew down and took the gold chain in his right claw, and then he alighted again in front of the goldsmith and sang: ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ Then he flew away, and settled on the roof of a shoemaker’s house and sang: ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ The shoemaker heard him, and he jumped up and ran out in his shirt- sleeves, and stood looking up at the bird on the roof with his hand over his eyes to keep himself from being blinded by the sun. ‘Bird,’ he said, ‘how beautifully you sing!’ Then he called through the door to his wife: ‘Wife, come out; here is a bird, come and look at it and hear how beautifully it sings.’ Then he called his daughter and the children, then the apprentices, girls and boys, and they all ran up the street to look at the bird, and saw how splendid it was with its red and green feathers, and its neck like burnished gold, and eyes like two bright stars in its head. ‘Bird,’ said the shoemaker, ‘sing me that song again.’ ‘Nay,’ answered the bird, ‘I do not sing twice for nothing; you must give me something.’ ‘Wife,’ said the man, ‘go into the garret; on the upper shelf you will see a pair of red shoes; bring them to me.’ The wife went in and fetched the shoes. ‘There, bird,’ said the shoemaker, ‘now sing me that song again.’ The bird flew down and took the red shoes in his left claw, and then he went back to the roof and sang: ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ When he had finished, he flew away. He had the chain in his right claw and the shoes in his left, and he flew right away to a mill, and the mill went ‘Click clack, click clack, click clack.’ Inside the mill were twenty of the miller’s men hewing a stone, and as they went ‘Hick hack, hick hack, hick hack,’ the mill went ‘Click clack, click clack, click clack.’ The bird settled on a lime-tree in front of the mill and sang: ‘My mother killed her little son; then one of the men left off, My father grieved when I was gone; two more men left off and listened, My sister loved me best of all; then four more left off, She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie now there were only eight at work, Underneath And now only five, the juniper-tree. and now only one, Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ then he looked up and the last one had left off work. ‘Bird,’ he said, ‘what a beautiful song that is you sing! Let me hear it too; sing it again.’ ‘Nay,’ answered the bird, ‘I do not sing twice for nothing; give me that millstone, and I will sing it again.’ ‘If it belonged to me alone,’ said the man, ‘you should have it.’ ‘Yes, yes,’ said the others: ‘if he will sing again, he can have it.’ The bird came down, and all the twenty millers set to and lifted up the stone with a beam; then the bird put his head through the hole and took the stone round his neck like a collar, and flew back with it to the tree and sang– ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ And when he had finished his song, he spread his wings, and with the chain in his right claw, the shoes in his left, and the millstone round his neck, he flew right away to his father’s house. The father, the mother, and little Marleen were having their dinner. ‘How lighthearted I feel,’ said the father, ‘so pleased and cheerful.’ ‘And I,’ said the mother, ‘I feel so uneasy, as if a heavy thunderstorm were coming.’ But little Marleen sat and wept and wept. Then the bird came flying towards the house and settled on the roof. ‘I do feel so happy,’ said the father, ‘and how beautifully the sun shines; I feel just as if I were going to see an old friend again.’ ‘Ah!’ said the wife, ‘and I am so full of distress and uneasiness that my teeth chatter, and I feel as if there were a fire in my veins,’ and she tore open her dress; and all the while little Marleen sat in the corner and wept, and the plate on her knees was wet with her tears. The bird now flew to the juniper-tree and began singing: ‘My mother killed her little son; the mother shut her eyes and her ears, that she might see and hear nothing, but there was a roaring sound in her ears like that of a violent storm, and in her eyes a burning and flashing like lightning: My father grieved when I was gone; ‘Look, mother,’ said the man, ‘at the beautiful bird that is singing so magnificently; and how warm and bright the sun is, and what a delicious scent of spice in the air!’ My sister loved me best of all; then little Marleen laid her head down on her knees and sobbed. ‘I must go outside and see the bird nearer,’ said the man. ‘Ah, do not go!’ cried the wife. ‘I feel as if the whole house were in flames!’ But the man went out and looked at the bird. She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ With that the bird let fall the gold chain, and it fell just round the man’s neck, so that it fitted him exactly. He went inside, and said, ‘See, what a splendid bird that is; he has given me this beautiful gold chain, and looks so beautiful himself.’ But the wife was in such fear and trouble, that she fell on the floor, and her cap fell from her head. Then the bird began again: ‘My mother killed her little son; ‘Ah me!’ cried the wife, ‘if I were but a thousand feet beneath the earth, that I might not hear that song.’ My father grieved when I was gone; then the woman fell down again as if dead. My sister loved me best of all; ‘Well,’ said little Marleen, ‘I will go out too and see if the bird will give me anything.’ So she went out. She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie and he threw down the shoes to her, Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ And she now felt quite happy and lighthearted; she put on the shoes and danced and jumped about in them. ‘I was so miserable,’ she said, ‘when I came out, but that has all passed away; that is indeed a splendid bird, and he has given me a pair of red shoes.’ The wife sprang up, with her hair standing out from her head like flames of fire. ‘Then I will go out too,’ she said, ‘and see if it will lighten my misery, for I feel as if the world were coming to an end.’ But as she crossed the threshold, crash! the bird threw the millstone down on her head, and she was crushed to death. The father and little Marleen heard the sound and ran out, but they only saw mist and flame and fire rising from the spot, and when these had passed, there stood the little brother, and he took the father and little Marleen by the hand; then they all three rejoiced, and went inside together and sat down to their dinners and ate. THE TURNIP There were two brothers who were both soldiers; the one was rich and the other poor. The poor man thought he would try to better himself; so, pulling off his red coat, he became a gardener, and dug his ground well, and sowed turnips. When the seed came up, there was one plant bigger than all the rest; and it kept getting larger and larger, and seemed as if it would never cease growing; so that it might have been called the prince of turnips for there never was such a one seen before, and never will again. At last it was so big that it filled a cart, and two oxen could hardly draw it; and the gardener knew not what in the world to do with it, nor whether it would be a blessing or a curse to him. One day he said to himself, ‘What shall I do with it? if I sell it, it will bring no more than another; and for eating, the little turnips are better than this; the best thing perhaps is to carry it and give it to the king as a mark of respect.’ Then he yoked his oxen, and drew the turnip to the court, and gave it to the king. ‘What a wonderful thing!’ said the king; ‘I have seen many strange things, but such a monster as this I never saw. Where did you get the seed? or is it only your good luck? If so, you are a true child of fortune.’ ‘Ah, no!’ answered the gardener, ‘I am no child of fortune; I am a poor soldier, who never could get enough to live upon; so I laid aside my red coat, and set to work, tilling the ground. I have a brother, who is rich, and your majesty knows him well, and all the world knows him; but because I am poor, everybody forgets me.’ The king then took pity on him, and said, ‘You shall be poor no longer. I will give you so much that you shall be even richer than your brother.’ Then he gave him gold and lands and flocks, and made him so rich that his brother’s fortune could not at all be compared with his. When the brother heard of all this, and how a turnip had made the gardener so rich, he envied him sorely, and bethought himself how he could contrive to get the same good fortune for himself. However, he determined to manage more cleverly than his brother, and got together a rich present of gold and fine horses for the king; and thought he must have a much larger gift in return; for if his brother had received so much for only a turnip, what must his present be wroth? The king took the gift very graciously, and said he knew not what to give in return more valuable and wonderful than the great turnip; so the soldier was forced to put it into a cart, and drag it home with him. When he reached home, he knew not upon whom to vent his rage and spite; and at length wicked thoughts came into his head, and he resolved to kill his brother. So he hired some villains to murder him; and having shown them where to lie in ambush, he went to his brother, and said, ‘Dear brother, I have found a hidden treasure; let us go and dig it up, and share it between us.’ The other had no suspicions of his roguery: so they went out together, and as they were travelling along, the murderers rushed out upon him, bound him, and were going to hang him on a tree. But whilst they were getting all ready, they heard the trampling of a horse at a distance, which so frightened them that they pushed their prisoner neck and shoulders together into a sack, and swung him up by a cord to the tree, where they left him dangling, and ran away. Meantime he worked and worked away, till he made a hole large enough to put out his head. When the horseman came up, he proved to be a student, a merry fellow, who was journeying along on his nag, and singing as he went. As soon as the man in the sack saw him passing under the tree, he cried out, ‘Good morning! good morning to thee, my friend!’ The student looked about everywhere; and seeing no one, and not knowing where the voice came from, cried out, ‘Who calls me?’ Then the man in the tree answered, ‘Lift up thine eyes, for behold here I sit in the sack of wisdom; here have I, in a short time, learned great and wondrous things. Compared to this seat, all the learning of the schools is as empty air. A little longer, and I shall know all that man can know, and shall come forth wiser than the wisest of mankind. Here I discern the signs and motions of the heavens and the stars; the laws that control the winds; the number of the sands on the seashore; the healing of the sick; the virtues of all simples, of birds, and of precious stones. Wert thou but once here, my friend, though wouldst feel and own the power of knowledge. The student listened to all this and wondered much; at last he said, ‘Blessed be the day and hour when I found you; cannot you contrive to let me into the sack for a little while?’ Then the other answered, as if very unwillingly, ‘A little space I may allow thee to sit here, if thou wilt reward me well and entreat me kindly; but thou must tarry yet an hour below, till I have learnt some little matters that are yet unknown to me.’ So the student sat himself down and waited a while; but the time hung heavy upon him, and he begged earnestly that he might ascend forthwith, for his thirst for knowledge was great. Then the other pretended to give way, and said, ‘Thou must let the sack of wisdom descend, by untying yonder cord, and then thou shalt enter.’ So the student let him down, opened the sack, and set him free. ‘Now then,’ cried he, ‘let me ascend quickly.’ As he began to put himself into the sack heels first, ‘Wait a while,’ said the gardener, ‘that is not the way.’ Then he pushed him in head first, tied up the sack, and soon swung up the searcher after wisdom dangling in the air. ‘How is it with thee, friend?’ said he, ‘dost thou not feel that wisdom comes unto thee? Rest there in peace, till thou art a wiser man than thou wert.’ So saying, he trotted off on the student’s nag, and left the poor fellow to gather wisdom till somebody should come and let him down. CLEVER HANS The mother of Hans said: ‘Whither away, Hans?’ Hans answered: ‘To Gretel.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘Oh, I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What do you bring that is good?’ ‘I bring nothing, I want to have something given me.’ Gretel presents Hans with a needle, Hans says: ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the needle, sticks it into a hay-cart, and follows the cart home. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘Took nothing; had something given me.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘Gave me a needle.’ ‘Where is the needle, Hans?’ ‘Stuck in the hay-cart.’ ‘That was ill done, Hans. You should have stuck the needle in your sleeve.’ ‘Never mind, I’ll do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘Oh, I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What do you bring that is good?’ ‘I bring nothing. I want to have something given to me.’ Gretel presents Hans with a knife. ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the knife, sticks it in his sleeve, and goes home. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ What did you take her?’ ‘Took her nothing, she gave me something.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘Gave me a knife.’ ‘Where is the knife, Hans?’ ‘Stuck in my sleeve.’ ‘That’s ill done, Hans, you should have put the knife in your pocket.’ ‘Never mind, will do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘Oh, I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What good thing do you bring?’ ‘I bring nothing, I want something given me.’ Gretel presents Hans with a young goat. ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the goat, ties its legs, and puts it in his pocket. When he gets home it is suffocated. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘Took nothing, she gave me something.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘She gave me a goat.’ ‘Where is the goat, Hans?’ ‘Put it in my pocket.’ ‘That was ill done, Hans, you should have put a rope round the goat’s neck.’ ‘Never mind, will do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘Oh, I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What good thing do you bring?’ ‘I bring nothing, I want something given me.’ Gretel presents Hans with a piece of bacon. ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the bacon, ties it to a rope, and drags it away behind him. The dogs come and devour the bacon. When he gets home, he has the rope in his hand, and there is no longer anything hanging on to it. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘I took her nothing, she gave me something.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘Gave me a bit of bacon.’ ‘Where is the bacon, Hans?’ ‘I tied it to a rope, brought it home, dogs took it.’ ‘That was ill done, Hans, you should have carried the bacon on your head.’ ‘Never mind, will do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans, What good thing do you bring?’ ‘I bring nothing, but would have something given.’ Gretel presents Hans with a calf. ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the calf, puts it on his head, and the calf kicks his face. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘I took nothing, but had something given me.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘A calf.’ ‘Where have you the calf, Hans?’ ‘I set it on my head and it kicked my face.’ ‘That was ill done, Hans, you should have led the calf, and put it in the stall.’ ‘Never mind, will do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What good thing do you bring?’ ‘I bring nothing, but would have something given.’ Gretel says to Hans: ‘I will go with you.’ Hans takes Gretel, ties her to a rope, leads her to the rack, and binds her fast. Then Hans goes to his mother. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘I took her nothing.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘She gave me nothing, she came with me.’ ‘Where have you left Gretel?’ ‘I led her by the rope, tied her to the rack, and scattered some grass for her.’ ‘That was ill done, Hans, you should have cast friendly eyes on her.’ ‘Never mind, will do better.’ Hans went into the stable, cut out all the calves’ and sheep’s eyes, and threw them in Gretel’s face. Then Gretel became angry, tore herself loose and ran away, and was no longer the bride of Hans. THE THREE LANGUAGES An aged count once lived in Switzerland, who had an only son, but he was stupid, and could learn nothing. Then said the father: ‘Hark you, my son, try as I will I can get nothing into your head. You must go from hence, I will give you into the care of a celebrated master, who shall see what he can do with you.’ The youth was sent into a strange town, and remained a whole year with the master. At the end of this time, he came home again, and his father asked: ‘Now, my son, what have you learnt?’ ‘Father, I have learnt what the dogs say when they bark.’ ‘Lord have mercy on us!’ cried the father; ‘is that all you have learnt? I will send you into another town, to another master.’ The youth was taken thither, and stayed a year with this master likewise. When he came back the father again asked: ‘My son, what have you learnt?’ He answered: ‘Father, I have learnt what the birds say.’ Then the father fell into a rage and said: ‘Oh, you lost man, you have spent the precious time and learnt nothing; are you not ashamed to appear before my eyes? I will send you to a third master, but if you learn nothing this time also, I will no longer be your father.’ The youth remained a whole year with the third master also, and when he came home again, and his father inquired: ‘My son, what have you learnt?’ he answered: ‘Dear father, I have this year learnt what the frogs croak.’ Then the father fell into the most furious anger, sprang up, called his people thither, and said: ‘This man is no longer my son, I drive him forth, and command you to take him out into the forest, and kill him.’ They took him forth, but when they should have killed him, they could not do it for pity, and let him go, and they cut the eyes and tongue out of a deer that they might carry them to the old man as a token. The youth wandered on, and after some time came to a fortress where he begged for a night’s lodging. ‘Yes,’ said the lord of the castle, ‘if you will pass the night down there in the old tower, go thither; but I warn you, it is at the peril of your life, for it is full of wild dogs, which bark and howl without stopping, and at certain hours a man has to be given to them, whom they at once devour.’ The whole district was in sorrow and dismay because of them, and yet no one could do anything to stop this. The youth, however, was without fear, and said: ‘Just let me go down to the barking dogs, and give me something that I can throw to them; they will do nothing to harm me.’ As he himself would have it so, they gave him some food for the wild animals, and led him down to the tower. When he went inside, the dogs did not bark at him, but wagged their tails quite amicably around him, ate what he set before them, and did not hurt one hair of his head. Next morning, to the astonishment of everyone, he came out again safe and unharmed, and said to the lord of the castle: ‘The dogs have revealed to me, in their own language, why they dwell there, and bring evil on the land. They are bewitched, and are obliged to watch over a great treasure which is below in the tower, and they can have no rest until it is taken away, and I have likewise learnt, from their discourse, how that is to be done.’ Then all who heard this rejoiced, and the lord of the castle said he would adopt him as a son if he accomplished it successfully. He went down again, and as he knew what he had to do, he did it thoroughly, and brought a chest full of gold out with him. The howling of the wild dogs was henceforth heard no more; they had disappeared, and the country was freed from the trouble. After some time he took it in his head that he would travel to Rome. On the way he passed by a marsh, in which a number of frogs were sitting croaking. He listened to them, and when he became aware of what they were saying, he grew very thoughtful and sad. At last he arrived in Rome, where the Pope had just died, and there was great doubt among the cardinals as to whom they should appoint as his successor. They at length agreed that the person should be chosen as pope who should be distinguished by some divine and miraculous token. And just as that was decided on, the young count entered into the church, and suddenly two snow-white doves flew on his shoulders and remained sitting there. The ecclesiastics recognized therein the token from above, and asked him on the spot if he would be pope. He was undecided, and knew not if he were worthy of this, but the doves counselled him to do it, and at length he said yes. Then was he anointed and consecrated, and thus was fulfilled what he had heard from the frogs on his way, which had so affected him, that he was to be his Holiness the Pope. Then he had to sing a mass, and did not know one word of it, but the two doves sat continually on his shoulders, and said it all in his ear. THE FOX AND THE CAT It happened that the cat met the fox in a forest, and as she thought to herself: ‘He is clever and full of experience, and much esteemed in the world,’ she spoke to him in a friendly way. ‘Good day, dear Mr Fox, how are you? How is all with you? How are you getting on in these hard times?’ The fox, full of all kinds of arrogance, looked at the cat from head to foot, and for a long time did not know whether he would give any answer or not. At last he said: ‘Oh, you wretched beard-cleaner, you piebald fool, you hungry mouse-hunter, what can you be thinking of? Have you the cheek to ask how I am getting on? What have you learnt? How many arts do you understand?’ ‘I understand but one,’ replied the cat, modestly. ‘What art is that?’ asked the fox. ‘When the hounds are following me, I can spring into a tree and save myself.’ ‘Is that all?’ said the fox. ‘I am master of a hundred arts, and have into the bargain a sackful of cunning. You make me sorry for you; come with me, I will teach you how people get away from the hounds.’ Just then came a hunter with four dogs. The cat sprang nimbly up a tree, and sat down at the top of it, where the branches and foliage quite concealed her. ‘Open your sack, Mr Fox, open your sack,’ cried the cat to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast. ‘Ah, Mr Fox,’ cried the cat. ‘You with your hundred arts are left in the lurch! Had you been able to climb like me, you would not have lost your life.’ THE FOUR CLEVER BROTHERS ‘Dear children,’ said a poor man to his four sons, ‘I have nothing to give you; you must go out into the wide world and try your luck. Begin by learning some craft or another, and see how you can get on.’ So the four brothers took their walking-sticks in their hands, and their little bundles on their shoulders, and after bidding their father goodbye, went all out at the gate together. When they had got on some way they came to four crossways, each leading to a different country. Then the eldest said, ‘Here we must part; but this day four years we will come back to this spot, and in the meantime each must try what he can do for himself.’ So each brother went his way; and as the eldest was hastening on a man met him, and asked him where he was going, and what he wanted. ‘I am going to try my luck in the world, and should like to begin by learning some art or trade,’ answered he. ‘Then,’ said the man, ‘go with me, and I will teach you to become the cunningest thief that ever was.’ ‘No,’ said the other, ‘that is not an honest calling, and what can one look to earn by it in the end but the gallows?’ ‘Oh!’ said the man, ‘you need not fear the gallows; for I will only teach you to steal what will be fair game: I meddle with nothing but what no one else can get or care anything about, and where no one can find you out.’ So the young man agreed to follow his trade, and he soon showed himself so clever, that nothing could escape him that he had once set his mind upon. The second brother also met a man, who, when he found out what he was setting out upon, asked him what craft he meant to follow. ‘I do not know yet,’ said he. ‘Then come with me, and be a star-gazer. It is a noble art, for nothing can be hidden from you, when once you understand the stars.’ The plan pleased him much, and he soon became such a skilful star-gazer, that when he had served out his time, and wanted to leave his master, he gave him a glass, and said, ‘With this you can see all that is passing in the sky and on earth, and nothing can be hidden from you.’ The third brother met a huntsman, who took him with him, and taught him so well all that belonged to hunting, that he became very clever in the craft of the woods; and when he left his master he gave him a bow, and said, ‘Whatever you shoot at with this bow you will be sure to hit.’ The youngest brother likewise met a man who asked him what he wished to do. ‘Would not you like,’ said he, ‘to be a tailor?’ ‘Oh, no!’ said the young man; ‘sitting cross-legged from morning to night, working backwards and forwards with a needle and goose, will never suit me.’ ‘Oh!’ answered the man, ‘that is not my sort of tailoring; come with me, and you will learn quite another kind of craft from that.’ Not knowing what better to do, he came into the plan, and learnt tailoring from the beginning; and when he left his master, he gave him a needle, and said, ‘You can sew anything with this, be it as soft as an egg or as hard as steel; and the joint will be so fine that no seam will be seen.’ After the space of four years, at the time agreed upon, the four brothers met at the four cross-roads; and having welcomed each other, set off towards their father’s home, where they told him all that had happened to them, and how each had learned some craft. Then, one day, as they were sitting before the house under a very high tree, the father said, ‘I should like to try what each of you can do in this way.’ So he looked up, and said to the second son, ‘At the top of this tree there is a chaffinch’s nest; tell me how many eggs there are in it.’ The star-gazer took his glass, looked up, and said, ‘Five.’ ‘Now,’ said the father to the eldest son, ‘take away the eggs without letting the bird that is sitting upon them and hatching them know anything of what you are doing.’ So the cunning thief climbed up the tree, and brought away to his father the five eggs from under the bird; and it never saw or felt what he was doing, but kept sitting on at its ease. Then the father took the eggs, and put one on each corner of the table, and the fifth in the middle, and said to the huntsman, ‘Cut all the eggs in two pieces at one shot.’ The huntsman took up his bow, and at one shot struck all the five eggs as his father wished. ‘Now comes your turn,’ said he to the young tailor; ‘sew the eggs and the young birds in them together again, so neatly that the shot shall have done them no harm.’ Then the tailor took his needle, and sewed the eggs as he was told; and when he had done, the thief was sent to take them back to the nest, and put them under the bird without its knowing it. Then she went on sitting, and hatched them: and in a few days they crawled out, and had only a little red streak across their necks, where the tailor had sewn them together. ‘Well done, sons!’ said the old man; ‘you have made good use of your time, and learnt something worth the knowing; but I am sure I do not know which ought to have the prize. Oh, that a time might soon come for you to turn your skill to some account!’ Not long after this there was a great bustle in the country; for the king’s daughter had been carried off by a mighty dragon, and the king mourned over his loss day and night, and made it known that whoever brought her back to him should have her for a wife. Then the four brothers said to each other, ‘Here is a chance for us; let us try what we can do.’ And they agreed to see whether they could not set the princess free. ‘I will soon find out where she is, however,’ said the star-gazer, as he looked through his glass; and he soon cried out, ‘I see her afar off, sitting upon a rock in the sea, and I can spy the dragon close by, guarding her.’ Then he went to the king, and asked for a ship for himself and his brothers; and they sailed together over the sea, till they came to the right place. There they found the princess sitting, as the star-gazer had said, on the rock; and the dragon was lying asleep, with his head upon her lap. ‘I dare not shoot at him,’ said the huntsman, ‘for I should kill the beautiful young lady also.’ ‘Then I will try my skill,’ said the thief, and went and stole her away from under the dragon, so quietly and gently that the beast did not know it, but went on snoring. Then away they hastened with her full of joy in their boat towards the ship; but soon came the dragon roaring behind them through the air; for he awoke and missed the princess. But when he got over the boat, and wanted to pounce upon them and carry off the princess, the huntsman took up his bow and shot him straight through the heart so that he fell down dead. They were still not safe; for he was such a great beast that in his fall he overset the boat, and they had to swim in the open sea upon a few planks. So the tailor took his needle, and with a few large stitches put some of the planks together; and he sat down upon these, and sailed about and gathered up all pieces of the boat; and then tacked them together so quickly that the boat was soon ready, and they then reached the ship and got home safe. When they had brought home the princess to her father, there was great rejoicing; and he said to the four brothers, ‘One of you shall marry her, but you must settle amongst yourselves which it is to be.’ Then there arose a quarrel between them; and the star-gazer said, ‘If I had not found the princess out, all your skill would have been of no use; therefore she ought to be mine.’ ‘Your seeing her would have been of no use,’ said the thief, ‘if I had not taken her away from the dragon; therefore she ought to be mine.’ ‘No, she is mine,’ said the huntsman; ‘for if I had not killed the dragon, he would, after all, have torn you and the princess into pieces.’ ‘And if I had not sewn the boat together again,’ said the tailor, ‘you would all have been drowned, therefore she is mine.’ Then the king put in a word, and said, ‘Each of you is right; and as all cannot have the young lady, the best way is for neither of you to have her: for the truth is, there is somebody she likes a great deal better. But to make up for your loss, I will give each of you, as a reward for his skill, half a kingdom.’ So the brothers agreed that this plan would be much better than either quarrelling or marrying a lady who had no mind to have them. And the king then gave to each half a kingdom, as he had said; and they lived very happily the rest of their days, and took good care of their father; and somebody took better care of the young lady, than to let either the dragon or one of the craftsmen have her again. LILY AND THE LION A merchant, who had three daughters, was once setting out upon a journey; but before he went he asked each daughter what gift he should bring back for her. The eldest wished for pearls; the second for jewels; but the third, who was called Lily, said, ‘Dear father, bring me a rose.’ Now it was no easy task to find a rose, for it was the middle of winter; yet as she was his prettiest daughter, and was very fond of flowers, her father said he would try what he could do. So he kissed all three, and bid them goodbye. And when the time came for him to go home, he had bought pearls and jewels for the two eldest, but he had sought everywhere in vain for the rose; and when he went into any garden and asked for such a thing, the people laughed at him, and asked him whether he thought roses grew in snow. This grieved him very much, for Lily was his dearest child; and as he was journeying home, thinking what he should bring her, he came to a fine castle; and around the castle was a garden, in one half of which it seemed to be summer-time and in the other half winter. On one side the finest flowers were in full bloom, and on the other everything looked dreary and buried in the snow. ‘A lucky hit!’ said he, as he called to his servant, and told him to go to a beautiful bed of roses that was there, and bring him away one of the finest flowers. This done, they were riding away well pleased, when up sprang a fierce lion, and roared out, ‘Whoever has stolen my roses shall be eaten up alive!’ Then the man said, ‘I knew not that the garden belonged to you; can nothing save my life?’ ‘No!’ said the lion, ‘nothing, unless you undertake to give me whatever meets you on your return home; if you agree to this, I will give you your life, and the rose too for your daughter.’ But the man was unwilling to do so and said, ‘It may be my youngest daughter, who loves me most, and always runs to meet me when I go home.’ Then the servant was greatly frightened, and said, ‘It may perhaps be only a cat or a dog.’ And at last the man yielded with a heavy heart, and took the rose; and said he would give the lion whatever should meet him first on his return. And as he came near home, it was Lily, his youngest and dearest daughter, that met him; she came running, and kissed him, and welcomed him home; and when she saw that he had brought her the rose, she was still more glad. But her father began to be very sorrowful, and to weep, saying, ‘Alas, my dearest child! I have bought this flower at a high price, for I have said I would give you to a wild lion; and when he has you, he will tear you in pieces, and eat you.’ Then he told her all that had happened, and said she should not go, let what would happen. But she comforted him, and said, ‘Dear father, the word you have given must be kept; I will go to the lion, and soothe him: perhaps he will let me come safe home again.’ The next morning she asked the way she was to go, and took leave of her father, and went forth with a bold heart into the wood. But the lion was an enchanted prince. By day he and all his court were lions, but in the evening they took their right forms again. And when Lily came to the castle, he welcomed her so courteously that she agreed to marry him. The wedding-feast was held, and they lived happily together a long time. The prince was only to be seen as soon as evening came, and then he held his court; but every morning he left his bride, and went away by himself, she knew not whither, till the night came again. After some time he said to her, ‘Tomorrow there will be a great feast in your father’s house, for your eldest sister is to be married; and if you wish to go and visit her my lions shall lead you thither.’ Then she rejoiced much at the thoughts of seeing her father once more, and set out with the lions; and everyone was overjoyed to see her, for they had thought her dead long since. But she told them how happy she was, and stayed till the feast was over, and then went back to the wood. Her second sister was soon after married, and when Lily was asked to go to the wedding, she said to the prince, ‘I will not go alone this time–you must go with me.’ But he would not, and said that it would be a very hazardous thing; for if the least ray of the torch-light should fall upon him his enchantment would become still worse, for he should be changed into a dove, and be forced to wander about the world for seven long years. However, she gave him no rest, and said she would take care no light should fall upon him. So at last they set out together, and took with them their little child; and she chose a large hall with thick walls for him to sit in while the wedding-torches were lighted; but, unluckily, no one saw that there was a crack in the door. Then the wedding was held with great pomp, but as the train came from the church, and passed with the torches before the hall, a very small ray of light fell upon the prince. In a moment he disappeared, and when his wife came in and looked for him, she found only a white dove; and it said to her, ‘Seven years must I fly up and down over the face of the earth, but every now and then I will let fall a white feather, that will show you the way I am going; follow it, and at last you may overtake and set me free.’ This said, he flew out at the door, and poor Lily followed; and every now and then a white feather fell, and showed her the way she was to journey. Thus she went roving on through the wide world, and looked neither to the right hand nor to the left, nor took any rest, for seven years. Then she began to be glad, and thought to herself that the time was fast coming when all her troubles should end; yet repose was still far off, for one day as she was travelling on she missed the white feather, and when she lifted up her eyes she could nowhere see the dove. ‘Now,’ thought she to herself, ‘no aid of man can be of use to me.’ So she went to the sun and said, ‘Thou shinest everywhere, on the hill’s top and the valley’s depth–hast thou anywhere seen my white dove?’ ‘No,’ said the sun, ‘I have not seen it; but I will give thee a casket–open it when thy hour of need comes.’ So she thanked the sun, and went on her way till eventide; and when the moon arose, she cried unto it, and said, ‘Thou shinest through the night, over field and grove–hast thou nowhere seen my white dove?’ ‘No,’ said the moon, ‘I cannot help thee but I will give thee an egg– break it when need comes.’ Then she thanked the moon, and went on till the night-wind blew; and she raised up her voice to it, and said, ‘Thou blowest through every tree and under every leaf–hast thou not seen my white dove?’ ‘No,’ said the night-wind, ‘but I will ask three other winds; perhaps they have seen it.’ Then the east wind and the west wind came, and said they too had not seen it, but the south wind said, ‘I have seen the white dove–he has fled to the Red Sea, and is changed once more into a lion, for the seven years are passed away, and there he is fighting with a dragon; and the dragon is an enchanted princess, who seeks to separate him from you.’ Then the night-wind said, ‘I will give thee counsel. Go to the Red Sea; on the right shore stand many rods–count them, and when thou comest to the eleventh, break it off, and smite the dragon with it; and so the lion will have the victory, and both of them will appear to you in their own forms. Then look round and thou wilt see a griffin, winged like bird, sitting by the Red Sea; jump on to his back with thy beloved one as quickly as possible, and he will carry you over the waters to your home. I will also give thee this nut,’ continued the night-wind. ‘When you are half-way over, throw it down, and out of the waters will immediately spring up a high nut-tree on which the griffin will be able to rest, otherwise he would not have the strength to bear you the whole way; if, therefore, thou dost forget to throw down the nut, he will let you both fall into the sea.’ So our poor wanderer went forth, and found all as the night-wind had said; and she plucked the eleventh rod, and smote the dragon, and the lion forthwith became a prince, and the dragon a princess again. But no sooner was the princess released from the spell, than she seized the prince by the arm and sprang on to the griffin’s back, and went off carrying the prince away with her. Thus the unhappy traveller was again forsaken and forlorn; but she took heart and said, ‘As far as the wind blows, and so long as the cock crows, I will journey on, till I find him once again.’ She went on for a long, long way, till at length she came to the castle whither the princess had carried the prince; and there was a feast got ready, and she heard that the wedding was about to be held. ‘Heaven aid me now!’ said she; and she took the casket that the sun had given her, and found that within it lay a dress as dazzling as the sun itself. So she put it on, and went into the palace, and all the people gazed upon her; and the dress pleased the bride so much that she asked whether it was to be sold. ‘Not for gold and silver.’ said she, ‘but for flesh and blood.’ The princess asked what she meant, and she said, ‘Let me speak with the bridegroom this night in his chamber, and I will give thee the dress.’ At last the princess agreed, but she told her chamberlain to give the prince a sleeping draught, that he might not hear or see her. When evening came, and the prince had fallen asleep, she was led into his chamber, and she sat herself down at his feet, and said: ‘I have followed thee seven years. I have been to the sun, the moon, and the night-wind, to seek thee, and at last I have helped thee to overcome the dragon. Wilt thou then forget me quite?’ But the prince all the time slept so soundly, that her voice only passed over him, and seemed like the whistling of the wind among the fir-trees. Then poor Lily was led away, and forced to give up the golden dress; and when she saw that there was no help for her, she went out into a meadow, and sat herself down and wept. But as she sat she bethought herself of the egg that the moon had given her; and when she broke it, there ran out a hen and twelve chickens of pure gold, that played about, and then nestled under the old one’s wings, so as to form the most beautiful sight in the world. And she rose up and drove them before her, till the bride saw them from her window, and was so pleased that she came forth and asked her if she would sell the brood. ‘Not for gold or silver, but for flesh and blood: let me again this evening speak with the bridegroom in his chamber, and I will give thee the whole brood.’ Then the princess thought to betray her as before, and agreed to what she asked: but when the prince went to his chamber he asked the chamberlain why the wind had whistled so in the night. And the chamberlain told him all–how he had given him a sleeping draught, and how a poor maiden had come and spoken to him in his chamber, and was to come again that night. Then the prince took care to throw away the sleeping draught; and when Lily came and began again to tell him what woes had befallen her, and how faithful and true to him she had been, he knew his beloved wife’s voice, and sprang up, and said, ‘You have awakened me as from a dream, for the strange princess had thrown a spell around me, so that I had altogether forgotten you; but Heaven hath sent you to me in a lucky hour.’ And they stole away out of the palace by night unawares, and seated themselves on the griffin, who flew back with them over the Red Sea. When they were half-way across Lily let the nut fall into the water, and immediately a large nut-tree arose from the sea, whereon the griffin rested for a while, and then carried them safely home. There they found their child, now grown up to be comely and fair; and after all their troubles they lived happily together to the end of their days. THE FOX AND THE HORSE A farmer had a horse that had been an excellent faithful servant to him: but he was now grown too old to work; so the farmer would give him nothing more to eat, and said, ‘I want you no longer, so take yourself off out of my stable; I shall not take you back again until you are stronger than a lion.’ Then he opened the door and turned him adrift. The poor horse was very melancholy, and wandered up and down in the wood, seeking some little shelter from the cold wind and rain. Presently a fox met him: ‘What’s the matter, my friend?’ said he, ‘why do you hang down your head and look so lonely and woe-begone?’ ‘Ah!’ replied the horse, ‘justice and avarice never dwell in one house; my master has forgotten all that I have done for him so many years, and because I can no longer work he has turned me adrift, and says unless I become stronger than a lion he will not take me back again; what chance can I have of that? he knows I have none, or he would not talk so.’ However, the fox bid him be of good cheer, and said, ‘I will help you; lie down there, stretch yourself out quite stiff, and pretend to be dead.’ The horse did as he was told, and the fox went straight to the lion who lived in a cave close by, and said to him, ‘A little way off lies a dead horse; come with me and you may make an excellent meal of his carcase.’ The lion was greatly pleased, and set off immediately; and when they came to the horse, the fox said, ‘You will not be able to eat him comfortably here; I’ll tell you what–I will tie you fast to his tail, and then you can draw him to your den, and eat him at your leisure.’ This advice pleased the lion, so he laid himself down quietly for the fox to make him fast to the horse. But the fox managed to tie his legs together and bound all so hard and fast that with all his strength he could not set himself free. When the work was done, the fox clapped the horse on the shoulder, and said, ‘Jip! Dobbin! Jip!’ Then up he sprang, and moved off, dragging the lion behind him. The beast began to roar and bellow, till all the birds of the wood flew away for fright; but the horse let him sing on, and made his way quietly over the fields to his master’s house. ‘Here he is, master,’ said he, ‘I have got the better of him’: and when the farmer saw his old servant, his heart relented, and he said. ‘Thou shalt stay in thy stable and be well taken care of.’ And so the poor old horse had plenty to eat, and lived–till he died. THE BLUE LIGHT There was once upon a time a soldier who for many years had served the king faithfully, but when the war came to an end could serve no longer because of the many wounds which he had received. The king said to him: ‘You may return to your home, I need you no longer, and you will not receive any more money, for he only receives wages who renders me service for them.’ Then the soldier did not know how to earn a living, went away greatly troubled, and walked the whole day, until in the evening he entered a forest. When darkness came on, he saw a light, which he went up to, and came to a house wherein lived a witch. ‘Do give me one night’s lodging, and a little to eat and drink,’ said he to her, ‘or I shall starve.’ ‘Oho!’ she answered, ‘who gives anything to a run-away soldier? Yet will I be compassionate, and take you in, if you will do what I wish.’ ‘What do you wish?’ said the soldier. ‘That you should dig all round my garden for me, tomorrow.’ The soldier consented, and next day laboured with all his strength, but could not finish it by the evening. ‘I see well enough,’ said the witch, ‘that you can do no more today, but I will keep you yet another night, in payment for which you must tomorrow chop me a load of wood, and chop it small.’ The soldier spent the whole day in doing it, and in the evening the witch proposed that he should stay one night more. ‘Tomorrow, you shall only do me a very trifling piece of work. Behind my house, there is an old dry well, into which my light has fallen, it burns blue, and never goes out, and you shall bring it up again.’ Next day the old woman took him to the well, and let him down in a basket. He found the blue light, and made her a signal to draw him up again. She did draw him up, but when he came near the edge, she stretched down her hand and wanted to take the blue light away from him. ‘No,’ said he, perceiving her evil intention, ‘I will not give you the light until I am standing with both feet upon the ground.’ The witch fell into a passion, let him fall again into the well, and went away. The poor soldier fell without injury on the moist ground, and the blue light went on burning, but of what use was that to him? He saw very well that he could not escape death. He sat for a while very sorrowfully, then suddenly he felt in his pocket and found his tobacco pipe, which was still half full. ‘This shall be my last pleasure,’ thought he, pulled it out, lit it at the blue light and began to smoke. When the smoke had circled about the cavern, suddenly a little black dwarf stood before him, and said: ‘Lord, what are your commands?’ ‘What my commands are?’ replied the soldier, quite astonished. ‘I must do everything you bid me,’ said the little man. ‘Good,’ said the soldier; ‘then in the first place help me out of this well.’ The little man took him by the hand, and led him through an underground passage, but he did not forget to take the blue light with him. On the way the dwarf showed him the treasures which the witch had collected and hidden there, and the soldier took as much gold as he could carry. When he was above, he said to the little man: ‘Now go and bind the old witch, and carry her before the judge.’ In a short time she came by like the wind, riding on a wild tom-cat and screaming frightfully. Nor was it long before the little man reappeared. ‘It is all done,’ said he, ‘and the witch is already hanging on the gallows. What further commands has my lord?’ inquired the dwarf. ‘At this moment, none,’ answered the soldier; ‘you can return home, only be at hand immediately, if I summon you.’ ‘Nothing more is needed than that you should light your pipe at the blue light, and I will appear before you at once.’ Thereupon he vanished from his sight. The soldier returned to the town from which he come. He went to the best inn, ordered himself handsome clothes, and then bade the landlord furnish him a room as handsome as possible. When it was ready and the soldier had taken possession of it, he summoned the little black manikin and said: ‘I have served the king faithfully, but he has dismissed me, and left me to hunger, and now I want to take my revenge.’ ‘What am I to do?’ asked the little man. ‘Late at night, when the king’s daughter is in bed, bring her here in her sleep, she shall do servant’s work for me.’ The manikin said: ‘That is an easy thing for me to do, but a very dangerous thing for you, for if it is discovered, you will fare ill.’ When twelve o’clock had struck, the door sprang open, and the manikin carried in the princess. ‘Aha! are you there?’ cried the soldier, ‘get to your work at once! Fetch the broom and sweep the chamber.’ When she had done this, he ordered her to come to his chair, and then he stretched out his feet and said: ‘Pull off my boots,’ and then he threw them in her face, and made her pick them up again, and clean and brighten them. She, however, did everything he bade her, without opposition, silently and with half- shut eyes. When the first cock crowed, the manikin carried her back to the royal palace, and laid her in her bed. Next morning when the princess arose she went to her father, and told him that she had had a very strange dream. ‘I was carried through the streets with the rapidity of lightning,’ said she, ‘and taken into a soldier’s room, and I had to wait upon him like a servant, sweep his room, clean his boots, and do all kinds of menial work. It was only a dream, and yet I am just as tired as if I really had done everything.’ ‘The dream may have been true,’ said the king. ‘I will give you a piece of advice. Fill your pocket full of peas, and make a small hole in the pocket, and then if you are carried away again, they will fall out and leave a track in the streets.’ But unseen by the king, the manikin was standing beside him when he said that, and heard all. At night when the sleeping princess was again carried through the streets, some peas certainly did fall out of her pocket, but they made no track, for the crafty manikin had just before scattered peas in every street there was. And again the princess was compelled to do servant’s work until cock-crow. Next morning the king sent his people out to seek the track, but it was all in vain, for in every street poor children were sitting, picking up peas, and saying: ‘It must have rained peas, last night.’ ‘We must think of something else,’ said the king; ‘keep your shoes on when you go to bed, and before you come back from the place where you are taken, hide one of them there, I will soon contrive to find it.’ The black manikin heard this plot, and at night when the soldier again ordered him to bring the princess, revealed it to him, and told him that he knew of no expedient to counteract this stratagem, and that if the shoe were found in the soldier’s house it would go badly with him. ‘Do what I bid you,’ replied the soldier, and again this third night the princess was obliged to work like a servant, but before she went away, she hid her shoe under the bed. Next morning the king had the entire town searched for his daughter’s shoe. It was found at the soldier’s, and the soldier himself, who at the entreaty of the dwarf had gone outside the gate, was soon brought back, and thrown into prison. In his flight he had forgotten the most valuable things he had, the blue light and the gold, and had only one ducat in his pocket. And now loaded with chains, he was standing at the window of his dungeon, when he chanced to see one of his comrades passing by. The soldier tapped at the pane of glass, and when this man came up, said to him: ‘Be so kind as to fetch me the small bundle I have left lying in the inn, and I will give you a ducat for doing it.’ His comrade ran thither and brought him what he wanted. As soon as the soldier was alone again, he lighted his pipe and summoned the black manikin. ‘Have no fear,’ said the latter to his master. ‘Go wheresoever they take you, and let them do what they will, only take the blue light with you.’ Next day the soldier was tried, and though he had done nothing wicked, the judge condemned him to death. When he was led forth to die, he begged a last favour of the king. ‘What is it?’ asked the king. ‘That I may smoke one more pipe on my way.’ ‘You may smoke three,’ answered the king, ‘but do not imagine that I will spare your life.’ Then the soldier pulled out his pipe and lighted it at the blue light, and as soon as a few wreaths of smoke had ascended, the manikin was there with a small cudgel in his hand, and said: ‘What does my lord command?’ ‘Strike down to earth that false judge there, and his constable, and spare not the king who has treated me so ill.’ Then the manikin fell on them like lightning, darting this way and that way, and whosoever was so much as touched by his cudgel fell to earth, and did not venture to stir again. The king was terrified; he threw himself on the soldier’s mercy, and merely to be allowed to live at all, gave him his kingdom for his own, and his daughter to wife. THE RAVEN There was once a queen who had a little daughter, still too young to run alone. One day the child was very troublesome, and the mother could not quiet it, do what she would. She grew impatient, and seeing the ravens flying round the castle, she opened the window, and said: ‘I wish you were a raven and would fly away, then I should have a little peace.’ Scarcely were the words out of her mouth, when the child in her arms was turned into a raven, and flew away from her through the open window. The bird took its flight to a dark wood and remained there for a long time, and meanwhile the parents could hear nothing of their child. Long after this, a man was making his way through the wood when he heard a raven calling, and he followed the sound of the voice. As he drew near, the raven said, ‘I am by birth a king’s daughter, but am now under the spell of some enchantment; you can, however, set me free.’ ‘What am I to do?’ he asked. She replied, ‘Go farther into the wood until you come to a house, wherein lives an old woman; she will offer you food and drink, but you must not take of either; if you do, you will fall into a deep sleep, and will not be able to help me. In the garden behind the house is a large tan-heap, and on that you must stand and watch for me. I shall drive there in my carriage at two o’clock in the afternoon for three successive days; the first day it will be drawn by four white, the second by four chestnut, and the last by four black horses; but if you fail to keep awake and I find you sleeping, I shall not be set free.’ The man promised to do all that she wished, but the raven said, ‘Alas! I know even now that you will take something from the woman and be unable to save me.’ The man assured her again that he would on no account touch a thing to eat or drink. When he came to the house and went inside, the old woman met him, and said, ‘Poor man! how tired you are! Come in and rest and let me give you something to eat and drink.’ ‘No,’ answered the man, ‘I will neither eat not drink.’ But she would not leave him alone, and urged him saying, ‘If you will not eat anything, at least you might take a draught of wine; one drink counts for nothing,’ and at last he allowed himself to be persuaded, and drank. As it drew towards the appointed hour, he went outside into the garden and mounted the tan-heap to await the raven. Suddenly a feeling of fatigue came over him, and unable to resist it, he lay down for a little while, fully determined, however, to keep awake; but in another minute his eyes closed of their own accord, and he fell into such a deep sleep, that all the noises in the world would not have awakened him. At two o’clock the raven came driving along, drawn by her four white horses; but even before she reached the spot, she said to herself, sighing, ‘I know he has fallen asleep.’ When she entered the garden, there she found him as she had feared, lying on the tan-heap, fast asleep. She got out of her carriage and went to him; she called him and shook him, but it was all in vain, he still continued sleeping. The next day at noon, the old woman came to him again with food and drink which he at first refused. At last, overcome by her persistent entreaties that he would take something, he lifted the glass and drank again. Towards two o’clock he went into the garden and on to the tan-heap to watch for the raven. He had not been there long before he began to feel so tired that his limbs seemed hardly able to support him, and he could not stand upright any longer; so again he lay down and fell fast asleep. As the raven drove along her four chestnut horses, she said sorrowfully to herself, ‘I know he has fallen asleep.’ She went as before to look for him, but he slept, and it was impossible to awaken him. The following day the old woman said to him, ‘What is this? You are not eating or drinking anything, do you want to kill yourself?’ He answered, ‘I may not and will not either eat or drink.’ But she put down the dish of food and the glass of wine in front of him, and when he smelt the wine, he was unable to resist the temptation, and took a deep draught. When the hour came round again he went as usual on to the tan-heap in the garden to await the king’s daughter, but he felt even more overcome with weariness than on the two previous days, and throwing himself down, he slept like a log. At two o’clock the raven could be seen approaching, and this time her coachman and everything about her, as well as her horses, were black. She was sadder than ever as she drove along, and said mournfully, ‘I know he has fallen asleep, and will not be able to set me free.’ She found him sleeping heavily, and all her efforts to awaken him were of no avail. Then she placed beside him a loaf, and some meat, and a flask of wine, of such a kind, that however much he took of them, they would never grow less. After that she drew a gold ring, on which her name was engraved, off her finger, and put it upon one of his. Finally, she laid a letter near him, in which, after giving him particulars of the food and drink she had left for him, she finished with the following words: ‘I see that as long as you remain here you will never be able to set me free; if, however, you still wish to do so, come to the golden castle of Stromberg; this is well within your power to accomplish.’ She then returned to her carriage and drove to the golden castle of Stromberg. When the man awoke and found that he had been sleeping, he was grieved at heart, and said, ‘She has no doubt been here and driven away again, and it is now too late for me to save her.’ Then his eyes fell on the things which were lying beside him; he read the letter, and knew from it all that had happened. He rose up without delay, eager to start on his way and to reach the castle of Stromberg, but he had no idea in which direction he ought to go. He travelled about a long time in search of it and came at last to a dark forest, through which he went on walking for fourteen days and still could not find a way out. Once more the night came on, and worn out he lay down under a bush and fell asleep. Again the next day he pursued his way through the forest, and that evening, thinking to rest again, he lay down as before, but he heard such a howling and wailing that he found it impossible to sleep. He waited till it was darker and people had begun to light up their houses, and then seeing a little glimmer ahead of him, he went towards it. He found that the light came from a house which looked smaller than it really was, from the contrast of its height with that of an immense giant who stood in front of it. He thought to himself, ‘If the giant sees me going in, my life will not be worth much.’ However, after a while he summoned up courage and went forward. When the giant saw him, he called out, ‘It is lucky for that you have come, for I have not had anything to eat for a long time. I can have you now for my supper.’ ‘I would rather you let that alone,’ said the man, ‘for I do not willingly give myself up to be eaten; if you are wanting food I have enough to satisfy your hunger.’ ‘If that is so,’ replied the giant, ‘I will leave you in peace; I only thought of eating you because I had nothing else.’ So they went indoors together and sat down, and the man brought out the bread, meat, and wine, which although he had eaten and drunk of them, were still unconsumed. The giant was pleased with the good cheer, and ate and drank to his heart’s content. When he had finished his supper the man asked him if he could direct him to the castle of Stromberg. The giant said, ‘I will look on my map; on it are marked all the towns, villages, and houses.’ So he fetched his map, and looked for the castle, but could not find it. ‘Never mind,’ he said, ‘I have larger maps upstairs in the cupboard, we will look on those,’ but they searched in vain, for the castle was not marked even on these. The man now thought he should like to continue his journey, but the giant begged him to remain for a day or two longer until the return of his brother, who was away in search of provisions. When the brother came home, they asked him about the castle of Stromberg, and he told them he would look on his own maps as soon as he had eaten and appeased his hunger. Accordingly, when he had finished his supper, they all went up together to his room and looked through his maps, but the castle was not to be found. Then he fetched other older maps, and they went on looking for the castle until at last they found it, but it was many thousand miles away. ‘How shall I be able to get there?’ asked the man. ‘I have two hours to spare,’ said the giant, ‘and I will carry you into the neighbourhood of the castle; I must then return to look after the child who is in our care.’ The giant, thereupon, carried the man to within about a hundred leagues of the castle, where he left him, saying, ‘You will be able to walk the remainder of the way yourself.’ The man journeyed on day and night till he reached the golden castle of Stromberg. He found it situated, however, on a glass mountain, and looking up from the foot he saw the enchanted maiden drive round her castle and then go inside. He was overjoyed to see her, and longed to get to the top of the mountain, but the sides were so slippery that every time he attempted to climb he fell back again. When he saw that it was impossible to reach her, he was greatly grieved, and said to himself, ‘I will remain here and wait for her,’ so he built himself a little hut, and there he sat and watched for a whole year, and every day he saw the king’s daughter driving round her castle, but still was unable to get nearer to her. Looking out from his hut one day he saw three robbers fighting and he called out to them, ‘God be with you.’ They stopped when they heard the call, but looking round and seeing nobody, they went on again with their fighting, which now became more furious. ‘God be with you,’ he cried again, and again they paused and looked about, but seeing no one went back to their fighting. A third time he called out, ‘God be with you,’ and then thinking he should like to know the cause of dispute between the three men, he went out and asked them why they were fighting so angrily with one another. One of them said that he had found a stick, and that he had but to strike it against any door through which he wished to pass, and it immediately flew open. Another told him that he had found a cloak which rendered its wearer invisible; and the third had caught a horse which would carry its rider over any obstacle, and even up the glass mountain. They had been unable to decide whether they would keep together and have the things in common, or whether they would separate. On hearing this, the man said, ‘I will give you something in exchange for those three things; not money, for that I have not got, but something that is of far more value. I must first, however, prove whether all you have told me about your three things is true.’ The robbers, therefore, made him get on the horse, and handed him the stick and the cloak, and when he had put this round him he was no longer visible. Then he fell upon them with the stick and beat them one after another, crying, ‘There, you idle vagabonds, you have got what you deserve; are you satisfied now!’ After this he rode up the glass mountain. When he reached the gate of the castle, he found it closed, but he gave it a blow with his stick, and it flew wide open at once and he passed through. He mounted the steps and entered the room where the maiden was sitting, with a golden goblet full of wine in front of her. She could not see him for he still wore his cloak. He took the ring which she had given him off his finger, and threw it into the goblet, so that it rang as it touched the bottom. ‘That is my own ring,’ she exclaimed, ‘and if that is so the man must also be here who is coming to set me free.’ She sought for him about the castle, but could find him nowhere. Meanwhile he had gone outside again and mounted his horse and thrown off the cloak. When therefore she came to the castle gate she saw him, and cried aloud for joy. Then he dismounted and took her in his arms; and she kissed him, and said, ‘Now you have indeed set me free, and tomorrow we will celebrate our marriage.’ THE GOLDEN GOOSE There was a man who had three sons, the youngest of whom was called Dummling,[*] and was despised, mocked, and sneered at on every occasion. It happened that the eldest wanted to go into the forest to hew wood, and before he went his mother gave him a beautiful sweet cake and a bottle of wine in order that he might not suffer from hunger or thirst. When he entered the forest he met a little grey-haired old man who bade him good day, and said: ‘Do give me a piece of cake out of your pocket, and let me have a draught of your wine; I am so hungry and thirsty.’ But the clever son answered: ‘If I give you my cake and wine, I shall have none for myself; be off with you,’ and he left the little man standing and went on. But when he began to hew down a tree, it was not long before he made a false stroke, and the axe cut him in the arm, so that he had to go home and have it bound up. And this was the little grey man’s doing. After this the second son went into the forest, and his mother gave him, like the eldest, a cake and a bottle of wine. The little old grey man met him likewise, and asked him for a piece of cake and a drink of wine. But the second son, too, said sensibly enough: ‘What I give you will be taken away from myself; be off!’ and he left the little man standing and went on. His punishment, however, was not delayed; when he had made a few blows at the tree he struck himself in the leg, so that he had to be carried home. Then Dummling said: ‘Father, do let me go and cut wood.’ The father answered: ‘Your brothers have hurt themselves with it, leave it alone, you do not understand anything about it.’ But Dummling begged so long that at last he said: ‘Just go then, you will get wiser by hurting yourself.’ His mother gave him a cake made with water and baked in the cinders, and with it a bottle of sour beer. When he came to the forest the little old grey man met him likewise, and greeting him, said: ‘Give me a piece of your cake and a drink out of your bottle; I am so hungry and thirsty.’ Dummling answered: ‘I have only cinder-cake and sour beer; if that pleases you, we will sit down and eat.’ So they sat down, and when Dummling pulled out his cinder-cake, it was a fine sweet cake, and the sour beer had become good wine. So they ate and drank, and after that the little man said: ‘Since you have a good heart, and are willing to divide what you have, I will give you good luck. There stands an old tree, cut it down, and you will find something at the roots.’ Then the little man took leave of him. Dummling went and cut down the tree, and when it fell there was a goose sitting in the roots with feathers of pure gold. He lifted her up, and taking her with him, went to an inn where he thought he would stay the night. Now the host had three daughters, who saw the goose and were curious to know what such a wonderful bird might be, and would have liked to have one of its golden feathers. The eldest thought: ‘I shall soon find an opportunity of pulling out a feather,’ and as soon as Dummling had gone out she seized the goose by the wing, but her finger and hand remained sticking fast to it. The second came soon afterwards, thinking only of how she might get a feather for herself, but she had scarcely touched her sister than she was held fast. At last the third also came with the like intent, and the others screamed out: ‘Keep away; for goodness’ sake keep away!’ But she did not understand why she was to keep away. ‘The others are there,’ she thought, ‘I may as well be there too,’ and ran to them; but as soon as she had touched her sister, she remained sticking fast to her. So they had to spend the night with the goose. The next morning Dummling took the goose under his arm and set out, without troubling himself about the three girls who were hanging on to it. They were obliged to run after him continually, now left, now right, wherever his legs took him. In the middle of the fields the parson met them, and when he saw the procession he said: ‘For shame, you good-for-nothing girls, why are you running across the fields after this young man? Is that seemly?’ At the same time he seized the youngest by the hand in order to pull her away, but as soon as he touched her he likewise stuck fast, and was himself obliged to run behind. Before long the sexton came by and saw his master, the parson, running behind three girls. He was astonished at this and called out: ‘Hi! your reverence, whither away so quickly? Do not forget that we have a christening today!’ and running after him he took him by the sleeve, but was also held fast to it. Whilst the five were trotting thus one behind the other, two labourers came with their hoes from the fields; the parson called out to them and begged that they would set him and the sexton free. But they had scarcely touched the sexton when they were held fast, and now there were seven of them running behind Dummling and the goose. Soon afterwards he came to a city, where a king ruled who had a daughter who was so serious that no one could make her laugh. So he had put forth a decree that whosoever should be able to make her laugh should marry her. When Dummling heard this, he went with his goose and all her train before the king’s daughter, and as soon as she saw the seven people running on and on, one behind the other, she began to laugh quite loudly, and as if she would never stop. Thereupon Dummling asked to have her for his wife; but the king did not like the son-in- law, and made all manner of excuses and said he must first produce a man who could drink a cellarful of wine. Dummling thought of the little grey man, who could certainly help him; so he went into the forest, and in the same place where he had felled the tree, he saw a man sitting, who had a very sorrowful face. Dummling asked him what he was taking to heart so sorely, and he answered: ‘I have such a great thirst and cannot quench it; cold water I cannot stand, a barrel of wine I have just emptied, but that to me is like a drop on a hot stone!’ ‘There, I can help you,’ said Dummling, ‘just come with me and you shall be satisfied.’ He led him into the king’s cellar, and the man bent over the huge barrels, and drank and drank till his loins hurt, and before the day was out he had emptied all the barrels. Then Dummling asked once more for his bride, but the king was vexed that such an ugly fellow, whom everyone called Dummling, should take away his daughter, and he made a new condition; he must first find a man who could eat a whole mountain of bread. Dummling did not think long, but went straight into the forest, where in the same place there sat a man who was tying up his body with a strap, and making an awful face, and saying: ‘I have eaten a whole ovenful of rolls, but what good is that when one has such a hunger as I? My stomach remains empty, and I must tie myself up if I am not to die of hunger.’ At this Dummling was glad, and said: ‘Get up and come with me; you shall eat yourself full.’ He led him to the king’s palace where all the flour in the whole Kingdom was collected, and from it he caused a huge mountain of bread to be baked. The man from the forest stood before it, began to eat, and by the end of one day the whole mountain had vanished. Then Dummling for the third time asked for his bride; but the king again sought a way out, and ordered a ship which could sail on land and on water. ‘As soon as you come sailing back in it,’ said he, ‘you shall have my daughter for wife.’ Dummling went straight into the forest, and there sat the little grey man to whom he had given his cake. When he heard what Dummling wanted, he said: ‘Since you have given me to eat and to drink, I will give you the ship; and I do all this because you once were kind to me.’ Then he gave him the ship which could sail on land and water, and when the king saw that, he could no longer prevent him from having his daughter. The wedding was celebrated, and after the king’s death, Dummling inherited his kingdom and lived for a long time contentedly with his wife. [*] Simpleton THE WATER OF LIFE Long before you or I were born, there reigned, in a country a great way off, a king who had three sons. This king once fell very ill–so ill that nobody thought he could live. His sons were very much grieved at their father’s sickness; and as they were walking together very mournfully in the garden of the palace, a little old man met them and asked what was the matter. They told him that their father was very ill, and that they were afraid nothing could save him. ‘I know what would,’ said the little old man; ‘it is the Water of Life. If he could have a draught of it he would be well again; but it is very hard to get.’ Then the eldest son said, ‘I will soon find it’: and he went to the sick king, and begged that he might go in search of the Water of Life, as it was the only thing that could save him. ‘No,’ said the king. ‘I had rather die than place you in such great danger as you must meet with in your journey.’ But he begged so hard that the king let him go; and the prince thought to himself, ‘If I bring my father this water, he will make me sole heir to his kingdom.’ Then he set out: and when he had gone on his way some time he came to a deep valley, overhung with rocks and woods; and as he looked around, he saw standing above him on one of the rocks a little ugly dwarf, with a sugarloaf cap and a scarlet cloak; and the dwarf called to him and said, ‘Prince, whither so fast?’ ‘What is that to thee, you ugly imp?’ said the prince haughtily, and rode on. But the dwarf was enraged at his behaviour, and laid a fairy spell of ill-luck upon him; so that as he rode on the mountain pass became narrower and narrower, and at last the way was so straitened that he could not go to step forward: and when he thought to have turned his horse round and go back the way he came, he heard a loud laugh ringing round him, and found that the path was closed behind him, so that he was shut in all round. He next tried to get off his horse and make his way on foot, but again the laugh rang in his ears, and he found himself unable to move a step, and thus he was forced to abide spellbound. Meantime the old king was lingering on in daily hope of his son’s return, till at last the second son said, ‘Father, I will go in search of the Water of Life.’ For he thought to himself, ‘My brother is surely dead, and the kingdom will fall to me if I find the water.’ The king was at first very unwilling to let him go, but at last yielded to his wish. So he set out and followed the same road which his brother had done, and met with the same elf, who stopped him at the same spot in the mountains, saying, as before, ‘Prince, prince, whither so fast?’ ‘Mind your own affairs, busybody!’ said the prince scornfully, and rode on. But the dwarf put the same spell upon him as he put on his elder brother, and he, too, was at last obliged to take up his abode in the heart of the mountains. Thus it is with proud silly people, who think themselves above everyone else, and are too proud to ask or take advice. When the second prince had thus been gone a long time, the youngest son said he would go and search for the Water of Life, and trusted he should soon be able to make his father well again. So he set out, and the dwarf met him too at the same spot in the valley, among the mountains, and said, ‘Prince, whither so fast?’ And the prince said, ‘I am going in search of the Water of Life, because my father is ill, and like to die: can you help me? Pray be kind, and aid me if you can!’ ‘Do you know where it is to be found?’ asked the dwarf. ‘No,’ said the prince, ‘I do not. Pray tell me if you know.’ ‘Then as you have spoken to me kindly, and are wise enough to seek for advice, I will tell you how and where to go. The water you seek springs from a well in an enchanted castle; and, that you may be able to reach it in safety, I will give you an iron wand and two little loaves of bread; strike the iron door of the castle three times with the wand, and it will open: two hungry lions will be lying down inside gaping for their prey, but if you throw them the bread they will let you pass; then hasten on to the well, and take some of the Water of Life before the clock strikes twelve; for if you tarry longer the door will shut upon you for ever.’ Then the prince thanked his little friend with the scarlet cloak for his friendly aid, and took the wand and the bread, and went travelling on and on, over sea and over land, till he came to his journey’s end, and found everything to be as the dwarf had told him. The door flew open at the third stroke of the wand, and when the lions were quieted he went on through the castle and came at length to a beautiful hall. Around it he saw several knights sitting in a trance; then he pulled off their rings and put them on his own fingers. In another room he saw on a table a sword and a loaf of bread, which he also took. Further on he came to a room where a beautiful young lady sat upon a couch; and she welcomed him joyfully, and said, if he would set her free from the spell that bound her, the kingdom should be his, if he would come back in a year and marry her. Then she told him that the well that held the Water of Life was in the palace gardens; and bade him make haste, and draw what he wanted before the clock struck twelve. He walked on; and as he walked through beautiful gardens he came to a delightful shady spot in which stood a couch; and he thought to himself, as he felt tired, that he would rest himself for a while, and gaze on the lovely scenes around him. So he laid himself down, and sleep fell upon him unawares, so that he did not wake up till the clock was striking a quarter to twelve. Then he sprang from the couch dreadfully frightened, ran to the well, filled a cup that was standing by him full of water, and hastened to get away in time. Just as he was going out of the iron door it struck twelve, and the door fell so quickly upon him that it snapped off a piece of his heel. When he found himself safe, he was overjoyed to think that he had got the Water of Life; and as he was going on his way homewards, he passed by the little dwarf, who, when he saw the sword and the loaf, said, ‘You have made a noble prize; with the sword you can at a blow slay whole armies, and the bread will never fail you.’ Then the prince thought to himself, ‘I cannot go home to my father without my brothers’; so he said, ‘My dear friend, cannot you tell me where my two brothers are, who set out in search of the Water of Life before me, and never came back?’ ‘I have shut them up by a charm between two mountains,’ said the dwarf, ‘because they were proud and ill-behaved, and scorned to ask advice.’ The prince begged so hard for his brothers, that the dwarf at last set them free, though unwillingly, saying, ‘Beware of them, for they have bad hearts.’ Their brother, however, was greatly rejoiced to see them, and told them all that had happened to him; how he had found the Water of Life, and had taken a cup full of it; and how he had set a beautiful princess free from a spell that bound her; and how she had engaged to wait a whole year, and then to marry him, and to give him the kingdom. Then they all three rode on together, and on their way home came to a country that was laid waste by war and a dreadful famine, so that it was feared all must die for want. But the prince gave the king of the land the bread, and all his kingdom ate of it. And he lent the king the wonderful sword, and he slew the enemy’s army with it; and thus the kingdom was once more in peace and plenty. In the same manner he befriended two other countries through which they passed on their way. When they came to the sea, they got into a ship and during their voyage the two eldest said to themselves, ‘Our brother has got the water which we could not find, therefore our father will forsake us and give him the kingdom, which is our right’; so they were full of envy and revenge, and agreed together how they could ruin him. Then they waited till he was fast asleep, and poured the Water of Life out of the cup, and took it for themselves, giving him bitter sea-water instead. When they came to their journey’s end, the youngest son brought his cup to the sick king, that he might drink and be healed. Scarcely, however, had he tasted the bitter sea-water when he became worse even than he was before; and then both the elder sons came in, and blamed the youngest for what they had done; and said that he wanted to poison their father, but that they had found the Water of Life, and had brought it with them. He no sooner began to drink of what they brought him, than he felt his sickness leave him, and was as strong and well as in his younger days. Then they went to their brother, and laughed at him, and said, ‘Well, brother, you found the Water of Life, did you? You have had the trouble and we shall have the reward. Pray, with all your cleverness, why did not you manage to keep your eyes open? Next year one of us will take away your beautiful princess, if you do not take care. You had better say nothing about this to our father, for he does not believe a word you say; and if you tell tales, you shall lose your life into the bargain: but be quiet, and we will let you off.’ The old king was still very angry with his youngest son, and thought that he really meant to have taken away his life; so he called his court together, and asked what should be done, and all agreed that he ought to be put to death. The prince knew nothing of what was going on, till one day, when the king’s chief huntsmen went a-hunting with him, and they were alone in the wood together, the huntsman looked so sorrowful that the prince said, ‘My friend, what is the matter with you?’ ‘I cannot and dare not tell you,’ said he. But the prince begged very hard, and said, ‘Only tell me what it is, and do not think I shall be angry, for I will forgive you.’ ‘Alas!’ said the huntsman; ‘the king has ordered me to shoot you.’ The prince started at this, and said, ‘Let me live, and I will change dresses with you; you shall take my royal coat to show to my father, and do you give me your shabby one.’ ‘With all my heart,’ said the huntsman; ‘I am sure I shall be glad to save you, for I could not have shot you.’ Then he took the prince’s coat, and gave him the shabby one, and went away through the wood. Some time after, three grand embassies came to the old king’s court, with rich gifts of gold and precious stones for his youngest son; now all these were sent from the three kings to whom he had lent his sword and loaf of bread, in order to rid them of their enemy and feed their people. This touched the old king’s heart, and he thought his son might still be guiltless, and said to his court, ‘O that my son were still alive! how it grieves me that I had him killed!’ ‘He is still alive,’ said the huntsman; ‘and I am glad that I had pity on him, but let him go in peace, and brought home his royal coat.’ At this the king was overwhelmed with joy, and made it known thoughout all his kingdom, that if his son would come back to his court he would forgive him. Meanwhile the princess was eagerly waiting till her deliverer should come back; and had a road made leading up to her palace all of shining gold; and told her courtiers that whoever came on horseback, and rode straight up to the gate upon it, was her true lover; and that they must let him in: but whoever rode on one side of it, they must be sure was not the right one; and that they must send him away at once. The time soon came, when the eldest brother thought that he would make haste to go to the princess, and say that he was the one who had set her free, and that he should have her for his wife, and the kingdom with her. As he came before the palace and saw the golden road, he stopped to look at it, and he thought to himself, ‘It is a pity to ride upon this beautiful road’; so he turned aside and rode on the right-hand side of it. But when he came to the gate, the guards, who had seen the road he took, said to him, he could not be what he said he was, and must go about his business. The second prince set out soon afterwards on the same errand; and when he came to the golden road, and his horse had set one foot upon it, he stopped to look at it, and thought it very beautiful, and said to himself, ‘What a pity it is that anything should tread here!’ Then he too turned aside and rode on the left side of it. But when he came to the gate the guards said he was not the true prince, and that he too must go away about his business; and away he went. Now when the full year was come round, the third brother left the forest in which he had lain hid for fear of his father’s anger, and set out in search of his betrothed bride. So he journeyed on, thinking of her all the way, and rode so quickly that he did not even see what the road was made of, but went with his horse straight over it; and as he came to the gate it flew open, and the princess welcomed him with joy, and said he was her deliverer, and should now be her husband and lord of the kingdom. When the first joy at their meeting was over, the princess told him she had heard of his father having forgiven him, and of his wish to have him home again: so, before his wedding with the princess, he went to visit his father, taking her with him. Then he told him everything; how his brothers had cheated and robbed him, and yet that he had borne all those wrongs for the love of his father. And the old king was very angry, and wanted to punish his wicked sons; but they made their escape, and got into a ship and sailed away over the wide sea, and where they went to nobody knew and nobody cared. And now the old king gathered together his court, and asked all his kingdom to come and celebrate the wedding of his son and the princess. And young and old, noble and squire, gentle and simple, came at once on the summons; and among the rest came the friendly dwarf, with the sugarloaf hat, and a new scarlet cloak. And the wedding was held, and the merry bells run. And all the good people they danced and they sung, And feasted and frolick’d I can’t tell how long. THE TWELVE HUNTSMEN There was once a king’s son who had a bride whom he loved very much. And when he was sitting beside her and very happy, news came that his father lay sick unto death, and desired to see him once again before his end. Then he said to his beloved: ‘I must now go and leave you, I give you a ring as a remembrance of me. When I am king, I will return and fetch you.’ So he rode away, and when he reached his father, the latter was dangerously ill, and near his death. He said to him: ‘Dear son, I wished to see you once again before my end, promise me to marry as I wish,’ and he named a certain king’s daughter who was to be his wife. The son was in such trouble that he did not think what he was doing, and said: ‘Yes, dear father, your will shall be done,’ and thereupon the king shut his eyes, and died. When therefore the son had been proclaimed king, and the time of mourning was over, he was forced to keep the promise which he had given his father, and caused the king’s daughter to be asked in marriage, and she was promised to him. His first betrothed heard of this, and fretted so much about his faithfulness that she nearly died. Then her father said to her: ‘Dearest child, why are you so sad? You shall have whatsoever you will.’ She thought for a moment and said: ‘Dear father, I wish for eleven girls exactly like myself in face, figure, and size.’ The father said: ‘If it be possible, your desire shall be fulfilled,’ and he caused a search to be made in his whole kingdom, until eleven young maidens were found who exactly resembled his daughter in face, figure, and size. When they came to the king’s daughter, she had twelve suits of huntsmen’s clothes made, all alike, and the eleven maidens had to put on the huntsmen’s clothes, and she herself put on the twelfth suit. Thereupon she took her leave of her father, and rode away with them, and rode to the court of her former betrothed, whom she loved so dearly. Then she asked if he required any huntsmen, and if he would take all of them into his service. The king looked at her and did not know her, but as they were such handsome fellows, he said: ‘Yes,’ and that he would willingly take them, and now they were the king’s twelve huntsmen. The king, however, had a lion which was a wondrous animal, for he knew all concealed and secret things. It came to pass that one evening he said to the king: ‘You think you have twelve huntsmen?’ ‘Yes,’ said the king, ‘they are twelve huntsmen.’ The lion continued: ‘You are mistaken, they are twelve girls.’ The king said: ‘That cannot be true! How will you prove that to me?’ ‘Oh, just let some peas be strewn in the ante-chamber,’ answered the lion, ‘and then you will soon see. Men have a firm step, and when they walk over peas none of them stir, but girls trip and skip, and drag their feet, and the peas roll about.’ The king was well pleased with the counsel, and caused the peas to be strewn. There was, however, a servant of the king’s who favoured the huntsmen, and when he heard that they were going to be put to this test he went to them and repeated everything, and said: ‘The lion wants to make the king believe that you are girls.’ Then the king’s daughter thanked him, and said to her maidens: ‘Show some strength, and step firmly on the peas.’ So next morning when the king had the twelve huntsmen called before him, and they came into the ante-chamber where the peas were lying, they stepped so firmly on them, and had such a strong, sure walk, that not one of the peas either rolled or stirred. Then they went away again, and the king said to the lion: ‘You have lied to me, they walk just like men.’ The lion said: ‘They have been informed that they were going to be put to the test, and have assumed some strength. Just let twelve spinning-wheels be brought into the ante- chamber, and they will go to them and be pleased with them, and that is what no man would do.’ The king liked the advice, and had the spinning-wheels placed in the ante-chamber. But the servant, who was well disposed to the huntsmen, went to them, and disclosed the project. So when they were alone the king’s daughter said to her eleven girls: ‘Show some constraint, and do not look round at the spinning-wheels.’ And next morning when the king had his twelve huntsmen summoned, they went through the ante-chamber, and never once looked at the spinning-wheels. Then the king again said to the lion: ‘You have deceived me, they are men, for they have not looked at the spinning-wheels.’ The lion replied: ‘They have restrained themselves.’ The king, however, would no longer believe the lion. The twelve huntsmen always followed the king to the chase, and his liking for them continually increased. Now it came to pass that once when they were out hunting, news came that the king’s bride was approaching. When the true bride heard that, it hurt her so much that her heart was almost broken, and she fell fainting to the ground. The king thought something had happened to his dear huntsman, ran up to him, wanted to help him, and drew his glove off. Then he saw the ring which he had given to his first bride, and when he looked in her face he recognized her. Then his heart was so touched that he kissed her, and when she opened her eyes he said: ‘You are mine, and I am yours, and no one in the world can alter that.’ He sent a messenger to the other bride, and entreated her to return to her own kingdom, for he had a wife already, and someone who had just found an old key did not require a new one. Thereupon the wedding was celebrated, and the lion was again taken into favour, because, after all, he had told the truth. THE KING OF THE GOLDEN MOUNTAIN There was once a merchant who had only one child, a son, that was very young, and barely able to run alone. He had two richly laden ships then making a voyage upon the seas, in which he had embarked all his wealth, in the hope of making great gains, when the news came that both were lost. Thus from being a rich man he became all at once so very poor that nothing was left to him but one small plot of land; and there he often went in an evening to take his walk, and ease his mind of a little of his trouble. One day, as he was roaming along in a brown study, thinking with no great comfort on what he had been and what he now was, and was like to be, all on a sudden there stood before him a little, rough-looking, black dwarf. ‘Prithee, friend, why so sorrowful?’ said he to the merchant; ‘what is it you take so deeply to heart?’ ‘If you would do me any good I would willingly tell you,’ said the merchant. ‘Who knows but I may?’ said the little man: ‘tell me what ails you, and perhaps you will find I may be of some use.’ Then the merchant told him how all his wealth was gone to the bottom of the sea, and how he had nothing left but that little plot of land. ‘Oh, trouble not yourself about that,’ said the dwarf; ‘only undertake to bring me here, twelve years hence, whatever meets you first on your going home, and I will give you as much as you please.’ The merchant thought this was no great thing to ask; that it would most likely be his dog or his cat, or something of that sort, but forgot his little boy Heinel; so he agreed to the bargain, and signed and sealed the bond to do what was asked of him. But as he drew near home, his little boy was so glad to see him that he crept behind him, and laid fast hold of his legs, and looked up in his face and laughed. Then the father started, trembling with fear and horror, and saw what it was that he had bound himself to do; but as no gold was come, he made himself easy by thinking that it was only a joke that the dwarf was playing him, and that, at any rate, when the money came, he should see the bearer, and would not take it in. About a month afterwards he went upstairs into a lumber-room to look for some old iron, that he might sell it and raise a little money; and there, instead of his iron, he saw a large pile of gold lying on the floor. At the sight of this he was overjoyed, and forgetting all about his son, went into trade again, and became a richer merchant than before. Meantime little Heinel grew up, and as the end of the twelve years drew near the merchant began to call to mind his bond, and became very sad and thoughtful; so that care and sorrow were written upon his face. The boy one day asked what was the matter, but his father would not tell for some time; at last, however, he said that he had, without knowing it, sold him for gold to a little, ugly-looking, black dwarf, and that the twelve years were coming round when he must keep his word. Then Heinel said, ‘Father, give yourself very little trouble about that; I shall be too much for the little man.’ When the time came, the father and son went out together to the place agreed upon: and the son drew a circle on the ground, and set himself and his father in the middle of it. The little black dwarf soon came, and walked round and round about the circle, but could not find any way to get into it, and he either could not, or dared not, jump over it. At last the boy said to him. ‘Have you anything to say to us, my friend, or what do you want?’ Now Heinel had found a friend in a good fairy, that was fond of him, and had told him what to do; for this fairy knew what good luck was in store for him. ‘Have you brought me what you said you would?’ said the dwarf to the merchant. The old man held his tongue, but Heinel said again, ‘What do you want here?’ The dwarf said, ‘I come to talk with your father, not with you.’ ‘You have cheated and taken in my father,’ said the son; ‘pray give him up his bond at once.’ ‘Fair and softly,’ said the little old man; ‘right is right; I have paid my money, and your father has had it, and spent it; so be so good as to let me have what I paid it for.’ ‘You must have my consent to that first,’ said Heinel, ‘so please to step in here, and let us talk it over.’ The old man grinned, and showed his teeth, as if he should have been very glad to get into the circle if he could. Then at last, after a long talk, they came to terms. Heinel agreed that his father must give him up, and that so far the dwarf should have his way: but, on the other hand, the fairy had told Heinel what fortune was in store for him, if he followed his own course; and he did not choose to be given up to his hump-backed friend, who seemed so anxious for his company. So, to make a sort of drawn battle of the matter, it was settled that Heinel should be put into an open boat, that lay on the sea-shore hard by; that the father should push him off with his own hand, and that he should thus be set adrift, and left to the bad or good luck of wind and weather. Then he took leave of his father, and set himself in the boat, but before it got far off a wave struck it, and it fell with one side low in the water, so the merchant thought that poor Heinel was lost, and went home very sorrowful, while the dwarf went his way, thinking that at any rate he had had his revenge. The boat, however, did not sink, for the good fairy took care of her friend, and soon raised the boat up again, and it went safely on. The young man sat safe within, till at length it ran ashore upon an unknown land. As he jumped upon the shore he saw before him a beautiful castle but empty and dreary within, for it was enchanted. ‘Here,’ said he to himself, ‘must I find the prize the good fairy told me of.’ So he once more searched the whole palace through, till at last he found a white snake, lying coiled up on a cushion in one of the chambers. Now the white snake was an enchanted princess; and she was very glad to see him, and said, ‘Are you at last come to set me free? Twelve long years have I waited here for the fairy to bring you hither as she promised, for you alone can save me. This night twelve men will come: their faces will be black, and they will be dressed in chain armour. They will ask what you do here, but give no answer; and let them do what they will–beat, whip, pinch, prick, or torment you–bear all; only speak not a word, and at twelve o’clock they must go away. The second night twelve others will come: and the third night twenty-four, who will even cut off your head; but at the twelfth hour of that night their power is gone, and I shall be free, and will come and bring you the Water of Life, and will wash you with it, and bring you back to life and health.’ And all came to pass as she had said; Heinel bore all, and spoke not a word; and the third night the princess came, and fell on his neck and kissed him. Joy and gladness burst forth throughout the castle, the wedding was celebrated, and he was crowned king of the Golden Mountain. They lived together very happily, and the queen had a son. And thus eight years had passed over their heads, when the king thought of his father; and he began to long to see him once again. But the queen was against his going, and said, ‘I know well that misfortunes will come upon us if you go.’ However, he gave her no rest till she agreed. At his going away she gave him a wishing-ring, and said, ‘Take this ring, and put it on your finger; whatever you wish it will bring you; only promise never to make use of it to bring me hence to your father’s house.’ Then he said he would do what she asked, and put the ring on his finger, and wished himself near the town where his father lived. Heinel found himself at the gates in a moment; but the guards would not let him go in, because he was so strangely clad. So he went up to a neighbouring hill, where a shepherd dwelt, and borrowed his old frock, and thus passed unknown into the town. When he came to his father’s house, he said he was his son; but the merchant would not believe him, and said he had had but one son, his poor Heinel, who he knew was long since dead: and as he was only dressed like a poor shepherd, he would not even give him anything to eat. The king, however, still vowed that he was his son, and said, ‘Is there no mark by which you would know me if I am really your son?’ ‘Yes,’ said his mother, ‘our Heinel had a mark like a raspberry on his right arm.’ Then he showed them the mark, and they knew that what he had said was true. He next told them how he was king of the Golden Mountain, and was married to a princess, and had a son seven years old. But the merchant said, ‘that can never be true; he must be a fine king truly who travels about in a shepherd’s frock!’ At this the son was vexed; and forgetting his word, turned his ring, and wished for his queen and son. In an instant they stood before him; but the queen wept, and said he had broken his word, and bad luck would follow. He did all he could to soothe her, and she at last seemed to be appeased; but she was not so in truth, and was only thinking how she should punish him. One day he took her to walk with him out of the town, and showed her the spot where the boat was set adrift upon the wide waters. Then he sat himself down, and said, ‘I am very much tired; sit by me, I will rest my head in your lap, and sleep a while.’ As soon as he had fallen asleep, however, she drew the ring from his finger, and crept softly away, and wished herself and her son at home in their kingdom. And when he awoke he found himself alone, and saw that the ring was gone from his finger. ‘I can never go back to my father’s house,’ said he; ‘they would say I am a sorcerer: I will journey forth into the world, till I come again to my kingdom.’ So saying he set out and travelled till he came to a hill, where three giants were sharing their father’s goods; and as they saw him pass they cried out and said, ‘Little men have sharp wits; he shall part the goods between us.’ Now there was a sword that cut off an enemy’s head whenever the wearer gave the words, ‘Heads off!’; a cloak that made the owner invisible, or gave him any form he pleased; and a pair of boots that carried the wearer wherever he wished. Heinel said they must first let him try these wonderful things, then he might know how to set a value upon them. Then they gave him the cloak, and he wished himself a fly, and in a moment he was a fly. ‘The cloak is very well,’ said he: ‘now give me the sword.’ ‘No,’ said they; ‘not unless you undertake not to say, “Heads off!” for if you do we are all dead men.’ So they gave it him, charging him to try it on a tree. He next asked for the boots also; and the moment he had all three in his power, he wished himself at the Golden Mountain; and there he was at once. So the giants were left behind with no goods to share or quarrel about. As Heinel came near his castle he heard the sound of merry music; and the people around told him that his queen was about to marry another husband. Then he threw his cloak around him, and passed through the castle hall, and placed himself by the side of the queen, where no one saw him. But when anything to eat was put upon her plate, he took it away and ate it himself; and when a glass of wine was handed to her, he took it and drank it; and thus, though they kept on giving her meat and drink, her plate and cup were always empty. Upon this, fear and remorse came over her, and she went into her chamber alone, and sat there weeping; and he followed her there. ‘Alas!’ said she to herself, ‘was I not once set free? Why then does this enchantment still seem to bind me?’ ‘False and fickle one!’ said he. ‘One indeed came who set thee free, and he is now near thee again; but how have you used him? Ought he to have had such treatment from thee?’ Then he went out and sent away the company, and said the wedding was at an end, for that he was come back to the kingdom. But the princes, peers, and great men mocked at him. However, he would enter into no parley with them, but only asked them if they would go in peace or not. Then they turned upon him and tried to seize him; but he drew his sword. ‘Heads Off!’ cried he; and with the word the traitors’ heads fell before him, and Heinel was once more king of the Golden Mountain. DOCTOR KNOWALL There was once upon a time a poor peasant called Crabb, who drove with two oxen a load of wood to the town, and sold it to a doctor for two talers. When the money was being counted out to him, it so happened that the doctor was sitting at table, and when the peasant saw how well he ate and drank, his heart desired what he saw, and would willingly have been a doctor too. So he remained standing a while, and at length inquired if he too could not be a doctor. ‘Oh, yes,’ said the doctor, ‘that is soon managed.’ ‘What must I do?’ asked the peasant. ‘In the first place buy yourself an A B C book of the kind which has a cock on the frontispiece; in the second, turn your cart and your two oxen into money, and get yourself some clothes, and whatsoever else pertains to medicine; thirdly, have a sign painted for yourself with the words: “I am Doctor Knowall,” and have that nailed up above your house-door.’ The peasant did everything that he had been told to do. When he had doctored people awhile, but not long, a rich and great lord had some money stolen. Then he was told about Doctor Knowall who lived in such and such a village, and must know what had become of the money. So the lord had the horses harnessed to his carriage, drove out to the village, and asked Crabb if he were Doctor Knowall. Yes, he was, he said. Then he was to go with him and bring back the stolen money. ‘Oh, yes, but Grete, my wife, must go too.’ The lord was willing, and let both of them have a seat in the carriage, and they all drove away together. When they came to the nobleman’s castle, the table was spread, and Crabb was told to sit down and eat. ‘Yes, but my wife, Grete, too,’ said he, and he seated himself with her at the table. And when the first servant came with a dish of delicate fare, the peasant nudged his wife, and said: ‘Grete, that was the first,’ meaning that was the servant who brought the first dish. The servant, however, thought he intended by that to say: ‘That is the first thief,’ and as he actually was so, he was terrified, and said to his comrade outside: ‘The doctor knows all: we shall fare ill, he said I was the first.’ The second did not want to go in at all, but was forced. So when he went in with his dish, the peasant nudged his wife, and said: ‘Grete, that is the second.’ This servant was equally alarmed, and he got out as fast as he could. The third fared no better, for the peasant again said: ‘Grete, that is the third.’ The fourth had to carry in a dish that was covered, and the lord told the doctor that he was to show his skill, and guess what was beneath the cover. Actually, there were crabs. The doctor looked at the dish, had no idea what to say, and cried: ‘Ah, poor Crabb.’ When the lord heard that, he cried: ‘There! he knows it; he must also know who has the money!’ On this the servants looked terribly uneasy, and made a sign to the doctor that they wished him to step outside for a moment. When therefore he went out, all four of them confessed to him that they had stolen the money, and said that they would willingly restore it and give him a heavy sum into the bargain, if he would not denounce them, for if he did they would be hanged. They led him to the spot where the money was concealed. With this the doctor was satisfied, and returned to the hall, sat down to the table, and said: ‘My lord, now will I search in my book where the gold is hidden.’ The fifth servant, however, crept into the stove to hear if the doctor knew still more. But the doctor sat still and opened his A B C book, turned the pages backwards and forwards, and looked for the cock. As he could not find it immediately he said: ‘I know you are there, so you had better come out!’ Then the fellow in the stove thought that the doctor meant him, and full of terror, sprang out, crying: ‘That man knows everything!’ Then Doctor Knowall showed the lord where the money was, but did not say who had stolen it, and received from both sides much money in reward, and became a renowned man. THE SEVEN RAVENS There was once a man who had seven sons, and last of all one daughter. Although the little girl was very pretty, she was so weak and small that they thought she could not live; but they said she should at once be christened. So the father sent one of his sons in haste to the spring to get some water, but the other six ran with him. Each wanted to be first at drawing the water, and so they were in such a hurry that all let their pitchers fall into the well, and they stood very foolishly looking at one another, and did not know what to do, for none dared go home. In the meantime the father was uneasy, and could not tell what made the young men stay so long. ‘Surely,’ said he, ‘the whole seven must have forgotten themselves over some game of play’; and when he had waited still longer and they yet did not come, he flew into a rage and wished them all turned into ravens. Scarcely had he spoken these words when he heard a croaking over his head, and looked up and saw seven ravens as black as coal flying round and round. Sorry as he was to see his wish so fulfilled, he did not know how what was done could be undone, and comforted himself as well as he could for the loss of his seven sons with his dear little daughter, who soon became stronger and every day more beautiful. For a long time she did not know that she had ever had any brothers; for her father and mother took care not to speak of them before her: but one day by chance she heard the people about her speak of them. ‘Yes,’ said they, ‘she is beautiful indeed, but still ’tis a pity that her brothers should have been lost for her sake.’ Then she was much grieved, and went to her father and mother, and asked if she had any brothers, and what had become of them. So they dared no longer hide the truth from her, but said it was the will of Heaven, and that her birth was only the innocent cause of it; but the little girl mourned sadly about it every day, and thought herself bound to do all she could to bring her brothers back; and she had neither rest nor ease, till at length one day she stole away, and set out into the wide world to find her brothers, wherever they might be, and free them, whatever it might cost her. She took nothing with her but a little ring which her father and mother had given her, a loaf of bread in case she should be hungry, a little pitcher of water in case she should be thirsty, and a little stool to rest upon when she should be weary. Thus she went on and on, and journeyed till she came to the world’s end; then she came to the sun, but the sun looked much too hot and fiery; so she ran away quickly to the moon, but the moon was cold and chilly, and said, ‘I smell flesh and blood this way!’ so she took herself away in a hurry and came to the stars, and the stars were friendly and kind to her, and each star sat upon his own little stool; but the morning star rose up and gave her a little piece of wood, and said, ‘If you have not this little piece of wood, you cannot unlock the castle that stands on the glass-mountain, and there your brothers live.’ The little girl took the piece of wood, rolled it up in a little cloth, and went on again until she came to the glass-mountain, and found the door shut. Then she felt for the little piece of wood; but when she unwrapped the cloth it was not there, and she saw she had lost the gift of the good stars. What was to be done? She wanted to save her brothers, and had no key of the castle of the glass-mountain; so this faithful little sister took a knife out of her pocket and cut off her little finger, that was just the size of the piece of wood she had lost, and put it in the door and opened it. As she went in, a little dwarf came up to her, and said, ‘What are you seeking for?’ ‘I seek for my brothers, the seven ravens,’ answered she. Then the dwarf said, ‘My masters are not at home; but if you will wait till they come, pray step in.’ Now the little dwarf was getting their dinner ready, and he brought their food upon seven little plates, and their drink in seven little glasses, and set them upon the table, and out of each little plate their sister ate a small piece, and out of each little glass she drank a small drop; but she let the ring that she had brought with her fall into the last glass. On a sudden she heard a fluttering and croaking in the air, and the dwarf said, ‘Here come my masters.’ When they came in, they wanted to eat and drink, and looked for their little plates and glasses. Then said one after the other, ‘Who has eaten from my little plate? And who has been drinking out of my little glass?’ ‘Caw! Caw! well I ween Mortal lips have this way been.’ When the seventh came to the bottom of his glass, and found there the ring, he looked at it, and knew that it was his father’s and mother’s, and said, ‘O that our little sister would but come! then we should be free.’ When the little girl heard this (for she stood behind the door all the time and listened), she ran forward, and in an instant all the ravens took their right form again; and all hugged and kissed each other, and went merrily home. THE WEDDING OF MRS FOX FIRST STORY There was once upon a time an old fox with nine tails, who believed that his wife was not faithful to him, and wished to put her to the test. He stretched himself out under the bench, did not move a limb, and behaved as if he were stone dead. Mrs Fox went up to her room, shut herself in, and her maid, Miss Cat, sat by the fire, and did the cooking. When it became known that the old fox was dead, suitors presented themselves. The maid heard someone standing at the house- door, knocking. She went and opened it, and it was a young fox, who said: ‘What may you be about, Miss Cat? Do you sleep or do you wake?’ She answered: ‘I am not sleeping, I am waking, Would you know what I am making? I am boiling warm beer with butter, Will you be my guest for supper?’ ‘No, thank you, miss,’ said the fox, ‘what is Mrs Fox doing?’ The maid replied: ‘She is sitting in her room, Moaning in her gloom, Weeping her little eyes quite red, Because old Mr Fox is dead.’ ‘Do just tell her, miss, that a young fox is here, who would like to woo her.’ ‘Certainly, young sir.’ The cat goes up the stairs trip, trap, The door she knocks at tap, tap, tap, ‘Mistress Fox, are you inside?’ ‘Oh, yes, my little cat,’ she cried. ‘A wooer he stands at the door out there.’ ‘What does he look like, my dear?’ ‘Has he nine as beautiful tails as the late Mr Fox?’ ‘Oh, no,’ answered the cat, ‘he has only one.’ ‘Then I will not have him.’ Miss Cat went downstairs and sent the wooer away. Soon afterwards there was another knock, and another fox was at the door who wished to woo Mrs Fox. He had two tails, but he did not fare better than the first. After this still more came, each with one tail more than the other, but they were all turned away, until at last one came who had nine tails, like old Mr Fox. When the widow heard that, she said joyfully to the cat: ‘Now open the gates and doors all wide, And carry old Mr Fox outside.’ But just as the wedding was going to be solemnized, old Mr Fox stirred under the bench, and cudgelled all the rabble, and drove them and Mrs Fox out of the house. SECOND STORY When old Mr Fox was dead, the wolf came as a suitor, and knocked at the door, and the cat who was servant to Mrs Fox, opened it for him. The wolf greeted her, and said: ‘Good day, Mrs Cat of Kehrewit, How comes it that alone you sit? What are you making good?’ The cat replied: ‘In milk I’m breaking bread so sweet, Will you be my guest, and eat?’ ‘No, thank you, Mrs Cat,’ answered the wolf. ‘Is Mrs Fox not at home?’ The cat said: ‘She sits upstairs in her room, Bewailing her sorrowful doom, Bewailing her trouble so sore, For old Mr Fox is no more.’ The wolf answered: ‘If she’s in want of a husband now, Then will it please her to step below?’ The cat runs quickly up the stair, And lets her tail fly here and there, Until she comes to the parlour door. With her five gold rings at the door she knocks: ‘Are you within, good Mistress Fox? If you’re in want of a husband now, Then will it please you to step below? Mrs Fox asked: ‘Has the gentleman red stockings on, and has he a pointed mouth?’ ‘No,’ answered the cat. ‘Then he won’t do for me.’ When the wolf was gone, came a dog, a stag, a hare, a bear, a lion, and all the beasts of the forest, one after the other. But one of the good qualities which old Mr Fox had possessed, was always lacking, and the cat had continually to send the suitors away. At length came a young fox. Then Mrs Fox said: ‘Has the gentleman red stockings on, and has a little pointed mouth?’ ‘Yes,’ said the cat, ‘he has.’ ‘Then let him come upstairs,’ said Mrs Fox, and ordered the servant to prepare the wedding feast. ‘Sweep me the room as clean as you can, Up with the window, fling out my old man! For many a fine fat mouse he brought, Yet of his wife he never thought, But ate up every one he caught.’ Then the wedding was solemnized with young Mr Fox, and there was much rejoicing and dancing; and if they have not left off, they are dancing still. THE SALAD As a merry young huntsman was once going briskly along through a wood, there came up a little old woman, and said to him, ‘Good day, good day; you seem merry enough, but I am hungry and thirsty; do pray give me something to eat.’ The huntsman took pity on her, and put his hand in his pocket and gave her what he had. Then he wanted to go his way; but she took hold of him, and said, ‘Listen, my friend, to what I am going to tell you; I will reward you for your kindness; go your way, and after a little time you will come to a tree where you will see nine birds sitting on a cloak. Shoot into the midst of them, and one will fall down dead: the cloak will fall too; take it, it is a wishing-cloak, and when you wear it you will find yourself at any place where you may wish to be. Cut open the dead bird, take out its heart and keep it, and you will find a piece of gold under your pillow every morning when you rise. It is the bird’s heart that will bring you this good luck.’ The huntsman thanked her, and thought to himself, ‘If all this does happen, it will be a fine thing for me.’ When he had gone a hundred steps or so, he heard a screaming and chirping in the branches over him, and looked up and saw a flock of birds pulling a cloak with their bills and feet; screaming, fighting, and tugging at each other as if each wished to have it himself. ‘Well,’ said the huntsman, ‘this is wonderful; this happens just as the old woman said’; then he shot into the midst of them so that their feathers flew all about. Off went the flock chattering away; but one fell down dead, and the cloak with it. Then the huntsman did as the old woman told him, cut open the bird, took out the heart, and carried the cloak home with him. The next morning when he awoke he lifted up his pillow, and there lay the piece of gold glittering underneath; the same happened next day, and indeed every day when he arose. He heaped up a great deal of gold, and at last thought to himself, ‘Of what use is this gold to me whilst I am at home? I will go out into the world and look about me.’ Then he took leave of his friends, and hung his bag and bow about his neck, and went his way. It so happened that his road one day led through a thick wood, at the end of which was a large castle in a green meadow, and at one of the windows stood an old woman with a very beautiful young lady by her side looking about them. Now the old woman was a witch, and said to the young lady, ‘There is a young man coming out of the wood who carries a wonderful prize; we must get it away from him, my dear child, for it is more fit for us than for him. He has a bird’s heart that brings a piece of gold under his pillow every morning.’ Meantime the huntsman came nearer and looked at the lady, and said to himself, ‘I have been travelling so long that I should like to go into this castle and rest myself, for I have money enough to pay for anything I want’; but the real reason was, that he wanted to see more of the beautiful lady. Then he went into the house, and was welcomed kindly; and it was not long before he was so much in love that he thought of nothing else but looking at the lady’s eyes, and doing everything that she wished. Then the old woman said, ‘Now is the time for getting the bird’s heart.’ So the lady stole it away, and he never found any more gold under his pillow, for it lay now under the young lady’s, and the old woman took it away every morning; but he was so much in love that he never missed his prize. ‘Well,’ said the old witch, ‘we have got the bird’s heart, but not the wishing-cloak yet, and that we must also get.’ ‘Let us leave him that,’ said the young lady; ‘he has already lost his wealth.’ Then the witch was very angry, and said, ‘Such a cloak is a very rare and wonderful thing, and I must and will have it.’ So she did as the old woman told her, and set herself at the window, and looked about the country and seemed very sorrowful; then the huntsman said, ‘What makes you so sad?’ ‘Alas! dear sir,’ said she, ‘yonder lies the granite rock where all the costly diamonds grow, and I want so much to go there, that whenever I think of it I cannot help being sorrowful, for who can reach it? only the birds and the flies–man cannot.’ ‘If that’s all your grief,’ said the huntsman, ‘I’ll take there with all my heart’; so he drew her under his cloak, and the moment he wished to be on the granite mountain they were both there. The diamonds glittered so on all sides that they were delighted with the sight and picked up the finest. But the old witch made a deep sleep come upon him, and he said to the young lady, ‘Let us sit down and rest ourselves a little, I am so tired that I cannot stand any longer.’ So they sat down, and he laid his head in her lap and fell asleep; and whilst he was sleeping on she took the cloak from his shoulders, hung it on her own, picked up the diamonds, and wished herself home again. When he awoke and found that his lady had tricked him, and left him alone on the wild rock, he said, ‘Alas! what roguery there is in the world!’ and there he sat in great grief and fear, not knowing what to do. Now this rock belonged to fierce giants who lived upon it; and as he saw three of them striding about, he thought to himself, ‘I can only save myself by feigning to be asleep’; so he laid himself down as if he were in a sound sleep. When the giants came up to him, the first pushed him with his foot, and said, ‘What worm is this that lies here curled up?’ ‘Tread upon him and kill him,’ said the second. ‘It’s not worth the trouble,’ said the third; ‘let him live, he’ll go climbing higher up the mountain, and some cloud will come rolling and carry him away.’ And they passed on. But the huntsman had heard all they said; and as soon as they were gone, he climbed to the top of the mountain, and when he had sat there a short time a cloud came rolling around him, and caught him in a whirlwind and bore him along for some time, till it settled in a garden, and he fell quite gently to the ground amongst the greens and cabbages. Then he looked around him, and said, ‘I wish I had something to eat, if not I shall be worse off than before; for here I see neither apples nor pears, nor any kind of fruits, nothing but vegetables.’ At last he thought to himself, ‘I can eat salad, it will refresh and strengthen me.’ So he picked out a fine head and ate of it; but scarcely had he swallowed two bites when he felt himself quite changed, and saw with horror that he was turned into an ass. However, he still felt very hungry, and the salad tasted very nice; so he ate on till he came to another kind of salad, and scarcely had he tasted it when he felt another change come over him, and soon saw that he was lucky enough to have found his old shape again. Then he laid himself down and slept off a little of his weariness; and when he awoke the next morning he broke off a head both of the good and the bad salad, and thought to himself, ‘This will help me to my fortune again, and enable me to pay off some folks for their treachery.’ So he went away to try and find the castle of his friends; and after wandering about a few days he luckily found it. Then he stained his face all over brown, so that even his mother would not have known him, and went into the castle and asked for a lodging; ‘I am so tired,’ said he, ‘that I can go no farther.’ ‘Countryman,’ said the witch, ‘who are you? and what is your business?’ ‘I am,’ said he, ‘a messenger sent by the king to find the finest salad that grows under the sun. I have been lucky enough to find it, and have brought it with me; but the heat of the sun scorches so that it begins to wither, and I don’t know that I can carry it farther.’ When the witch and the young lady heard of his beautiful salad, they longed to taste it, and said, ‘Dear countryman, let us just taste it.’ ‘To be sure,’ answered he; ‘I have two heads of it with me, and will give you one’; so he opened his bag and gave them the bad. Then the witch herself took it into the kitchen to be dressed; and when it was ready she could not wait till it was carried up, but took a few leaves immediately and put them in her mouth, and scarcely were they swallowed when she lost her own form and ran braying down into the court in the form of an ass. Now the servant-maid came into the kitchen, and seeing the salad ready, was going to carry it up; but on the way she too felt a wish to taste it as the old woman had done, and ate some leaves; so she also was turned into an ass and ran after the other, letting the dish with the salad fall on the ground. The messenger sat all this time with the beautiful young lady, and as nobody came with the salad and she longed to taste it, she said, ‘I don’t know where the salad can be.’ Then he thought something must have happened, and said, ‘I will go into the kitchen and see.’ And as he went he saw two asses in the court running about, and the salad lying on the ground. ‘All right!’ said he; ‘those two have had their share.’ Then he took up the rest of the leaves, laid them on the dish and brought them to the young lady, saying, ‘I bring you the dish myself that you may not wait any longer.’ So she ate of it, and like the others ran off into the court braying away. Then the huntsman washed his face and went into the court that they might know him. ‘Now you shall be paid for your roguery,’ said he; and tied them all three to a rope and took them along with him till he came to a mill and knocked at the window. ‘What’s the matter?’ said the miller. ‘I have three tiresome beasts here,’ said the other; ‘if you will take them, give them food and room, and treat them as I tell you, I will pay you whatever you ask.’ ‘With all my heart,’ said the miller; ‘but how shall I treat them?’ Then the huntsman said, ‘Give the old one stripes three times a day and hay once; give the next (who was the servant-maid) stripes once a day and hay three times; and give the youngest (who was the beautiful lady) hay three times a day and no stripes’: for he could not find it in his heart to have her beaten. After this he went back to the castle, where he found everything he wanted. Some days after, the miller came to him and told him that the old ass was dead; ‘The other two,’ said he, ‘are alive and eat, but are so sorrowful that they cannot last long.’ Then the huntsman pitied them, and told the miller to drive them back to him, and when they came, he gave them some of the good salad to eat. And the beautiful young lady fell upon her knees before him, and said, ‘O dearest huntsman! forgive me all the ill I have done you; my mother forced me to it, it was against my will, for I always loved you very much. Your wishing-cloak hangs up in the closet, and as for the bird’s heart, I will give it you too.’ But he said, ‘Keep it, it will be just the same thing, for I mean to make you my wife.’ So they were married, and lived together very happily till they died. THE STORY OF THE YOUTH WHO WENT FORTH TO LEARN WHAT FEAR WAS A certain father had two sons, the elder of who was smart and sensible, and could do everything, but the younger was stupid and could neither learn nor understand anything, and when people saw him they said: ‘There’s a fellow who will give his father some trouble!’ When anything had to be done, it was always the elder who was forced to do it; but if his father bade him fetch anything when it was late, or in the night-time, and the way led through the churchyard, or any other dismal place, he answered: ‘Oh, no father, I’ll not go there, it makes me shudder!’ for he was afraid. Or when stories were told by the fire at night which made the flesh creep, the listeners sometimes said: ‘Oh, it makes us shudder!’ The younger sat in a corner and listened with the rest of them, and could not imagine what they could mean. ‘They are always saying: “It makes me shudder, it makes me shudder!” It does not make me shudder,’ thought he. ‘That, too, must be an art of which I understand nothing!’ Now it came to pass that his father said to him one day: ‘Hearken to me, you fellow in the corner there, you are growing tall and strong, and you too must learn something by which you can earn your bread. Look how your brother works, but you do not even earn your salt.’ ‘Well, father,’ he replied, ‘I am quite willing to learn something– indeed, if it could but be managed, I should like to learn how to shudder. I don’t understand that at all yet.’ The elder brother smiled when he heard that, and thought to himself: ‘Goodness, what a blockhead that brother of mine is! He will never be good for anything as long as he lives! He who wants to be a sickle must bend himself betimes.’ The father sighed, and answered him: ‘You shall soon learn what it is to shudder, but you will not earn your bread by that.’ Soon after this the sexton came to the house on a visit, and the father bewailed his trouble, and told him how his younger son was so backward in every respect that he knew nothing and learnt nothing. ‘Just think,’ said he, ‘when I asked him how he was going to earn his bread, he actually wanted to learn to shudder.’ ‘If that be all,’ replied the sexton, ‘he can learn that with me. Send him to me, and I will soon polish him.’ The father was glad to do it, for he thought: ‘It will train the boy a little.’ The sexton therefore took him into his house, and he had to ring the church bell. After a day or two, the sexton awoke him at midnight, and bade him arise and go up into the church tower and ring the bell. ‘You shall soon learn what shuddering is,’ thought he, and secretly went there before him; and when the boy was at the top of the tower and turned round, and was just going to take hold of the bell rope, he saw a white figure standing on the stairs opposite the sounding hole. ‘Who is there?’ cried he, but the figure made no reply, and did not move or stir. ‘Give an answer,’ cried the boy, ‘or take yourself off, you have no business here at night.’ The sexton, however, remained standing motionless that the boy might think he was a ghost. The boy cried a second time: ‘What do you want here?–speak if you are an honest fellow, or I will throw you down the steps!’ The sexton thought: ‘He can’t mean to be as bad as his words,’ uttered no sound and stood as if he were made of stone. Then the boy called to him for the third time, and as that was also to no purpose, he ran against him and pushed the ghost down the stairs, so that it fell down the ten steps and remained lying there in a corner. Thereupon he rang the bell, went home, and without saying a word went to bed, and fell asleep. The sexton’s wife waited a long time for her husband, but he did not come back. At length she became uneasy, and wakened the boy, and asked: ‘Do you know where my husband is? He climbed up the tower before you did.’ ‘No, I don’t know,’ replied the boy, ‘but someone was standing by the sounding hole on the other side of the steps, and as he would neither gave an answer nor go away, I took him for a scoundrel, and threw him downstairs. Just go there and you will see if it was he. I should be sorry if it were.’ The woman ran away and found her husband, who was lying moaning in the corner, and had broken his leg. She carried him down, and then with loud screams she hastened to the boy’s father, ‘Your boy,’ cried she, ‘has been the cause of a great misfortune! He has thrown my husband down the steps so that he broke his leg. Take the good-for-nothing fellow out of our house.’ The father was terrified, and ran thither and scolded the boy. ‘What wicked tricks are these?’ said he. ‘The devil must have put them into your head.’ ‘Father,’ he replied, ‘do listen to me. I am quite innocent. He was standing there by night like one intent on doing evil. I did not know who it was, and I entreated him three times either to speak or to go away.’ ‘Ah,’ said the father, ‘I have nothing but unhappiness with you. Go out of my sight. I will see you no more.’ ‘Yes, father, right willingly, wait only until it is day. Then will I go forth and learn how to shudder, and then I shall, at any rate, understand one art which will support me.’ ‘Learn what you will,’ spoke the father, ‘it is all the same to me. Here are fifty talers for you. Take these and go into the wide world, and tell no one from whence you come, and who is your father, for I have reason to be ashamed of you.’ ‘Yes, father, it shall be as you will. If you desire nothing more than that, I can easily keep it in mind.’ When the day dawned, therefore, the boy put his fifty talers into his pocket, and went forth on the great highway, and continually said to himself: ‘If I could but shudder! If I could but shudder!’ Then a man approached who heard this conversation which the youth was holding with himself, and when they had walked a little farther to where they could see the gallows, the man said to him: ‘Look, there is the tree where seven men have married the ropemaker’s daughter, and are now learning how to fly. Sit down beneath it, and wait till night comes, and you will soon learn how to shudder.’ ‘If that is all that is wanted,’ answered the youth, ‘it is easily done; but if I learn how to shudder as fast as that, you shall have my fifty talers. Just come back to me early in the morning.’ Then the youth went to the gallows, sat down beneath it, and waited till evening came. And as he was cold, he lighted himself a fire, but at midnight the wind blew so sharply that in spite of his fire, he could not get warm. And as the wind knocked the hanged men against each other, and they moved backwards and forwards, he thought to himself: ‘If you shiver below by the fire, how those up above must freeze and suffer!’ And as he felt pity for them, he raised the ladder, and climbed up, unbound one of them after the other, and brought down all seven. Then he stoked the fire, blew it, and set them all round it to warm themselves. But they sat there and did not stir, and the fire caught their clothes. So he said: ‘Take care, or I will hang you up again.’ The dead men, however, did not hear, but were quite silent, and let their rags go on burning. At this he grew angry, and said: ‘If you will not take care, I cannot help you, I will not be burnt with you,’ and he hung them up again each in his turn. Then he sat down by his fire and fell asleep, and the next morning the man came to him and wanted to have the fifty talers, and said: ‘Well do you know how to shudder?’ ‘No,’ answered he, ‘how should I know? Those fellows up there did not open their mouths, and were so stupid that they let the few old rags which they had on their bodies get burnt.’ Then the man saw that he would not get the fifty talers that day, and went away saying: ‘Such a youth has never come my way before.’ The youth likewise went his way, and once more began to mutter to himself: ‘Ah, if I could but shudder! Ah, if I could but shudder!’ A waggoner who was striding behind him heard this and asked: ‘Who are you?’ ‘I don’t know,’ answered the youth. Then the waggoner asked: ‘From whence do you come?’ ‘I know not.’ ‘Who is your father?’ ‘That I may not tell you.’ ‘What is it that you are always muttering between your teeth?’ ‘Ah,’ replied the youth, ‘I do so wish I could shudder, but no one can teach me how.’ ‘Enough of your foolish chatter,’ said the waggoner. ‘Come, go with me, I will see about a place for you.’ The youth went with the waggoner, and in the evening they arrived at an inn where they wished to pass the night. Then at the entrance of the parlour the youth again said quite loudly: ‘If I could but shudder! If I could but shudder!’ The host who heard this, laughed and said: ‘If that is your desire, there ought to be a good opportunity for you here.’ ‘Ah, be silent,’ said the hostess, ‘so many prying persons have already lost their lives, it would be a pity and a shame if such beautiful eyes as these should never see the daylight again.’ But the youth said: ‘However difficult it may be, I will learn it. For this purpose indeed have I journeyed forth.’ He let the host have no rest, until the latter told him, that not far from thence stood a haunted castle where anyone could very easily learn what shuddering was, if he would but watch in it for three nights. The king had promised that he who would venture should have his daughter to wife, and she was the most beautiful maiden the sun shone on. Likewise in the castle lay great treasures, which were guarded by evil spirits, and these treasures would then be freed, and would make a poor man rich enough. Already many men had gone into the castle, but as yet none had come out again. Then the youth went next morning to the king, and said: ‘If it be allowed, I will willingly watch three nights in the haunted castle.’ The king looked at him, and as the youth pleased him, he said: ‘You may ask for three things to take into the castle with you, but they must be things without life.’ Then he answered: ‘Then I ask for a fire, a turning lathe, and a cutting-board with the knife.’ The king had these things carried into the castle for him during the day. When night was drawing near, the youth went up and made himself a bright fire in one of the rooms, placed the cutting-board and knife beside it, and seated himself by the turning-lathe. ‘Ah, if I could but shudder!’ said he, ‘but I shall not learn it here either.’ Towards midnight he was about to poke his fire, and as he was blowing it, something cried suddenly from one corner: ‘Au, miau! how cold we are!’ ‘You fools!’ cried he, ‘what are you crying about? If you are cold, come and take a seat by the fire and warm yourselves.’ And when he had said that, two great black cats came with one tremendous leap and sat down on each side of him, and looked savagely at him with their fiery eyes. After a short time, when they had warmed themselves, they said: ‘Comrade, shall we have a game of cards?’ ‘Why not?’ he replied, ‘but just show me your paws.’ Then they stretched out their claws. ‘Oh,’ said he, ‘what long nails you have! Wait, I must first cut them for you.’ Thereupon he seized them by the throats, put them on the cutting-board and screwed their feet fast. ‘I have looked at your fingers,’ said he, ‘and my fancy for card-playing has gone,’ and he struck them dead and threw them out into the water. But when he had made away with these two, and was about to sit down again by his fire, out from every hole and corner came black cats and black dogs with red-hot chains, and more and more of them came until he could no longer move, and they yelled horribly, and got on his fire, pulled it to pieces, and tried to put it out. He watched them for a while quietly, but at last when they were going too far, he seized his cutting-knife, and cried: ‘Away with you, vermin,’ and began to cut them down. Some of them ran away, the others he killed, and threw out into the fish-pond. When he came back he fanned the embers of his fire again and warmed himself. And as he thus sat, his eyes would keep open no longer, and he felt a desire to sleep. Then he looked round and saw a great bed in the corner. ‘That is the very thing for me,’ said he, and got into it. When he was just going to shut his eyes, however, the bed began to move of its own accord, and went over the whole of the castle. ‘That’s right,’ said he, ‘but go faster.’ Then the bed rolled on as if six horses were harnessed to it, up and down, over thresholds and stairs, but suddenly hop, hop, it turned over upside down, and lay on him like a mountain. But he threw quilts and pillows up in the air, got out and said: ‘Now anyone who likes, may drive,’ and lay down by his fire, and slept till it was day. In the morning the king came, and when he saw him lying there on the ground, he thought the evil spirits had killed him and he was dead. Then said he: ‘After all it is a pity,–for so handsome a man.’ The youth heard it, got up, and said: ‘It has not come to that yet.’ Then the king was astonished, but very glad, and asked how he had fared. ‘Very well indeed,’ answered he; ‘one night is past, the two others will pass likewise.’ Then he went to the innkeeper, who opened his eyes very wide, and said: ‘I never expected to see you alive again! Have you learnt how to shudder yet?’ ‘No,’ said he, ‘it is all in vain. If someone would but tell me!’ The second night he again went up into the old castle, sat down by the fire, and once more began his old song: ‘If I could but shudder!’ When midnight came, an uproar and noise of tumbling about was heard; at first it was low, but it grew louder and louder. Then it was quiet for a while, and at length with a loud scream, half a man came down the chimney and fell before him. ‘Hullo!’ cried he, ‘another half belongs to this. This is not enough!’ Then the uproar began again, there was a roaring and howling, and the other half fell down likewise. ‘Wait,’ said he, ‘I will just stoke up the fire a little for you.’ When he had done that and looked round again, the two pieces were joined together, and a hideous man was sitting in his place. ‘That is no part of our bargain,’ said the youth, ‘the bench is mine.’ The man wanted to push him away; the youth, however, would not allow that, but thrust him off with all his strength, and seated himself again in his own place. Then still more men fell down, one after the other; they brought nine dead men’s legs and two skulls, and set them up and played at nine-pins with them. The youth also wanted to play and said: ‘Listen you, can I join you?’ ‘Yes, if you have any money.’ ‘Money enough,’ replied he, ‘but your balls are not quite round.’ Then he took the skulls and put them in the lathe and turned them till they were round. ‘There, now they will roll better!’ said he. ‘Hurrah! now we’ll have fun!’ He played with them and lost some of his money, but when it struck twelve, everything vanished from his sight. He lay down and quietly fell asleep. Next morning the king came to inquire after him. ‘How has it fared with you this time?’ asked he. ‘I have been playing at nine- pins,’ he answered, ‘and have lost a couple of farthings.’ ‘Have you not shuddered then?’ ‘What?’ said he, ‘I have had a wonderful time! If I did but know what it was to shudder!’ The third night he sat down again on his bench and said quite sadly: ‘If I could but shudder.’ When it grew late, six tall men came in and brought a coffin. Then he said: ‘Ha, ha, that is certainly my little cousin, who died only a few days ago,’ and he beckoned with his finger, and cried: ‘Come, little cousin, come.’ They placed the coffin on the ground, but he went to it and took the lid off, and a dead man lay therein. He felt his face, but it was cold as ice. ‘Wait,’ said he, ‘I will warm you a little,’ and went to the fire and warmed his hand and laid it on the dead man’s face, but he remained cold. Then he took him out, and sat down by the fire and laid him on his breast and rubbed his arms that the blood might circulate again. As this also did no good, he thought to himself: ‘When two people lie in bed together, they warm each other,’ and carried him to the bed, covered him over and lay down by him. After a short time the dead man became warm too, and began to move. Then said the youth, ‘See, little cousin, have I not warmed you?’ The dead man, however, got up and cried: ‘Now will I strangle you.’ ‘What!’ said he, ‘is that the way you thank me? You shall at once go into your coffin again,’ and he took him up, threw him into it, and shut the lid. Then came the six men and carried him away again. ‘I cannot manage to shudder,’ said he. ‘I shall never learn it here as long as I live.’ Then a man entered who was taller than all others, and looked terrible. He was old, however, and had a long white beard. ‘You wretch,’ cried he, ‘you shall soon learn what it is to shudder, for you shall die.’ ‘Not so fast,’ replied the youth. ‘If I am to die, I shall have to have a say in it.’ ‘I will soon seize you,’ said the fiend. ‘Softly, softly, do not talk so big. I am as strong as you are, and perhaps even stronger.’ ‘We shall see,’ said the old man. ‘If you are stronger, I will let you go–come, we will try.’ Then he led him by dark passages to a smith’s forge, took an axe, and with one blow struck an anvil into the ground. ‘I can do better than that,’ said the youth, and went to the other anvil. The old man placed himself near and wanted to look on, and his white beard hung down. Then the youth seized the axe, split the anvil with one blow, and in it caught the old man’s beard. ‘Now I have you,’ said the youth. ‘Now it is your turn to die.’ Then he seized an iron bar and beat the old man till he moaned and entreated him to stop, when he would give him great riches. The youth drew out the axe and let him go. The old man led him back into the castle, and in a cellar showed him three chests full of gold. ‘Of these,’ said he, ‘one part is for the poor, the other for the king, the third yours.’ In the meantime it struck twelve, and the spirit disappeared, so that the youth stood in darkness. ‘I shall still be able to find my way out,’ said he, and felt about, found the way into the room, and slept there by his fire. Next morning the king came and said: ‘Now you must have learnt what shuddering is?’ ‘No,’ he answered; ‘what can it be? My dead cousin was here, and a bearded man came and showed me a great deal of money down below, but no one told me what it was to shudder.’ ‘Then,’ said the king, ‘you have saved the castle, and shall marry my daughter.’ ‘That is all very well,’ said he, ‘but still I do not know what it is to shudder!’ Then the gold was brought up and the wedding celebrated; but howsoever much the young king loved his wife, and however happy he was, he still said always: ‘If I could but shudder–if I could but shudder.’ And this at last angered her. Her waiting-maid said: ‘I will find a cure for him; he shall soon learn what it is to shudder.’ She went out to the stream which flowed through the garden, and had a whole bucketful of gudgeons brought to her. At night when the young king was sleeping, his wife was to draw the clothes off him and empty the bucket full of cold water with the gudgeons in it over him, so that the little fishes would sprawl about him. Then he woke up and cried: ‘Oh, what makes me shudder so?– what makes me shudder so, dear wife? Ah! now I know what it is to shudder!’ KING GRISLY-BEARD A great king of a land far away in the East had a daughter who was very beautiful, but so proud, and haughty, and conceited, that none of the princes who came to ask her in marriage was good enough for her, and she only made sport of them. Once upon a time the king held a great feast, and asked thither all her suitors; and they all sat in a row, ranged according to their rank –kings, and princes, and dukes, and earls, and counts, and barons, and knights. Then the princess came in, and as she passed by them she had something spiteful to say to every one. The first was too fat: ‘He’s as round as a tub,’ said she. The next was too tall: ‘What a maypole!’ said she. The next was too short: ‘What a dumpling!’ said she. The fourth was too pale, and she called him ‘Wallface.’ The fifth was too red, so she called him ‘Coxcomb.’ The sixth was not straight enough; so she said he was like a green stick, that had been laid to dry over a baker’s oven. And thus she had some joke to crack upon every one: but she laughed more than all at a good king who was there. ‘Look at him,’ said she; ‘his beard is like an old mop; he shall be called Grisly-beard.’ So the king got the nickname of Grisly-beard. But the old king was very angry when he saw how his daughter behaved, and how she ill-treated all his guests; and he vowed that, willing or unwilling, she should marry the first man, be he prince or beggar, that came to the door. Two days after there came by a travelling fiddler, who began to play under the window and beg alms; and when the king heard him, he said, ‘Let him come in.’ So they brought in a dirty-looking fellow; and when he had sung before the king and the princess, he begged a boon. Then the king said, ‘You have sung so well, that I will give you my daughter for your wife.’ The princess begged and prayed; but the king said, ‘I have sworn to give you to the first comer, and I will keep my word.’ So words and tears were of no avail; the parson was sent for, and she was married to the fiddler. When this was over the king said, ‘Now get ready to go–you must not stay here–you must travel on with your husband.’ Then the fiddler went his way, and took her with him, and they soon came to a great wood. ‘Pray,’ said she, ‘whose is this wood?’ ‘It belongs to King Grisly-beard,’ answered he; ‘hadst thou taken him, all had been thine.’ ‘Ah! unlucky wretch that I am!’ sighed she; ‘would that I had married King Grisly-beard!’ Next they came to some fine meadows. ‘Whose are these beautiful green meadows?’ said she. ‘They belong to King Grisly-beard, hadst thou taken him, they had all been thine.’ ‘Ah! unlucky wretch that I am!’ said she; ‘would that I had married King Grisly-beard!’ Then they came to a great city. ‘Whose is this noble city?’ said she. ‘It belongs to King Grisly-beard; hadst thou taken him, it had all been thine.’ ‘Ah! wretch that I am!’ sighed she; ‘why did I not marry King Grisly-beard?’ ‘That is no business of mine,’ said the fiddler: ‘why should you wish for another husband? Am not I good enough for you?’ At last they came to a small cottage. ‘What a paltry place!’ said she; ‘to whom does that little dirty hole belong?’ Then the fiddler said, ‘That is your and my house, where we are to live.’ ‘Where are your servants?’ cried she. ‘What do we want with servants?’ said he; ‘you must do for yourself whatever is to be done. Now make the fire, and put on water and cook my supper, for I am very tired.’ But the princess knew nothing of making fires and cooking, and the fiddler was forced to help her. When they had eaten a very scanty meal they went to bed; but the fiddler called her up very early in the morning to clean the house. Thus they lived for two days: and when they had eaten up all there was in the cottage, the man said, ‘Wife, we can’t go on thus, spending money and earning nothing. You must learn to weave baskets.’ Then he went out and cut willows, and brought them home, and she began to weave; but it made her fingers very sore. ‘I see this work won’t do,’ said he: ‘try and spin; perhaps you will do that better.’ So she sat down and tried to spin; but the threads cut her tender fingers till the blood ran. ‘See now,’ said the fiddler, ‘you are good for nothing; you can do no work: what a bargain I have got! However, I’ll try and set up a trade in pots and pans, and you shall stand in the market and sell them.’ ‘Alas!’ sighed she, ‘if any of my father’s court should pass by and see me standing in the market, how they will laugh at me!’ But her husband did not care for that, and said she must work, if she did not wish to die of hunger. At first the trade went well; for many people, seeing such a beautiful woman, went to buy her wares, and paid their money without thinking of taking away the goods. They lived on this as long as it lasted; and then her husband bought a fresh lot of ware, and she sat herself down with it in the corner of the market; but a drunken soldier soon came by, and rode his horse against her stall, and broke all her goods into a thousand pieces. Then she began to cry, and knew not what to do. ‘Ah! what will become of me?’ said she; ‘what will my husband say?’ So she ran home and told him all. ‘Who would have thought you would have been so silly,’ said he, ‘as to put an earthenware stall in the corner of the market, where everybody passes? but let us have no more crying; I see you are not fit for this sort of work, so I have been to the king’s palace, and asked if they did not want a kitchen-maid; and they say they will take you, and there you will have plenty to eat.’ Thus the princess became a kitchen-maid, and helped the cook to do all the dirtiest work; but she was allowed to carry home some of the meat that was left, and on this they lived. She had not been there long before she heard that the king’s eldest son was passing by, going to be married; and she went to one of the windows and looked out. Everything was ready, and all the pomp and brightness of the court was there. Then she bitterly grieved for the pride and folly which had brought her so low. And the servants gave her some of the rich meats, which she put into her basket to take home. All on a sudden, as she was going out, in came the king’s son in golden clothes; and when he saw a beautiful woman at the door, he took her by the hand, and said she should be his partner in the dance; but she trembled for fear, for she saw that it was King Grisly-beard, who was making sport of her. However, he kept fast hold, and led her in; and the cover of the basket came off, so that the meats in it fell about. Then everybody laughed and jeered at her; and she was so abashed, that she wished herself a thousand feet deep in the earth. She sprang to the door to run away; but on the steps King Grisly-beard overtook her, and brought her back and said, ‘Fear me not! I am the fiddler who has lived with you in the hut. I brought you there because I really loved you. I am also the soldier that overset your stall. I have done all this only to cure you of your silly pride, and to show you the folly of your ill-treatment of me. Now all is over: you have learnt wisdom, and it is time to hold our marriage feast.’ Then the chamberlains came and brought her the most beautiful robes; and her father and his whole court were there already, and welcomed her home on her marriage. Joy was in every face and every heart. The feast was grand; they danced and sang; all were merry; and I only wish that you and I had been of the party. IRON HANS There was once upon a time a king who had a great forest near his palace, full of all kinds of wild animals. One day he sent out a huntsman to shoot him a roe, but he did not come back. ‘Perhaps some accident has befallen him,’ said the king, and the next day he sent out two more huntsmen who were to search for him, but they too stayed away. Then on the third day, he sent for all his huntsmen, and said: ‘Scour the whole forest through, and do not give up until you have found all three.’ But of these also, none came home again, none were seen again. From that time forth, no one would any longer venture into the forest, and it lay there in deep stillness and solitude, and nothing was seen of it, but sometimes an eagle or a hawk flying over it. This lasted for many years, when an unknown huntsman announced himself to the king as seeking a situation, and offered to go into the dangerous forest. The king, however, would not give his consent, and said: ‘It is not safe in there; I fear it would fare with you no better than with the others, and you would never come out again.’ The huntsman replied: ‘Lord, I will venture it at my own risk, of fear I know nothing.’ The huntsman therefore betook himself with his dog to the forest. It was not long before the dog fell in with some game on the way, and wanted to pursue it; but hardly had the dog run two steps when it stood before a deep pool, could go no farther, and a naked arm stretched itself out of the water, seized it, and drew it under. When the huntsman saw that, he went back and fetched three men to come with buckets and bale out the water. When they could see to the bottom there lay a wild man whose body was brown like rusty iron, and whose hair hung over his face down to his knees. They bound him with cords, and led him away to the castle. There was great astonishment over the wild man; the king, however, had him put in an iron cage in his courtyard, and forbade the door to be opened on pain of death, and the queen herself was to take the key into her keeping. And from this time forth everyone could again go into the forest with safety. The king had a son of eight years, who was once playing in the courtyard, and while he was playing, his golden ball fell into the cage. The boy ran thither and said: ‘Give me my ball out.’ ‘Not till you have opened the door for me,’ answered the man. ‘No,’ said the boy, ‘I will not do that; the king has forbidden it,’ and ran away. The next day he again went and asked for his ball; the wild man said: ‘Open my door,’ but the boy would not. On the third day the king had ridden out hunting, and the boy went once more and said: ‘I cannot open the door even if I wished, for I have not the key.’ Then the wild man said: ‘It lies under your mother’s pillow, you can get it there.’ The boy, who wanted to have his ball back, cast all thought to the winds, and brought the key. The door opened with difficulty, and the boy pinched his fingers. When it was open the wild man stepped out, gave him the golden ball, and hurried away. The boy had become afraid; he called and cried after him: ‘Oh, wild man, do not go away, or I shall be beaten!’ The wild man turned back, took him up, set him on his shoulder, and went with hasty steps into the forest. When the king came home, he observed the empty cage, and asked the queen how that had happened. She knew nothing about it, and sought the key, but it was gone. She called the boy, but no one answered. The king sent out people to seek for him in the fields, but they did not find him. Then he could easily guess what had happened, and much grief reigned in the royal court. When the wild man had once more reached the dark forest, he took the boy down from his shoulder, and said to him: ‘You will never see your father and mother again, but I will keep you with me, for you have set me free, and I have compassion on you. If you do all I bid you, you shall fare well. Of treasure and gold have I enough, and more than anyone in the world.’ He made a bed of moss for the boy on which he slept, and the next morning the man took him to a well, and said: ‘Behold, the gold well is as bright and clear as crystal, you shall sit beside it, and take care that nothing falls into it, or it will be polluted. I will come every evening to see if you have obeyed my order.’ The boy placed himself by the brink of the well, and often saw a golden fish or a golden snake show itself therein, and took care that nothing fell in. As he was thus sitting, his finger hurt him so violently that he involuntarily put it in the water. He drew it quickly out again, but saw that it was quite gilded, and whatsoever pains he took to wash the gold off again, all was to no purpose. In the evening Iron Hans came back, looked at the boy, and said: ‘What has happened to the well?’ ‘Nothing nothing,’ he answered, and held his finger behind his back, that the man might not see it. But he said: ‘You have dipped your finger into the water, this time it may pass, but take care you do not again let anything go in.’ By daybreak the boy was already sitting by the well and watching it. His finger hurt him again and he passed it over his head, and then unhappily a hair fell down into the well. He took it quickly out, but it was already quite gilded. Iron Hans came, and already knew what had happened. ‘You have let a hair fall into the well,’ said he. ‘I will allow you to watch by it once more, but if this happens for the third time then the well is polluted and you can no longer remain with me.’ On the third day, the boy sat by the well, and did not stir his finger, however much it hurt him. But the time was long to him, and he looked at the reflection of his face on the surface of the water. And as he still bent down more and more while he was doing so, and trying to look straight into the eyes, his long hair fell down from his shoulders into the water. He raised himself up quickly, but the whole of the hair of his head was already golden and shone like the sun. You can imagine how terrified the poor boy was! He took his pocket- handkerchief and tied it round his head, in order that the man might not see it. When he came he already knew everything, and said: ‘Take the handkerchief off.’ Then the golden hair streamed forth, and let the boy excuse himself as he might, it was of no use. ‘You have not stood the trial and can stay here no longer. Go forth into the world, there you will learn what poverty is. But as you have not a bad heart, and as I mean well by you, there is one thing I will grant you; if you fall into any difficulty, come to the forest and cry: “Iron Hans,” and then I will come and help you. My power is great, greater than you think, and I have gold and silver in abundance.’ Then the king’s son left the forest, and walked by beaten and unbeaten paths ever onwards until at length he reached a great city. There he looked for work, but could find none, and he learnt nothing by which he could help himself. At length he went to the palace, and asked if they would take him in. The people about court did not at all know what use they could make of him, but they liked him, and told him to stay. At length the cook took him into his service, and said he might carry wood and water, and rake the cinders together. Once when it so happened that no one else was at hand, the cook ordered him to carry the food to the royal table, but as he did not like to let his golden hair be seen, he kept his little cap on. Such a thing as that had never yet come under the king’s notice, and he said: ‘When you come to the royal table you must take your hat off.’ He answered: ‘Ah, Lord, I cannot; I have a bad sore place on my head.’ Then the king had the cook called before him and scolded him, and asked how he could take such a boy as that into his service; and that he was to send him away at once. The cook, however, had pity on him, and exchanged him for the gardener’s boy. And now the boy had to plant and water the garden, hoe and dig, and bear the wind and bad weather. Once in summer when he was working alone in the garden, the day was so warm he took his little cap off that the air might cool him. As the sun shone on his hair it glittered and flashed so that the rays fell into the bedroom of the king’s daughter, and up she sprang to see what that could be. Then she saw the boy, and cried to him: ‘Boy, bring me a wreath of flowers.’ He put his cap on with all haste, and gathered wild field-flowers and bound them together. When he was ascending the stairs with them, the gardener met him, and said: ‘How can you take the king’s daughter a garland of such common flowers? Go quickly, and get another, and seek out the prettiest and rarest.’ ‘Oh, no,’ replied the boy, ‘the wild ones have more scent, and will please her better.’ When he got into the room, the king’s daughter said: ‘Take your cap off, it is not seemly to keep it on in my presence.’ He again said: ‘I may not, I have a sore head.’ She, however, caught at his cap and pulled it off, and then his golden hair rolled down on his shoulders, and it was splendid to behold. He wanted to run out, but she held him by the arm, and gave him a handful of ducats. With these he departed, but he cared nothing for the gold pieces. He took them to the gardener, and said: ‘I present them to your children, they can play with them.’ The following day the king’s daughter again called to him that he was to bring her a wreath of field-flowers, and then he went in with it, she instantly snatched at his cap, and wanted to take it away from him, but he held it fast with both hands. She again gave him a handful of ducats, but he would not keep them, and gave them to the gardener for playthings for his children. On the third day things went just the same; she could not get his cap away from him, and he would not have her money. Not long afterwards, the country was overrun by war. The king gathered together his people, and did not know whether or not he could offer any opposition to the enemy, who was superior in strength and had a mighty army. Then said the gardener’s boy: ‘I am grown up, and will go to the wars also, only give me a horse.’ The others laughed, and said: ‘Seek one for yourself when we are gone, we will leave one behind us in the stable for you.’ When they had gone forth, he went into the stable, and led the horse out; it was lame of one foot, and limped hobblety jib, hobblety jib; nevertheless he mounted it, and rode away to the dark forest. When he came to the outskirts, he called ‘Iron Hans’ three times so loudly that it echoed through the trees. Thereupon the wild man appeared immediately, and said: ‘What do you desire?’ ‘I want a strong steed, for I am going to the wars.’ ‘That you shall have, and still more than you ask for.’ Then the wild man went back into the forest, and it was not long before a stable-boy came out of it, who led a horse that snorted with its nostrils, and could hardly be restrained, and behind them followed a great troop of warriors entirely equipped in iron, and their swords flashed in the sun. The youth made over his three-legged horse to the stable-boy, mounted the other, and rode at the head of the soldiers. When he got near the battlefield a great part of the king’s men had already fallen, and little was wanting to make the rest give way. Then the youth galloped thither with his iron soldiers, broke like a hurricane over the enemy, and beat down all who opposed him. They began to flee, but the youth pursued, and never stopped, until there was not a single man left. Instead of returning to the king, however, he conducted his troop by byways back to the forest, and called forth Iron Hans. ‘What do you desire?’ asked the wild man. ‘Take back your horse and your troops, and give me my three-legged horse again.’ All that he asked was done, and soon he was riding on his three-legged horse. When the king returned to his palace, his daughter went to meet him, and wished him joy of his victory. ‘I am not the one who carried away the victory,’ said he, ‘but a strange knight who came to my assistance with his soldiers.’ The daughter wanted to hear who the strange knight was, but the king did not know, and said: ‘He followed the enemy, and I did not see him again.’ She inquired of the gardener where his boy was, but he smiled, and said: ‘He has just come home on his three- legged horse, and the others have been mocking him, and crying: “Here comes our hobblety jib back again!” They asked, too: “Under what hedge have you been lying sleeping all the time?” So he said: “I did the best of all, and it would have gone badly without me.” And then he was still more ridiculed.’ The king said to his daughter: ‘I will proclaim a great feast that shall last for three days, and you shall throw a golden apple. Perhaps the unknown man will show himself.’ When the feast was announced, the youth went out to the forest, and called Iron Hans. ‘What do you desire?’ asked he. ‘That I may catch the king’s daughter’s golden apple.’ ‘It is as safe as if you had it already,’ said Iron Hans. ‘You shall likewise have a suit of red armour for the occasion, and ride on a spirited chestnut-horse.’ When the day came, the youth galloped to the spot, took his place amongst the knights, and was recognized by no one. The king’s daughter came forward, and threw a golden apple to the knights, but none of them caught it but he, only as soon as he had it he galloped away. On the second day Iron Hans equipped him as a white knight, and gave him a white horse. Again he was the only one who caught the apple, and he did not linger an instant, but galloped off with it. The king grew angry, and said: ‘That is not allowed; he must appear before me and tell his name.’ He gave the order that if the knight who caught the apple, should go away again they should pursue him, and if he would not come back willingly, they were to cut him down and stab him. On the third day, he received from Iron Hans a suit of black armour and a black horse, and again he caught the apple. But when he was riding off with it, the king’s attendants pursued him, and one of them got so near him that he wounded the youth’s leg with the point of his sword. The youth nevertheless escaped from them, but his horse leapt so violently that the helmet fell from the youth’s head, and they could see that he had golden hair. They rode back and announced this to the king. The following day the king’s daughter asked the gardener about his boy. ‘He is at work in the garden; the queer creature has been at the festival too, and only came home yesterday evening; he has likewise shown my children three golden apples which he has won.’ The king had him summoned into his presence, and he came and again had his little cap on his head. But the king’s daughter went up to him and took it off, and then his golden hair fell down over his shoulders, and he was so handsome that all were amazed. ‘Are you the knight who came every day to the festival, always in different colours, and who caught the three golden apples?’ asked the king. ‘Yes,’ answered he, ‘and here the apples are,’ and he took them out of his pocket, and returned them to the king. ‘If you desire further proof, you may see the wound which your people gave me when they followed me. But I am likewise the knight who helped you to your victory over your enemies.’ ‘If you can perform such deeds as that, you are no gardener’s boy; tell me, who is your father?’ ‘My father is a mighty king, and gold have I in plenty as great as I require.’ ‘I well see,’ said the king, ‘that I owe my thanks to you; can I do anything to please you?’ ‘Yes,’ answered he, ‘that indeed you can. Give me your daughter to wife.’ The maiden laughed, and said: ‘He does not stand much on ceremony, but I have already seen by his golden hair that he was no gardener’s boy,’ and then she went and kissed him. His father and mother came to the wedding, and were in great delight, for they had given up all hope of ever seeing their dear son again. And as they were sitting at the marriage-feast, the music suddenly stopped, the doors opened, and a stately king came in with a great retinue. He went up to the youth, embraced him and said: ‘I am Iron Hans, and was by enchantment a wild man, but you have set me free; all the treasures which I possess, shall be your property.’ CAT-SKIN There was once a king, whose queen had hair of the purest gold, and was so beautiful that her match was not to be met with on the whole face of the earth. But this beautiful queen fell ill, and when she felt that her end drew near she called the king to her and said, ‘Promise me that you will never marry again, unless you meet with a wife who is as beautiful as I am, and who has golden hair like mine.’ Then when the king in his grief promised all she asked, she shut her eyes and died. But the king was not to be comforted, and for a long time never thought of taking another wife. At last, however, his wise men said, ‘this will not do; the king must marry again, that we may have a queen.’ So messengers were sent far and wide, to seek for a bride as beautiful as the late queen. But there was no princess in the world so beautiful; and if there had been, still there was not one to be found who had golden hair. So the messengers came home, and had had all their trouble for nothing. Now the king had a daughter, who was just as beautiful as her mother, and had the same golden hair. And when she was grown up, the king looked at her and saw that she was just like this late queen: then he said to his courtiers, ‘May I not marry my daughter? She is the very image of my dead wife: unless I have her, I shall not find any bride upon the whole earth, and you say there must be a queen.’ When the courtiers heard this they were shocked, and said, ‘Heaven forbid that a father should marry his daughter! Out of so great a sin no good can come.’ And his daughter was also shocked, but hoped the king would soon give up such thoughts; so she said to him, ‘Before I marry anyone I must have three dresses: one must be of gold, like the sun; another must be of shining silver, like the moon; and a third must be dazzling as the stars: besides this, I want a mantle of a thousand different kinds of fur put together, to which every beast in the kingdom must give a part of his skin.’ And thus she though he would think of the matter no more. But the king made the most skilful workmen in his kingdom weave the three dresses: one golden, like the sun; another silvery, like the moon; and a third sparkling, like the stars: and his hunters were told to hunt out all the beasts in his kingdom, and to take the finest fur out of their skins: and thus a mantle of a thousand furs was made. When all were ready, the king sent them to her; but she got up in the night when all were asleep, and took three of her trinkets, a golden ring, a golden necklace, and a golden brooch, and packed the three dresses–of the sun, the moon, and the stars–up in a nutshell, and wrapped herself up in the mantle made of all sorts of fur, and besmeared her face and hands with soot. Then she threw herself upon Heaven for help in her need, and went away, and journeyed on the whole night, till at last she came to a large wood. As she was very tired, she sat herself down in the hollow of a tree and soon fell asleep: and there she slept on till it was midday. Now as the king to whom the wood belonged was hunting in it, his dogs came to the tree, and began to snuff about, and run round and round, and bark. ‘Look sharp!’ said the king to the huntsmen, ‘and see what sort of game lies there.’ And the huntsmen went up to the tree, and when they came back again said, ‘In the hollow tree there lies a most wonderful beast, such as we never saw before; its skin seems to be of a thousand kinds of fur, but there it lies fast asleep.’ ‘See,’ said the king, ‘if you can catch it alive, and we will take it with us.’ So the huntsmen took it up, and the maiden awoke and was greatly frightened, and said, ‘I am a poor child that has neither father nor mother left; have pity on me and take me with you.’ Then they said, ‘Yes, Miss Cat-skin, you will do for the kitchen; you can sweep up the ashes, and do things of that sort.’ So they put her into the coach, and took her home to the king’s palace. Then they showed her a little corner under the staircase, where no light of day ever peeped in, and said, ‘Cat-skin, you may lie and sleep there.’ And she was sent into the kitchen, and made to fetch wood and water, to blow the fire, pluck the poultry, pick the herbs, sift the ashes, and do all the dirty work. Thus Cat-skin lived for a long time very sorrowfully. ‘Ah! pretty princess!’ thought she, ‘what will now become of thee?’ But it happened one day that a feast was to be held in the king’s castle, so she said to the cook, ‘May I go up a little while and see what is going on? I will take care and stand behind the door.’ And the cook said, ‘Yes, you may go, but be back again in half an hour’s time, to rake out the ashes.’ Then she took her little lamp, and went into her cabin, and took off the fur skin, and washed the soot from off her face and hands, so that her beauty shone forth like the sun from behind the clouds. She next opened her nutshell, and brought out of it the dress that shone like the sun, and so went to the feast. Everyone made way for her, for nobody knew her, and they thought she could be no less than a king’s daughter. But the king came up to her, and held out his hand and danced with her; and he thought in his heart, ‘I never saw any one half so beautiful.’ When the dance was at an end she curtsied; and when the king looked round for her, she was gone, no one knew wither. The guards that stood at the castle gate were called in: but they had seen no one. The truth was, that she had run into her little cabin, pulled off her dress, blackened her face and hands, put on the fur-skin cloak, and was Cat- skin again. When she went into the kitchen to her work, and began to rake the ashes, the cook said, ‘Let that alone till the morning, and heat the king’s soup; I should like to run up now and give a peep: but take care you don’t let a hair fall into it, or you will run a chance of never eating again.’ As soon as the cook went away, Cat-skin heated the king’s soup, and toasted a slice of bread first, as nicely as ever she could; and when it was ready, she went and looked in the cabin for her little golden ring, and put it into the dish in which the soup was. When the dance was over, the king ordered his soup to be brought in; and it pleased him so well, that he thought he had never tasted any so good before. At the bottom he saw a gold ring lying; and as he could not make out how it had got there, he ordered the cook to be sent for. The cook was frightened when he heard the order, and said to Cat-skin, ‘You must have let a hair fall into the soup; if it be so, you will have a good beating.’ Then he went before the king, and he asked him who had cooked the soup. ‘I did,’ answered the cook. But the king said, ‘That is not true; it was better done than you could do it.’ Then he answered, ‘To tell the truth I did not cook it, but Cat-skin did.’ ‘Then let Cat-skin come up,’ said the king: and when she came he said to her, ‘Who are you?’ ‘I am a poor child,’ said she, ‘that has lost both father and mother.’ ‘How came you in my palace?’ asked he. ‘I am good for nothing,’ said she, ‘but to be scullion-girl, and to have boots and shoes thrown at my head.’ ‘But how did you get the ring that was in the soup?’ asked the king. Then she would not own that she knew anything about the ring; so the king sent her away again about her business. After a time there was another feast, and Cat-skin asked the cook to let her go up and see it as before. ‘Yes,’ said he, ‘but come again in half an hour, and cook the king the soup that he likes so much.’ Then she ran to her little cabin, washed herself quickly, and took her dress out which was silvery as the moon, and put it on; and when she went in, looking like a king’s daughter, the king went up to her, and rejoiced at seeing her again, and when the dance began he danced with her. After the dance was at an end she managed to slip out, so slyly that the king did not see where she was gone; but she sprang into her little cabin, and made herself into Cat-skin again, and went into the kitchen to cook the soup. Whilst the cook was above stairs, she got the golden necklace and dropped it into the soup; then it was brought to the king, who ate it, and it pleased him as well as before; so he sent for the cook, who was again forced to tell him that Cat-skin had cooked it. Cat-skin was brought again before the king, but she still told him that she was only fit to have boots and shoes thrown at her head. But when the king had ordered a feast to be got ready for the third time, it happened just the same as before. ‘You must be a witch, Cat- skin,’ said the cook; ‘for you always put something into your soup, so that it pleases the king better than mine.’ However, he let her go up as before. Then she put on her dress which sparkled like the stars, and went into the ball-room in it; and the king danced with her again, and thought she had never looked so beautiful as she did then. So whilst he was dancing with her, he put a gold ring on her finger without her seeing it, and ordered that the dance should be kept up a long time. When it was at an end, he would have held her fast by the hand, but she slipped away, and sprang so quickly through the crowd that he lost sight of her: and she ran as fast as she could into her little cabin under the stairs. But this time she kept away too long, and stayed beyond the half-hour; so she had not time to take off her fine dress, and threw her fur mantle over it, and in her haste did not blacken herself all over with soot, but left one of her fingers white. Then she ran into the kitchen, and cooked the king’s soup; and as soon as the cook was gone, she put the golden brooch into the dish. When the king got to the bottom, he ordered Cat-skin to be called once more, and soon saw the white finger, and the ring that he had put on it whilst they were dancing: so he seized her hand, and kept fast hold of it, and when she wanted to loose herself and spring away, the fur cloak fell off a little on one side, and the starry dress sparkled underneath it. Then he got hold of the fur and tore it off, and her golden hair and beautiful form were seen, and she could no longer hide herself: so she washed the soot and ashes from her face, and showed herself to be the most beautiful princess upon the face of the earth. But the king said, ‘You are my beloved bride, and we will never more be parted from each other.’ And the wedding feast was held, and a merry day it was, as ever was heard of or seen in that country, or indeed in any other. SNOW-WHITE AND ROSE-RED There was once a poor widow who lived in a lonely cottage. In front of the cottage was a garden wherein stood two rose-trees, one of which bore white and the other red roses. She had two children who were like the two rose-trees, and one was called Snow-white, and the other Rose- red. They were as good and happy, as busy and cheerful as ever two children in the world were, only Snow-white was more quiet and gentle than Rose-red. Rose-red liked better to run about in the meadows and fields seeking flowers and catching butterflies; but Snow-white sat at home with her mother, and helped her with her housework, or read to her when there was nothing to do. The two children were so fond of one another that they always held each other by the hand when they went out together, and when Snow- white said: ‘We will not leave each other,’ Rose-red answered: ‘Never so long as we live,’ and their mother would add: ‘What one has she must share with the other.’ They often ran about the forest alone and gathered red berries, and no beasts did them any harm, but came close to them trustfully. The little hare would eat a cabbage-leaf out of their hands, the roe grazed by their side, the stag leapt merrily by them, and the birds sat still upon the boughs, and sang whatever they knew. No mishap overtook them; if they had stayed too late in the forest, and night came on, they laid themselves down near one another upon the moss, and slept until morning came, and their mother knew this and did not worry on their account. Once when they had spent the night in the wood and the dawn had roused them, they saw a beautiful child in a shining white dress sitting near their bed. He got up and looked quite kindly at them, but said nothing and went into the forest. And when they looked round they found that they had been sleeping quite close to a precipice, and would certainly have fallen into it in the darkness if they had gone only a few paces further. And their mother told them that it must have been the angel who watches over good children. Snow-white and Rose-red kept their mother’s little cottage so neat that it was a pleasure to look inside it. In the summer Rose-red took care of the house, and every morning laid a wreath of flowers by her mother’s bed before she awoke, in which was a rose from each tree. In the winter Snow-white lit the fire and hung the kettle on the hob. The kettle was of brass and shone like gold, so brightly was it polished. In the evening, when the snowflakes fell, the mother said: ‘Go, Snow- white, and bolt the door,’ and then they sat round the hearth, and the mother took her spectacles and read aloud out of a large book, and the two girls listened as they sat and spun. And close by them lay a lamb upon the floor, and behind them upon a perch sat a white dove with its head hidden beneath its wings. One evening, as they were thus sitting comfortably together, someone knocked at the door as if he wished to be let in. The mother said: ‘Quick, Rose-red, open the door, it must be a traveller who is seeking shelter.’ Rose-red went and pushed back the bolt, thinking that it was a poor man, but it was not; it was a bear that stretched his broad, black head within the door. Rose-red screamed and sprang back, the lamb bleated, the dove fluttered, and Snow-white hid herself behind her mother’s bed. But the bear began to speak and said: ‘Do not be afraid, I will do you no harm! I am half-frozen, and only want to warm myself a little beside you.’ ‘Poor bear,’ said the mother, ‘lie down by the fire, only take care that you do not burn your coat.’ Then she cried: ‘Snow-white, Rose- red, come out, the bear will do you no harm, he means well.’ So they both came out, and by-and-by the lamb and dove came nearer, and were not afraid of him. The bear said: ‘Here, children, knock the snow out of my coat a little’; so they brought the broom and swept the bear’s hide clean; and he stretched himself by the fire and growled contentedly and comfortably. It was not long before they grew quite at home, and played tricks with their clumsy guest. They tugged his hair with their hands, put their feet upon his back and rolled him about, or they took a hazel-switch and beat him, and when he growled they laughed. But the bear took it all in good part, only when they were too rough he called out: ‘Leave me alive, children, ‘Snow-white, Rose-red, Will you beat your wooer dead?’ When it was bed-time, and the others went to bed, the mother said to the bear: ‘You can lie there by the hearth, and then you will be safe from the cold and the bad weather.’ As soon as day dawned the two children let him out, and he trotted across the snow into the forest. Henceforth the bear came every evening at the same time, laid himself down by the hearth, and let the children amuse themselves with him as much as they liked; and they got so used to him that the doors were never fastened until their black friend had arrived. When spring had come and all outside was green, the bear said one morning to Snow-white: ‘Now I must go away, and cannot come back for the whole summer.’ ‘Where are you going, then, dear bear?’ asked Snow- white. ‘I must go into the forest and guard my treasures from the wicked dwarfs. In the winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to stay below and cannot work their way through; but now, when the sun has thawed and warmed the earth, they break through it, and come out to pry and steal; and what once gets into their hands, and in their caves, does not easily see daylight again.’ Snow-white was quite sorry at his departure, and as she unbolted the door for him, and the bear was hurrying out, he caught against the bolt and a piece of his hairy coat was torn off, and it seemed to Snow-white as if she had seen gold shining through it, but she was not sure about it. The bear ran away quickly, and was soon out of sight behind the trees. A short time afterwards the mother sent her children into the forest to get firewood. There they found a big tree which lay felled on the ground, and close by the trunk something was jumping backwards and forwards in the grass, but they could not make out what it was. When they came nearer they saw a dwarf with an old withered face and a snow-white beard a yard long. The end of the beard was caught in a crevice of the tree, and the little fellow was jumping about like a dog tied to a rope, and did not know what to do. He glared at the girls with his fiery red eyes and cried: ‘Why do you stand there? Can you not come here and help me?’ ‘What are you up to, little man?’ asked Rose-red. ‘You stupid, prying goose!’ answered the dwarf: ‘I was going to split the tree to get a little wood for cooking. The little bit of food that we people get is immediately burnt up with heavy logs; we do not swallow so much as you coarse, greedy folk. I had just driven the wedge safely in, and everything was going as I wished; but the cursed wedge was too smooth and suddenly sprang out, and the tree closed so quickly that I could not pull out my beautiful white beard; so now it is tight and I cannot get away, and the silly, sleek, milk-faced things laugh! Ugh! how odious you are!’ The children tried very hard, but they could not pull the beard out, it was caught too fast. ‘I will run and fetch someone,’ said Rose-red. ‘You senseless goose!’ snarled the dwarf; ‘why should you fetch someone? You are already two too many for me; can you not think of something better?’ ‘Don’t be impatient,’ said Snow-white, ‘I will help you,’ and she pulled her scissors out of her pocket, and cut off the end of the beard. As soon as the dwarf felt himself free he laid hold of a bag which lay amongst the roots of the tree, and which was full of gold, and lifted it up, grumbling to himself: ‘Uncouth people, to cut off a piece of my fine beard. Bad luck to you!’ and then he swung the bag upon his back, and went off without even once looking at the children. Some time afterwards Snow-white and Rose-red went to catch a dish of fish. As they came near the brook they saw something like a large grasshopper jumping towards the water, as if it were going to leap in. They ran to it and found it was the dwarf. ‘Where are you going?’ said Rose-red; ‘you surely don’t want to go into the water?’ ‘I am not such a fool!’ cried the dwarf; ‘don’t you see that the accursed fish wants to pull me in?’ The little man had been sitting there fishing, and unluckily the wind had tangled up his beard with the fishing-line; a moment later a big fish made a bite and the feeble creature had not strength to pull it out; the fish kept the upper hand and pulled the dwarf towards him. He held on to all the reeds and rushes, but it was of little good, for he was forced to follow the movements of the fish, and was in urgent danger of being dragged into the water. The girls came just in time; they held him fast and tried to free his beard from the line, but all in vain, beard and line were entangled fast together. There was nothing to do but to bring out the scissors and cut the beard, whereby a small part of it was lost. When the dwarf saw that he screamed out: ‘Is that civil, you toadstool, to disfigure a man’s face? Was it not enough to clip off the end of my beard? Now you have cut off the best part of it. I cannot let myself be seen by my people. I wish you had been made to run the soles off your shoes!’ Then he took out a sack of pearls which lay in the rushes, and without another word he dragged it away and disappeared behind a stone. It happened that soon afterwards the mother sent the two children to the town to buy needles and thread, and laces and ribbons. The road led them across a heath upon which huge pieces of rock lay strewn about. There they noticed a large bird hovering in the air, flying slowly round and round above them; it sank lower and lower, and at last settled near a rock not far away. Immediately they heard a loud, piteous cry. They ran up and saw with horror that the eagle had seized their old acquaintance the dwarf, and was going to carry him off. The children, full of pity, at once took tight hold of the little man, and pulled against the eagle so long that at last he let his booty go. As soon as the dwarf had recovered from his first fright he cried with his shrill voice: ‘Could you not have done it more carefully! You dragged at my brown coat so that it is all torn and full of holes, you clumsy creatures!’ Then he took up a sack full of precious stones, and slipped away again under the rock into his hole. The girls, who by this time were used to his ingratitude, went on their way and did their business in town. As they crossed the heath again on their way home they surprised the dwarf, who had emptied out his bag of precious stones in a clean spot, and had not thought that anyone would come there so late. The evening sun shone upon the brilliant stones; they glittered and sparkled with all colours so beautifully that the children stood still and stared at them. ‘Why do you stand gaping there?’ cried the dwarf, and his ashen- grey face became copper-red with rage. He was still cursing when a loud growling was heard, and a black bear came trotting towards them out of the forest. The dwarf sprang up in a fright, but he could not reach his cave, for the bear was already close. Then in the dread of his heart he cried: ‘Dear Mr Bear, spare me, I will give you all my treasures; look, the beautiful jewels lying there! Grant me my life; what do you want with such a slender little fellow as I? you would not feel me between your teeth. Come, take these two wicked girls, they are tender morsels for you, fat as young quails; for mercy’s sake eat them!’ The bear took no heed of his words, but gave the wicked creature a single blow with his paw, and he did not move again. The girls had run away, but the bear called to them: ‘Snow-white and Rose-red, do not be afraid; wait, I will come with you.’ Then they recognized his voice and waited, and when he came up to them suddenly his bearskin fell off, and he stood there a handsome man, clothed all in gold. ‘I am a king’s son,’ he said, ‘and I was bewitched by that wicked dwarf, who had stolen my treasures; I have had to run about the forest as a savage bear until I was freed by his death. Now he has got his well-deserved punishment. Snow-white was married to him, and Rose-red to his brother, and they divided between them the great treasure which the dwarf had gathered together in his cave. The old mother lived peacefully and happily with her children for many years. She took the two rose-trees with her, and they stood before her window, and every year bore the most beautiful roses, white and red. ****** The Brothers Grimm, Jacob (1785-1863) and Wilhelm (1786-1859), were born in Hanau, near Frankfurt, in the German state of Hesse. Throughout their lives they remained close friends, and both studied law at Marburg University. Jacob was a pioneer in the study of German philology, and although Wilhelm’s work was hampered by poor health the brothers collaborated in the creation of a German dictionary, not completed until a century after their deaths. But they were best (and universally) known for the collection of over two hundred folk tales they made from oral sources and published in two volumes of ‘Nursery and Household Tales’ in 1812 and 1814. Although their intention was to preserve such material as part of German cultural and literary history, and their collection was first published with scholarly notes and no illustration, the tales soon came into the possession of young readers. This was in part due to Edgar Taylor, who made the first English translation in 1823, selecting about fifty stories ‘with the amusement of some young friends principally in view.’ They have been an essential ingredient of children’s reading ever since.
-
Grimm’s Fairy Tales
FAIRY TALES THE BROTHERS GRIMM CONTENTS: THE GOLDEN BIRD HANS IN LUCK JORINDA AND JORINDEL THE TRAVELLING MUSICIANS OLD SULTAN THE STRAW, THE COAL, AND THE BEAN BRIAR ROSE THE DOG AND THE SPARROW THE TWELVE DANCING PRINCESSES THE FISHERMAN AND HIS WIFE THE WILLOW-WREN AND THE BEAR THE FROG-PRINCE CAT AND MOUSE IN PARTNERSHIP THE GOOSE-GIRL THE ADVENTURES OF CHANTICLEER AND PARTLET 1. HOW THEY WENT TO THE MOUNTAINS TO EAT NUTS 2. HOW CHANTICLEER AND PARTLET WENT TO VIST MR KORBES RAPUNZEL FUNDEVOGEL THE VALIANT LITTLE TAILOR HANSEL AND GRETEL THE MOUSE, THE BIRD, AND THE SAUSAGE MOTHER HOLLE LITTLE RED-CAP [LITTLE RED RIDING HOOD] THE ROBBER BRIDEGROOM TOM THUMB RUMPELSTILTSKIN CLEVER GRETEL THE OLD MAN AND HIS GRANDSON THE LITTLE PEASANT FREDERICK AND CATHERINE SWEETHEART ROLAND SNOWDROP THE PINK CLEVER ELSIE THE MISER IN THE BUSH ASHPUTTEL THE WHITE SNAKE THE WOLF AND THE SEVEN LITTLE KIDS THE QUEEN BEE THE ELVES AND THE SHOEMAKER THE JUNIPER-TREE the juniper-tree. THE TURNIP CLEVER HANS THE THREE LANGUAGES THE FOX AND THE CAT THE FOUR CLEVER BROTHERS LILY AND THE LION THE FOX AND THE HORSE THE BLUE LIGHT THE RAVEN THE GOLDEN GOOSE THE WATER OF LIFE THE TWELVE HUNTSMEN THE KING OF THE GOLDEN MOUNTAIN DOCTOR KNOWALL THE SEVEN RAVENS THE WEDDING OF MRS FOX FIRST STORY SECOND STORY THE SALAD THE STORY OF THE YOUTH WHO WENT FORTH TO LEARN WHAT FEAR WAS KING GRISLY-BEARD IRON HANS CAT-SKIN SNOW-WHITE AND ROSE-RED THE BROTHERS GRIMM FAIRY TALES THE GOLDEN BIRD A certain king had a beautiful garden, and in the garden stood a tree which bore golden apples. These apples were always counted, and about the time when they began to grow ripe it was found that every night one of them was gone. The king became very angry at this, and ordered the gardener to keep watch all night under the tree. The gardener set his eldest son to watch; but about twelve o’clock he fell asleep, and in the morning another of the apples was missing. Then the second son was ordered to watch; and at midnight he too fell asleep, and in the morning another apple was gone. Then the third son offered to keep watch; but the gardener at first would not let him, for fear some harm should come to him: however, at last he consented, and the young man laid himself under the tree to watch. As the clock struck twelve he heard a rustling noise in the air, and a bird came flying that was of pure gold; and as it was snapping at one of the apples with its beak, the gardener’s son jumped up and shot an arrow at it. But the arrow did the bird no harm; only it dropped a golden feather from its tail, and then flew away. The golden feather was brought to the king in the morning, and all the council was called together. Everyone agreed that it was worth more than all the wealth of the kingdom: but the king said, ‘One feather is of no use to me, I must have the whole bird.’ Then the gardener’s eldest son set out and thought to find the golden bird very easily; and when he had gone but a little way, he came to a wood, and by the side of the wood he saw a fox sitting; so he took his bow and made ready to shoot at it. Then the fox said, ‘Do not shoot me, for I will give you good counsel; I know what your business is, and that you want to find the golden bird. You will reach a village in the evening; and when you get there, you will see two inns opposite to each other, one of which is very pleasant and beautiful to look at: go not in there, but rest for the night in the other, though it may appear to you to be very poor and mean.’ But the son thought to himself, ‘What can such a beast as this know about the matter?’ So he shot his arrow at the fox; but he missed it, and it set up its tail above its back and ran into the wood. Then he went his way, and in the evening came to the village where the two inns were; and in one of these were people singing, and dancing, and feasting; but the other looked very dirty, and poor. ‘I should be very silly,’ said he, ‘if I went to that shabby house, and left this charming place’; so he went into the smart house, and ate and drank at his ease, and forgot the bird, and his country too. Time passed on; and as the eldest son did not come back, and no tidings were heard of him, the second son set out, and the same thing happened to him. He met the fox, who gave him the good advice: but when he came to the two inns, his eldest brother was standing at the window where the merrymaking was, and called to him to come in; and he could not withstand the temptation, but went in, and forgot the golden bird and his country in the same manner. Time passed on again, and the youngest son too wished to set out into the wide world to seek for the golden bird; but his father would not listen to it for a long while, for he was very fond of his son, and was afraid that some ill luck might happen to him also, and prevent his coming back. However, at last it was agreed he should go, for he would not rest at home; and as he came to the wood, he met the fox, and heard the same good counsel. But he was thankful to the fox, and did not attempt his life as his brothers had done; so the fox said, ‘Sit upon my tail, and you will travel faster.’ So he sat down, and the fox began to run, and away they went over stock and stone so quick that their hair whistled in the wind. When they came to the village, the son followed the fox’s counsel, and without looking about him went to the shabby inn and rested there all night at his ease. In the morning came the fox again and met him as he was beginning his journey, and said, ‘Go straight forward, till you come to a castle, before which lie a whole troop of soldiers fast asleep and snoring: take no notice of them, but go into the castle and pass on and on till you come to a room, where the golden bird sits in a wooden cage; close by it stands a beautiful golden cage; but do not try to take the bird out of the shabby cage and put it into the handsome one, otherwise you will repent it.’ Then the fox stretched out his tail again, and the young man sat himself down, and away they went over stock and stone till their hair whistled in the wind. Before the castle gate all was as the fox had said: so the son went in and found the chamber where the golden bird hung in a wooden cage, and below stood the golden cage, and the three golden apples that had been lost were lying close by it. Then thought he to himself, ‘It will be a very droll thing to bring away such a fine bird in this shabby cage’; so he opened the door and took hold of it and put it into the golden cage. But the bird set up such a loud scream that all the soldiers awoke, and they took him prisoner and carried him before the king. The next morning the court sat to judge him; and when all was heard, it sentenced him to die, unless he should bring the king the golden horse which could run as swiftly as the wind; and if he did this, he was to have the golden bird given him for his own. So he set out once more on his journey, sighing, and in great despair, when on a sudden his friend the fox met him, and said, ‘You see now what has happened on account of your not listening to my counsel. I will still, however, tell you how to find the golden horse, if you will do as I bid you. You must go straight on till you come to the castle where the horse stands in his stall: by his side will lie the groom fast asleep and snoring: take away the horse quietly, but be sure to put the old leathern saddle upon him, and not the golden one that is close by it.’ Then the son sat down on the fox’s tail, and away they went over stock and stone till their hair whistled in the wind. All went right, and the groom lay snoring with his hand upon the golden saddle. But when the son looked at the horse, he thought it a great pity to put the leathern saddle upon it. ‘I will give him the good one,’ said he; ‘I am sure he deserves it.’ As he took up the golden saddle the groom awoke and cried out so loud, that all the guards ran in and took him prisoner, and in the morning he was again brought before the court to be judged, and was sentenced to die. But it was agreed, that, if he could bring thither the beautiful princess, he should live, and have the bird and the horse given him for his own. Then he went his way very sorrowful; but the old fox came and said, ‘Why did not you listen to me? If you had, you would have carried away both the bird and the horse; yet will I once more give you counsel. Go straight on, and in the evening you will arrive at a castle. At twelve o’clock at night the princess goes to the bathing-house: go up to her and give her a kiss, and she will let you lead her away; but take care you do not suffer her to go and take leave of her father and mother.’ Then the fox stretched out his tail, and so away they went over stock and stone till their hair whistled again. As they came to the castle, all was as the fox had said, and at twelve o’clock the young man met the princes going to the bath and gave her the kiss, and she agreed to run away with him, but begged with many tears that he would let her take leave of her father. At first he refused, but she wept still more and more, and fell at his feet, till at last he consented; but the moment she came to her father’s house the guards awoke and he was taken prisoner again. Then he was brought before the king, and the king said, ‘You shall never have my daughter unless in eight days you dig away the hill that stops the view from my window.’ Now this hill was so big that the whole world could not take it away: and when he had worked for seven days, and had done very little, the fox came and said. ‘Lie down and go to sleep; I will work for you.’ And in the morning he awoke and the hill was gone; so he went merrily to the king, and told him that now that it was removed he must give him the princess. Then the king was obliged to keep his word, and away went the young man and the princess; and the fox came and said to him, ‘We will have all three, the princess, the horse, and the bird.’ ‘Ah!’ said the young man, ‘that would be a great thing, but how can you contrive it?’ ‘If you will only listen,’ said the fox, ‘it can be done. When you come to the king, and he asks for the beautiful princess, you must say, “Here she is!” Then he will be very joyful; and you will mount the golden horse that they are to give you, and put out your hand to take leave of them; but shake hands with the princess last. Then lift her quickly on to the horse behind you; clap your spurs to his side, and gallop away as fast as you can.’ All went right: then the fox said, ‘When you come to the castle where the bird is, I will stay with the princess at the door, and you will ride in and speak to the king; and when he sees that it is the right horse, he will bring out the bird; but you must sit still, and say that you want to look at it, to see whether it is the true golden bird; and when you get it into your hand, ride away.’ This, too, happened as the fox said; they carried off the bird, the princess mounted again, and they rode on to a great wood. Then the fox came, and said, ‘Pray kill me, and cut off my head and my feet.’ But the young man refused to do it: so the fox said, ‘I will at any rate give you good counsel: beware of two things; ransom no one from the gallows, and sit down by the side of no river.’ Then away he went. ‘Well,’ thought the young man, ‘it is no hard matter to keep that advice.’ He rode on with the princess, till at last he came to the village where he had left his two brothers. And there he heard a great noise and uproar; and when he asked what was the matter, the people said, ‘Two men are going to be hanged.’ As he came nearer, he saw that the two men were his brothers, who had turned robbers; so he said, ‘Cannot they in any way be saved?’ But the people said ‘No,’ unless he would bestow all his money upon the rascals and buy their liberty. Then he did not stay to think about the matter, but paid what was asked, and his brothers were given up, and went on with him towards their home. And as they came to the wood where the fox first met them, it was so cool and pleasant that the two brothers said, ‘Let us sit down by the side of the river, and rest a while, to eat and drink.’ So he said, ‘Yes,’ and forgot the fox’s counsel, and sat down on the side of the river; and while he suspected nothing, they came behind, and threw him down the bank, and took the princess, the horse, and the bird, and went home to the king their master, and said. ‘All this have we won by our labour.’ Then there was great rejoicing made; but the horse would not eat, the bird would not sing, and the princess wept. The youngest son fell to the bottom of the river’s bed: luckily it was nearly dry, but his bones were almost broken, and the bank was so steep that he could find no way to get out. Then the old fox came once more, and scolded him for not following his advice; otherwise no evil would have befallen him: ‘Yet,’ said he, ‘I cannot leave you here, so lay hold of my tail and hold fast.’ Then he pulled him out of the river, and said to him, as he got upon the bank, ‘Your brothers have set watch to kill you, if they find you in the kingdom.’ So he dressed himself as a poor man, and came secretly to the king’s court, and was scarcely within the doors when the horse began to eat, and the bird to sing, and princess left off weeping. Then he went to the king, and told him all his brothers’ roguery; and they were seized and punished, and he had the princess given to him again; and after the king’s death he was heir to his kingdom. A long while after, he went to walk one day in the wood, and the old fox met him, and besought him with tears in his eyes to kill him, and cut off his head and feet. And at last he did so, and in a moment the fox was changed into a man, and turned out to be the brother of the princess, who had been lost a great many many years. HANS IN LUCK Some men are born to good luck: all they do or try to do comes right– all that falls to them is so much gain–all their geese are swans–all their cards are trumps–toss them which way you will, they will always, like poor puss, alight upon their legs, and only move on so much the faster. The world may very likely not always think of them as they think of themselves, but what care they for the world? what can it know about the matter? One of these lucky beings was neighbour Hans. Seven long years he had worked hard for his master. At last he said, ‘Master, my time is up; I must go home and see my poor mother once more: so pray pay me my wages and let me go.’ And the master said, ‘You have been a faithful and good servant, Hans, so your pay shall be handsome.’ Then he gave him a lump of silver as big as his head. Hans took out his pocket-handkerchief, put the piece of silver into it, threw it over his shoulder, and jogged off on his road homewards. As he went lazily on, dragging one foot after another, a man came in sight, trotting gaily along on a capital horse. ‘Ah!’ said Hans aloud, ‘what a fine thing it is to ride on horseback! There he sits as easy and happy as if he was at home, in the chair by his fireside; he trips against no stones, saves shoe-leather, and gets on he hardly knows how.’ Hans did not speak so softly but the horseman heard it all, and said, ‘Well, friend, why do you go on foot then?’ ‘Ah!’ said he, ‘I have this load to carry: to be sure it is silver, but it is so heavy that I can’t hold up my head, and you must know it hurts my shoulder sadly.’ ‘What do you say of making an exchange?’ said the horseman. ‘I will give you my horse, and you shall give me the silver; which will save you a great deal of trouble in carrying such a heavy load about with you.’ ‘With all my heart,’ said Hans: ‘but as you are so kind to me, I must tell you one thing–you will have a weary task to draw that silver about with you.’ However, the horseman got off, took the silver, helped Hans up, gave him the bridle into one hand and the whip into the other, and said, ‘When you want to go very fast, smack your lips loudly together, and cry “Jip!”‘ Hans was delighted as he sat on the horse, drew himself up, squared his elbows, turned out his toes, cracked his whip, and rode merrily off, one minute whistling a merry tune, and another singing, ‘No care and no sorrow, A fig for the morrow! We’ll laugh and be merry, Sing neigh down derry!’ After a time he thought he should like to go a little faster, so he smacked his lips and cried ‘Jip!’ Away went the horse full gallop; and before Hans knew what he was about, he was thrown off, and lay on his back by the road-side. His horse would have ran off, if a shepherd who was coming by, driving a cow, had not stopped it. Hans soon came to himself, and got upon his legs again, sadly vexed, and said to the shepherd, ‘This riding is no joke, when a man has the luck to get upon a beast like this that stumbles and flings him off as if it would break his neck. However, I’m off now once for all: I like your cow now a great deal better than this smart beast that played me this trick, and has spoiled my best coat, you see, in this puddle; which, by the by, smells not very like a nosegay. One can walk along at one’s leisure behind that cow–keep good company, and have milk, butter, and cheese, every day, into the bargain. What would I give to have such a prize!’ ‘Well,’ said the shepherd, ‘if you are so fond of her, I will change my cow for your horse; I like to do good to my neighbours, even though I lose by it myself.’ ‘Done!’ said Hans, merrily. ‘What a noble heart that good man has!’ thought he. Then the shepherd jumped upon the horse, wished Hans and the cow good morning, and away he rode. Hans brushed his coat, wiped his face and hands, rested a while, and then drove off his cow quietly, and thought his bargain a very lucky one. ‘If I have only a piece of bread (and I certainly shall always be able to get that), I can, whenever I like, eat my butter and cheese with it; and when I am thirsty I can milk my cow and drink the milk: and what can I wish for more?’ When he came to an inn, he halted, ate up all his bread, and gave away his last penny for a glass of beer. When he had rested himself he set off again, driving his cow towards his mother’s village. But the heat grew greater as soon as noon came on, till at last, as he found himself on a wide heath that would take him more than an hour to cross, he began to be so hot and parched that his tongue clave to the roof of his mouth. ‘I can find a cure for this,’ thought he; ‘now I will milk my cow and quench my thirst’: so he tied her to the stump of a tree, and held his leathern cap to milk into; but not a drop was to be had. Who would have thought that this cow, which was to bring him milk and butter and cheese, was all that time utterly dry? Hans had not thought of looking to that. While he was trying his luck in milking, and managing the matter very clumsily, the uneasy beast began to think him very troublesome; and at last gave him such a kick on the head as knocked him down; and there he lay a long while senseless. Luckily a butcher soon came by, driving a pig in a wheelbarrow. ‘What is the matter with you, my man?’ said the butcher, as he helped him up. Hans told him what had happened, how he was dry, and wanted to milk his cow, but found the cow was dry too. Then the butcher gave him a flask of ale, saying, ‘There, drink and refresh yourself; your cow will give you no milk: don’t you see she is an old beast, good for nothing but the slaughter-house?’ ‘Alas, alas!’ said Hans, ‘who would have thought it? What a shame to take my horse, and give me only a dry cow! If I kill her, what will she be good for? I hate cow-beef; it is not tender enough for me. If it were a pig now –like that fat gentleman you are driving along at his ease–one could do something with it; it would at any rate make sausages.’ ‘Well,’ said the butcher, ‘I don’t like to say no, when one is asked to do a kind, neighbourly thing. To please you I will change, and give you my fine fat pig for the cow.’ ‘Heaven reward you for your kindness and self-denial!’ said Hans, as he gave the butcher the cow; and taking the pig off the wheel-barrow, drove it away, holding it by the string that was tied to its leg. So on he jogged, and all seemed now to go right with him: he had met with some misfortunes, to be sure; but he was now well repaid for all. How could it be otherwise with such a travelling companion as he had at last got? The next man he met was a countryman carrying a fine white goose. The countryman stopped to ask what was o’clock; this led to further chat; and Hans told him all his luck, how he had so many good bargains, and how all the world went gay and smiling with him. The countryman than began to tell his tale, and said he was going to take the goose to a christening. ‘Feel,’ said he, ‘how heavy it is, and yet it is only eight weeks old. Whoever roasts and eats it will find plenty of fat upon it, it has lived so well!’ ‘You’re right,’ said Hans, as he weighed it in his hand; ‘but if you talk of fat, my pig is no trifle.’ Meantime the countryman began to look grave, and shook his head. ‘Hark ye!’ said he, ‘my worthy friend, you seem a good sort of fellow, so I can’t help doing you a kind turn. Your pig may get you into a scrape. In the village I just came from, the squire has had a pig stolen out of his sty. I was dreadfully afraid when I saw you that you had got the squire’s pig. If you have, and they catch you, it will be a bad job for you. The least they will do will be to throw you into the horse-pond. Can you swim?’ Poor Hans was sadly frightened. ‘Good man,’ cried he, ‘pray get me out of this scrape. I know nothing of where the pig was either bred or born; but he may have been the squire’s for aught I can tell: you know this country better than I do, take my pig and give me the goose.’ ‘I ought to have something into the bargain,’ said the countryman; ‘give a fat goose for a pig, indeed! ‘Tis not everyone would do so much for you as that. However, I will not be hard upon you, as you are in trouble.’ Then he took the string in his hand, and drove off the pig by a side path; while Hans went on the way homewards free from care. ‘After all,’ thought he, ‘that chap is pretty well taken in. I don’t care whose pig it is, but wherever it came from it has been a very good friend to me. I have much the best of the bargain. First there will be a capital roast; then the fat will find me in goose-grease for six months; and then there are all the beautiful white feathers. I will put them into my pillow, and then I am sure I shall sleep soundly without rocking. How happy my mother will be! Talk of a pig, indeed! Give me a fine fat goose.’ As he came to the next village, he saw a scissor-grinder with his wheel, working and singing, ‘O’er hill and o’er dale So happy I roam, Work light and live well, All the world is my home; Then who so blythe, so merry as I?’ Hans stood looking on for a while, and at last said, ‘You must be well off, master grinder! you seem so happy at your work.’ ‘Yes,’ said the other, ‘mine is a golden trade; a good grinder never puts his hand into his pocket without finding money in it–but where did you get that beautiful goose?’ ‘I did not buy it, I gave a pig for it.’ ‘And where did you get the pig?’ ‘I gave a cow for it.’ ‘And the cow?’ ‘I gave a horse for it.’ ‘And the horse?’ ‘I gave a lump of silver as big as my head for it.’ ‘And the silver?’ ‘Oh! I worked hard for that seven long years.’ ‘You have thriven well in the world hitherto,’ said the grinder, ‘now if you could find money in your pocket whenever you put your hand in it, your fortune would be made.’ ‘Very true: but how is that to be managed?’ ‘How? Why, you must turn grinder like myself,’ said the other; ‘you only want a grindstone; the rest will come of itself. Here is one that is but little the worse for wear: I would not ask more than the value of your goose for it–will you buy?’ ‘How can you ask?’ said Hans; ‘I should be the happiest man in the world, if I could have money whenever I put my hand in my pocket: what could I want more? there’s the goose.’ ‘Now,’ said the grinder, as he gave him a common rough stone that lay by his side, ‘this is a most capital stone; do but work it well enough, and you can make an old nail cut with it.’ Hans took the stone, and went his way with a light heart: his eyes sparkled for joy, and he said to himself, ‘Surely I must have been born in a lucky hour; everything I could want or wish for comes of itself. People are so kind; they seem really to think I do them a favour in letting them make me rich, and giving me good bargains.’ Meantime he began to be tired, and hungry too, for he had given away his last penny in his joy at getting the cow. At last he could go no farther, for the stone tired him sadly: and he dragged himself to the side of a river, that he might take a drink of water, and rest a while. So he laid the stone carefully by his side on the bank: but, as he stooped down to drink, he forgot it, pushed it a little, and down it rolled, plump into the stream. For a while he watched it sinking in the deep clear water; then sprang up and danced for joy, and again fell upon his knees and thanked Heaven, with tears in his eyes, for its kindness in taking away his only plague, the ugly heavy stone. ‘How happy am I!’ cried he; ‘nobody was ever so lucky as I.’ Then up he got with a light heart, free from all his troubles, and walked on till he reached his mother’s house, and told her how very easy the road to good luck was. JORINDA AND JORINDEL There was once an old castle, that stood in the middle of a deep gloomy wood, and in the castle lived an old fairy. Now this fairy could take any shape she pleased. All the day long she flew about in the form of an owl, or crept about the country like a cat; but at night she always became an old woman again. When any young man came within a hundred paces of her castle, he became quite fixed, and could not move a step till she came and set him free; which she would not do till he had given her his word never to come there again: but when any pretty maiden came within that space she was changed into a bird, and the fairy put her into a cage, and hung her up in a chamber in the castle. There were seven hundred of these cages hanging in the castle, and all with beautiful birds in them. Now there was once a maiden whose name was Jorinda. She was prettier than all the pretty girls that ever were seen before, and a shepherd lad, whose name was Jorindel, was very fond of her, and they were soon to be married. One day they went to walk in the wood, that they might be alone; and Jorindel said, ‘We must take care that we don’t go too near to the fairy’s castle.’ It was a beautiful evening; the last rays of the setting sun shone bright through the long stems of the trees upon the green underwood beneath, and the turtle-doves sang from the tall birches. Jorinda sat down to gaze upon the sun; Jorindel sat by her side; and both felt sad, they knew not why; but it seemed as if they were to be parted from one another for ever. They had wandered a long way; and when they looked to see which way they should go home, they found themselves at a loss to know what path to take. The sun was setting fast, and already half of its circle had sunk behind the hill: Jorindel on a sudden looked behind him, and saw through the bushes that they had, without knowing it, sat down close under the old walls of the castle. Then he shrank for fear, turned pale, and trembled. Jorinda was just singing, ‘The ring-dove sang from the willow spray, Well-a-day! Well-a-day! He mourn’d for the fate of his darling mate, Well-a-day!’ when her song stopped suddenly. Jorindel turned to see the reason, and beheld his Jorinda changed into a nightingale, so that her song ended with a mournful /jug, jug/. An owl with fiery eyes flew three times round them, and three times screamed: ‘Tu whu! Tu whu! Tu whu!’ Jorindel could not move; he stood fixed as a stone, and could neither weep, nor speak, nor stir hand or foot. And now the sun went quite down; the gloomy night came; the owl flew into a bush; and a moment after the old fairy came forth pale and meagre, with staring eyes, and a nose and chin that almost met one another. She mumbled something to herself, seized the nightingale, and went away with it in her hand. Poor Jorindel saw the nightingale was gone– but what could he do? He could not speak, he could not move from the spot where he stood. At last the fairy came back and sang with a hoarse voice: ‘Till the prisoner is fast, And her doom is cast, There stay! Oh, stay! When the charm is around her, And the spell has bound her, Hie away! away!’ On a sudden Jorindel found himself free. Then he fell on his knees before the fairy, and prayed her to give him back his dear Jorinda: but she laughed at him, and said he should never see her again; then she went her way. He prayed, he wept, he sorrowed, but all in vain. ‘Alas!’ he said, ‘what will become of me?’ He could not go back to his own home, so he went to a strange village, and employed himself in keeping sheep. Many a time did he walk round and round as near to the hated castle as he dared go, but all in vain; he heard or saw nothing of Jorinda. At last he dreamt one night that he found a beautiful purple flower, and that in the middle of it lay a costly pearl; and he dreamt that he plucked the flower, and went with it in his hand into the castle, and that everything he touched with it was disenchanted, and that there he found his Jorinda again. In the morning when he awoke, he began to search over hill and dale for this pretty flower; and eight long days he sought for it in vain: but on the ninth day, early in the morning, he found the beautiful purple flower; and in the middle of it was a large dewdrop, as big as a costly pearl. Then he plucked the flower, and set out and travelled day and night, till he came again to the castle. He walked nearer than a hundred paces to it, and yet he did not become fixed as before, but found that he could go quite close up to the door. Jorindel was very glad indeed to see this. Then he touched the door with the flower, and it sprang open; so that he went in through the court, and listened when he heard so many birds singing. At last he came to the chamber where the fairy sat, with the seven hundred birds singing in the seven hundred cages. When she saw Jorindel she was very angry, and screamed with rage; but she could not come within two yards of him, for the flower he held in his hand was his safeguard. He looked around at the birds, but alas! there were many, many nightingales, and how then should he find out which was his Jorinda? While he was thinking what to do, he saw the fairy had taken down one of the cages, and was making the best of her way off through the door. He ran or flew after her, touched the cage with the flower, and Jorinda stood before him, and threw her arms round his neck looking as beautiful as ever, as beautiful as when they walked together in the wood. Then he touched all the other birds with the flower, so that they all took their old forms again; and he took Jorinda home, where they were married, and lived happily together many years: and so did a good many other lads, whose maidens had been forced to sing in the old fairy’s cages by themselves, much longer than they liked. THE TRAVELLING MUSICIANS An honest farmer had once an ass that had been a faithful servant to him a great many years, but was now growing old and every day more and more unfit for work. His master therefore was tired of keeping him and began to think of putting an end to him; but the ass, who saw that some mischief was in the wind, took himself slyly off, and began his journey towards the great city, ‘For there,’ thought he, ‘I may turn musician.’ After he had travelled a little way, he spied a dog lying by the roadside and panting as if he were tired. ‘What makes you pant so, my friend?’ said the ass. ‘Alas!’ said the dog, ‘my master was going to knock me on the head, because I am old and weak, and can no longer make myself useful to him in hunting; so I ran away; but what can I do to earn my livelihood?’ ‘Hark ye!’ said the ass, ‘I am going to the great city to turn musician: suppose you go with me, and try what you can do in the same way?’ The dog said he was willing, and they jogged on together. They had not gone far before they saw a cat sitting in the middle of the road and making a most rueful face. ‘Pray, my good lady,’ said the ass, ‘what’s the matter with you? You look quite out of spirits!’ ‘Ah, me!’ said the cat, ‘how can one be in good spirits when one’s life is in danger? Because I am beginning to grow old, and had rather lie at my ease by the fire than run about the house after the mice, my mistress laid hold of me, and was going to drown me; and though I have been lucky enough to get away from her, I do not know what I am to live upon.’ ‘Oh,’ said the ass, ‘by all means go with us to the great city; you are a good night singer, and may make your fortune as a musician.’ The cat was pleased with the thought, and joined the party. Soon afterwards, as they were passing by a farmyard, they saw a cock perched upon a gate, and screaming out with all his might and main. ‘Bravo!’ said the ass; ‘upon my word, you make a famous noise; pray what is all this about?’ ‘Why,’ said the cock, ‘I was just now saying that we should have fine weather for our washing-day, and yet my mistress and the cook don’t thank me for my pains, but threaten to cut off my head tomorrow, and make broth of me for the guests that are coming on Sunday!’ ‘Heaven forbid!’ said the ass, ‘come with us Master Chanticleer; it will be better, at any rate, than staying here to have your head cut off! Besides, who knows? If we care to sing in tune, we may get up some kind of a concert; so come along with us.’ ‘With all my heart,’ said the cock: so they all four went on jollily together. They could not, however, reach the great city the first day; so when night came on, they went into a wood to sleep. The ass and the dog laid themselves down under a great tree, and the cat climbed up into the branches; while the cock, thinking that the higher he sat the safer he should be, flew up to the very top of the tree, and then, according to his custom, before he went to sleep, looked out on all sides of him to see that everything was well. In doing this, he saw afar off something bright and shining and calling to his companions said, ‘There must be a house no great way off, for I see a light.’ ‘If that be the case,’ said the ass, ‘we had better change our quarters, for our lodging is not the best in the world!’ ‘Besides,’ added the dog, ‘I should not be the worse for a bone or two, or a bit of meat.’ So they walked off together towards the spot where Chanticleer had seen the light, and as they drew near it became larger and brighter, till they at last came close to a house in which a gang of robbers lived. The ass, being the tallest of the company, marched up to the window and peeped in. ‘Well, Donkey,’ said Chanticleer, ‘what do you see?’ ‘What do I see?’ replied the ass. ‘Why, I see a table spread with all kinds of good things, and robbers sitting round it making merry.’ ‘That would be a noble lodging for us,’ said the cock. ‘Yes,’ said the ass, ‘if we could only get in’; so they consulted together how they should contrive to get the robbers out; and at last they hit upon a plan. The ass placed himself upright on his hind legs, with his forefeet resting against the window; the dog got upon his back; the cat scrambled up to the dog’s shoulders, and the cock flew up and sat upon the cat’s head. When all was ready a signal was given, and they began their music. The ass brayed, the dog barked, the cat mewed, and the cock screamed; and then they all broke through the window at once, and came tumbling into the room, amongst the broken glass, with a most hideous clatter! The robbers, who had been not a little frightened by the opening concert, had now no doubt that some frightful hobgoblin had broken in upon them, and scampered away as fast as they could. The coast once clear, our travellers soon sat down and dispatched what the robbers had left, with as much eagerness as if they had not expected to eat again for a month. As soon as they had satisfied themselves, they put out the lights, and each once more sought out a resting-place to his own liking. The donkey laid himself down upon a heap of straw in the yard, the dog stretched himself upon a mat behind the door, the cat rolled herself up on the hearth before the warm ashes, and the cock perched upon a beam on the top of the house; and, as they were all rather tired with their journey, they soon fell asleep. But about midnight, when the robbers saw from afar that the lights were out and that all seemed quiet, they began to think that they had been in too great a hurry to run away; and one of them, who was bolder than the rest, went to see what was going on. Finding everything still, he marched into the kitchen, and groped about till he found a match in order to light a candle; and then, espying the glittering fiery eyes of the cat, he mistook them for live coals, and held the match to them to light it. But the cat, not understanding this joke, sprang at his face, and spat, and scratched at him. This frightened him dreadfully, and away he ran to the back door; but there the dog jumped up and bit him in the leg; and as he was crossing over the yard the ass kicked him; and the cock, who had been awakened by the noise, crowed with all his might. At this the robber ran back as fast as he could to his comrades, and told the captain how a horrid witch had got into the house, and had spat at him and scratched his face with her long bony fingers; how a man with a knife in his hand had hidden himself behind the door, and stabbed him in the leg; how a black monster stood in the yard and struck him with a club, and how the devil had sat upon the top of the house and cried out, ‘Throw the rascal up here!’ After this the robbers never dared to go back to the house; but the musicians were so pleased with their quarters that they took up their abode there; and there they are, I dare say, at this very day. OLD SULTAN A shepherd had a faithful dog, called Sultan, who was grown very old, and had lost all his teeth. And one day when the shepherd and his wife were standing together before the house the shepherd said, ‘I will shoot old Sultan tomorrow morning, for he is of no use now.’ But his wife said, ‘Pray let the poor faithful creature live; he has served us well a great many years, and we ought to give him a livelihood for the rest of his days.’ ‘But what can we do with him?’ said the shepherd, ‘he has not a tooth in his head, and the thieves don’t care for him at all; to be sure he has served us, but then he did it to earn his livelihood; tomorrow shall be his last day, depend upon it.’ Poor Sultan, who was lying close by them, heard all that the shepherd and his wife said to one another, and was very much frightened to think tomorrow would be his last day; so in the evening he went to his good friend the wolf, who lived in the wood, and told him all his sorrows, and how his master meant to kill him in the morning. ‘Make yourself easy,’ said the wolf, ‘I will give you some good advice. Your master, you know, goes out every morning very early with his wife into the field; and they take their little child with them, and lay it down behind the hedge in the shade while they are at work. Now do you lie down close by the child, and pretend to be watching it, and I will come out of the wood and run away with it; you must run after me as fast as you can, and I will let it drop; then you may carry it back, and they will think you have saved their child, and will be so thankful to you that they will take care of you as long as you live.’ The dog liked this plan very well; and accordingly so it was managed. The wolf ran with the child a little way; the shepherd and his wife screamed out; but Sultan soon overtook him, and carried the poor little thing back to his master and mistress. Then the shepherd patted him on the head, and said, ‘Old Sultan has saved our child from the wolf, and therefore he shall live and be well taken care of, and have plenty to eat. Wife, go home, and give him a good dinner, and let him have my old cushion to sleep on as long as he lives.’ So from this time forward Sultan had all that he could wish for. Soon afterwards the wolf came and wished him joy, and said, ‘Now, my good fellow, you must tell no tales, but turn your head the other way when I want to taste one of the old shepherd’s fine fat sheep.’ ‘No,’ said the Sultan; ‘I will be true to my master.’ However, the wolf thought he was in joke, and came one night to get a dainty morsel. But Sultan had told his master what the wolf meant to do; so he laid wait for him behind the barn door, and when the wolf was busy looking out for a good fat sheep, he had a stout cudgel laid about his back, that combed his locks for him finely. Then the wolf was very angry, and called Sultan ‘an old rogue,’ and swore he would have his revenge. So the next morning the wolf sent the boar to challenge Sultan to come into the wood to fight the matter. Now Sultan had nobody he could ask to be his second but the shepherd’s old three-legged cat; so he took her with him, and as the poor thing limped along with some trouble, she stuck up her tail straight in the air. The wolf and the wild boar were first on the ground; and when they espied their enemies coming, and saw the cat’s long tail standing straight in the air, they thought she was carrying a sword for Sultan to fight with; and every time she limped, they thought she was picking up a stone to throw at them; so they said they should not like this way of fighting, and the boar lay down behind a bush, and the wolf jumped up into a tree. Sultan and the cat soon came up, and looked about and wondered that no one was there. The boar, however, had not quite hidden himself, for his ears stuck out of the bush; and when he shook one of them a little, the cat, seeing something move, and thinking it was a mouse, sprang upon it, and bit and scratched it, so that the boar jumped up and grunted, and ran away, roaring out, ‘Look up in the tree, there sits the one who is to blame.’ So they looked up, and espied the wolf sitting amongst the branches; and they called him a cowardly rascal, and would not suffer him to come down till he was heartily ashamed of himself, and had promised to be good friends again with old Sultan. THE STRAW, THE COAL, AND THE BEAN In a village dwelt a poor old woman, who had gathered together a dish of beans and wanted to cook them. So she made a fire on her hearth, and that it might burn the quicker, she lighted it with a handful of straw. When she was emptying the beans into the pan, one dropped without her observing it, and lay on the ground beside a straw, and soon afterwards a burning coal from the fire leapt down to the two. Then the straw began and said: ‘Dear friends, from whence do you come here?’ The coal replied: ‘I fortunately sprang out of the fire, and if I had not escaped by sheer force, my death would have been certain,–I should have been burnt to ashes.’ The bean said: ‘I too have escaped with a whole skin, but if the old woman had got me into the pan, I should have been made into broth without any mercy, like my comrades.’ ‘And would a better fate have fallen to my lot?’ said the straw. ‘The old woman has destroyed all my brethren in fire and smoke; she seized sixty of them at once, and took their lives. I luckily slipped through her fingers.’ ‘But what are we to do now?’ said the coal. ‘I think,’ answered the bean, ‘that as we have so fortunately escaped death, we should keep together like good companions, and lest a new mischance should overtake us here, we should go away together, and repair to a foreign country.’ The proposition pleased the two others, and they set out on their way together. Soon, however, they came to a little brook, and as there was no bridge or foot-plank, they did not know how they were to get over it. The straw hit on a good idea, and said: ‘I will lay myself straight across, and then you can walk over on me as on a bridge.’ The straw therefore stretched itself from one bank to the other, and the coal, who was of an impetuous disposition, tripped quite boldly on to the newly-built bridge. But when she had reached the middle, and heard the water rushing beneath her, she was after all, afraid, and stood still, and ventured no farther. The straw, however, began to burn, broke in two pieces, and fell into the stream. The coal slipped after her, hissed when she got into the water, and breathed her last. The bean, who had prudently stayed behind on the shore, could not but laugh at the event, was unable to stop, and laughed so heartily that she burst. It would have been all over with her, likewise, if, by good fortune, a tailor who was travelling in search of work, had not sat down to rest by the brook. As he had a compassionate heart he pulled out his needle and thread, and sewed her together. The bean thanked him most prettily, but as the tailor used black thread, all beans since then have a black seam. BRIAR ROSE A king and queen once upon a time reigned in a country a great way off, where there were in those days fairies. Now this king and queen had plenty of money, and plenty of fine clothes to wear, and plenty of good things to eat and drink, and a coach to ride out in every day: but though they had been married many years they had no children, and this grieved them very much indeed. But one day as the queen was walking by the side of the river, at the bottom of the garden, she saw a poor little fish, that had thrown itself out of the water, and lay gasping and nearly dead on the bank. Then the queen took pity on the little fish, and threw it back again into the river; and before it swam away it lifted its head out of the water and said, ‘I know what your wish is, and it shall be fulfilled, in return for your kindness to me–you will soon have a daughter.’ What the little fish had foretold soon came to pass; and the queen had a little girl, so very beautiful that the king could not cease looking on it for joy, and said he would hold a great feast and make merry, and show the child to all the land. So he asked his kinsmen, and nobles, and friends, and neighbours. But the queen said, ‘I will have the fairies also, that they might be kind and good to our little daughter.’ Now there were thirteen fairies in the kingdom; but as the king and queen had only twelve golden dishes for them to eat out of, they were forced to leave one of the fairies without asking her. So twelve fairies came, each with a high red cap on her head, and red shoes with high heels on her feet, and a long white wand in her hand: and after the feast was over they gathered round in a ring and gave all their best gifts to the little princess. One gave her goodness, another beauty, another riches, and so on till she had all that was good in the world. Just as eleven of them had done blessing her, a great noise was heard in the courtyard, and word was brought that the thirteenth fairy was come, with a black cap on her head, and black shoes on her feet, and a broomstick in her hand: and presently up she came into the dining- hall. Now, as she had not been asked to the feast she was very angry, and scolded the king and queen very much, and set to work to take her revenge. So she cried out, ‘The king’s daughter shall, in her fifteenth year, be wounded by a spindle, and fall down dead.’ Then the twelfth of the friendly fairies, who had not yet given her gift, came forward, and said that the evil wish must be fulfilled, but that she could soften its mischief; so her gift was, that the king’s daughter, when the spindle wounded her, should not really die, but should only fall asleep for a hundred years. However, the king hoped still to save his dear child altogether from the threatened evil; so he ordered that all the spindles in the kingdom should be bought up and burnt. But all the gifts of the first eleven fairies were in the meantime fulfilled; for the princess was so beautiful, and well behaved, and good, and wise, that everyone who knew her loved her. It happened that, on the very day she was fifteen years old, the king and queen were not at home, and she was left alone in the palace. So she roved about by herself, and looked at all the rooms and chambers, till at last she came to an old tower, to which there was a narrow staircase ending with a little door. In the door there was a golden key, and when she turned it the door sprang open, and there sat an old lady spinning away very busily. ‘Why, how now, good mother,’ said the princess; ‘what are you doing there?’ ‘Spinning,’ said the old lady, and nodded her head, humming a tune, while buzz! went the wheel. ‘How prettily that little thing turns round!’ said the princess, and took the spindle and began to try and spin. But scarcely had she touched it, before the fairy’s prophecy was fulfilled; the spindle wounded her, and she fell down lifeless on the ground. However, she was not dead, but had only fallen into a deep sleep; and the king and the queen, who had just come home, and all their court, fell asleep too; and the horses slept in the stables, and the dogs in the court, the pigeons on the house-top, and the very flies slept upon the walls. Even the fire on the hearth left off blazing, and went to sleep; the jack stopped, and the spit that was turning about with a goose upon it for the king’s dinner stood still; and the cook, who was at that moment pulling the kitchen-boy by the hair to give him a box on the ear for something he had done amiss, let him go, and both fell asleep; the butler, who was slyly tasting the ale, fell asleep with the jug at his lips: and thus everything stood still, and slept soundly. A large hedge of thorns soon grew round the palace, and every year it became higher and thicker; till at last the old palace was surrounded and hidden, so that not even the roof or the chimneys could be seen. But there went a report through all the land of the beautiful sleeping Briar Rose (for so the king’s daughter was called): so that, from time to time, several kings’ sons came, and tried to break through the thicket into the palace. This, however, none of them could ever do; for the thorns and bushes laid hold of them, as it were with hands; and there they stuck fast, and died wretchedly. After many, many years there came a king’s son into that land: and an old man told him the story of the thicket of thorns; and how a beautiful palace stood behind it, and how a wonderful princess, called Briar Rose, lay in it asleep, with all her court. He told, too, how he had heard from his grandfather that many, many princes had come, and had tried to break through the thicket, but that they had all stuck fast in it, and died. Then the young prince said, ‘All this shall not frighten me; I will go and see this Briar Rose.’ The old man tried to hinder him, but he was bent upon going. Now that very day the hundred years were ended; and as the prince came to the thicket he saw nothing but beautiful flowering shrubs, through which he went with ease, and they shut in after him as thick as ever. Then he came at last to the palace, and there in the court lay the dogs asleep; and the horses were standing in the stables; and on the roof sat the pigeons fast asleep, with their heads under their wings. And when he came into the palace, the flies were sleeping on the walls; the spit was standing still; the butler had the jug of ale at his lips, going to drink a draught; the maid sat with a fowl in her lap ready to be plucked; and the cook in the kitchen was still holding up her hand, as if she was going to beat the boy. Then he went on still farther, and all was so still that he could hear every breath he drew; till at last he came to the old tower, and opened the door of the little room in which Briar Rose was; and there she lay, fast asleep on a couch by the window. She looked so beautiful that he could not take his eyes off her, so he stooped down and gave her a kiss. But the moment he kissed her she opened her eyes and awoke, and smiled upon him; and they went out together; and soon the king and queen also awoke, and all the court, and gazed on each other with great wonder. And the horses shook themselves, and the dogs jumped up and barked; the pigeons took their heads from under their wings, and looked about and flew into the fields; the flies on the walls buzzed again; the fire in the kitchen blazed up; round went the jack, and round went the spit, with the goose for the king’s dinner upon it; the butler finished his draught of ale; the maid went on plucking the fowl; and the cook gave the boy the box on his ear. And then the prince and Briar Rose were married, and the wedding feast was given; and they lived happily together all their lives long. THE DOG AND THE SPARROW A shepherd’s dog had a master who took no care of him, but often let him suffer the greatest hunger. At last he could bear it no longer; so he took to his heels, and off he ran in a very sad and sorrowful mood. On the road he met a sparrow that said to him, ‘Why are you so sad, my friend?’ ‘Because,’ said the dog, ‘I am very very hungry, and have nothing to eat.’ ‘If that be all,’ answered the sparrow, ‘come with me into the next town, and I will soon find you plenty of food.’ So on they went together into the town: and as they passed by a butcher’s shop, the sparrow said to the dog, ‘Stand there a little while till I peck you down a piece of meat.’ So the sparrow perched upon the shelf: and having first looked carefully about her to see if anyone was watching her, she pecked and scratched at a steak that lay upon the edge of the shelf, till at last down it fell. Then the dog snapped it up, and scrambled away with it into a corner, where he soon ate it all up. ‘Well,’ said the sparrow, ‘you shall have some more if you will; so come with me to the next shop, and I will peck you down another steak.’ When the dog had eaten this too, the sparrow said to him, ‘Well, my good friend, have you had enough now?’ ‘I have had plenty of meat,’ answered he, ‘but I should like to have a piece of bread to eat after it.’ ‘Come with me then,’ said the sparrow, ‘and you shall soon have that too.’ So she took him to a baker’s shop, and pecked at two rolls that lay in the window, till they fell down: and as the dog still wished for more, she took him to another shop and pecked down some more for him. When that was eaten, the sparrow asked him whether he had had enough now. ‘Yes,’ said he; ‘and now let us take a walk a little way out of the town.’ So they both went out upon the high road; but as the weather was warm, they had not gone far before the dog said, ‘I am very much tired–I should like to take a nap.’ ‘Very well,’ answered the sparrow, ‘do so, and in the meantime I will perch upon that bush.’ So the dog stretched himself out on the road, and fell fast asleep. Whilst he slept, there came by a carter with a cart drawn by three horses, and loaded with two casks of wine. The sparrow, seeing that the carter did not turn out of the way, but would go on in the track in which the dog lay, so as to drive over him, called out, ‘Stop! stop! Mr Carter, or it shall be the worse for you.’ But the carter, grumbling to himself, ‘You make it the worse for me, indeed! what can you do?’ cracked his whip, and drove his cart over the poor dog, so that the wheels crushed him to death. ‘There,’ cried the sparrow, ‘thou cruel villain, thou hast killed my friend the dog. Now mind what I say. This deed of thine shall cost thee all thou art worth.’ ‘Do your worst, and welcome,’ said the brute, ‘what harm can you do me?’ and passed on. But the sparrow crept under the tilt of the cart, and pecked at the bung of one of the casks till she loosened it; and than all the wine ran out, without the carter seeing it. At last he looked round, and saw that the cart was dripping, and the cask quite empty. ‘What an unlucky wretch I am!’ cried he. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow, as she alighted upon the head of one of the horses, and pecked at him till he reared up and kicked. When the carter saw this, he drew out his hatchet and aimed a blow at the sparrow, meaning to kill her; but she flew away, and the blow fell upon the poor horse’s head with such force, that he fell down dead. ‘Unlucky wretch that I am!’ cried he. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow. And as the carter went on with the other two horses, she again crept under the tilt of the cart, and pecked out the bung of the second cask, so that all the wine ran out. When the carter saw this, he again cried out, ‘Miserable wretch that I am!’ But the sparrow answered, ‘Not wretch enough yet!’ and perched on the head of the second horse, and pecked at him too. The carter ran up and struck at her again with his hatchet; but away she flew, and the blow fell upon the second horse and killed him on the spot. ‘Unlucky wretch that I am!’ said he. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow; and perching upon the third horse, she began to peck him too. The carter was mad with fury; and without looking about him, or caring what he was about, struck again at the sparrow; but killed his third horse as he done the other two. ‘Alas! miserable wretch that I am!’ cried he. ‘Not wretch enough yet!’ answered the sparrow as she flew away; ‘now will I plague and punish thee at thy own house.’ The carter was forced at last to leave his cart behind him, and to go home overflowing with rage and vexation. ‘Alas!’ said he to his wife, ‘what ill luck has befallen me! –my wine is all spilt, and my horses all three dead.’ ‘Alas! husband,’ replied she, ‘and a wicked bird has come into the house, and has brought with her all the birds in the world, I am sure, and they have fallen upon our corn in the loft, and are eating it up at such a rate!’ Away ran the husband upstairs, and saw thousands of birds sitting upon the floor eating up his corn, with the sparrow in the midst of them. ‘Unlucky wretch that I am!’ cried the carter; for he saw that the corn was almost all gone. ‘Not wretch enough yet!’ said the sparrow; ‘thy cruelty shall cost thee they life yet!’ and away she flew. The carter seeing that he had thus lost all that he had, went down into his kitchen; and was still not sorry for what he had done, but sat himself angrily and sulkily in the chimney corner. But the sparrow sat on the outside of the window, and cried ‘Carter! thy cruelty shall cost thee thy life!’ With that he jumped up in a rage, seized his hatchet, and threw it at the sparrow; but it missed her, and only broke the window. The sparrow now hopped in, perched upon the window- seat, and cried, ‘Carter! it shall cost thee thy life!’ Then he became mad and blind with rage, and struck the window-seat with such force that he cleft it in two: and as the sparrow flew from place to place, the carter and his wife were so furious, that they broke all their furniture, glasses, chairs, benches, the table, and at last the walls, without touching the bird at all. In the end, however, they caught her: and the wife said, ‘Shall I kill her at once?’ ‘No,’ cried he, ‘that is letting her off too easily: she shall die a much more cruel death; I will eat her.’ But the sparrow began to flutter about, and stretch out her neck and cried, ‘Carter! it shall cost thee thy life yet!’ With that he could wait no longer: so he gave his wife the hatchet, and cried, ‘Wife, strike at the bird and kill her in my hand.’ And the wife struck; but she missed her aim, and hit her husband on the head so that he fell down dead, and the sparrow flew quietly home to her nest. THE TWELVE DANCING PRINCESSES There was a king who had twelve beautiful daughters. They slept in twelve beds all in one room; and when they went to bed, the doors were shut and locked up; but every morning their shoes were found to be quite worn through as if they had been danced in all night; and yet nobody could find out how it happened, or where they had been. Then the king made it known to all the land, that if any person could discover the secret, and find out where it was that the princesses danced in the night, he should have the one he liked best for his wife, and should be king after his death; but whoever tried and did not succeed, after three days and nights, should be put to death. A king’s son soon came. He was well entertained, and in the evening was taken to the chamber next to the one where the princesses lay in their twelve beds. There he was to sit and watch where they went to dance; and, in order that nothing might pass without his hearing it, the door of his chamber was left open. But the king’s son soon fell asleep; and when he awoke in the morning he found that the princesses had all been dancing, for the soles of their shoes were full of holes. The same thing happened the second and third night: so the king ordered his head to be cut off. After him came several others; but they had all the same luck, and all lost their lives in the same manner. Now it chanced that an old soldier, who had been wounded in battle and could fight no longer, passed through the country where this king reigned: and as he was travelling through a wood, he met an old woman, who asked him where he was going. ‘I hardly know where I am going, or what I had better do,’ said the soldier; ‘but I think I should like very well to find out where it is that the princesses dance, and then in time I might be a king.’ ‘Well,’ said the old dame, ‘that is no very hard task: only take care not to drink any of the wine which one of the princesses will bring to you in the evening; and as soon as she leaves you pretend to be fast asleep.’ Then she gave him a cloak, and said, ‘As soon as you put that on you will become invisible, and you will then be able to follow the princesses wherever they go.’ When the soldier heard all this good counsel, he determined to try his luck: so he went to the king, and said he was willing to undertake the task. He was as well received as the others had been, and the king ordered fine royal robes to be given him; and when the evening came he was led to the outer chamber. Just as he was going to lie down, the eldest of the princesses brought him a cup of wine; but the soldier threw it all away secretly, taking care not to drink a drop. Then he laid himself down on his bed, and in a little while began to snore very loud as if he was fast asleep. When the twelve princesses heard this they laughed heartily; and the eldest said, ‘This fellow too might have done a wiser thing than lose his life in this way!’ Then they rose up and opened their drawers and boxes, and took out all their fine clothes, and dressed themselves at the glass, and skipped about as if they were eager to begin dancing. But the youngest said, ‘I don’t know how it is, while you are so happy I feel very uneasy; I am sure some mischance will befall us.’ ‘You simpleton,’ said the eldest, ‘you are always afraid; have you forgotten how many kings’ sons have already watched in vain? And as for this soldier, even if I had not given him his sleeping draught, he would have slept soundly enough.’ When they were all ready, they went and looked at the soldier; but he snored on, and did not stir hand or foot: so they thought they were quite safe; and the eldest went up to her own bed and clapped her hands, and the bed sank into the floor and a trap-door flew open. The soldier saw them going down through the trap-door one after another, the eldest leading the way; and thinking he had no time to lose, he jumped up, put on the cloak which the old woman had given him, and followed them; but in the middle of the stairs he trod on the gown of the youngest princess, and she cried out to her sisters, ‘All is not right; someone took hold of my gown.’ ‘You silly creature!’ said the eldest, ‘it is nothing but a nail in the wall.’ Then down they all went, and at the bottom they found themselves in a most delightful grove of trees; and the leaves were all of silver, and glittered and sparkled beautifully. The soldier wished to take away some token of the place; so he broke off a little branch, and there came a loud noise from the tree. Then the youngest daughter said again, ‘I am sure all is not right–did not you hear that noise? That never happened before.’ But the eldest said, ‘It is only our princes, who are shouting for joy at our approach.’ Then they came to another grove of trees, where all the leaves were of gold; and afterwards to a third, where the leaves were all glittering diamonds. And the soldier broke a branch from each; and every time there was a loud noise, which made the youngest sister tremble with fear; but the eldest still said, it was only the princes, who were crying for joy. So they went on till they came to a great lake; and at the side of the lake there lay twelve little boats with twelve handsome princes in them, who seemed to be waiting there for the princesses. One of the princesses went into each boat, and the soldier stepped into the same boat with the youngest. As they were rowing over the lake, the prince who was in the boat with the youngest princess and the soldier said, ‘I do not know why it is, but though I am rowing with all my might we do not get on so fast as usual, and I am quite tired: the boat seems very heavy today.’ ‘It is only the heat of the weather,’ said the princess: ‘I feel it very warm too.’ On the other side of the lake stood a fine illuminated castle, from which came the merry music of horns and trumpets. There they all landed, and went into the castle, and each prince danced with his princess; and the soldier, who was all the time invisible, danced with them too; and when any of the princesses had a cup of wine set by her, he drank it all up, so that when she put the cup to her mouth it was empty. At this, too, the youngest sister was terribly frightened, but the eldest always silenced her. They danced on till three o’clock in the morning, and then all their shoes were worn out, so that they were obliged to leave off. The princes rowed them back again over the lake (but this time the soldier placed himself in the boat with the eldest princess); and on the opposite shore they took leave of each other, the princesses promising to come again the next night. When they came to the stairs, the soldier ran on before the princesses, and laid himself down; and as the twelve sisters slowly came up very much tired, they heard him snoring in his bed; so they said, ‘Now all is quite safe’; then they undressed themselves, put away their fine clothes, pulled off their shoes, and went to bed. In the morning the soldier said nothing about what had happened, but determined to see more of this strange adventure, and went again the second and third night; and every thing happened just as before; the princesses danced each time till their shoes were worn to pieces, and then returned home. However, on the third night the soldier carried away one of the golden cups as a token of where he had been. As soon as the time came when he was to declare the secret, he was taken before the king with the three branches and the golden cup; and the twelve princesses stood listening behind the door to hear what he would say. And when the king asked him. ‘Where do my twelve daughters dance at night?’ he answered, ‘With twelve princes in a castle under ground.’ And then he told the king all that had happened, and showed him the three branches and the golden cup which he had brought with him. Then the king called for the princesses, and asked them whether what the soldier said was true: and when they saw that they were discovered, and that it was of no use to deny what had happened, they confessed it all. And the king asked the soldier which of them he would choose for his wife; and he answered, ‘I am not very young, so I will have the eldest.’–And they were married that very day, and the soldier was chosen to be the king’s heir. THE FISHERMAN AND HIS WIFE There was once a fisherman who lived with his wife in a pigsty, close by the seaside. The fisherman used to go out all day long a-fishing; and one day, as he sat on the shore with his rod, looking at the sparkling waves and watching his line, all on a sudden his float was dragged away deep into the water: and in drawing it up he pulled out a great fish. But the fish said, ‘Pray let me live! I am not a real fish; I am an enchanted prince: put me in the water again, and let me go!’ ‘Oh, ho!’ said the man, ‘you need not make so many words about the matter; I will have nothing to do with a fish that can talk: so swim away, sir, as soon as you please!’ Then he put him back into the water, and the fish darted straight down to the bottom, and left a long streak of blood behind him on the wave. When the fisherman went home to his wife in the pigsty, he told her how he had caught a great fish, and how it had told him it was an enchanted prince, and how, on hearing it speak, he had let it go again. ‘Did not you ask it for anything?’ said the wife, ‘we live very wretchedly here, in this nasty dirty pigsty; do go back and tell the fish we want a snug little cottage.’ The fisherman did not much like the business: however, he went to the seashore; and when he came back there the water looked all yellow and green. And he stood at the water’s edge, and said: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ Then the fish came swimming to him, and said, ‘Well, what is her will? What does your wife want?’ ‘Ah!’ said the fisherman, ‘she says that when I had caught you, I ought to have asked you for something before I let you go; she does not like living any longer in the pigsty, and wants a snug little cottage.’ ‘Go home, then,’ said the fish; ‘she is in the cottage already!’ So the man went home, and saw his wife standing at the door of a nice trim little cottage. ‘Come in, come in!’ said she; ‘is not this much better than the filthy pigsty we had?’ And there was a parlour, and a bedchamber, and a kitchen; and behind the cottage there was a little garden, planted with all sorts of flowers and fruits; and there was a courtyard behind, full of ducks and chickens. ‘Ah!’ said the fisherman, ‘how happily we shall live now!’ ‘We will try to do so, at least,’ said his wife. Everything went right for a week or two, and then Dame Ilsabill said, ‘Husband, there is not near room enough for us in this cottage; the courtyard and the garden are a great deal too small; I should like to have a large stone castle to live in: go to the fish again and tell him to give us a castle.’ ‘Wife,’ said the fisherman, ‘I don’t like to go to him again, for perhaps he will be angry; we ought to be easy with this pretty cottage to live in.’ ‘Nonsense!’ said the wife; ‘he will do it very willingly, I know; go along and try!’ The fisherman went, but his heart was very heavy: and when he came to the sea, it looked blue and gloomy, though it was very calm; and he went close to the edge of the waves, and said: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘Well, what does she want now?’ said the fish. ‘Ah!’ said the man, dolefully, ‘my wife wants to live in a stone castle.’ ‘Go home, then,’ said the fish; ‘she is standing at the gate of it already.’ So away went the fisherman, and found his wife standing before the gate of a great castle. ‘See,’ said she, ‘is not this grand?’ With that they went into the castle together, and found a great many servants there, and the rooms all richly furnished, and full of golden chairs and tables; and behind the castle was a garden, and around it was a park half a mile long, full of sheep, and goats, and hares, and deer; and in the courtyard were stables and cow-houses. ‘Well,’ said the man, ‘now we will live cheerful and happy in this beautiful castle for the rest of our lives.’ ‘Perhaps we may,’ said the wife; ‘but let us sleep upon it, before we make up our minds to that.’ So they went to bed. The next morning when Dame Ilsabill awoke it was broad daylight, and she jogged the fisherman with her elbow, and said, ‘Get up, husband, and bestir yourself, for we must be king of all the land.’ ‘Wife, wife,’ said the man, ‘why should we wish to be the king? I will not be king.’ ‘Then I will,’ said she. ‘But, wife,’ said the fisherman, ‘how can you be king–the fish cannot make you a king?’ ‘Husband,’ said she, ‘say no more about it, but go and try! I will be king.’ So the man went away quite sorrowful to think that his wife should want to be king. This time the sea looked a dark grey colour, and was overspread with curling waves and the ridges of foam as he cried out: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘Well, what would she have now?’ said the fish. ‘Alas!’ said the poor man, ‘my wife wants to be king.’ ‘Go home,’ said the fish; ‘she is king already.’ Then the fisherman went home; and as he came close to the palace he saw a troop of soldiers, and heard the sound of drums and trumpets. And when he went in he saw his wife sitting on a throne of gold and diamonds, with a golden crown upon her head; and on each side of her stood six fair maidens, each a head taller than the other. ‘Well, wife,’ said the fisherman, ‘are you king?’ ‘Yes,’ said she, ‘I am king.’ And when he had looked at her for a long time, he said, ‘Ah, wife! what a fine thing it is to be king! Now we shall never have anything more to wish for as long as we live.’ ‘I don’t know how that may be,’ said she; ‘never is a long time. I am king, it is true; but I begin to be tired of that, and I think I should like to be emperor.’ ‘Alas, wife! why should you wish to be emperor?’ said the fisherman. ‘Husband,’ said she, ‘go to the fish! I say I will be emperor.’ ‘Ah, wife!’ replied the fisherman, ‘the fish cannot make an emperor, I am sure, and I should not like to ask him for such a thing.’ ‘I am king,’ said Ilsabill, ‘and you are my slave; so go at once!’ So the fisherman was forced to go; and he muttered as he went along, ‘This will come to no good, it is too much to ask; the fish will be tired at last, and then we shall be sorry for what we have done.’ He soon came to the seashore; and the water was quite black and muddy, and a mighty whirlwind blew over the waves and rolled them about, but he went as near as he could to the water’s brink, and said: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘What would she have now?’ said the fish. ‘Ah!’ said the fisherman, ‘she wants to be emperor.’ ‘Go home,’ said the fish; ‘she is emperor already.’ So he went home again; and as he came near he saw his wife Ilsabill sitting on a very lofty throne made of solid gold, with a great crown on her head full two yards high; and on each side of her stood her guards and attendants in a row, each one smaller than the other, from the tallest giant down to a little dwarf no bigger than my finger. And before her stood princes, and dukes, and earls: and the fisherman went up to her and said, ‘Wife, are you emperor?’ ‘Yes,’ said she, ‘I am emperor.’ ‘Ah!’ said the man, as he gazed upon her, ‘what a fine thing it is to be emperor!’ ‘Husband,’ said she, ‘why should we stop at being emperor? I will be pope next.’ ‘O wife, wife!’ said he, ‘how can you be pope? there is but one pope at a time in Christendom.’ ‘Husband,’ said she, ‘I will be pope this very day.’ ‘But,’ replied the husband, ‘the fish cannot make you pope.’ ‘What nonsense!’ said she; ‘if he can make an emperor, he can make a pope: go and try him.’ So the fisherman went. But when he came to the shore the wind was raging and the sea was tossed up and down in boiling waves, and the ships were in trouble, and rolled fearfully upon the tops of the billows. In the middle of the heavens there was a little piece of blue sky, but towards the south all was red, as if a dreadful storm was rising. At this sight the fisherman was dreadfully frightened, and he trembled so that his knees knocked together: but still he went down near to the shore, and said: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘What does she want now?’ said the fish. ‘Ah!’ said the fisherman, ‘my wife wants to be pope.’ ‘Go home,’ said the fish; ‘she is pope already.’ Then the fisherman went home, and found Ilsabill sitting on a throne that was two miles high. And she had three great crowns on her head, and around her stood all the pomp and power of the Church. And on each side of her were two rows of burning lights, of all sizes, the greatest as large as the highest and biggest tower in the world, and the least no larger than a small rushlight. ‘Wife,’ said the fisherman, as he looked at all this greatness, ‘are you pope?’ ‘Yes,’ said she, ‘I am pope.’ ‘Well, wife,’ replied he, ‘it is a grand thing to be pope; and now you must be easy, for you can be nothing greater.’ ‘I will think about that,’ said the wife. Then they went to bed: but Dame Ilsabill could not sleep all night for thinking what she should be next. At last, as she was dropping asleep, morning broke, and the sun rose. ‘Ha!’ thought she, as she woke up and looked at it through the window, ‘after all I cannot prevent the sun rising.’ At this thought she was very angry, and wakened her husband, and said, ‘Husband, go to the fish and tell him I must be lord of the sun and moon.’ The fisherman was half asleep, but the thought frightened him so much that he started and fell out of bed. ‘Alas, wife!’ said he, ‘cannot you be easy with being pope?’ ‘No,’ said she, ‘I am very uneasy as long as the sun and moon rise without my leave. Go to the fish at once!’ Then the man went shivering with fear; and as he was going down to the shore a dreadful storm arose, so that the trees and the very rocks shook. And all the heavens became black with stormy clouds, and the lightnings played, and the thunders rolled; and you might have seen in the sea great black waves, swelling up like mountains with crowns of white foam upon their heads. And the fisherman crept towards the sea, and cried out, as well as he could: ‘O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill Will have her own will, And hath sent me to beg a boon of thee!’ ‘What does she want now?’ said the fish. ‘Ah!’ said he, ‘she wants to be lord of the sun and moon.’ ‘Go home,’ said the fish, ‘to your pigsty again.’ And there they live to this very day. THE WILLOW-WREN AND THE BEAR Once in summer-time the bear and the wolf were walking in the forest, and the bear heard a bird singing so beautifully that he said: ‘Brother wolf, what bird is it that sings so well?’ ‘That is the King of birds,’ said the wolf, ‘before whom we must bow down.’ In reality the bird was the willow-wren. ‘IF that’s the case,’ said the bear, ‘I should very much like to see his royal palace; come, take me thither.’ ‘That is not done quite as you seem to think,’ said the wolf; ‘you must wait until the Queen comes,’ Soon afterwards, the Queen arrived with some food in her beak, and the lord King came too, and they began to feed their young ones. The bear would have liked to go at once, but the wolf held him back by the sleeve, and said: ‘No, you must wait until the lord and lady Queen have gone away again.’ So they took stock of the hole where the nest lay, and trotted away. The bear, however, could not rest until he had seen the royal palace, and when a short time had passed, went to it again. The King and Queen had just flown out, so he peeped in and saw five or six young ones lying there. ‘Is that the royal palace?’ cried the bear; ‘it is a wretched palace, and you are not King’s children, you are disreputable children!’ When the young wrens heard that, they were frightfully angry, and screamed: ‘No, that we are not! Our parents are honest people! Bear, you will have to pay for that!’ The bear and the wolf grew uneasy, and turned back and went into their holes. The young willow-wrens, however, continued to cry and scream, and when their parents again brought food they said: ‘We will not so much as touch one fly’s leg, no, not if we were dying of hunger, until you have settled whether we are respectable children or not; the bear has been here and has insulted us!’ Then the old King said: ‘Be easy, he shall be punished,’ and he at once flew with the Queen to the bear’s cave, and called in: ‘Old Growler, why have you insulted my children? You shall suffer for it–we will punish you by a bloody war.’ Thus war was announced to the Bear, and all four-footed animals were summoned to take part in it, oxen, asses, cows, deer, and every other animal the earth contained. And the willow-wren summoned everything which flew in the air, not only birds, large and small, but midges, and hornets, bees and flies had to come. When the time came for the war to begin, the willow-wren sent out spies to discover who was the enemy’s commander-in-chief. The gnat, who was the most crafty, flew into the forest where the enemy was assembled, and hid herself beneath a leaf of the tree where the password was to be announced. There stood the bear, and he called the fox before him and said: ‘Fox, you are the most cunning of all animals, you shall be general and lead us.’ ‘Good,’ said the fox, ‘but what signal shall we agree upon?’ No one knew that, so the fox said: ‘I have a fine long bushy tail, which almost looks like a plume of red feathers. When I lift my tail up quite high, all is going well, and you must charge; but if I let it hang down, run away as fast as you can.’ When the gnat had heard that, she flew away again, and revealed everything, down to the minutest detail, to the willow-wren. When day broke, and the battle was to begin, all the four-footed animals came running up with such a noise that the earth trembled. The willow-wren with his army also came flying through the air with such a humming, and whirring, and swarming that every one was uneasy and afraid, and on both sides they advanced against each other. But the willow-wren sent down the hornet, with orders to settle beneath the fox’s tail, and sting with all his might. When the fox felt the first string, he started so that he one leg, from pain, but he bore it, and still kept his tail high in the air; at the second sting, he was forced to put it down for a moment; at the third, he could hold out no longer, screamed, and put his tail between his legs. When the animals saw that, they thought all was lost, and began to flee, each into his hole, and the birds had won the battle. Then the King and Queen flew home to their children and cried: ‘Children, rejoice, eat and drink to your heart’s content, we have won the battle!’ But the young wrens said: ‘We will not eat yet, the bear must come to the nest, and beg for pardon and say that we are honourable children, before we will do that.’ Then the willow-wren flew to the bear’s hole and cried: ‘Growler, you are to come to the nest to my children, and beg their pardon, or else every rib of your body shall be broken.’ So the bear crept thither in the greatest fear, and begged their pardon. And now at last the young wrens were satisfied, and sat down together and ate and drank, and made merry till quite late into the night. THE FROG-PRINCE One fine evening a young princess put on her bonnet and clogs, and went out to take a walk by herself in a wood; and when she came to a cool spring of water, that rose in the midst of it, she sat herself down to rest a while. Now she had a golden ball in her hand, which was her favourite plaything; and she was always tossing it up into the air, and catching it again as it fell. After a time she threw it up so high that she missed catching it as it fell; and the ball bounded away, and rolled along upon the ground, till at last it fell down into the spring. The princess looked into the spring after her ball, but it was very deep, so deep that she could not see the bottom of it. Then she began to bewail her loss, and said, ‘Alas! if I could only get my ball again, I would give all my fine clothes and jewels, and everything that I have in the world.’ Whilst she was speaking, a frog put its head out of the water, and said, ‘Princess, why do you weep so bitterly?’ ‘Alas!’ said she, ‘what can you do for me, you nasty frog? My golden ball has fallen into the spring.’ The frog said, ‘I want not your pearls, and jewels, and fine clothes; but if you will love me, and let me live with you and eat from off your golden plate, and sleep upon your bed, I will bring you your ball again.’ ‘What nonsense,’ thought the princess, ‘this silly frog is talking! He can never even get out of the spring to visit me, though he may be able to get my ball for me, and therefore I will tell him he shall have what he asks.’ So she said to the frog, ‘Well, if you will bring me my ball, I will do all you ask.’ Then the frog put his head down, and dived deep under the water; and after a little while he came up again, with the ball in his mouth, and threw it on the edge of the spring. As soon as the young princess saw her ball, she ran to pick it up; and she was so overjoyed to have it in her hand again, that she never thought of the frog, but ran home with it as fast as she could. The frog called after her, ‘Stay, princess, and take me with you as you said,’ But she did not stop to hear a word. The next day, just as the princess had sat down to dinner, she heard a strange noise–tap, tap–plash, plash–as if something was coming up the marble staircase: and soon afterwards there was a gentle knock at the door, and a little voice cried out and said: ‘Open the door, my princess dear, Open the door to thy true love here! And mind the words that thou and I said By the fountain cool, in the greenwood shade.’ Then the princess ran to the door and opened it, and there she saw the frog, whom she had quite forgotten. At this sight she was sadly frightened, and shutting the door as fast as she could came back to her seat. The king, her father, seeing that something had frightened her, asked her what was the matter. ‘There is a nasty frog,’ said she, ‘at the door, that lifted my ball for me out of the spring this morning: I told him that he should live with me here, thinking that he could never get out of the spring; but there he is at the door, and he wants to come in.’ While she was speaking the frog knocked again at the door, and said: ‘Open the door, my princess dear, Open the door to thy true love here! And mind the words that thou and I said By the fountain cool, in the greenwood shade.’ Then the king said to the young princess, ‘As you have given your word you must keep it; so go and let him in.’ She did so, and the frog hopped into the room, and then straight on–tap, tap–plash, plash– from the bottom of the room to the top, till he came up close to the table where the princess sat. ‘Pray lift me upon chair,’ said he to the princess, ‘and let me sit next to you.’ As soon as she had done this, the frog said, ‘Put your plate nearer to me, that I may eat out of it.’ This she did, and when he had eaten as much as he could, he said, ‘Now I am tired; carry me upstairs, and put me into your bed.’ And the princess, though very unwilling, took him up in her hand, and put him upon the pillow of her own bed, where he slept all night long. As soon as it was light he jumped up, hopped downstairs, and went out of the house. ‘Now, then,’ thought the princess, ‘at last he is gone, and I shall be troubled with him no more.’ But she was mistaken; for when night came again she heard the same tapping at the door; and the frog came once more, and said: ‘Open the door, my princess dear, Open the door to thy true love here! And mind the words that thou and I said By the fountain cool, in the greenwood shade.’ And when the princess opened the door the frog came in, and slept upon her pillow as before, till the morning broke. And the third night he did the same. But when the princess awoke on the following morning she was astonished to see, instead of the frog, a handsome prince, gazing on her with the most beautiful eyes she had ever seen, and standing at the head of her bed. He told her that he had been enchanted by a spiteful fairy, who had changed him into a frog; and that he had been fated so to abide till some princess should take him out of the spring, and let him eat from her plate, and sleep upon her bed for three nights. ‘You,’ said the prince, ‘have broken his cruel charm, and now I have nothing to wish for but that you should go with me into my father’s kingdom, where I will marry you, and love you as long as you live.’ The young princess, you may be sure, was not long in saying ‘Yes’ to all this; and as they spoke a gay coach drove up, with eight beautiful horses, decked with plumes of feathers and a golden harness; and behind the coach rode the prince’s servant, faithful Heinrich, who had bewailed the misfortunes of his dear master during his enchantment so long and so bitterly, that his heart had well-nigh burst. They then took leave of the king, and got into the coach with eight horses, and all set out, full of joy and merriment, for the prince’s kingdom, which they reached safely; and there they lived happily a great many years. CAT AND MOUSE IN PARTNERSHIP A certain cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to her about the great love and friendship she felt for her, that at length the mouse agreed that they should live and keep house together. ‘But we must make a provision for winter, or else we shall suffer from hunger,’ said the cat; ‘and you, little mouse, cannot venture everywhere, or you will be caught in a trap some day.’ The good advice was followed, and a pot of fat was bought, but they did not know where to put it. At length, after much consideration, the cat said: ‘I know no place where it will be better stored up than in the church, for no one dares take anything away from there. We will set it beneath the altar, and not touch it until we are really in need of it.’ So the pot was placed in safety, but it was not long before the cat had a great yearning for it, and said to the mouse: ‘I want to tell you something, little mouse; my cousin has brought a little son into the world, and has asked me to be godmother; he is white with brown spots, and I am to hold him over the font at the christening. Let me go out today, and you look after the house by yourself.’ ‘Yes, yes,’ answered the mouse, ‘by all means go, and if you get anything very good to eat, think of me. I should like a drop of sweet red christening wine myself.’ All this, however, was untrue; the cat had no cousin, and had not been asked to be godmother. She went straight to the church, stole to the pot of fat, began to lick at it, and licked the top of the fat off. Then she took a walk upon the roofs of the town, looked out for opportunities, and then stretched herself in the sun, and licked her lips whenever she thought of the pot of fat, and not until it was evening did she return home. ‘Well, here you are again,’ said the mouse, ‘no doubt you have had a merry day.’ ‘All went off well,’ answered the cat. ‘What name did they give the child?’ ‘Top off!’ said the cat quite coolly. ‘Top off!’ cried the mouse, ‘that is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your family?’ ‘What does that matter,’ said the cat, ‘it is no worse than Crumb-stealer, as your godchildren are called.’ Before long the cat was seized by another fit of yearning. She said to the mouse: ‘You must do me a favour, and once more manage the house for a day alone. I am again asked to be godmother, and, as the child has a white ring round its neck, I cannot refuse.’ The good mouse consented, but the cat crept behind the town walls to the church, and devoured half the pot of fat. ‘Nothing ever seems so good as what one keeps to oneself,’ said she, and was quite satisfied with her day’s work. When she went home the mouse inquired: ‘And what was the child christened?’ ‘Half-done,’ answered the cat. ‘Half-done! What are you saying? I never heard the name in my life, I’ll wager anything it is not in the calendar!’ The cat’s mouth soon began to water for some more licking. ‘All good things go in threes,’ said she, ‘I am asked to stand godmother again. The child is quite black, only it has white paws, but with that exception, it has not a single white hair on its whole body; this only happens once every few years, you will let me go, won’t you?’ ‘Top- off! Half-done!’ answered the mouse, ‘they are such odd names, they make me very thoughtful.’ ‘You sit at home,’ said the cat, ‘in your dark-grey fur coat and long tail, and are filled with fancies, that’s because you do not go out in the daytime.’ During the cat’s absence the mouse cleaned the house, and put it in order, but the greedy cat entirely emptied the pot of fat. ‘When everything is eaten up one has some peace,’ said she to herself, and well filled and fat she did not return home till night. The mouse at once asked what name had been given to the third child. ‘It will not please you more than the others,’ said the cat. ‘He is called All-gone.’ ‘All-gone,’ cried the mouse ‘that is the most suspicious name of all! I have never seen it in print. All-gone; what can that mean?’ and she shook her head, curled herself up, and lay down to sleep. From this time forth no one invited the cat to be godmother, but when the winter had come and there was no longer anything to be found outside, the mouse thought of their provision, and said: ‘Come, cat, we will go to our pot of fat which we have stored up for ourselves–we shall enjoy that.’ ‘Yes,’ answered the cat, ‘you will enjoy it as much as you would enjoy sticking that dainty tongue of yours out of the window.’ They set out on their way, but when they arrived, the pot of fat certainly was still in its place, but it was empty. ‘Alas!’ said the mouse, ‘now I see what has happened, now it comes to light! You a true friend! You have devoured all when you were standing godmother. First top off, then half-done, then–‘ ‘Will you hold your tongue,’ cried the cat, ‘one word more, and I will eat you too.’ ‘All-gone’ was already on the poor mouse’s lips; scarcely had she spoken it before the cat sprang on her, seized her, and swallowed her down. Verily, that is the way of the world. THE GOOSE-GIRL The king of a great land died, and left his queen to take care of their only child. This child was a daughter, who was very beautiful; and her mother loved her dearly, and was very kind to her. And there was a good fairy too, who was fond of the princess, and helped her mother to watch over her. When she grew up, she was betrothed to a prince who lived a great way off; and as the time drew near for her to be married, she got ready to set off on her journey to his country. Then the queen her mother, packed up a great many costly things; jewels, and gold, and silver; trinkets, fine dresses, and in short everything that became a royal bride. And she gave her a waiting-maid to ride with her, and give her into the bridegroom’s hands; and each had a horse for the journey. Now the princess’s horse was the fairy’s gift, and it was called Falada, and could speak. When the time came for them to set out, the fairy went into her bed- chamber, and took a little knife, and cut off a lock of her hair, and gave it to the princess, and said, ‘Take care of it, dear child; for it is a charm that may be of use to you on the road.’ Then they all took a sorrowful leave of the princess; and she put the lock of hair into her bosom, got upon her horse, and set off on her journey to her bridegroom’s kingdom. One day, as they were riding along by a brook, the princess began to feel very thirsty: and she said to her maid, ‘Pray get down, and fetch me some water in my golden cup out of yonder brook, for I want to drink.’ ‘Nay,’ said the maid, ‘if you are thirsty, get off yourself, and stoop down by the water and drink; I shall not be your waiting- maid any longer.’ Then she was so thirsty that she got down, and knelt over the little brook, and drank; for she was frightened, and dared not bring out her golden cup; and she wept and said, ‘Alas! what will become of me?’ And the lock answered her, and said: ‘Alas! alas! if thy mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ But the princess was very gentle and meek, so she said nothing to her maid’s ill behaviour, but got upon her horse again. Then all rode farther on their journey, till the day grew so warm, and the sun so scorching, that the bride began to feel very thirsty again; and at last, when they came to a river, she forgot her maid’s rude speech, and said, ‘Pray get down, and fetch me some water to drink in my golden cup.’ But the maid answered her, and even spoke more haughtily than before: ‘Drink if you will, but I shall not be your waiting-maid.’ Then the princess was so thirsty that she got off her horse, and lay down, and held her head over the running stream, and cried and said, ‘What will become of me?’ And the lock of hair answered her again: ‘Alas! alas! if thy mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ And as she leaned down to drink, the lock of hair fell from her bosom, and floated away with the water. Now she was so frightened that she did not see it; but her maid saw it, and was very glad, for she knew the charm; and she saw that the poor bride would be in her power, now that she had lost the hair. So when the bride had done drinking, and would have got upon Falada again, the maid said, ‘I shall ride upon Falada, and you may have my horse instead’; so she was forced to give up her horse, and soon afterwards to take off her royal clothes and put on her maid’s shabby ones. At last, as they drew near the end of their journey, this treacherous servant threatened to kill her mistress if she ever told anyone what had happened. But Falada saw it all, and marked it well. Then the waiting-maid got upon Falada, and the real bride rode upon the other horse, and they went on in this way till at last they came to the royal court. There was great joy at their coming, and the prince flew to meet them, and lifted the maid from her horse, thinking she was the one who was to be his wife; and she was led upstairs to the royal chamber; but the true princess was told to stay in the court below. Now the old king happened just then to have nothing else to do; so he amused himself by sitting at his kitchen window, looking at what was going on; and he saw her in the courtyard. As she looked very pretty, and too delicate for a waiting-maid, he went up into the royal chamber to ask the bride who it was she had brought with her, that was thus left standing in the court below. ‘I brought her with me for the sake of her company on the road,’ said she; ‘pray give the girl some work to do, that she may not be idle.’ The old king could not for some time think of any work for her to do; but at last he said, ‘I have a lad who takes care of my geese; she may go and help him.’ Now the name of this lad, that the real bride was to help in watching the king’s geese, was Curdken. But the false bride said to the prince, ‘Dear husband, pray do me one piece of kindness.’ ‘That I will,’ said the prince. ‘Then tell one of your slaughterers to cut off the head of the horse I rode upon, for it was very unruly, and plagued me sadly on the road’; but the truth was, she was very much afraid lest Falada should some day or other speak, and tell all she had done to the princess. She carried her point, and the faithful Falada was killed; but when the true princess heard of it, she wept, and begged the man to nail up Falada’s head against a large dark gate of the city, through which she had to pass every morning and evening, that there she might still see him sometimes. Then the slaughterer said he would do as she wished; and cut off the head, and nailed it up under the dark gate. Early the next morning, as she and Curdken went out through the gate, she said sorrowfully: ‘Falada, Falada, there thou hangest!’ and the head answered: ‘Bride, bride, there thou gangest! Alas! alas! if thy mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ Then they went out of the city, and drove the geese on. And when she came to the meadow, she sat down upon a bank there, and let down her waving locks of hair, which were all of pure silver; and when Curdken saw it glitter in the sun, he ran up, and would have pulled some of the locks out, but she cried: ‘Blow, breezes, blow! Let Curdken’s hat go! Blow, breezes, blow! Let him after it go! O’er hills, dales, and rocks, Away be it whirl’d Till the silvery locks Are all comb’d and curl’d! Then there came a wind, so strong that it blew off Curdken’s hat; and away it flew over the hills: and he was forced to turn and run after it; till, by the time he came back, she had done combing and curling her hair, and had put it up again safe. Then he was very angry and sulky, and would not speak to her at all; but they watched the geese until it grew dark in the evening, and then drove them homewards. The next morning, as they were going through the dark gate, the poor girl looked up at Falada’s head, and cried: ‘Falada, Falada, there thou hangest!’ and the head answered: ‘Bride, bride, there thou gangest! Alas! alas! if they mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ Then she drove on the geese, and sat down again in the meadow, and began to comb out her hair as before; and Curdken ran up to her, and wanted to take hold of it; but she cried out quickly: ‘Blow, breezes, blow! Let Curdken’s hat go! Blow, breezes, blow! Let him after it go! O’er hills, dales, and rocks, Away be it whirl’d Till the silvery locks Are all comb’d and curl’d! Then the wind came and blew away his hat; and off it flew a great way, over the hills and far away, so that he had to run after it; and when he came back she had bound up her hair again, and all was safe. So they watched the geese till it grew dark. In the evening, after they came home, Curdken went to the old king, and said, ‘I cannot have that strange girl to help me to keep the geese any longer.’ ‘Why?’ said the king. ‘Because, instead of doing any good, she does nothing but tease me all day long.’ Then the king made him tell him what had happened. And Curdken said, ‘When we go in the morning through the dark gate with our flock of geese, she cries and talks with the head of a horse that hangs upon the wall, and says: ‘Falada, Falada, there thou hangest!’ and the head answers: ‘Bride, bride, there thou gangest! Alas! alas! if they mother knew it, Sadly, sadly, would she rue it.’ And Curdken went on telling the king what had happened upon the meadow where the geese fed; how his hat was blown away; and how he was forced to run after it, and to leave his flock of geese to themselves. But the old king told the boy to go out again the next day: and when morning came, he placed himself behind the dark gate, and heard how she spoke to Falada, and how Falada answered. Then he went into the field, and hid himself in a bush by the meadow’s side; and he soon saw with his own eyes how they drove the flock of geese; and how, after a little time, she let down her hair that glittered in the sun. And then he heard her say: ‘Blow, breezes, blow! Let Curdken’s hat go! Blow, breezes, blow! Let him after it go! O’er hills, dales, and rocks, Away be it whirl’d Till the silvery locks Are all comb’d and curl’d! And soon came a gale of wind, and carried away Curdken’s hat, and away went Curdken after it, while the girl went on combing and curling her hair. All this the old king saw: so he went home without being seen; and when the little goose-girl came back in the evening he called her aside, and asked her why she did so: but she burst into tears, and said, ‘That I must not tell you or any man, or I shall lose my life.’ But the old king begged so hard, that she had no peace till she had told him all the tale, from beginning to end, word for word. And it was very lucky for her that she did so, for when she had done the king ordered royal clothes to be put upon her, and gazed on her with wonder, she was so beautiful. Then he called his son and told him that he had only a false bride; for that she was merely a waiting-maid, while the true bride stood by. And the young king rejoiced when he saw her beauty, and heard how meek and patient she had been; and without saying anything to the false bride, the king ordered a great feast to be got ready for all his court. The bridegroom sat at the top, with the false princess on one side, and the true one on the other; but nobody knew her again, for her beauty was quite dazzling to their eyes; and she did not seem at all like the little goose-girl, now that she had her brilliant dress on. When they had eaten and drank, and were very merry, the old king said he would tell them a tale. So he began, and told all the story of the princess, as if it was one that he had once heard; and he asked the true waiting-maid what she thought ought to be done to anyone who would behave thus. ‘Nothing better,’ said this false bride, ‘than that she should be thrown into a cask stuck round with sharp nails, and that two white horses should be put to it, and should drag it from street to street till she was dead.’ ‘Thou art she!’ said the old king; ‘and as thou has judged thyself, so shall it be done to thee.’ And the young king was then married to his true wife, and they reigned over the kingdom in peace and happiness all their lives; and the good fairy came to see them, and restored the faithful Falada to life again. THE ADVENTURES OF CHANTICLEER AND PARTLET 1. HOW THEY WENT TO THE MOUNTAINS TO EAT NUTS ‘The nuts are quite ripe now,’ said Chanticleer to his wife Partlet, ‘suppose we go together to the mountains, and eat as many as we can, before the squirrel takes them all away.’ ‘With all my heart,’ said Partlet, ‘let us go and make a holiday of it together.’ So they went to the mountains; and as it was a lovely day, they stayed there till the evening. Now, whether it was that they had eaten so many nuts that they could not walk, or whether they were lazy and would not, I do not know: however, they took it into their heads that it did not become them to go home on foot. So Chanticleer began to build a little carriage of nutshells: and when it was finished, Partlet jumped into it and sat down, and bid Chanticleer harness himself to it and draw her home. ‘That’s a good joke!’ said Chanticleer; ‘no, that will never do; I had rather by half walk home; I’ll sit on the box and be coachman, if you like, but I’ll not draw.’ While this was passing, a duck came quacking up and cried out, ‘You thieving vagabonds, what business have you in my grounds? I’ll give it you well for your insolence!’ and upon that she fell upon Chanticleer most lustily. But Chanticleer was no coward, and returned the duck’s blows with his sharp spurs so fiercely that she soon began to cry out for mercy; which was only granted her upon condition that she would draw the carriage home for them. This she agreed to do; and Chanticleer got upon the box, and drove, crying, ‘Now, duck, get on as fast as you can.’ And away they went at a pretty good pace. After they had travelled along a little way, they met a needle and a pin walking together along the road: and the needle cried out, ‘Stop, stop!’ and said it was so dark that they could hardly find their way, and such dirty walking they could not get on at all: he told them that he and his friend, the pin, had been at a public-house a few miles off, and had sat drinking till they had forgotten how late it was; he begged therefore that the travellers would be so kind as to give them a lift in their carriage. Chanticleer observing that they were but thin fellows, and not likely to take up much room, told them they might ride, but made them promise not to dirty the wheels of the carriage in getting in, nor to tread on Partlet’s toes. Late at night they arrived at an inn; and as it was bad travelling in the dark, and the duck seemed much tired, and waddled about a good deal from one side to the other, they made up their minds to fix their quarters there: but the landlord at first was unwilling, and said his house was full, thinking they might not be very respectable company: however, they spoke civilly to him, and gave him the egg which Partlet had laid by the way, and said they would give him the duck, who was in the habit of laying one every day: so at last he let them come in, and they bespoke a handsome supper, and spent the evening very jollily. Early in the morning, before it was quite light, and when nobody was stirring in the inn, Chanticleer awakened his wife, and, fetching the egg, they pecked a hole in it, ate it up, and threw the shells into the fireplace: they then went to the pin and needle, who were fast asleep, and seizing them by the heads, stuck one into the landlord’s easy chair and the other into his handkerchief; and, having done this, they crept away as softly as possible. However, the duck, who slept in the open air in the yard, heard them coming, and jumping into the brook which ran close by the inn, soon swam out of their reach. An hour or two afterwards the landlord got up, and took his handkerchief to wipe his face, but the pin ran into him and pricked him: then he walked into the kitchen to light his pipe at the fire, but when he stirred it up the eggshells flew into his eyes, and almost blinded him. ‘Bless me!’ said he, ‘all the world seems to have a design against my head this morning’: and so saying, he threw himself sulkily into his easy chair; but, oh dear! the needle ran into him; and this time the pain was not in his head. He now flew into a very great passion, and, suspecting the company who had come in the night before, he went to look after them, but they were all off; so he swore that he never again would take in such a troop of vagabonds, who ate a great deal, paid no reckoning, and gave him nothing for his trouble but their apish tricks. 2. HOW CHANTICLEER AND PARTLET WENT TO VIST MR KORBES Another day, Chanticleer and Partlet wished to ride out together; so Chanticleer built a handsome carriage with four red wheels, and harnessed six mice to it; and then he and Partlet got into the carriage, and away they drove. Soon afterwards a cat met them, and said, ‘Where are you going?’ And Chanticleer replied, ‘All on our way A visit to pay To Mr Korbes, the fox, today.’ Then the cat said, ‘Take me with you,’ Chanticleer said, ‘With all my heart: get up behind, and be sure you do not fall off.’ ‘Take care of this handsome coach of mine, Nor dirty my pretty red wheels so fine! Now, mice, be ready, And, wheels, run steady! For we are going a visit to pay To Mr Korbes, the fox, today.’ Soon after came up a millstone, an egg, a duck, and a pin; and Chanticleer gave them all leave to get into the carriage and go with them. When they arrived at Mr Korbes’s house, he was not at home; so the mice drew the carriage into the coach-house, Chanticleer and Partlet flew upon a beam, the cat sat down in the fireplace, the duck got into the washing cistern, the pin stuck himself into the bed pillow, the millstone laid himself over the house door, and the egg rolled himself up in the towel. When Mr Korbes came home, he went to the fireplace to make a fire; but the cat threw all the ashes in his eyes: so he ran to the kitchen to wash himself; but there the duck splashed all the water in his face; and when he tried to wipe himself, the egg broke to pieces in the towel all over his face and eyes. Then he was very angry, and went without his supper to bed; but when he laid his head on the pillow, the pin ran into his cheek: at this he became quite furious, and, jumping up, would have run out of the house; but when he came to the door, the millstone fell down on his head, and killed him on the spot. 3. HOW PARTLET DIED AND WAS BURIED, AND HOW CHANTICLEER DIED OF GRIEF Another day Chanticleer and Partlet agreed to go again to the mountains to eat nuts; and it was settled that all the nuts which they found should be shared equally between them. Now Partlet found a very large nut; but she said nothing about it to Chanticleer, and kept it all to herself: however, it was so big that she could not swallow it, and it stuck in her throat. Then she was in a great fright, and cried out to Chanticleer, ‘Pray run as fast as you can, and fetch me some water, or I shall be choked.’ Chanticleer ran as fast as he could to the river, and said, ‘River, give me some water, for Partlet lies in the mountain, and will be choked by a great nut.’ The river said, ‘Run first to the bride, and ask her for a silken cord to draw up the water.’ Chanticleer ran to the bride, and said, ‘Bride, you must give me a silken cord, for then the river will give me water, and the water I will carry to Partlet, who lies on the mountain, and will be choked by a great nut.’ But the bride said, ‘Run first, and bring me my garland that is hanging on a willow in the garden.’ Then Chanticleer ran to the garden, and took the garland from the bough where it hung, and brought it to the bride; and then the bride gave him the silken cord, and he took the silken cord to the river, and the river gave him water, and he carried the water to Partlet; but in the meantime she was choked by the great nut, and lay quite dead, and never moved any more. Then Chanticleer was very sorry, and cried bitterly; and all the beasts came and wept with him over poor Partlet. And six mice built a little hearse to carry her to her grave; and when it was ready they harnessed themselves before it, and Chanticleer drove them. On the way they met the fox. ‘Where are you going, Chanticleer?’ said he. ‘To bury my Partlet,’ said the other. ‘May I go with you?’ said the fox. ‘Yes; but you must get up behind, or my horses will not be able to draw you.’ Then the fox got up behind; and presently the wolf, the bear, the goat, and all the beasts of the wood, came and climbed upon the hearse. So on they went till they came to a rapid stream. ‘How shall we get over?’ said Chanticleer. Then said a straw, ‘I will lay myself across, and you may pass over upon me.’ But as the mice were going over, the straw slipped away and fell into the water, and the six mice all fell in and were drowned. What was to be done? Then a large log of wood came and said, ‘I am big enough; I will lay myself across the stream, and you shall pass over upon me.’ So he laid himself down; but they managed so clumsily, that the log of wood fell in and was carried away by the stream. Then a stone, who saw what had happened, came up and kindly offered to help poor Chanticleer by laying himself across the stream; and this time he got safely to the other side with the hearse, and managed to get Partlet out of it; but the fox and the other mourners, who were sitting behind, were too heavy, and fell back into the water and were all carried away by the stream and drowned. Thus Chanticleer was left alone with his dead Partlet; and having dug a grave for her, he laid her in it, and made a little hillock over her. Then he sat down by the grave, and wept and mourned, till at last he died too; and so all were dead. RAPUNZEL There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child. At length the woman hoped that God was about to grant her desire. These people had a little window at the back of their house from which a splendid garden could be seen, which was full of the most beautiful flowers and herbs. It was, however, surrounded by a high wall, and no one dared to go into it because it belonged to an enchantress, who had great power and was dreaded by all the world. One day the woman was standing by this window and looking down into the garden, when she saw a bed which was planted with the most beautiful rampion (rapunzel), and it looked so fresh and green that she longed for it, she quite pined away, and began to look pale and miserable. Then her husband was alarmed, and asked: ‘What ails you, dear wife?’ ‘Ah,’ she replied, ‘if I can’t eat some of the rampion, which is in the garden behind our house, I shall die.’ The man, who loved her, thought: ‘Sooner than let your wife die, bring her some of the rampion yourself, let it cost what it will.’ At twilight, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife. She at once made herself a salad of it, and ate it greedily. It tasted so good to her–so very good, that the next day she longed for it three times as much as before. If he was to have any rest, her husband must once more descend into the garden. In the gloom of evening therefore, he let himself down again; but when he had clambered down the wall he was terribly afraid, for he saw the enchantress standing before him. ‘How can you dare,’ said she with angry look, ‘descend into my garden and steal my rampion like a thief? You shall suffer for it!’ ‘Ah,’ answered he, ‘let mercy take the place of justice, I only made up my mind to do it out of necessity. My wife saw your rampion from the window, and felt such a longing for it that she would have died if she had not got some to eat.’ Then the enchantress allowed her anger to be softened, and said to him: ‘If the case be as you say, I will allow you to take away with you as much rampion as you will, only I make one condition, you must give me the child which your wife will bring into the world; it shall be well treated, and I will care for it like a mother.’ The man in his terror consented to everything, and when the woman was brought to bed, the enchantress appeared at once, gave the child the name of Rapunzel, and took it away with her. Rapunzel grew into the most beautiful child under the sun. When she was twelve years old, the enchantress shut her into a tower, which lay in a forest, and had neither stairs nor door, but quite at the top was a little window. When the enchantress wanted to go in, she placed herself beneath it and cried: ‘Rapunzel, Rapunzel, Let down your hair to me.’ Rapunzel had magnificent long hair, fine as spun gold, and when she heard the voice of the enchantress she unfastened her braided tresses, wound them round one of the hooks of the window above, and then the hair fell twenty ells down, and the enchantress climbed up by it. After a year or two, it came to pass that the king’s son rode through the forest and passed by the tower. Then he heard a song, which was so charming that he stood still and listened. This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound. The king’s son wanted to climb up to her, and looked for the door of the tower, but none was to be found. He rode home, but the singing had so deeply touched his heart, that every day he went out into the forest and listened to it. Once when he was thus standing behind a tree, he saw that an enchantress came there, and he heard how she cried: ‘Rapunzel, Rapunzel, Let down your hair to me.’ Then Rapunzel let down the braids of her hair, and the enchantress climbed up to her. ‘If that is the ladder by which one mounts, I too will try my fortune,’ said he, and the next day when it began to grow dark, he went to the tower and cried: ‘Rapunzel, Rapunzel, Let down your hair to me.’ Immediately the hair fell down and the king’s son climbed up. At first Rapunzel was terribly frightened when a man, such as her eyes had never yet beheld, came to her; but the king’s son began to talk to her quite like a friend, and told her that his heart had been so stirred that it had let him have no rest, and he had been forced to see her. Then Rapunzel lost her fear, and when he asked her if she would take him for her husband, and she saw that he was young and handsome, she thought: ‘He will love me more than old Dame Gothel does’; and she said yes, and laid her hand in his. She said: ‘I will willingly go away with you, but I do not know how to get down. Bring with you a skein of silk every time that you come, and I will weave a ladder with it, and when that is ready I will descend, and you will take me on your horse.’ They agreed that until that time he should come to her every evening, for the old woman came by day. The enchantress remarked nothing of this, until once Rapunzel said to her: ‘Tell me, Dame Gothel, how it happens that you are so much heavier for me to draw up than the young king’s son–he is with me in a moment.’ ‘Ah! you wicked child,’ cried the enchantress. ‘What do I hear you say! I thought I had separated you from all the world, and yet you have deceived me!’ In her anger she clutched Rapunzel’s beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground. And she was so pitiless that she took poor Rapunzel into a desert where she had to live in great grief and misery. On the same day that she cast out Rapunzel, however, the enchantress fastened the braids of hair, which she had cut off, to the hook of the window, and when the king’s son came and cried: ‘Rapunzel, Rapunzel, Let down your hair to me.’ she let the hair down. The king’s son ascended, but instead of finding his dearest Rapunzel, he found the enchantress, who gazed at him with wicked and venomous looks. ‘Aha!’ she cried mockingly, ‘you would fetch your dearest, but the beautiful bird sits no longer singing in the nest; the cat has got it, and will scratch out your eyes as well. Rapunzel is lost to you; you will never see her again.’ The king’s son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower. He escaped with his life, but the thorns into which he fell pierced his eyes. Then he wandered quite blind about the forest, ate nothing but roots and berries, and did naught but lament and weep over the loss of his dearest wife. Thus he roamed about in misery for some years, and at length came to the desert where Rapunzel, with the twins to which she had given birth, a boy and a girl, lived in wretchedness. He heard a voice, and it seemed so familiar to him that he went towards it, and when he approached, Rapunzel knew him and fell on his neck and wept. Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before. He led her to his kingdom where he was joyfully received, and they lived for a long time afterwards, happy and contented. FUNDEVOGEL There was once a forester who went into the forest to hunt, and as he entered it he heard a sound of screaming as if a little child were there. He followed the sound, and at last came to a high tree, and at the top of this a little child was sitting, for the mother had fallen asleep under the tree with the child, and a bird of prey had seen it in her arms, had flown down, snatched it away, and set it on the high tree. The forester climbed up, brought the child down, and thought to himself: ‘You will take him home with you, and bring him up with your Lina.’ He took it home, therefore, and the two children grew up together. And the one, which he had found on a tree was called Fundevogel, because a bird had carried it away. Fundevogel and Lina loved each other so dearly that when they did not see each other they were sad. Now the forester had an old cook, who one evening took two pails and began to fetch water, and did not go once only, but many times, out to the spring. Lina saw this and said, ‘Listen, old Sanna, why are you fetching so much water?’ ‘If you will never repeat it to anyone, I will tell you why.’ So Lina said, no, she would never repeat it to anyone, and then the cook said: ‘Early tomorrow morning, when the forester is out hunting, I will heat the water, and when it is boiling in the kettle, I will throw in Fundevogel, and will boil him in it.’ Early next morning the forester got up and went out hunting, and when he was gone the children were still in bed. Then Lina said to Fundevogel: ‘If you will never leave me, I too will never leave you.’ Fundevogel said: ‘Neither now, nor ever will I leave you.’ Then said Lina: ‘Then will I tell you. Last night, old Sanna carried so many buckets of water into the house that I asked her why she was doing that, and she said that if I would promise not to tell anyone, and she said that early tomorrow morning when father was out hunting, she would set the kettle full of water, throw you into it and boil you; but we will get up quickly, dress ourselves, and go away together.’ The two children therefore got up, dressed themselves quickly, and went away. When the water in the kettle was boiling, the cook went into the bedroom to fetch Fundevogel and throw him into it. But when she came in, and went to the beds, both the children were gone. Then she was terribly alarmed, and she said to herself: ‘What shall I say now when the forester comes home and sees that the children are gone? They must be followed instantly to get them back again.’ Then the cook sent three servants after them, who were to run and overtake the children. The children, however, were sitting outside the forest, and when they saw from afar the three servants running, Lina said to Fundevogel: ‘Never leave me, and I will never leave you.’ Fundevogel said: ‘Neither now, nor ever.’ Then said Lina: ‘Do you become a rose-tree, and I the rose upon it.’ When the three servants came to the forest, nothing was there but a rose-tree and one rose on it, but the children were nowhere. Then said they: ‘There is nothing to be done here,’ and they went home and told the cook that they had seen nothing in the forest but a little rose-bush with one rose on it. Then the old cook scolded and said: ‘You simpletons, you should have cut the rose-bush in two, and have broken off the rose and brought it home with you; go, and do it at once.’ They had therefore to go out and look for the second time. The children, however, saw them coming from a distance. Then Lina said: ‘Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.’ Fundevogel said: ‘Neither now; nor ever.’ Said Lina: ‘Then do you become a church, and I’ll be the chandelier in it.’ So when the three servants came, nothing was there but a church, with a chandelier in it. They said therefore to each other: ‘What can we do here, let us go home.’ When they got home, the cook asked if they had not found them; so they said no, they had found nothing but a church, and there was a chandelier in it. And the cook scolded them and said: ‘You fools! why did you not pull the church to pieces, and bring the chandelier home with you?’ And now the old cook herself got on her legs, and went with the three servants in pursuit of the children. The children, however, saw from afar that the three servants were coming, and the cook waddling after them. Then said Lina: ‘Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.’ Then said Fundevogel: ‘Neither now, nor ever.’ Said Lina: ‘Be a fishpond, and I will be the duck upon it.’ The cook, however, came up to them, and when she saw the pond she lay down by it, and was about to drink it up. But the duck swam quickly to her, seized her head in its beak and drew her into the water, and there the old witch had to drown. Then the children went home together, and were heartily delighted, and if they have not died, they are living still. THE VALIANT LITTLE TAILOR One summer’s morning a little tailor was sitting on his table by the window; he was in good spirits, and sewed with all his might. Then came a peasant woman down the street crying: ‘Good jams, cheap! Good jams, cheap!’ This rang pleasantly in the tailor’s ears; he stretched his delicate head out of the window, and called: ‘Come up here, dear woman; here you will get rid of your goods.’ The woman came up the three steps to the tailor with her heavy basket, and he made her unpack all the pots for him. He inspected each one, lifted it up, put his nose to it, and at length said: ‘The jam seems to me to be good, so weigh me out four ounces, dear woman, and if it is a quarter of a pound that is of no consequence.’ The woman who had hoped to find a good sale, gave him what he desired, but went away quite angry and grumbling. ‘Now, this jam shall be blessed by God,’ cried the little tailor, ‘and give me health and strength’; so he brought the bread out of the cupboard, cut himself a piece right across the loaf and spread the jam over it. ‘This won’t taste bitter,’ said he, ‘but I will just finish the jacket before I take a bite.’ He laid the bread near him, sewed on, and in his joy, made bigger and bigger stitches. In the meantime the smell of the sweet jam rose to where the flies were sitting in great numbers, and they were attracted and descended on it in hosts. ‘Hi! who invited you?’ said the little tailor, and drove the unbidden guests away. The flies, however, who understood no German, would not be turned away, but came back again in ever-increasing companies. The little tailor at last lost all patience, and drew a piece of cloth from the hole under his work-table, and saying: ‘Wait, and I will give it to you,’ struck it mercilessly on them. When he drew it away and counted, there lay before him no fewer than seven, dead and with legs stretched out. ‘Are you a fellow of that sort?’ said he, and could not help admiring his own bravery. ‘The whole town shall know of this!’ And the little tailor hastened to cut himself a girdle, stitched it, and embroidered on it in large letters: ‘Seven at one stroke!’ ‘What, the town!’ he continued, ‘the whole world shall hear of it!’ and his heart wagged with joy like a lamb’s tail. The tailor put on the girdle, and resolved to go forth into the world, because he thought his workshop was too small for his valour. Before he went away, he sought about in the house to see if there was anything which he could take with him; however, he found nothing but an old cheese, and that he put in his pocket. In front of the door he observed a bird which had caught itself in the thicket. It had to go into his pocket with the cheese. Now he took to the road boldly, and as he was light and nimble, he felt no fatigue. The road led him up a mountain, and when he had reached the highest point of it, there sat a powerful giant looking peacefully about him. The little tailor went bravely up, spoke to him, and said: ‘Good day, comrade, so you are sitting there overlooking the wide-spread world! I am just on my way thither, and want to try my luck. Have you any inclination to go with me?’ The giant looked contemptuously at the tailor, and said: ‘You ragamuffin! You miserable creature!’ ‘Oh, indeed?’ answered the little tailor, and unbuttoned his coat, and showed the giant the girdle, ‘there may you read what kind of a man I am!’ The giant read: ‘Seven at one stroke,’ and thought that they had been men whom the tailor had killed, and began to feel a little respect for the tiny fellow. Nevertheless, he wished to try him first, and took a stone in his hand and squeezed it together so that water dropped out of it. ‘Do that likewise,’ said the giant, ‘if you have strength.’ ‘Is that all?’ said the tailor, ‘that is child’s play with us!’ and put his hand into his pocket, brought out the soft cheese, and pressed it until the liquid ran out of it. ‘Faith,’ said he, ‘that was a little better, wasn’t it?’ The giant did not know what to say, and could not believe it of the little man. Then the giant picked up a stone and threw it so high that the eye could scarcely follow it. ‘Now, little mite of a man, do that likewise,’ ‘Well thrown,’ said the tailor, ‘but after all the stone came down to earth again; I will throw you one which shall never come back at all,’ and he put his hand into his pocket, took out the bird, and threw it into the air. The bird, delighted with its liberty, rose, flew away and did not come back. ‘How does that shot please you, comrade?’ asked the tailor. ‘You can certainly throw,’ said the giant, ‘but now we will see if you are able to carry anything properly.’ He took the little tailor to a mighty oak tree which lay there felled on the ground, and said: ‘If you are strong enough, help me to carry the tree out of the forest.’ ‘Readily,’ answered the little man; ‘take you the trunk on your shoulders, and I will raise up the branches and twigs; after all, they are the heaviest.’ The giant took the trunk on his shoulder, but the tailor seated himself on a branch, and the giant, who could not look round, had to carry away the whole tree, and the little tailor into the bargain: he behind, was quite merry and happy, and whistled the song: ‘Three tailors rode forth from the gate,’ as if carrying the tree were child’s play. The giant, after he had dragged the heavy burden part of the way, could go no further, and cried: ‘Hark you, I shall have to let the tree fall!’ The tailor sprang nimbly down, seized the tree with both arms as if he had been carrying it, and said to the giant: ‘You are such a great fellow, and yet cannot even carry the tree!’ They went on together, and as they passed a cherry-tree, the giant laid hold of the top of the tree where the ripest fruit was hanging, bent it down, gave it into the tailor’s hand, and bade him eat. But the little tailor was much too weak to hold the tree, and when the giant let it go, it sprang back again, and the tailor was tossed into the air with it. When he had fallen down again without injury, the giant said: ‘What is this? Have you not strength enough to hold the weak twig?’ ‘There is no lack of strength,’ answered the little tailor. ‘Do you think that could be anything to a man who has struck down seven at one blow? I leapt over the tree because the huntsmen are shooting down there in the thicket. Jump as I did, if you can do it.’ The giant made the attempt but he could not get over the tree, and remained hanging in the branches, so that in this also the tailor kept the upper hand. The giant said: ‘If you are such a valiant fellow, come with me into our cavern and spend the night with us.’ The little tailor was willing, and followed him. When they went into the cave, other giants were sitting there by the fire, and each of them had a roasted sheep in his hand and was eating it. The little tailor looked round and thought: ‘It is much more spacious here than in my workshop.’ The giant showed him a bed, and said he was to lie down in it and sleep. The bed, however, was too big for the little tailor; he did not lie down in it, but crept into a corner. When it was midnight, and the giant thought that the little tailor was lying in a sound sleep, he got up, took a great iron bar, cut through the bed with one blow, and thought he had finished off the grasshopper for good. With the earliest dawn the giants went into the forest, and had quite forgotten the little tailor, when all at once he walked up to them quite merrily and boldly. The giants were terrified, they were afraid that he would strike them all dead, and ran away in a great hurry. The little tailor went onwards, always following his own pointed nose. After he had walked for a long time, he came to the courtyard of a royal palace, and as he felt weary, he lay down on the grass and fell asleep. Whilst he lay there, the people came and inspected him on all sides, and read on his girdle: ‘Seven at one stroke.’ ‘Ah!’ said they, ‘what does the great warrior want here in the midst of peace? He must be a mighty lord.’ They went and announced him to the king, and gave it as their opinion that if war should break out, this would be a weighty and useful man who ought on no account to be allowed to depart. The counsel pleased the king, and he sent one of his courtiers to the little tailor to offer him military service when he awoke. The ambassador remained standing by the sleeper, waited until he stretched his limbs and opened his eyes, and then conveyed to him this proposal. ‘For this very reason have I come here,’ the tailor replied, ‘I am ready to enter the king’s service.’ He was therefore honourably received, and a special dwelling was assigned him. The soldiers, however, were set against the little tailor, and wished him a thousand miles away. ‘What is to be the end of this?’ they said among themselves. ‘If we quarrel with him, and he strikes about him, seven of us will fall at every blow; not one of us can stand against him.’ They came therefore to a decision, betook themselves in a body to the king, and begged for their dismissal. ‘We are not prepared,’ said they, ‘to stay with a man who kills seven at one stroke.’ The king was sorry that for the sake of one he should lose all his faithful servants, wished that he had never set eyes on the tailor, and would willingly have been rid of him again. But he did not venture to give him his dismissal, for he dreaded lest he should strike him and all his people dead, and place himself on the royal throne. He thought about it for a long time, and at last found good counsel. He sent to the little tailor and caused him to be informed that as he was a great warrior, he had one request to make to him. In a forest of his country lived two giants, who caused great mischief with their robbing, murdering, ravaging, and burning, and no one could approach them without putting himself in danger of death. If the tailor conquered and killed these two giants, he would give him his only daughter to wife, and half of his kingdom as a dowry, likewise one hundred horsemen should go with him to assist him. ‘That would indeed be a fine thing for a man like me!’ thought the little tailor. ‘One is not offered a beautiful princess and half a kingdom every day of one’s life!’ ‘Oh, yes,’ he replied, ‘I will soon subdue the giants, and do not require the help of the hundred horsemen to do it; he who can hit seven with one blow has no need to be afraid of two.’ The little tailor went forth, and the hundred horsemen followed him. When he came to the outskirts of the forest, he said to his followers: ‘Just stay waiting here, I alone will soon finish off the giants.’ Then he bounded into the forest and looked about right and left. After a while he perceived both giants. They lay sleeping under a tree, and snored so that the branches waved up and down. The little tailor, not idle, gathered two pocketsful of stones, and with these climbed up the tree. When he was halfway up, he slipped down by a branch, until he sat just above the sleepers, and then let one stone after another fall on the breast of one of the giants. For a long time the giant felt nothing, but at last he awoke, pushed his comrade, and said: ‘Why are you knocking me?’ ‘You must be dreaming,’ said the other, ‘I am not knocking you.’ They laid themselves down to sleep again, and then the tailor threw a stone down on the second. ‘What is the meaning of this?’ cried the other ‘Why are you pelting me?’ ‘I am not pelting you,’ answered the first, growling. They disputed about it for a time, but as they were weary they let the matter rest, and their eyes closed once more. The little tailor began his game again, picked out the biggest stone, and threw it with all his might on the breast of the first giant. ‘That is too bad!’ cried he, and sprang up like a madman, and pushed his companion against the tree until it shook. The other paid him back in the same coin, and they got into such a rage that they tore up trees and belaboured each other so long, that at last they both fell down dead on the ground at the same time. Then the little tailor leapt down. ‘It is a lucky thing,’ said he, ‘that they did not tear up the tree on which I was sitting, or I should have had to sprint on to another like a squirrel; but we tailors are nimble.’ He drew out his sword and gave each of them a couple of thrusts in the breast, and then went out to the horsemen and said: ‘The work is done; I have finished both of them off, but it was hard work! They tore up trees in their sore need, and defended themselves with them, but all that is to no purpose when a man like myself comes, who can kill seven at one blow.’ ‘But are you not wounded?’ asked the horsemen. ‘You need not concern yourself about that,’ answered the tailor, ‘they have not bent one hair of mine.’ The horsemen would not believe him, and rode into the forest; there they found the giants swimming in their blood, and all round about lay the torn-up trees. The little tailor demanded of the king the promised reward; he, however, repented of his promise, and again bethought himself how he could get rid of the hero. ‘Before you receive my daughter, and the half of my kingdom,’ said he to him, ‘you must perform one more heroic deed. In the forest roams a unicorn which does great harm, and you must catch it first.’ ‘I fear one unicorn still less than two giants. Seven at one blow, is my kind of affair.’ He took a rope and an axe with him, went forth into the forest, and again bade those who were sent with him to wait outside. He had not long to seek. The unicorn soon came towards him, and rushed directly on the tailor, as if it would gore him with its horn without more ado. ‘Softly, softly; it can’t be done as quickly as that,’ said he, and stood still and waited until the animal was quite close, and then sprang nimbly behind the tree. The unicorn ran against the tree with all its strength, and stuck its horn so fast in the trunk that it had not the strength enough to draw it out again, and thus it was caught. ‘Now, I have got the bird,’ said the tailor, and came out from behind the tree and put the rope round its neck, and then with his axe he hewed the horn out of the tree, and when all was ready he led the beast away and took it to the king. The king still would not give him the promised reward, and made a third demand. Before the wedding the tailor was to catch him a wild boar that made great havoc in the forest, and the huntsmen should give him their help. ‘Willingly,’ said the tailor, ‘that is child’s play!’ He did not take the huntsmen with him into the forest, and they were well pleased that he did not, for the wild boar had several times received them in such a manner that they had no inclination to lie in wait for him. When the boar perceived the tailor, it ran on him with foaming mouth and whetted tusks, and was about to throw him to the ground, but the hero fled and sprang into a chapel which was near and up to the window at once, and in one bound out again. The boar ran after him, but the tailor ran round outside and shut the door behind it, and then the raging beast, which was much too heavy and awkward to leap out of the window, was caught. The little tailor called the huntsmen thither that they might see the prisoner with their own eyes. The hero, however, went to the king, who was now, whether he liked it or not, obliged to keep his promise, and gave his daughter and the half of his kingdom. Had he known that it was no warlike hero, but a little tailor who was standing before him, it would have gone to his heart still more than it did. The wedding was held with great magnificence and small joy, and out of a tailor a king was made. After some time the young queen heard her husband say in his dreams at night: ‘Boy, make me the doublet, and patch the pantaloons, or else I will rap the yard-measure over your ears.’ Then she discovered in what state of life the young lord had been born, and next morning complained of her wrongs to her father, and begged him to help her to get rid of her husband, who was nothing else but a tailor. The king comforted her and said: ‘Leave your bedroom door open this night, and my servants shall stand outside, and when he has fallen asleep shall go in, bind him, and take him on board a ship which shall carry him into the wide world.’ The woman was satisfied with this; but the king’s armour-bearer, who had heard all, was friendly with the young lord, and informed him of the whole plot. ‘I’ll put a screw into that business,’ said the little tailor. At night he went to bed with his wife at the usual time, and when she thought that he had fallen asleep, she got up, opened the door, and then lay down again. The little tailor, who was only pretending to be asleep, began to cry out in a clear voice: ‘Boy, make me the doublet and patch me the pantaloons, or I will rap the yard-measure over your ears. I smote seven at one blow. I killed two giants, I brought away one unicorn, and caught a wild boar, and am I to fear those who are standing outside the room.’ When these men heard the tailor speaking thus, they were overcome by a great dread, and ran as if the wild huntsman were behind them, and none of them would venture anything further against him. So the little tailor was and remained a king to the end of his life. HANSEL AND GRETEL Hard by a great forest dwelt a poor wood-cutter with his wife and his two children. The boy was called Hansel and the girl Gretel. He had little to bite and to break, and once when great dearth fell on the land, he could no longer procure even daily bread. Now when he thought over this by night in his bed, and tossed about in his anxiety, he groaned and said to his wife: ‘What is to become of us? How are we to feed our poor children, when we no longer have anything even for ourselves?’ ‘I’ll tell you what, husband,’ answered the woman, ‘early tomorrow morning we will take the children out into the forest to where it is the thickest; there we will light a fire for them, and give each of them one more piece of bread, and then we will go to our work and leave them alone. They will not find the way home again, and we shall be rid of them.’ ‘No, wife,’ said the man, ‘I will not do that; how can I bear to leave my children alone in the forest?–the wild animals would soon come and tear them to pieces.’ ‘O, you fool!’ said she, ‘then we must all four die of hunger, you may as well plane the planks for our coffins,’ and she left him no peace until he consented. ‘But I feel very sorry for the poor children, all the same,’ said the man. The two children had also not been able to sleep for hunger, and had heard what their stepmother had said to their father. Gretel wept bitter tears, and said to Hansel: ‘Now all is over with us.’ ‘Be quiet, Gretel,’ said Hansel, ‘do not distress yourself, I will soon find a way to help us.’ And when the old folks had fallen asleep, he got up, put on his little coat, opened the door below, and crept outside. The moon shone brightly, and the white pebbles which lay in front of the house glittered like real silver pennies. Hansel stooped and stuffed the little pocket of his coat with as many as he could get in. Then he went back and said to Gretel: ‘Be comforted, dear little sister, and sleep in peace, God will not forsake us,’ and he lay down again in his bed. When day dawned, but before the sun had risen, the woman came and awoke the two children, saying: ‘Get up, you sluggards! we are going into the forest to fetch wood.’ She gave each a little piece of bread, and said: ‘There is something for your dinner, but do not eat it up before then, for you will get nothing else.’ Gretel took the bread under her apron, as Hansel had the pebbles in his pocket. Then they all set out together on the way to the forest. When they had walked a short time, Hansel stood still and peeped back at the house, and did so again and again. His father said: ‘Hansel, what are you looking at there and staying behind for? Pay attention, and do not forget how to use your legs.’ ‘Ah, father,’ said Hansel, ‘I am looking at my little white cat, which is sitting up on the roof, and wants to say goodbye to me.’ The wife said: ‘Fool, that is not your little cat, that is the morning sun which is shining on the chimneys.’ Hansel, however, had not been looking back at the cat, but had been constantly throwing one of the white pebble-stones out of his pocket on the road. When they had reached the middle of the forest, the father said: ‘Now, children, pile up some wood, and I will light a fire that you may not be cold.’ Hansel and Gretel gathered brushwood together, as high as a little hill. The brushwood was lighted, and when the flames were burning very high, the woman said: ‘Now, children, lay yourselves down by the fire and rest, we will go into the forest and cut some wood. When we have done, we will come back and fetch you away.’ Hansel and Gretel sat by the fire, and when noon came, each ate a little piece of bread, and as they heard the strokes of the wood-axe they believed that their father was near. It was not the axe, however, but a branch which he had fastened to a withered tree which the wind was blowing backwards and forwards. And as they had been sitting such a long time, their eyes closed with fatigue, and they fell fast asleep. When at last they awoke, it was already dark night. Gretel began to cry and said: ‘How are we to get out of the forest now?’ But Hansel comforted her and said: ‘Just wait a little, until the moon has risen, and then we will soon find the way.’ And when the full moon had risen, Hansel took his little sister by the hand, and followed the pebbles which shone like newly-coined silver pieces, and showed them the way. They walked the whole night long, and by break of day came once more to their father’s house. They knocked at the door, and when the woman opened it and saw that it was Hansel and Gretel, she said: ‘You naughty children, why have you slept so long in the forest?–we thought you were never coming back at all!’ The father, however, rejoiced, for it had cut him to the heart to leave them behind alone. Not long afterwards, there was once more great dearth throughout the land, and the children heard their mother saying at night to their father: ‘Everything is eaten again, we have one half loaf left, and that is the end. The children must go, we will take them farther into the wood, so that they will not find their way out again; there is no other means of saving ourselves!’ The man’s heart was heavy, and he thought: ‘It would be better for you to share the last mouthful with your children.’ The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him. He who says A must say B, likewise, and as he had yielded the first time, he had to do so a second time also. The children, however, were still awake and had heard the conversation. When the old folks were asleep, Hansel again got up, and wanted to go out and pick up pebbles as he had done before, but the woman had locked the door, and Hansel could not get out. Nevertheless he comforted his little sister, and said: ‘Do not cry, Gretel, go to sleep quietly, the good God will help us.’ Early in the morning came the woman, and took the children out of their beds. Their piece of bread was given to them, but it was still smaller than the time before. On the way into the forest Hansel crumbled his in his pocket, and often stood still and threw a morsel on the ground. ‘Hansel, why do you stop and look round?’ said the father, ‘go on.’ ‘I am looking back at my little pigeon which is sitting on the roof, and wants to say goodbye to me,’ answered Hansel. ‘Fool!’ said the woman, ‘that is not your little pigeon, that is the morning sun that is shining on the chimney.’ Hansel, however little by little, threw all the crumbs on the path. The woman led the children still deeper into the forest, where they had never in their lives been before. Then a great fire was again made, and the mother said: ‘Just sit there, you children, and when you are tired you may sleep a little; we are going into the forest to cut wood, and in the evening when we are done, we will come and fetch you away.’ When it was noon, Gretel shared her piece of bread with Hansel, who had scattered his by the way. Then they fell asleep and evening passed, but no one came to the poor children. They did not awake until it was dark night, and Hansel comforted his little sister and said: ‘Just wait, Gretel, until the moon rises, and then we shall see the crumbs of bread which I have strewn about, they will show us our way home again.’ When the moon came they set out, but they found no crumbs, for the many thousands of birds which fly about in the woods and fields had picked them all up. Hansel said to Gretel: ‘We shall soon find the way,’ but they did not find it. They walked the whole night and all the next day too from morning till evening, but they did not get out of the forest, and were very hungry, for they had nothing to eat but two or three berries, which grew on the ground. And as they were so weary that their legs would carry them no longer, they lay down beneath a tree and fell asleep. It was now three mornings since they had left their father’s house. They began to walk again, but they always came deeper into the forest, and if help did not come soon, they must die of hunger and weariness. When it was mid-day, they saw a beautiful ` bird sitting on a bough, which sang so delightfully that they stood still and listened to it. And when its song was over, it spread its wings and flew away before them, and they followed it until they reached a little house, on the roof of which it alighted; and when they approached the little house they saw that it was built of bread and covered with cakes, but that the windows were of clear sugar. ‘We will set to work on that,’ said Hansel, ‘and have a good meal. I will eat a bit of the roof, and you Gretel, can eat some of the window, it will taste sweet.’ Hansel reached up above, and broke off a little of the roof to try how it tasted, and Gretel leant against the window and nibbled at the panes. Then a soft voice cried from the parlour: ‘Nibble, nibble, gnaw, Who is nibbling at my little house?’ The children answered: ‘The wind, the wind, The heaven-born wind,’ and went on eating without disturbing themselves. Hansel, who liked the taste of the roof, tore down a great piece of it, and Gretel pushed out the whole of one round window-pane, sat down, and enjoyed herself with it. Suddenly the door opened, and a woman as old as the hills, who supported herself on crutches, came creeping out. Hansel and Gretel were so terribly frightened that they let fall what they had in their hands. The old woman, however, nodded her head, and said: ‘Oh, you dear children, who has brought you here? do come in, and stay with me. No harm shall happen to you.’ She took them both by the hand, and led them into her little house. Then good food was set before them, milk and pancakes, with sugar, apples, and nuts. Afterwards two pretty little beds were covered with clean white linen, and Hansel and Gretel lay down in them, and thought they were in heaven. The old woman had only pretended to be so kind; she was in reality a wicked witch, who lay in wait for children, and had only built the little house of bread in order to entice them there. When a child fell into her power, she killed it, cooked and ate it, and that was a feast day with her. Witches have red eyes, and cannot see far, but they have a keen scent like the beasts, and are aware when human beings draw near. When Hansel and Gretel came into her neighbourhood, she laughed with malice, and said mockingly: ‘I have them, they shall not escape me again!’ Early in the morning before the children were awake, she was already up, and when she saw both of them sleeping and looking so pretty, with their plump and rosy cheeks she muttered to herself: ‘That will be a dainty mouthful!’ Then she seized Hansel with her shrivelled hand, carried him into a little stable, and locked him in behind a grated door. Scream as he might, it would not help him. Then she went to Gretel, shook her till she awoke, and cried: ‘Get up, lazy thing, fetch some water, and cook something good for your brother, he is in the stable outside, and is to be made fat. When he is fat, I will eat him.’ Gretel began to weep bitterly, but it was all in vain, for she was forced to do what the wicked witch commanded. And now the best food was cooked for poor Hansel, but Gretel got nothing but crab-shells. Every morning the woman crept to the little stable, and cried: ‘Hansel, stretch out your finger that I may feel if you will soon be fat.’ Hansel, however, stretched out a little bone to her, and the old woman, who had dim eyes, could not see it, and thought it was Hansel’s finger, and was astonished that there was no way of fattening him. When four weeks had gone by, and Hansel still remained thin, she was seized with impatience and would not wait any longer. ‘Now, then, Gretel,’ she cried to the girl, ‘stir yourself, and bring some water. Let Hansel be fat or lean, tomorrow I will kill him, and cook him.’ Ah, how the poor little sister did lament when she had to fetch the water, and how her tears did flow down her cheeks! ‘Dear God, do help us,’ she cried. ‘If the wild beasts in the forest had but devoured us, we should at any rate have died together.’ ‘Just keep your noise to yourself,’ said the old woman, ‘it won’t help you at all.’ Early in the morning, Gretel had to go out and hang up the cauldron with the water, and light the fire. ‘We will bake first,’ said the old woman, ‘I have already heated the oven, and kneaded the dough.’ She pushed poor Gretel out to the oven, from which flames of fire were already darting. ‘Creep in,’ said the witch, ‘and see if it is properly heated, so that we can put the bread in.’ And once Gretel was inside, she intended to shut the oven and let her bake in it, and then she would eat her, too. But Gretel saw what she had in mind, and said: ‘I do not know how I am to do it; how do I get in?’ ‘Silly goose,’ said the old woman. ‘The door is big enough; just look, I can get in myself!’ and she crept up and thrust her head into the oven. Then Gretel gave her a push that drove her far into it, and shut the iron door, and fastened the bolt. Oh! then she began to howl quite horribly, but Gretel ran away and the godless witch was miserably burnt to death. Gretel, however, ran like lightning to Hansel, opened his little stable, and cried: ‘Hansel, we are saved! The old witch is dead!’ Then Hansel sprang like a bird from its cage when the door is opened. How they did rejoice and embrace each other, and dance about and kiss each other! And as they had no longer any need to fear her, they went into the witch’s house, and in every corner there stood chests full of pearls and jewels. ‘These are far better than pebbles!’ said Hansel, and thrust into his pockets whatever could be got in, and Gretel said: ‘I, too, will take something home with me,’ and filled her pinafore full. ‘But now we must be off,’ said Hansel, ‘that we may get out of the witch’s forest.’ When they had walked for two hours, they came to a great stretch of water. ‘We cannot cross,’ said Hansel, ‘I see no foot-plank, and no bridge.’ ‘And there is also no ferry,’ answered Gretel, ‘but a white duck is swimming there: if I ask her, she will help us over.’ Then she cried: ‘Little duck, little duck, dost thou see, Hansel and Gretel are waiting for thee? There’s never a plank, or bridge in sight, Take us across on thy back so white.’ The duck came to them, and Hansel seated himself on its back, and told his sister to sit by him. ‘No,’ replied Gretel, ‘that will be too heavy for the little duck; she shall take us across, one after the other.’ The good little duck did so, and when they were once safely across and had walked for a short time, the forest seemed to be more and more familiar to them, and at length they saw from afar their father’s house. Then they began to run, rushed into the parlour, and threw themselves round their father’s neck. The man had not known one happy hour since he had left the children in the forest; the woman, however, was dead. Gretel emptied her pinafore until pearls and precious stones ran about the room, and Hansel threw one handful after another out of his pocket to add to them. Then all anxiety was at an end, and they lived together in perfect happiness. My tale is done, there runs a mouse; whosoever catches it, may make himself a big fur cap out of it. THE MOUSE, THE BIRD, AND THE SAUSAGE Once upon a time, a mouse, a bird, and a sausage, entered into partnership and set up house together. For a long time all went well; they lived in great comfort, and prospered so far as to be able to add considerably to their stores. The bird’s duty was to fly daily into the wood and bring in fuel; the mouse fetched the water, and the sausage saw to the cooking. When people are too well off they always begin to long for something new. And so it came to pass, that the bird, while out one day, met a fellow bird, to whom he boastfully expatiated on the excellence of his household arrangements. But the other bird sneered at him for being a poor simpleton, who did all the hard work, while the other two stayed at home and had a good time of it. For, when the mouse had made the fire and fetched in the water, she could retire into her little room and rest until it was time to set the table. The sausage had only to watch the pot to see that the food was properly cooked, and when it was near dinner-time, he just threw himself into the broth, or rolled in and out among the vegetables three or four times, and there they were, buttered, and salted, and ready to be served. Then, when the bird came home and had laid aside his burden, they sat down to table, and when they had finished their meal, they could sleep their fill till the following morning: and that was really a very delightful life. Influenced by those remarks, the bird next morning refused to bring in the wood, telling the others that he had been their servant long enough, and had been a fool into the bargain, and that it was now time to make a change, and to try some other way of arranging the work. Beg and pray as the mouse and the sausage might, it was of no use; the bird remained master of the situation, and the venture had to be made. They therefore drew lots, and it fell to the sausage to bring in the wood, to the mouse to cook, and to the bird to fetch the water. And now what happened? The sausage started in search of wood, the bird made the fire, and the mouse put on the pot, and then these two waited till the sausage returned with the fuel for the following day. But the sausage remained so long away, that they became uneasy, and the bird flew out to meet him. He had not flown far, however, when he came across a dog who, having met the sausage, had regarded him as his legitimate booty, and so seized and swallowed him. The bird complained to the dog of this bare-faced robbery, but nothing he said was of any avail, for the dog answered that he found false credentials on the sausage, and that was the reason his life had been forfeited. He picked up the wood, and flew sadly home, and told the mouse all he had seen and heard. They were both very unhappy, but agreed to make the best of things and to remain with one another. So now the bird set the table, and the mouse looked after the food and, wishing to prepare it in the same way as the sausage, by rolling in and out among the vegetables to salt and butter them, she jumped into the pot; but she stopped short long before she reached the bottom, having already parted not only with her skin and hair, but also with life. Presently the bird came in and wanted to serve up the dinner, but he could nowhere see the cook. In his alarm and flurry, he threw the wood here and there about the floor, called and searched, but no cook was to be found. Then some of the wood that had been carelessly thrown down, caught fire and began to blaze. The bird hastened to fetch some water, but his pail fell into the well, and he after it, and as he was unable to recover himself, he was drowned. MOTHER HOLLE Once upon a time there was a widow who had two daughters; one of them was beautiful and industrious, the other ugly and lazy. The mother, however, loved the ugly and lazy one best, because she was her own daughter, and so the other, who was only her stepdaughter, was made to do all the work of the house, and was quite the Cinderella of the family. Her stepmother sent her out every day to sit by the well in the high road, there to spin until she made her fingers bleed. Now it chanced one day that some blood fell on to the spindle, and as the girl stopped over the well to wash it off, the spindle suddenly sprang out of her hand and fell into the well. She ran home crying to tell of her misfortune, but her stepmother spoke harshly to her, and after giving her a violent scolding, said unkindly, ‘As you have let the spindle fall into the well you may go yourself and fetch it out.’ The girl went back to the well not knowing what to do, and at last in her distress she jumped into the water after the spindle. She remembered nothing more until she awoke and found herself in a beautiful meadow, full of sunshine, and with countless flowers blooming in every direction. She walked over the meadow, and presently she came upon a baker’s oven full of bread, and the loaves cried out to her, ‘Take us out, take us out, or alas! we shall be burnt to a cinder; we were baked through long ago.’ So she took the bread-shovel and drew them all out. She went on a little farther, till she came to a free full of apples. ‘Shake me, shake me, I pray,’ cried the tree; ‘my apples, one and all, are ripe.’ So she shook the tree, and the apples came falling down upon her like rain; but she continued shaking until there was not a single apple left upon it. Then she carefully gathered the apples together in a heap and walked on again. The next thing she came to was a little house, and there she saw an old woman looking out, with such large teeth, that she was terrified, and turned to run away. But the old woman called after her, ‘What are you afraid of, dear child? Stay with me; if you will do the work of my house properly for me, I will make you very happy. You must be very careful, however, to make my bed in the right way, for I wish you always to shake it thoroughly, so that the feathers fly about; then they say, down there in the world, that it is snowing; for I am Mother Holle.’ The old woman spoke so kindly, that the girl summoned up courage and agreed to enter into her service. She took care to do everything according to the old woman’s bidding and every time she made the bed she shook it with all her might, so that the feathers flew about like so many snowflakes. The old woman was as good as her word: she never spoke angrily to her, and gave her roast and boiled meats every day. So she stayed on with Mother Holle for some time, and then she began to grow unhappy. She could not at first tell why she felt sad, but she became conscious at last of great longing to go home; then she knew she was homesick, although she was a thousand times better off with Mother Holle than with her mother and sister. After waiting awhile, she went to Mother Holle and said, ‘I am so homesick, that I cannot stay with you any longer, for although I am so happy here, I must return to my own people.’ Then Mother Holle said, ‘I am pleased that you should want to go back to your own people, and as you have served me so well and faithfully, I will take you home myself.’ Thereupon she led the girl by the hand up to a broad gateway. The gate was opened, and as the girl passed through, a shower of gold fell upon her, and the gold clung to her, so that she was covered with it from head to foot. ‘That is a reward for your industry,’ said Mother Holle, and as she spoke she handed her the spindle which she had dropped into the well. The gate was then closed, and the girl found herself back in the old world close to her mother’s house. As she entered the courtyard, the cock who was perched on the well, called out: ‘Cock-a-doodle-doo! Your golden daughter’s come back to you.’ Then she went in to her mother and sister, and as she was so richly covered with gold, they gave her a warm welcome. She related to them all that had happened, and when the mother heard how she had come by her great riches, she thought she should like her ugly, lazy daughter to go and try her fortune. So she made the sister go and sit by the well and spin, and the girl pricked her finger and thrust her hand into a thorn-bush, so that she might drop some blood on to the spindle; then she threw it into the well, and jumped in herself. Like her sister she awoke in the beautiful meadow, and walked over it till she came to the oven. ‘Take us out, take us out, or alas! we shall be burnt to a cinder; we were baked through long ago,’ cried the loaves as before. But the lazy girl answered, ‘Do you think I am going to dirty my hands for you?’ and walked on. Presently she came to the apple-tree. ‘Shake me, shake me, I pray; my apples, one and all, are ripe,’ it cried. But she only answered, ‘A nice thing to ask me to do, one of the apples might fall on my head,’ and passed on. At last she came to Mother Holle’s house, and as she had heard all about the large teeth from her sister, she was not afraid of them, and engaged herself without delay to the old woman. The first day she was very obedient and industrious, and exerted herself to please Mother Holle, for she thought of the gold she should get in return. The next day, however, she began to dawdle over her work, and the third day she was more idle still; then she began to lie in bed in the mornings and refused to get up. Worse still, she neglected to make the old woman’s bed properly, and forgot to shake it so that the feathers might fly about. So Mother Holle very soon got tired of her, and told her she might go. The lazy girl was delighted at this, and thought to herself, ‘The gold will soon be mine.’ Mother Holle led her, as she had led her sister, to the broad gateway; but as she was passing through, instead of the shower of gold, a great bucketful of pitch came pouring over her. ‘That is in return for your services,’ said the old woman, and she shut the gate. So the lazy girl had to go home covered with pitch, and the cock on the well called out as she saw her: ‘Cock-a-doodle-doo! Your dirty daughter’s come back to you.’ But, try what she would, she could not get the pitch off and it stuck to her as long as she lived. LITTLE RED-CAP [LITTLE RED RIDING HOOD] Once upon a time there was a dear little girl who was loved by everyone who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else; so she was always called ‘Little Red- Cap.’ One day her mother said to her: ‘Come, Little Red-Cap, here is a piece of cake and a bottle of wine; take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing; and when you go into her room, don’t forget to say, “Good morning”, and don’t peep into every corner before you do it.’ ‘I will take great care,’ said Little Red-Cap to her mother, and gave her hand on it. The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as Little Red-Cap entered the wood, a wolf met her. Red-Cap did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him. ‘Good day, Little Red-Cap,’ said he. ‘Thank you kindly, wolf.’ ‘Whither away so early, Little Red-Cap?’ ‘To my grandmother’s.’ ‘What have you got in your apron?’ ‘Cake and wine; yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger.’ ‘Where does your grandmother live, Little Red-Cap?’ ‘A good quarter of a league farther on in the wood; her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below; you surely must know it,’ replied Little Red-Cap. The wolf thought to himself: ‘What a tender young creature! what a nice plump mouthful–she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both.’ So he walked for a short time by the side of Little Red-Cap, and then he said: ‘See, Little Red-Cap, how pretty the flowers are about here–why do you not look round? I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing; you walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry.’ Little Red-Cap raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought: ‘Suppose I take grandmother a fresh nosegay; that would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time’; and so she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood. Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother’s house and knocked at the door. ‘Who is there?’ ‘Little Red-Cap,’ replied the wolf. ‘She is bringing cake and wine; open the door.’ ‘Lift the latch,’ called out the grandmother, ‘I am too weak, and cannot get up.’ The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother’s bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap laid himself in bed and drew the curtains. Little Red-Cap, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her. She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself: ‘Oh dear! how uneasy I feel today, and at other times I like being with grandmother so much.’ She called out: ‘Good morning,’ but received no answer; so she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange. ‘Oh! grandmother,’ she said, ‘what big ears you have!’ ‘The better to hear you with, my child,’ was the reply. ‘But, grandmother, what big eyes you have!’ she said. ‘The better to see you with, my dear.’ ‘But, grandmother, what large hands you have!’ ‘The better to hug you with.’ ‘Oh! but, grandmother, what a terrible big mouth you have!’ ‘The better to eat you with!’ And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Red-Cap. When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself: ‘How the old woman is snoring! I must just see if she wants anything.’ So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. ‘Do I find you here, you old sinner!’ said he. ‘I have long sought you!’ Then just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf. When he had made two snips, he saw the little Red-Cap shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying: ‘Ah, how frightened I have been! How dark it was inside the wolf’; and after that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Red-Cap, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf’s belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead. Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf’s skin and went home with it; the grandmother ate the cake and drank the wine which Red-Cap had brought, and revived, but Red-Cap thought to herself: ‘As long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so.’ It also related that once when Red-Cap was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Red-Cap, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said ‘good morning’ to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up. ‘Well,’ said the grandmother, ‘we will shut the door, that he may not come in.’ Soon afterwards the wolf knocked, and cried: ‘Open the door, grandmother, I am Little Red-Cap, and am bringing you some cakes.’ But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until Red-Cap went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts. In front of the house was a great stone trough, so she said to the child: ‘Take the pail, Red-Cap; I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough.’ Red-Cap carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But Red-Cap went joyously home, and no one ever did anything to harm her again. THE ROBBER BRIDEGROOM There was once a miller who had one beautiful daughter, and as she was grown up, he was anxious that she should be well married and provided for. He said to himself, ‘I will give her to the first suitable man who comes and asks for her hand.’ Not long after a suitor appeared, and as he appeared to be very rich and the miller could see nothing in him with which to find fault, he betrothed his daughter to him. But the girl did not care for the man as a girl ought to care for her betrothed husband. She did not feel that she could trust him, and she could not look at him nor think of him without an inward shudder. One day he said to her, ‘You have not yet paid me a visit, although we have been betrothed for some time.’ ‘I do not know where your house is,’ she answered. ‘My house is out there in the dark forest,’ he said. She tried to excuse herself by saying that she would not be able to find the way thither. Her betrothed only replied, ‘You must come and see me next Sunday; I have already invited guests for that day, and that you may not mistake the way, I will strew ashes along the path.’ When Sunday came, and it was time for the girl to start, a feeling of dread came over her which she could not explain, and that she might be able to find her path again, she filled her pockets with peas and lentils to sprinkle on the ground as she went along. On reaching the entrance to the forest she found the path strewed with ashes, and these she followed, throwing down some peas on either side of her at every step she took. She walked the whole day until she came to the deepest, darkest part of the forest. There she saw a lonely house, looking so grim and mysterious, that it did not please her at all. She stepped inside, but not a soul was to be seen, and a great silence reigned throughout. Suddenly a voice cried: ‘Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers’ lair.’ The girl looked up and saw that the voice came from a bird hanging in a cage on the wall. Again it cried: ‘Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers’ lair.’ The girl passed on, going from room to room of the house, but they were all empty, and still she saw no one. At last she came to the cellar, and there sat a very, very old woman, who could not keep her head from shaking. ‘Can you tell me,’ asked the girl, ‘if my betrothed husband lives here?’ ‘Ah, you poor child,’ answered the old woman, ‘what a place for you to come to! This is a murderers’ den. You think yourself a promised bride, and that your marriage will soon take place, but it is with death that you will keep your marriage feast. Look, do you see that large cauldron of water which I am obliged to keep on the fire! As soon as they have you in their power they will kill you without mercy, and cook and eat you, for they are eaters of men. If I did not take pity on you and save you, you would be lost.’ Thereupon the old woman led her behind a large cask, which quite hid her from view. ‘Keep as still as a mouse,’ she said; ‘do not move or speak, or it will be all over with you. Tonight, when the robbers are all asleep, we will flee together. I have long been waiting for an opportunity to escape.’ The words were hardly out of her mouth when the godless crew returned, dragging another young girl along with them. They were all drunk, and paid no heed to her cries and lamentations. They gave her wine to drink, three glasses full, one of white wine, one of red, and one of yellow, and with that her heart gave way and she died. Then they tore of her dainty clothing, laid her on a table, and cut her beautiful body into pieces, and sprinkled salt upon it. The poor betrothed girl crouched trembling and shuddering behind the cask, for she saw what a terrible fate had been intended for her by the robbers. One of them now noticed a gold ring still remaining on the little finger of the murdered girl, and as he could not draw it off easily, he took a hatchet and cut off the finger; but the finger sprang into the air, and fell behind the cask into the lap of the girl who was hiding there. The robber took a light and began looking for it, but he could not find it. ‘Have you looked behind the large cask?’ said one of the others. But the old woman called out, ‘Come and eat your suppers, and let the thing be till tomorrow; the finger won’t run away.’ ‘The old woman is right,’ said the robbers, and they ceased looking for the finger and sat down. The old woman then mixed a sleeping draught with their wine, and before long they were all lying on the floor of the cellar, fast asleep and snoring. As soon as the girl was assured of this, she came from behind the cask. She was obliged to step over the bodies of the sleepers, who were lying close together, and every moment she was filled with renewed dread lest she should awaken them. But God helped her, so that she passed safely over them, and then she and the old woman went upstairs, opened the door, and hastened as fast as they could from the murderers’ den. They found the ashes scattered by the wind, but the peas and lentils had sprouted, and grown sufficiently above the ground, to guide them in the moonlight along the path. All night long they walked, and it was morning before they reached the mill. Then the girl told her father all that had happened. The day came that had been fixed for the marriage. The bridegroom arrived and also a large company of guests, for the miller had taken care to invite all his friends and relations. As they sat at the feast, each guest in turn was asked to tell a tale; the bride sat still and did not say a word. ‘And you, my love,’ said the bridegroom, turning to her, ‘is there no tale you know? Tell us something.’ ‘I will tell you a dream, then,’ said the bride. ‘I went alone through a forest and came at last to a house; not a soul could I find within, but a bird that was hanging in a cage on the wall cried: ‘Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers’ lair.’ and again a second time it said these words.’ ‘My darling, this is only a dream.’ ‘I went on through the house from room to room, but they were all empty, and everything was so grim and mysterious. At last I went down to the cellar, and there sat a very, very old woman, who could not keep her head still. I asked her if my betrothed lived here, and she answered, “Ah, you poor child, you are come to a murderers’ den; your betrothed does indeed live here, but he will kill you without mercy and afterwards cook and eat you.”‘ ‘My darling, this is only a dream.’ ‘The old woman hid me behind a large cask, and scarcely had she done this when the robbers returned home, dragging a young girl along with them. They gave her three kinds of wine to drink, white, red, and yellow, and with that she died.’ ‘My darling, this is only a dream.’ ‘Then they tore off her dainty clothing, and cut her beautiful body into pieces and sprinkled salt upon it.’ ‘My darling, this is only a dream.’ ‘And one of the robbers saw that there was a gold ring still left on her finger, and as it was difficult to draw off, he took a hatchet and cut off her finger; but the finger sprang into the air and fell behind the great cask into my lap. And here is the finger with the ring.’ and with these words the bride drew forth the finger and shewed it to the assembled guests. The bridegroom, who during this recital had grown deadly pale, up and tried to escape, but the guests seized him and held him fast. They delivered him up to justice, and he and all his murderous band were condemned to death for their wicked deeds. TOM THUMB A poor woodman sat in his cottage one night, smoking his pipe by the fireside, while his wife sat by his side spinning. ‘How lonely it is, wife,’ said he, as he puffed out a long curl of smoke, ‘for you and me to sit here by ourselves, without any children to play about and amuse us while other people seem so happy and merry with their children!’ ‘What you say is very true,’ said the wife, sighing, and turning round her wheel; ‘how happy should I be if I had but one child! If it were ever so small–nay, if it were no bigger than my thumb–I should be very happy, and love it dearly.’ Now–odd as you may think it–it came to pass that this good woman’s wish was fulfilled, just in the very way she had wished it; for, not long afterwards, she had a little boy, who was quite healthy and strong, but was not much bigger than my thumb. So they said, ‘Well, we cannot say we have not got what we wished for, and, little as he is, we will love him dearly.’ And they called him Thomas Thumb. They gave him plenty of food, yet for all they could do he never grew bigger, but kept just the same size as he had been when he was born. Still, his eyes were sharp and sparkling, and he soon showed himself to be a clever little fellow, who always knew well what he was about. One day, as the woodman was getting ready to go into the wood to cut fuel, he said, ‘I wish I had someone to bring the cart after me, for I want to make haste.’ ‘Oh, father,’ cried Tom, ‘I will take care of that; the cart shall be in the wood by the time you want it.’ Then the woodman laughed, and said, ‘How can that be? you cannot reach up to the horse’s bridle.’ ‘Never mind that, father,’ said Tom; ‘if my mother will only harness the horse, I will get into his ear and tell him which way to go.’ ‘Well,’ said the father, ‘we will try for once.’ When the time came the mother harnessed the horse to the cart, and put Tom into his ear; and as he sat there the little man told the beast how to go, crying out, ‘Go on!’ and ‘Stop!’ as he wanted: and thus the horse went on just as well as if the woodman had driven it himself into the wood. It happened that as the horse was going a little too fast, and Tom was calling out, ‘Gently! gently!’ two strangers came up. ‘What an odd thing that is!’ said one: ‘there is a cart going along, and I hear a carter talking to the horse, but yet I can see no one.’ ‘That is queer, indeed,’ said the other; ‘let us follow the cart, and see where it goes.’ So they went on into the wood, till at last they came to the place where the woodman was. Then Tom Thumb, seeing his father, cried out, ‘See, father, here I am with the cart, all right and safe! now take me down!’ So his father took hold of the horse with one hand, and with the other took his son out of the horse’s ear, and put him down upon a straw, where he sat as merry as you please. The two strangers were all this time looking on, and did not know what to say for wonder. At last one took the other aside, and said, ‘That little urchin will make our fortune, if we can get him, and carry him about from town to town as a show; we must buy him.’ So they went up to the woodman, and asked him what he would take for the little man. ‘He will be better off,’ said they, ‘with us than with you.’ ‘I won’t sell him at all,’ said the father; ‘my own flesh and blood is dearer to me than all the silver and gold in the world.’ But Tom, hearing of the bargain they wanted to make, crept up his father’s coat to his shoulder and whispered in his ear, ‘Take the money, father, and let them have me; I’ll soon come back to you.’ So the woodman at last said he would sell Tom to the strangers for a large piece of gold, and they paid the price. ‘Where would you like to sit?’ said one of them. ‘Oh, put me on the rim of your hat; that will be a nice gallery for me; I can walk about there and see the country as we go along.’ So they did as he wished; and when Tom had taken leave of his father they took him away with them. They journeyed on till it began to be dusky, and then the little man said, ‘Let me get down, I’m tired.’ So the man took off his hat, and put him down on a clod of earth, in a ploughed field by the side of the road. But Tom ran about amongst the furrows, and at last slipped into an old mouse-hole. ‘Good night, my masters!’ said he, ‘I’m off! mind and look sharp after me the next time.’ Then they ran at once to the place, and poked the ends of their sticks into the mouse-hole, but all in vain; Tom only crawled farther and farther in; and at last it became quite dark, so that they were forced to go their way without their prize, as sulky as could be. When Tom found they were gone, he came out of his hiding-place. ‘What dangerous walking it is,’ said he, ‘in this ploughed field! If I were to fall from one of these great clods, I should undoubtedly break my neck.’ At last, by good luck, he found a large empty snail-shell. ‘This is lucky,’ said he, ‘I can sleep here very well’; and in he crept. Just as he was falling asleep, he heard two men passing by, chatting together; and one said to the other, ‘How can we rob that rich parson’s house of his silver and gold?’ ‘I’ll tell you!’ cried Tom. ‘What noise was that?’ said the thief, frightened; ‘I’m sure I heard someone speak.’ They stood still listening, and Tom said, ‘Take me with you, and I’ll soon show you how to get the parson’s money.’ ‘But where are you?’ said they. ‘Look about on the ground,’ answered he, ‘and listen where the sound comes from.’ At last the thieves found him out, and lifted him up in their hands. ‘You little urchin!’ they said, ‘what can you do for us?’ ‘Why, I can get between the iron window-bars of the parson’s house, and throw you out whatever you want.’ ‘That’s a good thought,’ said the thieves; ‘come along, we shall see what you can do.’ When they came to the parson’s house, Tom slipped through the window- bars into the room, and then called out as loud as he could bawl, ‘Will you have all that is here?’ At this the thieves were frightened, and said, ‘Softly, softly! Speak low, that you may not awaken anybody.’ But Tom seemed as if he did not understand them, and bawled out again, ‘How much will you have? Shall I throw it all out?’ Now the cook lay in the next room; and hearing a noise she raised herself up in her bed and listened. Meantime the thieves were frightened, and ran off a little way; but at last they plucked up their hearts, and said, ‘The little urchin is only trying to make fools of us.’ So they came back and whispered softly to him, saying, ‘Now let us have no more of your roguish jokes; but throw us out some of the money.’ Then Tom called out as loud as he could, ‘Very well! hold your hands! here it comes.’ The cook heard this quite plain, so she sprang out of bed, and ran to open the door. The thieves ran off as if a wolf was at their tails: and the maid, having groped about and found nothing, went away for a light. By the time she came back, Tom had slipped off into the barn; and when she had looked about and searched every hole and corner, and found nobody, she went to bed, thinking she must have been dreaming with her eyes open. The little man crawled about in the hay-loft, and at last found a snug place to finish his night’s rest in; so he laid himself down, meaning to sleep till daylight, and then find his way home to his father and mother. But alas! how woefully he was undone! what crosses and sorrows happen to us all in this world! The cook got up early, before daybreak, to feed the cows; and going straight to the hay-loft, carried away a large bundle of hay, with the little man in the middle of it, fast asleep. He still, however, slept on, and did not awake till he found himself in the mouth of the cow; for the cook had put the hay into the cow’s rick, and the cow had taken Tom up in a mouthful of it. ‘Good lack-a-day!’ said he, ‘how came I to tumble into the mill?’ But he soon found out where he really was; and was forced to have all his wits about him, that he might not get between the cow’s teeth, and so be crushed to death. At last down he went into her stomach. ‘It is rather dark,’ said he; ‘they forgot to build windows in this room to let the sun in; a candle would be no bad thing.’ Though he made the best of his bad luck, he did not like his quarters at all; and the worst of it was, that more and more hay was always coming down, and the space left for him became smaller and smaller. At last he cried out as loud as he could, ‘Don’t bring me any more hay! Don’t bring me any more hay!’ The maid happened to be just then milking the cow; and hearing someone speak, but seeing nobody, and yet being quite sure it was the same voice that she had heard in the night, she was so frightened that she fell off her stool, and overset the milk-pail. As soon as she could pick herself up out of the dirt, she ran off as fast as she could to her master the parson, and said, ‘Sir, sir, the cow is talking!’ But the parson said, ‘Woman, thou art surely mad!’ However, he went with her into the cow-house, to try and see what was the matter. Scarcely had they set foot on the threshold, when Tom called out, ‘Don’t bring me any more hay!’ Then the parson himself was frightened; and thinking the cow was surely bewitched, told his man to kill her on the spot. So the cow was killed, and cut up; and the stomach, in which Tom lay, was thrown out upon a dunghill. Tom soon set himself to work to get out, which was not a very easy task; but at last, just as he had made room to get his head out, fresh ill-luck befell him. A hungry wolf sprang out, and swallowed up the whole stomach, with Tom in it, at one gulp, and ran away. Tom, however, was still not disheartened; and thinking the wolf would not dislike having some chat with him as he was going along, he called out, ‘My good friend, I can show you a famous treat.’ ‘Where’s that?’ said the wolf. ‘In such and such a house,’ said Tom, describing his own father’s house. ‘You can crawl through the drain into the kitchen and then into the pantry, and there you will find cakes, ham, beef, cold chicken, roast pig, apple-dumplings, and everything that your heart can wish.’ The wolf did not want to be asked twice; so that very night he went to the house and crawled through the drain into the kitchen, and then into the pantry, and ate and drank there to his heart’s content. As soon as he had had enough he wanted to get away; but he had eaten so much that he could not go out by the same way he came in. This was just what Tom had reckoned upon; and now he began to set up a great shout, making all the noise he could. ‘Will you be easy?’ said the wolf; ‘you’ll awaken everybody in the house if you make such a clatter.’ ‘What’s that to me?’ said the little man; ‘you have had your frolic, now I’ve a mind to be merry myself’; and he began, singing and shouting as loud as he could. The woodman and his wife, being awakened by the noise, peeped through a crack in the door; but when they saw a wolf was there, you may well suppose that they were sadly frightened; and the woodman ran for his axe, and gave his wife a scythe. ‘Do you stay behind,’ said the woodman, ‘and when I have knocked him on the head you must rip him up with the scythe.’ Tom heard all this, and cried out, ‘Father, father! I am here, the wolf has swallowed me.’ And his father said, ‘Heaven be praised! we have found our dear child again’; and he told his wife not to use the scythe for fear she should hurt him. Then he aimed a great blow, and struck the wolf on the head, and killed him on the spot! and when he was dead they cut open his body, and set Tommy free. ‘Ah!’ said the father, ‘what fears we have had for you!’ ‘Yes, father,’ answered he; ‘I have travelled all over the world, I think, in one way or other, since we parted; and now I am very glad to come home and get fresh air again.’ ‘Why, where have you been?’ said his father. ‘I have been in a mouse-hole–and in a snail-shell–and down a cow’s throat– and in the wolf’s belly; and yet here I am again, safe and sound.’ ‘Well,’ said they, ‘you are come back, and we will not sell you again for all the riches in the world.’ Then they hugged and kissed their dear little son, and gave him plenty to eat and drink, for he was very hungry; and then they fetched new clothes for him, for his old ones had been quite spoiled on his journey. So Master Thumb stayed at home with his father and mother, in peace; for though he had been so great a traveller, and had done and seen so many fine things, and was fond enough of telling the whole story, he always agreed that, after all, there’s no place like HOME! RUMPELSTILTSKIN By the side of a wood, in a country a long way off, ran a fine stream of water; and upon the stream there stood a mill. The miller’s house was close by, and the miller, you must know, had a very beautiful daughter. She was, moreover, very shrewd and clever; and the miller was so proud of her, that he one day told the king of the land, who used to come and hunt in the wood, that his daughter could spin gold out of straw. Now this king was very fond of money; and when he heard the miller’s boast his greediness was raised, and he sent for the girl to be brought before him. Then he led her to a chamber in his palace where there was a great heap of straw, and gave her a spinning-wheel, and said, ‘All this must be spun into gold before morning, as you love your life.’ It was in vain that the poor maiden said that it was only a silly boast of her father, for that she could do no such thing as spin straw into gold: the chamber door was locked, and she was left alone. She sat down in one corner of the room, and began to bewail her hard fate; when on a sudden the door opened, and a droll-looking little man hobbled in, and said, ‘Good morrow to you, my good lass; what are you weeping for?’ ‘Alas!’ said she, ‘I must spin this straw into gold, and I know not how.’ ‘What will you give me,’ said the hobgoblin, ‘to do it for you?’ ‘My necklace,’ replied the maiden. He took her at her word, and sat himself down to the wheel, and whistled and sang: ‘Round about, round about, Lo and behold! Reel away, reel away, Straw into gold!’ And round about the wheel went merrily; the work was quickly done, and the straw was all spun into gold. When the king came and saw this, he was greatly astonished and pleased; but his heart grew still more greedy of gain, and he shut up the poor miller’s daughter again with a fresh task. Then she knew not what to do, and sat down once more to weep; but the dwarf soon opened the door, and said, ‘What will you give me to do your task?’ ‘The ring on my finger,’ said she. So her little friend took the ring, and began to work at the wheel again, and whistled and sang: ‘Round about, round about, Lo and behold! Reel away, reel away, Straw into gold!’ till, long before morning, all was done again. The king was greatly delighted to see all this glittering treasure; but still he had not enough: so he took the miller’s daughter to a yet larger heap, and said, ‘All this must be spun tonight; and if it is, you shall be my queen.’ As soon as she was alone that dwarf came in, and said, ‘What will you give me to spin gold for you this third time?’ ‘I have nothing left,’ said she. ‘Then say you will give me,’ said the little man, ‘the first little child that you may have when you are queen.’ ‘That may never be,’ thought the miller’s daughter: and as she knew no other way to get her task done, she said she would do what he asked. Round went the wheel again to the old song, and the manikin once more spun the heap into gold. The king came in the morning, and, finding all he wanted, was forced to keep his word; so he married the miller’s daughter, and she really became queen. At the birth of her first little child she was very glad, and forgot the dwarf, and what she had said. But one day he came into her room, where she was sitting playing with her baby, and put her in mind of it. Then she grieved sorely at her misfortune, and said she would give him all the wealth of the kingdom if he would let her off, but in vain; till at last her tears softened him, and he said, ‘I will give you three days’ grace, and if during that time you tell me my name, you shall keep your child.’ Now the queen lay awake all night, thinking of all the odd names that she had ever heard; and she sent messengers all over the land to find out new ones. The next day the little man came, and she began with TIMOTHY, ICHABOD, BENJAMIN, JEREMIAH, and all the names she could remember; but to all and each of them he said, ‘Madam, that is not my name.’ The second day she began with all the comical names she could hear of, BANDY-LEGS, HUNCHBACK, CROOK-SHANKS, and so on; but the little gentleman still said to every one of them, ‘Madam, that is not my name.’ The third day one of the messengers came back, and said, ‘I have travelled two days without hearing of any other names; but yesterday, as I was climbing a high hill, among the trees of the forest where the fox and the hare bid each other good night, I saw a little hut; and before the hut burnt a fire; and round about the fire a funny little dwarf was dancing upon one leg, and singing: ‘”Merrily the feast I’ll make. Today I’ll brew, tomorrow bake; Merrily I’ll dance and sing, For next day will a stranger bring. Little does my lady dream Rumpelstiltskin is my name!”‘ When the queen heard this she jumped for joy, and as soon as her little friend came she sat down upon her throne, and called all her court round to enjoy the fun; and the nurse stood by her side with the baby in her arms, as if it was quite ready to be given up. Then the little man began to chuckle at the thought of having the poor child, to take home with him to his hut in the woods; and he cried out, ‘Now, lady, what is my name?’ ‘Is it JOHN?’ asked she. ‘No, madam!’ ‘Is it TOM?’ ‘No, madam!’ ‘Is it JEMMY?’ ‘It is not.’ ‘Can your name be RUMPELSTILTSKIN?’ said the lady slyly. ‘Some witch told you that!– some witch told you that!’ cried the little man, and dashed his right foot in a rage so deep into the floor, that he was forced to lay hold of it with both hands to pull it out. Then he made the best of his way off, while the nurse laughed and the baby crowed; and all the court jeered at him for having had so much trouble for nothing, and said, ‘We wish you a very good morning, and a merry feast, Mr RUMPLESTILTSKIN!’ CLEVER GRETEL There was once a cook named Gretel, who wore shoes with red heels, and when she walked out with them on, she turned herself this way and that, was quite happy and thought: ‘You certainly are a pretty girl!’ And when she came home she drank, in her gladness of heart, a draught of wine, and as wine excites a desire to eat, she tasted the best of whatever she was cooking until she was satisfied, and said: ‘The cook must know what the food is like.’ It came to pass that the master one day said to her: ‘Gretel, there is a guest coming this evening; prepare me two fowls very daintily.’ ‘I will see to it, master,’ answered Gretel. She killed two fowls, scalded them, plucked them, put them on the spit, and towards evening set them before the fire, that they might roast. The fowls began to turn brown, and were nearly ready, but the guest had not yet arrived. Then Gretel called out to her master: ‘If the guest does not come, I must take the fowls away from the fire, but it will be a sin and a shame if they are not eaten the moment they are at their juiciest.’ The master said: ‘I will run myself, and fetch the guest.’ When the master had turned his back, Gretel laid the spit with the fowls on one side, and thought: ‘Standing so long by the fire there, makes one sweat and thirsty; who knows when they will come? Meanwhile, I will run into the cellar, and take a drink.’ She ran down, set a jug, said: ‘God bless it for you, Gretel,’ and took a good drink, and thought that wine should flow on, and should not be interrupted, and took yet another hearty draught. Then she went and put the fowls down again to the fire, basted them, and drove the spit merrily round. But as the roast meat smelt so good, Gretel thought: ‘Something might be wrong, it ought to be tasted!’ She touched it with her finger, and said: ‘Ah! how good fowls are! It certainly is a sin and a shame that they are not eaten at the right time!’ She ran to the window, to see if the master was not coming with his guest, but she saw no one, and went back to the fowls and thought: ‘One of the wings is burning! I had better take it off and eat it.’ So she cut it off, ate it, and enjoyed it, and when she had done, she thought: ‘The other must go down too, or else master will observe that something is missing.’ When the two wings were eaten, she went and looked for her master, and did not see him. It suddenly occurred to her: ‘Who knows? They are perhaps not coming at all, and have turned in somewhere.’ Then she said: ‘Well, Gretel, enjoy yourself, one fowl has been cut into, take another drink, and eat it up entirely; when it is eaten you will have some peace, why should God’s good gifts be spoilt?’ So she ran into the cellar again, took an enormous drink and ate up the one chicken in great glee. When one of the chickens was swallowed down, and still her master did not come, Gretel looked at the other and said: ‘What one is, the other should be likewise, the two go together; what’s right for the one is right for the other; I think if I were to take another draught it would do me no harm.’ So she took another hearty drink, and let the second chicken follow the first. While she was making the most of it, her master came and cried: ‘Hurry up, Gretel, the guest is coming directly after me!’ ‘Yes, sir, I will soon serve up,’ answered Gretel. Meantime the master looked to see what the table was properly laid, and took the great knife, wherewith he was going to carve the chickens, and sharpened it on the steps. Presently the guest came, and knocked politely and courteously at the house-door. Gretel ran, and looked to see who was there, and when she saw the guest, she put her finger to her lips and said: ‘Hush! hush! go away as quickly as you can, if my master catches you it will be the worse for you; he certainly did ask you to supper, but his intention is to cut off your two ears. Just listen how he is sharpening the knife for it!’ The guest heard the sharpening, and hurried down the steps again as fast as he could. Gretel was not idle; she ran screaming to her master, and cried: ‘You have invited a fine guest!’ ‘Why, Gretel? What do you mean by that?’ ‘Yes,’ said she, ‘he has taken the chickens which I was just going to serve up, off the dish, and has run away with them!’ ‘That’s a nice trick!’ said her master, and lamented the fine chickens. ‘If he had but left me one, so that something remained for me to eat.’ He called to him to stop, but the guest pretended not to hear. Then he ran after him with the knife still in his hand, crying: ‘Just one, just one,’ meaning that the guest should leave him just one chicken, and not take both. The guest, however, thought no otherwise than that he was to give up one of his ears, and ran as if fire were burning under him, in order to take them both with him. THE OLD MAN AND HIS GRANDSON There was once a very old man, whose eyes had become dim, his ears dull of hearing, his knees trembled, and when he sat at table he could hardly hold the spoon, and spilt the broth upon the table-cloth or let it run out of his mouth. His son and his son’s wife were disgusted at this, so the old grandfather at last had to sit in the corner behind the stove, and they gave him his food in an earthenware bowl, and not even enough of it. And he used to look towards the table with his eyes full of tears. Once, too, his trembling hands could not hold the bowl, and it fell to the ground and broke. The young wife scolded him, but he said nothing and only sighed. Then they brought him a wooden bowl for a few half-pence, out of which he had to eat. They were once sitting thus when the little grandson of four years old began to gather together some bits of wood upon the ground. ‘What are you doing there?’ asked the father. ‘I am making a little trough,’ answered the child, ‘for father and mother to eat out of when I am big.’ The man and his wife looked at each other for a while, and presently began to cry. Then they took the old grandfather to the table, and henceforth always let him eat with them, and likewise said nothing if he did spill a little of anything. THE LITTLE PEASANT There was a certain village wherein no one lived but really rich peasants, and just one poor one, whom they called the little peasant. He had not even so much as a cow, and still less money to buy one, and yet he and his wife did so wish to have one. One day he said to her: ‘Listen, I have a good idea, there is our gossip the carpenter, he shall make us a wooden calf, and paint it brown, so that it looks like any other, and in time it will certainly get big and be a cow.’ the woman also liked the idea, and their gossip the carpenter cut and planed the calf, and painted it as it ought to be, and made it with its head hanging down as if it were eating. Next morning when the cows were being driven out, the little peasant called the cow-herd in and said: ‘Look, I have a little calf there, but it is still small and has to be carried.’ The cow-herd said: ‘All right,’ and took it in his arms and carried it to the pasture, and set it among the grass. The little calf always remained standing like one which was eating, and the cow-herd said: ‘It will soon run by itself, just look how it eats already!’ At night when he was going to drive the herd home again, he said to the calf: ‘If you can stand there and eat your fill, you can also go on your four legs; I don’t care to drag you home again in my arms.’ But the little peasant stood at his door, and waited for his little calf, and when the cow-herd drove the cows through the village, and the calf was missing, he inquired where it was. The cow-herd answered: ‘It is still standing out there eating. It would not stop and come with us.’ But the little peasant said: ‘Oh, but I must have my beast back again.’ Then they went back to the meadow together, but someone had stolen the calf, and it was gone. The cow-herd said: ‘It must have run away.’ The peasant, however, said: ‘Don’t tell me that,’ and led the cow-herd before the mayor, who for his carelessness condemned him to give the peasant a cow for the calf which had run away. And now the little peasant and his wife had the cow for which they had so long wished, and they were heartily glad, but they had no food for it, and could give it nothing to eat, so it soon had to be killed. They salted the flesh, and the peasant went into the town and wanted to sell the skin there, so that he might buy a new calf with the proceeds. On the way he passed by a mill, and there sat a raven with broken wings, and out of pity he took him and wrapped him in the skin. But as the weather grew so bad and there was a storm of rain and wind, he could go no farther, and turned back to the mill and begged for shelter. The miller’s wife was alone in the house, and said to the peasant: ‘Lay yourself on the straw there,’ and gave him a slice of bread and cheese. The peasant ate it, and lay down with his skin beside him, and the woman thought: ‘He is tired and has gone to sleep.’ In the meantime came the parson; the miller’s wife received him well, and said: ‘My husband is out, so we will have a feast.’ The peasant listened, and when he heard them talk about feasting he was vexed that he had been forced to make shift with a slice of bread and cheese. Then the woman served up four different things, roast meat, salad, cakes, and wine. Just as they were about to sit down and eat, there was a knocking outside. The woman said: ‘Oh, heavens! It is my husband!’ she quickly hid the roast meat inside the tiled stove, the wine under the pillow, the salad on the bed, the cakes under it, and the parson in the closet on the porch. Then she opened the door for her husband, and said: ‘Thank heaven, you are back again! There is such a storm, it looks as if the world were coming to an end.’ The miller saw the peasant lying on the straw, and asked, ‘What is that fellow doing there?’ ‘Ah,’ said the wife, ‘the poor knave came in the storm and rain, and begged for shelter, so I gave him a bit of bread and cheese, and showed him where the straw was.’ The man said: ‘I have no objection, but be quick and get me something to eat.’ The woman said: ‘But I have nothing but bread and cheese.’ ‘I am contented with anything,’ replied the husband, ‘so far as I am concerned, bread and cheese will do,’ and looked at the peasant and said: ‘Come and eat some more with me.’ The peasant did not require to be invited twice, but got up and ate. After this the miller saw the skin in which the raven was, lying on the ground, and asked: ‘What have you there?’ The peasant answered: ‘I have a soothsayer inside it.’ ‘Can he foretell anything to me?’ said the miller. ‘Why not?’ answered the peasant: ‘but he only says four things, and the fifth he keeps to himself.’ The miller was curious, and said: ‘Let him foretell something for once.’ Then the peasant pinched the raven’s head, so that he croaked and made a noise like krr, krr. The miller said: ‘What did he say?’ The peasant answered: ‘In the first place, he says that there is some wine hidden under the pillow.’ ‘Bless me!’ cried the miller, and went there and found the wine. ‘Now go on,’ said he. The peasant made the raven croak again, and said: ‘In the second place, he says that there is some roast meat in the tiled stove.’ ‘Upon my word!’ cried the miller, and went thither, and found the roast meat. The peasant made the raven prophesy still more, and said: ‘Thirdly, he says that there is some salad on the bed.’ ‘That would be a fine thing!’ cried the miller, and went there and found the salad. At last the peasant pinched the raven once more till he croaked, and said: ‘Fourthly, he says that there are some cakes under the bed.’ ‘That would be a fine thing!’ cried the miller, and looked there, and found the cakes. And now the two sat down to the table together, but the miller’s wife was frightened to death, and went to bed and took all the keys with her. The miller would have liked much to know the fifth, but the little peasant said: ‘First, we will quickly eat the four things, for the fifth is something bad.’ So they ate, and after that they bargained how much the miller was to give for the fifth prophecy, until they agreed on three hundred talers. Then the peasant once more pinched the raven’s head till he croaked loudly. The miller asked: ‘What did he say?’ The peasant replied: ‘He says that the Devil is hiding outside there in the closet on the porch.’ The miller said: ‘The Devil must go out,’ and opened the house-door; then the woman was forced to give up the keys, and the peasant unlocked the closet. The parson ran out as fast as he could, and the miller said: ‘It was true; I saw the black rascal with my own eyes.’ The peasant, however, made off next morning by daybreak with the three hundred talers. At home the small peasant gradually launched out; he built a beautiful house, and the peasants said: ‘The small peasant has certainly been to the place where golden snow falls, and people carry the gold home in shovels.’ Then the small peasant was brought before the mayor, and bidden to say from whence his wealth came. He answered: ‘I sold my cow’s skin in the town, for three hundred talers.’ When the peasants heard that, they too wished to enjoy this great profit, and ran home, killed all their cows, and stripped off their skins in order to sell them in the town to the greatest advantage. The mayor, however, said: ‘But my servant must go first.’ When she came to the merchant in the town, he did not give her more than two talers for a skin, and when the others came, he did not give them so much, and said: ‘What can I do with all these skins?’ Then the peasants were vexed that the small peasant should have thus outwitted them, wanted to take vengeance on him, and accused him of this treachery before the major. The innocent little peasant was unanimously sentenced to death, and was to be rolled into the water, in a barrel pierced full of holes. He was led forth, and a priest was brought who was to say a mass for his soul. The others were all obliged to retire to a distance, and when the peasant looked at the priest, he recognized the man who had been with the miller’s wife. He said to him: ‘I set you free from the closet, set me free from the barrel.’ At this same moment up came, with a flock of sheep, the very shepherd whom the peasant knew had long been wishing to be mayor, so he cried with all his might: ‘No, I will not do it; if the whole world insists on it, I will not do it!’ The shepherd hearing that, came up to him, and asked: ‘What are you about? What is it that you will not do?’ The peasant said: ‘They want to make me mayor, if I will but put myself in the barrel, but I will not do it.’ The shepherd said: ‘If nothing more than that is needful in order to be mayor, I would get into the barrel at once.’ The peasant said: ‘If you will get in, you will be mayor.’ The shepherd was willing, and got in, and the peasant shut the top down on him; then he took the shepherd’s flock for himself, and drove it away. The parson went to the crowd, and declared that the mass had been said. Then they came and rolled the barrel towards the water. When the barrel began to roll, the shepherd cried: ‘I am quite willing to be mayor.’ They believed no otherwise than that it was the peasant who was saying this, and answered: ‘That is what we intend, but first you shall look about you a little down below there,’ and they rolled the barrel down into the water. After that the peasants went home, and as they were entering the village, the small peasant also came quietly in, driving a flock of sheep and looking quite contented. Then the peasants were astonished, and said: ‘Peasant, from whence do you come? Have you come out of the water?’ ‘Yes, truly,’ replied the peasant, ‘I sank deep, deep down, until at last I got to the bottom; I pushed the bottom out of the barrel, and crept out, and there were pretty meadows on which a number of lambs were feeding, and from thence I brought this flock away with me.’ Said the peasants: ‘Are there any more there?’ ‘Oh, yes,’ said he, ‘more than I could want.’ Then the peasants made up their minds that they too would fetch some sheep for themselves, a flock apiece, but the mayor said: ‘I come first.’ So they went to the water together, and just then there were some of the small fleecy clouds in the blue sky, which are called little lambs, and they were reflected in the water, whereupon the peasants cried: ‘We already see the sheep down below!’ The mayor pressed forward and said: ‘I will go down first, and look about me, and if things promise well I’ll call you.’ So he jumped in; splash! went the water; it sounded as if he were calling them, and the whole crowd plunged in after him as one man. Then the entire village was dead, and the small peasant, as sole heir, became a rich man. FREDERICK AND CATHERINE There was once a man called Frederick: he had a wife whose name was Catherine, and they had not long been married. One day Frederick said. ‘Kate! I am going to work in the fields; when I come back I shall be hungry so let me have something nice cooked, and a good draught of ale.’ ‘Very well,’ said she, ‘it shall all be ready.’ When dinner-time drew nigh, Catherine took a nice steak, which was all the meat she had, and put it on the fire to fry. The steak soon began to look brown, and to crackle in the pan; and Catherine stood by with a fork and turned it: then she said to herself, ‘The steak is almost ready, I may as well go to the cellar for the ale.’ So she left the pan on the fire and took a large jug and went into the cellar and tapped the ale cask. The beer ran into the jug and Catherine stood looking on. At last it popped into her head, ‘The dog is not shut up–he may be running away with the steak; that’s well thought of.’ So up she ran from the cellar; and sure enough the rascally cur had got the steak in his mouth, and was making off with it. Away ran Catherine, and away ran the dog across the field: but he ran faster than she, and stuck close to the steak. ‘It’s all gone, and “what can’t be cured must be endured”,’ said Catherine. So she turned round; and as she had run a good way and was tired, she walked home leisurely to cool herself. Now all this time the ale was running too, for Catherine had not turned the cock; and when the jug was full the liquor ran upon the floor till the cask was empty. When she got to the cellar stairs she saw what had happened. ‘My stars!’ said she, ‘what shall I do to keep Frederick from seeing all this slopping about?’ So she thought a while; and at last remembered that there was a sack of fine meal bought at the last fair, and that if she sprinkled this over the floor it would suck up the ale nicely. ‘What a lucky thing,’ said she, ‘that we kept that meal! we have now a good use for it.’ So away she went for it: but she managed to set it down just upon the great jug full of beer, and upset it; and thus all the ale that had been saved was set swimming on the floor also. ‘Ah! well,’ said she, ‘when one goes another may as well follow.’ Then she strewed the meal all about the cellar, and was quite pleased with her cleverness, and said, ‘How very neat and clean it looks!’ At noon Frederick came home. ‘Now, wife,’ cried he, ‘what have you for dinner?’ ‘O Frederick!’ answered she, ‘I was cooking you a steak; but while I went down to draw the ale, the dog ran away with it; and while I ran after him, the ale ran out; and when I went to dry up the ale with the sack of meal that we got at the fair, I upset the jug: but the cellar is now quite dry, and looks so clean!’ ‘Kate, Kate,’ said he, ‘how could you do all this?’ Why did you leave the steak to fry, and the ale to run, and then spoil all the meal?’ ‘Why, Frederick,’ said she, ‘I did not know I was doing wrong; you should have told me before.’ The husband thought to himself, ‘If my wife manages matters thus, I must look sharp myself.’ Now he had a good deal of gold in the house: so he said to Catherine, ‘What pretty yellow buttons these are! I shall put them into a box and bury them in the garden; but take care that you never go near or meddle with them.’ ‘No, Frederick,’ said she, ‘that I never will.’ As soon as he was gone, there came by some pedlars with earthenware plates and dishes, and they asked her whether she would buy. ‘Oh dear me, I should like to buy very much, but I have no money: if you had any use for yellow buttons, I might deal with you.’ ‘Yellow buttons!’ said they: ‘let us have a look at them.’ ‘Go into the garden and dig where I tell you, and you will find the yellow buttons: I dare not go myself.’ So the rogues went: and when they found what these yellow buttons were, they took them all away, and left her plenty of plates and dishes. Then she set them all about the house for a show: and when Frederick came back, he cried out, ‘Kate, what have you been doing?’ ‘See,’ said she, ‘I have bought all these with your yellow buttons: but I did not touch them myself; the pedlars went themselves and dug them up.’ ‘Wife, wife,’ said Frederick, ‘what a pretty piece of work you have made! those yellow buttons were all my money: how came you to do such a thing?’ ‘Why,’ answered she, ‘I did not know there was any harm in it; you should have told me.’ Catherine stood musing for a while, and at last said to her husband, ‘Hark ye, Frederick, we will soon get the gold back: let us run after the thieves.’ ‘Well, we will try,’ answered he; ‘but take some butter and cheese with you, that we may have something to eat by the way.’ ‘Very well,’ said she; and they set out: and as Frederick walked the fastest, he left his wife some way behind. ‘It does not matter,’ thought she: ‘when we turn back, I shall be so much nearer home than he.’ Presently she came to the top of a hill, down the side of which there was a road so narrow that the cart wheels always chafed the trees on each side as they passed. ‘Ah, see now,’ said she, ‘how they have bruised and wounded those poor trees; they will never get well.’ So she took pity on them, and made use of the butter to grease them all, so that the wheels might not hurt them so much. While she was doing this kind office one of her cheeses fell out of the basket, and rolled down the hill. Catherine looked, but could not see where it had gone; so she said, ‘Well, I suppose the other will go the same way and find you; he has younger legs than I have.’ Then she rolled the other cheese after it; and away it went, nobody knows where, down the hill. But she said she supposed that they knew the road, and would follow her, and she could not stay there all day waiting for them. At last she overtook Frederick, who desired her to give him something to eat. Then she gave him the dry bread. ‘Where are the butter and cheese?’ said he. ‘Oh!’ answered she, ‘I used the butter to grease those poor trees that the wheels chafed so: and one of the cheeses ran away so I sent the other after it to find it, and I suppose they are both on the road together somewhere.’ ‘What a goose you are to do such silly things!’ said the husband. ‘How can you say so?’ said she; ‘I am sure you never told me not.’ They ate the dry bread together; and Frederick said, ‘Kate, I hope you locked the door safe when you came away.’ ‘No,’ answered she, ‘you did not tell me.’ ‘Then go home, and do it now before we go any farther,’ said Frederick, ‘and bring with you something to eat.’ Catherine did as he told her, and thought to herself by the way, ‘Frederick wants something to eat; but I don’t think he is very fond of butter and cheese: I’ll bring him a bag of fine nuts, and the vinegar, for I have often seen him take some.’ When she reached home, she bolted the back door, but the front door she took off the hinges, and said, ‘Frederick told me to lock the door, but surely it can nowhere be so safe if I take it with me.’ So she took her time by the way; and when she overtook her husband she cried out, ‘There, Frederick, there is the door itself, you may watch it as carefully as you please.’ ‘Alas! alas!’ said he, ‘what a clever wife I have! I sent you to make the house fast, and you take the door away, so that everybody may go in and out as they please–however, as you have brought the door, you shall carry it about with you for your pains.’ ‘Very well,’ answered she, ‘I’ll carry the door; but I’ll not carry the nuts and vinegar bottle also–that would be too much of a load; so if you please, I’ll fasten them to the door.’ Frederick of course made no objection to that plan, and they set off into the wood to look for the thieves; but they could not find them: and when it grew dark, they climbed up into a tree to spend the night there. Scarcely were they up, than who should come by but the very rogues they were looking for. They were in truth great rascals, and belonged to that class of people who find things before they are lost; they were tired; so they sat down and made a fire under the very tree where Frederick and Catherine were. Frederick slipped down on the other side, and picked up some stones. Then he climbed up again, and tried to hit the thieves on the head with them: but they only said, ‘It must be near morning, for the wind shakes the fir-apples down.’ Catherine, who had the door on her shoulder, began to be very tired; but she thought it was the nuts upon it that were so heavy: so she said softly, ‘Frederick, I must let the nuts go.’ ‘No,’ answered he, ‘not now, they will discover us.’ ‘I can’t help that: they must go.’ ‘Well, then, make haste and throw them down, if you will.’ Then away rattled the nuts down among the boughs and one of the thieves cried, ‘Bless me, it is hailing.’ A little while after, Catherine thought the door was still very heavy: so she whispered to Frederick, ‘I must throw the vinegar down.’ ‘Pray don’t,’ answered he, ‘it will discover us.’ ‘I can’t help that,’ said she, ‘go it must.’ So she poured all the vinegar down; and the thieves said, ‘What a heavy dew there is!’ At last it popped into Catherine’s head that it was the door itself that was so heavy all the time: so she whispered, ‘Frederick, I must throw the door down soon.’ But he begged and prayed her not to do so, for he was sure it would betray them. ‘Here goes, however,’ said she: and down went the door with such a clatter upon the thieves, that they cried out ‘Murder!’ and not knowing what was coming, ran away as fast as they could, and left all the gold. So when Frederick and Catherine came down, there they found all their money safe and sound. SWEETHEART ROLAND There was once upon a time a woman who was a real witch and had two daughters, one ugly and wicked, and this one she loved because she was her own daughter, and one beautiful and good, and this one she hated, because she was her stepdaughter. The stepdaughter once had a pretty apron, which the other fancied so much that she became envious, and told her mother that she must and would have that apron. ‘Be quiet, my child,’ said the old woman, ‘and you shall have it. Your stepsister has long deserved death; tonight when she is asleep I will come and cut her head off. Only be careful that you are at the far side of the bed, and push her well to the front.’ It would have been all over with the poor girl if she had not just then been standing in a corner, and heard everything. All day long she dared not go out of doors, and when bedtime had come, the witch’s daughter got into bed first, so as to lie at the far side, but when she was asleep, the other pushed her gently to the front, and took for herself the place at the back, close by the wall. In the night, the old woman came creeping in, she held an axe in her right hand, and felt with her left to see if anyone were lying at the outside, and then she grasped the axe with both hands, and cut her own child’s head off. When she had gone away, the girl got up and went to her sweetheart, who was called Roland, and knocked at his door. When he came out, she said to him: ‘Listen, dearest Roland, we must fly in all haste; my stepmother wanted to kill me, but has struck her own child. When daylight comes, and she sees what she has done, we shall be lost.’ ‘But,’ said Roland, ‘I counsel you first to take away her magic wand, or we cannot escape if she pursues us.’ The maiden fetched the magic wand, and she took the dead girl’s head and dropped three drops of blood on the ground, one in front of the bed, one in the kitchen, and one on the stairs. Then she hurried away with her lover. When the old witch got up next morning, she called her daughter, and wanted to give her the apron, but she did not come. Then the witch cried: ‘Where are you?’ ‘Here, on the stairs, I am sweeping,’ answered the first drop of blood. The old woman went out, but saw no one on the stairs, and cried again: ‘Where are you?’ ‘Here in the kitchen, I am warming myself,’ cried the second drop of blood. She went into the kitchen, but found no one. Then she cried again: ‘Where are you?’ ‘Ah, here in the bed, I am sleeping,’ cried the third drop of blood. She went into the room to the bed. What did she see there? Her own child, whose head she had cut off, bathed in her blood. The witch fell into a passion, sprang to the window, and as she could look forth quite far into the world, she perceived her stepdaughter hurrying away with her sweetheart Roland. ‘That shall not help you,’ cried she, ‘even if you have got a long way off, you shall still not escape me.’ She put on her many-league boots, in which she covered an hour’s walk at every step, and it was not long before she overtook them. The girl, however, when she saw the old woman striding towards her, changed, with her magic wand, her sweetheart Roland into a lake, and herself into a duck swimming in the middle of it. The witch placed herself on the shore, threw breadcrumbs in, and went to endless trouble to entice the duck; but the duck did not let herself be enticed, and the old woman had to go home at night as she had come. At this the girl and her sweetheart Roland resumed their natural shapes again, and they walked on the whole night until daybreak. Then the maiden changed herself into a beautiful flower which stood in the midst of a briar hedge, and her sweetheart Roland into a fiddler. It was not long before the witch came striding up towards them, and said to the musician: ‘Dear musician, may I pluck that beautiful flower for myself?’ ‘Oh, yes,’ he replied, ‘I will play to you while you do it.’ As she was hastily creeping into the hedge and was just going to pluck the flower, knowing perfectly well who the flower was, he began to play, and whether she would or not, she was forced to dance, for it was a magical dance. The faster he played, the more violent springs was she forced to make, and the thorns tore her clothes from her body, and pricked her and wounded her till she bled, and as he did not stop, she had to dance till she lay dead on the ground. As they were now set free, Roland said: ‘Now I will go to my father and arrange for the wedding.’ ‘Then in the meantime I will stay here and wait for you,’ said the girl, ‘and that no one may recognize me, I will change myself into a red stone landmark.’ Then Roland went away, and the girl stood like a red landmark in the field and waited for her beloved. But when Roland got home, he fell into the snares of another, who so fascinated him that he forgot the maiden. The poor girl remained there a long time, but at length, as he did not return at all, she was sad, and changed herself into a flower, and thought: ‘Someone will surely come this way, and trample me down.’ It befell, however, that a shepherd kept his sheep in the field and saw the flower, and as it was so pretty, plucked it, took it with him, and laid it away in his chest. From that time forth, strange things happened in the shepherd’s house. When he arose in the morning, all the work was already done, the room was swept, the table and benches cleaned, the fire in the hearth was lighted, and the water was fetched, and at noon, when he came home, the table was laid, and a good dinner served. He could not conceive how this came to pass, for he never saw a human being in his house, and no one could have concealed himself in it. He was certainly pleased with this good attendance, but still at last he was so afraid that he went to a wise woman and asked for her advice. The wise woman said: ‘There is some enchantment behind it, listen very early some morning if anything is moving in the room, and if you see anything, no matter what it is, throw a white cloth over it, and then the magic will be stopped.’ The shepherd did as she bade him, and next morning just as day dawned, he saw the chest open, and the flower come out. Swiftly he sprang towards it, and threw a white cloth over it. Instantly the transformation came to an end, and a beautiful girl stood before him, who admitted to him that she had been the flower, and that up to this time she had attended to his house-keeping. She told him her story, and as she pleased him he asked her if she would marry him, but she answered: ‘No,’ for she wanted to remain faithful to her sweetheart Roland, although he had deserted her. Nevertheless, she promised not to go away, but to continue keeping house for the shepherd. And now the time drew near when Roland’s wedding was to be celebrated, and then, according to an old custom in the country, it was announced that all the girls were to be present at it, and sing in honour of the bridal pair. When the faithful maiden heard of this, she grew so sad that she thought her heart would break, and she would not go thither, but the other girls came and took her. When it came to her turn to sing, she stepped back, until at last she was the only one left, and then she could not refuse. But when she began her song, and it reached Roland’s ears, he sprang up and cried: ‘I know the voice, that is the true bride, I will have no other!’ Everything he had forgotten, and which had vanished from his mind, had suddenly come home again to his heart. Then the faithful maiden held her wedding with her sweetheart Roland, and grief came to an end and joy began. SNOWDROP It was the middle of winter, when the broad flakes of snow were falling around, that the queen of a country many thousand miles off sat working at her window. The frame of the window was made of fine black ebony, and as she sat looking out upon the snow, she pricked her finger, and three drops of blood fell upon it. Then she gazed thoughtfully upon the red drops that sprinkled the white snow, and said, ‘Would that my little daughter may be as white as that snow, as red as that blood, and as black as this ebony windowframe!’ And so the little girl really did grow up; her skin was as white as snow, her cheeks as rosy as the blood, and her hair as black as ebony; and she was called Snowdrop. But this queen died; and the king soon married another wife, who became queen, and was very beautiful, but so vain that she could not bear to think that anyone could be handsomer than she was. She had a fairy looking-glass, to which she used to go, and then she would gaze upon herself in it, and say: ‘Tell me, glass, tell me true! Of all the ladies in the land, Who is fairest, tell me, who?’ And the glass had always answered: ‘Thou, queen, art the fairest in all the land.’ But Snowdrop grew more and more beautiful; and when she was seven years old she was as bright as the day, and fairer than the queen herself. Then the glass one day answered the queen, when she went to look in it as usual: ‘Thou, queen, art fair, and beauteous to see, But Snowdrop is lovelier far than thee!’ When she heard this she turned pale with rage and envy, and called to one of her servants, and said, ‘Take Snowdrop away into the wide wood, that I may never see her any more.’ Then the servant led her away; but his heart melted when Snowdrop begged him to spare her life, and he said, ‘I will not hurt you, thou pretty child.’ So he left her by herself; and though he thought it most likely that the wild beasts would tear her in pieces, he felt as if a great weight were taken off his heart when he had made up his mind not to kill her but to leave her to her fate, with the chance of someone finding and saving her. Then poor Snowdrop wandered along through the wood in great fear; and the wild beasts roared about her, but none did her any harm. In the evening she came to a cottage among the hills, and went in to rest, for her little feet would carry her no further. Everything was spruce and neat in the cottage: on the table was spread a white cloth, and there were seven little plates, seven little loaves, and seven little glasses with wine in them; and seven knives and forks laid in order; and by the wall stood seven little beds. As she was very hungry, she picked a little piece of each loaf and drank a very little wine out of each glass; and after that she thought she would lie down and rest. So she tried all the little beds; but one was too long, and another was too short, till at last the seventh suited her: and there she laid herself down and went to sleep. By and by in came the masters of the cottage. Now they were seven little dwarfs, that lived among the mountains, and dug and searched for gold. They lighted up their seven lamps, and saw at once that all was not right. The first said, ‘Who has been sitting on my stool?’ The second, ‘Who has been eating off my plate?’ The third, ‘Who has been picking my bread?’ The fourth, ‘Who has been meddling with my spoon?’ The fifth, ‘Who has been handling my fork?’ The sixth, ‘Who has been cutting with my knife?’ The seventh, ‘Who has been drinking my wine?’ Then the first looked round and said, ‘Who has been lying on my bed?’ And the rest came running to him, and everyone cried out that somebody had been upon his bed. But the seventh saw Snowdrop, and called all his brethren to come and see her; and they cried out with wonder and astonishment and brought their lamps to look at her, and said, ‘Good heavens! what a lovely child she is!’ And they were very glad to see her, and took care not to wake her; and the seventh dwarf slept an hour with each of the other dwarfs in turn, till the night was gone. In the morning Snowdrop told them all her story; and they pitied her, and said if she would keep all things in order, and cook and wash and knit and spin for them, she might stay where she was, and they would take good care of her. Then they went out all day long to their work, seeking for gold and silver in the mountains: but Snowdrop was left at home; and they warned her, and said, ‘The queen will soon find out where you are, so take care and let no one in.’ But the queen, now that she thought Snowdrop was dead, believed that she must be the handsomest lady in the land; and she went to her glass and said: ‘Tell me, glass, tell me true! Of all the ladies in the land, Who is fairest, tell me, who?’ And the glass answered: ‘Thou, queen, art the fairest in all this land: But over the hills, in the greenwood shade, Where the seven dwarfs their dwelling have made, There Snowdrop is hiding her head; and she Is lovelier far, O queen! than thee.’ Then the queen was very much frightened; for she knew that the glass always spoke the truth, and was sure that the servant had betrayed her. And she could not bear to think that anyone lived who was more beautiful than she was; so she dressed herself up as an old pedlar, and went her way over the hills, to the place where the dwarfs dwelt. Then she knocked at the door, and cried, ‘Fine wares to sell!’ Snowdrop looked out at the window, and said, ‘Good day, good woman! what have you to sell?’ ‘Good wares, fine wares,’ said she; ‘laces and bobbins of all colours.’ ‘I will let the old lady in; she seems to be a very good sort of body,’ thought Snowdrop, as she ran down and unbolted the door. ‘Bless me!’ said the old woman, ‘how badly your stays are laced! Let me lace them up with one of my nice new laces.’ Snowdrop did not dream of any mischief; so she stood before the old woman; but she set to work so nimbly, and pulled the lace so tight, that Snowdrop’s breath was stopped, and she fell down as if she were dead. ‘There’s an end to all thy beauty,’ said the spiteful queen, and went away home. In the evening the seven dwarfs came home; and I need not say how grieved they were to see their faithful Snowdrop stretched out upon the ground, as if she was quite dead. However, they lifted her up, and when they found what ailed her, they cut the lace; and in a little time she began to breathe, and very soon came to life again. Then they said, ‘The old woman was the queen herself; take care another time, and let no one in when we are away.’ When the queen got home, she went straight to her glass, and spoke to it as before; but to her great grief it still said: ‘Thou, queen, art the fairest in all this land: But over the hills, in the greenwood shade, Where the seven dwarfs their dwelling have made, There Snowdrop is hiding her head; and she Is lovelier far, O queen! than thee.’ Then the blood ran cold in her heart with spite and malice, to see that Snowdrop still lived; and she dressed herself up again, but in quite another dress from the one she wore before, and took with her a poisoned comb. When she reached the dwarfs’ cottage, she knocked at the door, and cried, ‘Fine wares to sell!’ But Snowdrop said, ‘I dare not let anyone in.’ Then the queen said, ‘Only look at my beautiful combs!’ and gave her the poisoned one. And it looked so pretty, that she took it up and put it into her hair to try it; but the moment it touched her head, the poison was so powerful that she fell down senseless. ‘There you may lie,’ said the queen, and went her way. But by good luck the dwarfs came in very early that evening; and when they saw Snowdrop lying on the ground, they thought what had happened, and soon found the poisoned comb. And when they took it away she got well, and told them all that had passed; and they warned her once more not to open the door to anyone. Meantime the queen went home to her glass, and shook with rage when she read the very same answer as before; and she said, ‘Snowdrop shall die, if it cost me my life.’ So she went by herself into her chamber, and got ready a poisoned apple: the outside looked very rosy and tempting, but whoever tasted it was sure to die. Then she dressed herself up as a peasant’s wife, and travelled over the hills to the dwarfs’ cottage, and knocked at the door; but Snowdrop put her head out of the window and said, ‘I dare not let anyone in, for the dwarfs have told me not.’ ‘Do as you please,’ said the old woman, ‘but at any rate take this pretty apple; I will give it you.’ ‘No,’ said Snowdrop, ‘I dare not take it.’ ‘You silly girl!’ answered the other, ‘what are you afraid of? Do you think it is poisoned? Come! do you eat one part, and I will eat the other.’ Now the apple was so made up that one side was good, though the other side was poisoned. Then Snowdrop was much tempted to taste, for the apple looked so very nice; and when she saw the old woman eat, she could wait no longer. But she had scarcely put the piece into her mouth, when she fell down dead upon the ground. ‘This time nothing will save thee,’ said the queen; and she went home to her glass, and at last it said: ‘Thou, queen, art the fairest of all the fair.’ And then her wicked heart was glad, and as happy as such a heart could be. When evening came, and the dwarfs had gone home, they found Snowdrop lying on the ground: no breath came from her lips, and they were afraid that she was quite dead. They lifted her up, and combed her hair, and washed her face with wine and water; but all was in vain, for the little girl seemed quite dead. So they laid her down upon a bier, and all seven watched and bewailed her three whole days; and then they thought they would bury her: but her cheeks were still rosy; and her face looked just as it did while she was alive; so they said, ‘We will never bury her in the cold ground.’ And they made a coffin of glass, so that they might still look at her, and wrote upon it in golden letters what her name was, and that she was a king’s daughter. And the coffin was set among the hills, and one of the dwarfs always sat by it and watched. And the birds of the air came too, and bemoaned Snowdrop; and first of all came an owl, and then a raven, and at last a dove, and sat by her side. And thus Snowdrop lay for a long, long time, and still only looked as though she was asleep; for she was even now as white as snow, and as red as blood, and as black as ebony. At last a prince came and called at the dwarfs’ house; and he saw Snowdrop, and read what was written in golden letters. Then he offered the dwarfs money, and prayed and besought them to let him take her away; but they said, ‘We will not part with her for all the gold in the world.’ At last, however, they had pity on him, and gave him the coffin; but the moment he lifted it up to carry it home with him, the piece of apple fell from between her lips, and Snowdrop awoke, and said, ‘Where am I?’ And the prince said, ‘Thou art quite safe with me.’ Then he told her all that had happened, and said, ‘I love you far better than all the world; so come with me to my father’s palace, and you shall be my wife.’ And Snowdrop consented, and went home with the prince; and everything was got ready with great pomp and splendour for their wedding. To the feast was asked, among the rest, Snowdrop’s old enemy the queen; and as she was dressing herself in fine rich clothes, she looked in the glass and said: ‘Tell me, glass, tell me true! Of all the ladies in the land, Who is fairest, tell me, who?’ And the glass answered: ‘Thou, lady, art loveliest here, I ween; But lovelier far is the new-made queen.’ When she heard this she started with rage; but her envy and curiosity were so great, that she could not help setting out to see the bride. And when she got there, and saw that it was no other than Snowdrop, who, as she thought, had been dead a long while, she choked with rage, and fell down and died: but Snowdrop and the prince lived and reigned happily over that land many, many years; and sometimes they went up into the mountains, and paid a visit to the little dwarfs, who had been so kind to Snowdrop in her time of need. THE PINK There was once upon a time a queen to whom God had given no children. Every morning she went into the garden and prayed to God in heaven to bestow on her a son or a daughter. Then an angel from heaven came to her and said: ‘Be at rest, you shall have a son with the power of wishing, so that whatsoever in the world he wishes for, that shall he have.’ Then she went to the king, and told him the joyful tidings, and when the time was come she gave birth to a son, and the king was filled with gladness. Every morning she went with the child to the garden where the wild beasts were kept, and washed herself there in a clear stream. It happened once when the child was a little older, that it was lying in her arms and she fell asleep. Then came the old cook, who knew that the child had the power of wishing, and stole it away, and he took a hen, and cut it in pieces, and dropped some of its blood on the queen’s apron and on her dress. Then he carried the child away to a secret place, where a nurse was obliged to suckle it, and he ran to the king and accused the queen of having allowed her child to be taken from her by the wild beasts. When the king saw the blood on her apron, he believed this, fell into such a passion that he ordered a high tower to be built, in which neither sun nor moon could be seen and had his wife put into it, and walled up. Here she was to stay for seven years without meat or drink, and die of hunger. But God sent two angels from heaven in the shape of white doves, which flew to her twice a day, and carried her food until the seven years were over. The cook, however, thought to himself: ‘If the child has the power of wishing, and I am here, he might very easily get me into trouble.’ So he left the palace and went to the boy, who was already big enough to speak, and said to him: ‘Wish for a beautiful palace for yourself with a garden, and all else that pertains to it.’ Scarcely were the words out of the boy’s mouth, when everything was there that he had wished for. After a while the cook said to him: ‘It is not well for you to be so alone, wish for a pretty girl as a companion.’ Then the king’s son wished for one, and she immediately stood before him, and was more beautiful than any painter could have painted her. The two played together, and loved each other with all their hearts, and the old cook went out hunting like a nobleman. The thought occurred to him, however, that the king’s son might some day wish to be with his father, and thus bring him into great peril. So he went out and took the maiden aside, and said: ‘Tonight when the boy is asleep, go to his bed and plunge this knife into his heart, and bring me his heart and tongue, and if you do not do it, you shall lose your life.’ Thereupon he went away, and when he returned next day she had not done it, and said: ‘Why should I shed the blood of an innocent boy who has never harmed anyone?’ The cook once more said: ‘If you do not do it, it shall cost you your own life.’ When he had gone away, she had a little hind brought to her, and ordered her to be killed, and took her heart and tongue, and laid them on a plate, and when she saw the old man coming, she said to the boy: ‘Lie down in your bed, and draw the clothes over you.’ Then the wicked wretch came in and said: ‘Where are the boy’s heart and tongue?’ The girl reached the plate to him, but the king’s son threw off the quilt, and said: ‘You old sinner, why did you want to kill me? Now will I pronounce thy sentence. You shall become a black poodle and have a gold collar round your neck, and shall eat burning coals, till the flames burst forth from your throat.’ And when he had spoken these words, the old man was changed into a poodle dog, and had a gold collar round his neck, and the cooks were ordered to bring up some live coals, and these he ate, until the flames broke forth from his throat. The king’s son remained there a short while longer, and he thought of his mother, and wondered if she were still alive. At length he said to the maiden: ‘I will go home to my own country; if you will go with me, I will provide for you.’ ‘Ah,’ she replied, ‘the way is so long, and what shall I do in a strange land where I am unknown?’ As she did not seem quite willing, and as they could not be parted from each other, he wished that she might be changed into a beautiful pink, and took her with him. Then he went away to his own country, and the poodle had to run after him. He went to the tower in which his mother was confined, and as it was so high, he wished for a ladder which would reach up to the very top. Then he mounted up and looked inside, and cried: ‘Beloved mother, Lady Queen, are you still alive, or are you dead?’ She answered: ‘I have just eaten, and am still satisfied,’ for she thought the angels were there. Said he: ‘I am your dear son, whom the wild beasts were said to have torn from your arms; but I am alive still, and will soon set you free.’ Then he descended again, and went to his father, and caused himself to be announced as a strange huntsman, and asked if he could offer him service. The king said yes, if he was skilful and could get game for him, he should come to him, but that deer had never taken up their quarters in any part of the district or country. Then the huntsman promised to procure as much game for him as he could possibly use at the royal table. So he summoned all the huntsmen together, and bade them go out into the forest with him. And he went with them and made them form a great circle, open at one end where he stationed himself, and began to wish. Two hundred deer and more came running inside the circle at once, and the huntsmen shot them. Then they were all placed on sixty country carts, and driven home to the king, and for once he was able to deck his table with game, after having had none at all for years. Now the king felt great joy at this, and commanded that his entire household should eat with him next day, and made a great feast. When they were all assembled together, he said to the huntsman: ‘As you are so clever, you shall sit by me.’ He replied: ‘Lord King, your majesty must excuse me, I am a poor huntsman.’ But the king insisted on it, and said: ‘You shall sit by me,’ until he did it. Whilst he was sitting there, he thought of his dearest mother, and wished that one of the king’s principal servants would begin to speak of her, and would ask how it was faring with the queen in the tower, and if she were alive still, or had perished. Hardly had he formed the wish than the marshal began, and said: ‘Your majesty, we live joyously here, but how is the queen living in the tower? Is she still alive, or has she died?’ But the king replied: ‘She let my dear son be torn to pieces by wild beasts; I will not have her named.’ Then the huntsman arose and said: ‘Gracious lord father she is alive still, and I am her son, and I was not carried away by wild beasts, but by that wretch the old cook, who tore me from her arms when she was asleep, and sprinkled her apron with the blood of a chicken.’ Thereupon he took the dog with the golden collar, and said: ‘That is the wretch!’ and caused live coals to be brought, and these the dog was compelled to devour before the sight of all, until flames burst forth from its throat. On this the huntsman asked the king if he would like to see the dog in his true shape, and wished him back into the form of the cook, in the which he stood immediately, with his white apron, and his knife by his side. When the king saw him he fell into a passion, and ordered him to be cast into the deepest dungeon. Then the huntsman spoke further and said: ‘Father, will you see the maiden who brought me up so tenderly and who was afterwards to murder me, but did not do it, though her own life depended on it?’ The king replied: ‘Yes, I would like to see her.’ The son said: ‘Most gracious father, I will show her to you in the form of a beautiful flower,’ and he thrust his hand into his pocket and brought forth the pink, and placed it on the royal table, and it was so beautiful that the king had never seen one to equal it. Then the son said: ‘Now will I show her to you in her own form,’ and wished that she might become a maiden, and she stood there looking so beautiful that no painter could have made her look more so. And the king sent two waiting-maids and two attendants into the tower, to fetch the queen and bring her to the royal table. But when she was led in she ate nothing, and said: ‘The gracious and merciful God who has supported me in the tower, will soon set me free.’ She lived three days more, and then died happily, and when she was buried, the two white doves which had brought her food to the tower, and were angels of heaven, followed her body and seated themselves on her grave. The aged king ordered the cook to be torn in four pieces, but grief consumed the king’s own heart, and he soon died. His son married the beautiful maiden whom he had brought with him as a flower in his pocket, and whether they are still alive or not, is known to God. CLEVER ELSIE There was once a man who had a daughter who was called Clever Elsie. And when she had grown up her father said: ‘We will get her married.’ ‘Yes,’ said the mother, ‘if only someone would come who would have her.’ At length a man came from a distance and wooed her, who was called Hans; but he stipulated that Clever Elsie should be really smart. ‘Oh,’ said the father, ‘she has plenty of good sense’; and the mother said: ‘Oh, she can see the wind coming up the street, and hear the flies coughing.’ ‘Well,’ said Hans, ‘if she is not really smart, I won’t have her.’ When they were sitting at dinner and had eaten, the mother said: ‘Elsie, go into the cellar and fetch some beer.’ Then Clever Elsie took the pitcher from the wall, went into the cellar, and tapped the lid briskly as she went, so that the time might not appear long. When she was below she fetched herself a chair, and set it before the barrel so that she had no need to stoop, and did not hurt her back or do herself any unexpected injury. Then she placed the can before her, and turned the tap, and while the beer was running she would not let her eyes be idle, but looked up at the wall, and after much peering here and there, saw a pick-axe exactly above her, which the masons had accidentally left there. Then Clever Elsie began to weep and said: ‘If I get Hans, and we have a child, and he grows big, and we send him into the cellar here to draw beer, then the pick-axe will fall on his head and kill him.’ Then she sat and wept and screamed with all the strength of her body, over the misfortune which lay before her. Those upstairs waited for the drink, but Clever Elsie still did not come. Then the woman said to the servant: ‘Just go down into the cellar and see where Elsie is.’ The maid went and found her sitting in front of the barrel, screaming loudly. ‘Elsie why do you weep?’ asked the maid. ‘Ah,’ she answered, ‘have I not reason to weep? If I get Hans, and we have a child, and he grows big, and has to draw beer here, the pick-axe will perhaps fall on his head, and kill him.’ Then said the maid: ‘What a clever Elsie we have!’ and sat down beside her and began loudly to weep over the misfortune. After a while, as the maid did not come back, and those upstairs were thirsty for the beer, the man said to the boy: ‘Just go down into the cellar and see where Elsie and the girl are.’ The boy went down, and there sat Clever Elsie and the girl both weeping together. Then he asked: ‘Why are you weeping?’ ‘Ah,’ said Elsie, ‘have I not reason to weep? If I get Hans, and we have a child, and he grows big, and has to draw beer here, the pick-axe will fall on his head and kill him.’ Then said the boy: ‘What a clever Elsie we have!’ and sat down by her, and likewise began to howl loudly. Upstairs they waited for the boy, but as he still did not return, the man said to the woman: ‘Just go down into the cellar and see where Elsie is!’ The woman went down, and found all three in the midst of their lamentations, and inquired what was the cause; then Elsie told her also that her future child was to be killed by the pick-axe, when it grew big and had to draw beer, and the pick-axe fell down. Then said the mother likewise: ‘What a clever Elsie we have!’ and sat down and wept with them. The man upstairs waited a short time, but as his wife did not come back and his thirst grew ever greater, he said: ‘I must go into the cellar myself and see where Elsie is.’ But when he got into the cellar, and they were all sitting together crying, and he heard the reason, and that Elsie’s child was the cause, and the Elsie might perhaps bring one into the world some day, and that he might be killed by the pick-axe, if he should happen to be sitting beneath it, drawing beer just at the very time when it fell down, he cried: ‘Oh, what a clever Elsie!’ and sat down, and likewise wept with them. The bridegroom stayed upstairs alone for along time; then as no one would come back he thought: ‘They must be waiting for me below: I too must go there and see what they are about.’ When he got down, the five of them were sitting screaming and lamenting quite piteously, each out- doing the other. ‘What misfortune has happened then?’ asked he. ‘Ah, dear Hans,’ said Elsie, ‘if we marry each other and have a child, and he is big, and we perhaps send him here to draw something to drink, then the pick-axe which has been left up there might dash his brains out if it were to fall down, so have we not reason to weep?’ ‘Come,’ said Hans, ‘more understanding than that is not needed for my household, as you are such a clever Elsie, I will have you,’ and seized her hand, took her upstairs with him, and married her. After Hans had had her some time, he said: ‘Wife, I am going out to work and earn some money for us; go into the field and cut the corn that we may have some bread.’ ‘Yes, dear Hans, I will do that.’ After Hans had gone away, she cooked herself some good broth and took it into the field with her. When she came to the field she said to herself: ‘What shall I do; shall I cut first, or shall I eat first? Oh, I will eat first.’ Then she drank her cup of broth and when she was fully satisfied, she once more said: ‘What shall I do? Shall I cut first, or shall I sleep first? I will sleep first.’ Then she lay down among the corn and fell asleep. Hans had been at home for a long time, but Elsie did not come; then said he: ‘What a clever Elsie I have; she is so industrious that she does not even come home to eat.’ But when evening came and she still stayed away, Hans went out to see what she had cut, but nothing was cut, and she was lying among the corn asleep. Then Hans hastened home and brought a fowler’s net with little bells and hung it round about her, and she still went on sleeping. Then he ran home, shut the house-door, and sat down in his chair and worked. At length, when it was quite dark, Clever Elsie awoke and when she got up there was a jingling all round about her, and the bells rang at each step which she took. Then she was alarmed, and became uncertain whether she really was Clever Elsie or not, and said: ‘Is it I, or is it not I?’ But she knew not what answer to make to this, and stood for a time in doubt; at length she thought: ‘I will go home and ask if it be I, or if it be not I, they will be sure to know.’ She ran to the door of her own house, but it was shut; then she knocked at the window and cried: ‘Hans, is Elsie within?’ ‘Yes,’ answered Hans, ‘she is within.’ Hereupon she was terrified, and said: ‘Ah, heavens! Then it is not I,’ and went to another door; but when the people heard the jingling of the bells they would not open it, and she could get in nowhere. Then she ran out of the village, and no one has seen her since. THE MISER IN THE BUSH A farmer had a faithful and diligent servant, who had worked hard for him three years, without having been paid any wages. At last it came into the man’s head that he would not go on thus without pay any longer; so he went to his master, and said, ‘I have worked hard for you a long time, I will trust to you to give me what I deserve to have for my trouble.’ The farmer was a sad miser, and knew that his man was very simple-hearted; so he took out threepence, and gave him for every year’s service a penny. The poor fellow thought it was a great deal of money to have, and said to himself, ‘Why should I work hard, and live here on bad fare any longer? I can now travel into the wide world, and make myself merry.’ With that he put his money into his purse, and set out, roaming over hill and valley. As he jogged along over the fields, singing and dancing, a little dwarf met him, and asked him what made him so merry. ‘Why, what should make me down-hearted?’ said he; ‘I am sound in health and rich in purse, what should I care for? I have saved up my three years’ earnings and have it all safe in my pocket.’ ‘How much may it come to?’ said the little man. ‘Full threepence,’ replied the countryman. ‘I wish you would give them to me,’ said the other; ‘I am very poor.’ Then the man pitied him, and gave him all he had; and the little dwarf said in return, ‘As you have such a kind honest heart, I will grant you three wishes–one for every penny; so choose whatever you like.’ Then the countryman rejoiced at his good luck, and said, ‘I like many things better than money: first, I will have a bow that will bring down everything I shoot at; secondly, a fiddle that will set everyone dancing that hears me play upon it; and thirdly, I should like that everyone should grant what I ask.’ The dwarf said he should have his three wishes; so he gave him the bow and fiddle, and went his way. Our honest friend journeyed on his way too; and if he was merry before, he was now ten times more so. He had not gone far before he met an old miser: close by them stood a tree, and on the topmost twig sat a thrush singing away most joyfully. ‘Oh, what a pretty bird!’ said the miser; ‘I would give a great deal of money to have such a one.’ ‘If that’s all,’ said the countryman, ‘I will soon bring it down.’ Then he took up his bow, and down fell the thrush into the bushes at the foot of the tree. The miser crept into the bush to find it; but directly he had got into the middle, his companion took up his fiddle and played away, and the miser began to dance and spring about, capering higher and higher in the air. The thorns soon began to tear his clothes till they all hung in rags about him, and he himself was all scratched and wounded, so that the blood ran down. ‘Oh, for heaven’s sake!’ cried the miser, ‘Master! master! pray let the fiddle alone. What have I done to deserve this?’ ‘Thou hast shaved many a poor soul close enough,’ said the other; ‘thou art only meeting thy reward’: so he played up another tune. Then the miser began to beg and promise, and offered money for his liberty; but he did not come up to the musician’s price for some time, and he danced him along brisker and brisker, and the miser bid higher and higher, till at last he offered a round hundred of florins that he had in his purse, and had just gained by cheating some poor fellow. When the countryman saw so much money, he said, ‘I will agree to your proposal.’ So he took the purse, put up his fiddle, and travelled on very pleased with his bargain. Meanwhile the miser crept out of the bush half-naked and in a piteous plight, and began to ponder how he should take his revenge, and serve his late companion some trick. At last he went to the judge, and complained that a rascal had robbed him of his money, and beaten him into the bargain; and that the fellow who did it carried a bow at his back and a fiddle hung round his neck. Then the judge sent out his officers to bring up the accused wherever they should find him; and he was soon caught and brought up to be tried. The miser began to tell his tale, and said he had been robbed of his money. ‘No, you gave it me for playing a tune to you.’ said the countryman; but the judge told him that was not likely, and cut the matter short by ordering him off to the gallows. So away he was taken; but as he stood on the steps he said, ‘My Lord Judge, grant me one last request.’ ‘Anything but thy life,’ replied the other. ‘No,’ said he, ‘I do not ask my life; only to let me play upon my fiddle for the last time.’ The miser cried out, ‘Oh, no! no! for heaven’s sake don’t listen to him! don’t listen to him!’ But the judge said, ‘It is only this once, he will soon have done.’ The fact was, he could not refuse the request, on account of the dwarf’s third gift. Then the miser said, ‘Bind me fast, bind me fast, for pity’s sake.’ But the countryman seized his fiddle, and struck up a tune, and at the first note judge, clerks, and jailer were in motion; all began capering, and no one could hold the miser. At the second note the hangman let his prisoner go, and danced also, and by the time he had played the first bar of the tune, all were dancing together–judge, court, and miser, and all the people who had followed to look on. At first the thing was merry and pleasant enough; but when it had gone on a while, and there seemed to be no end of playing or dancing, they began to cry out, and beg him to leave off; but he stopped not a whit the more for their entreaties, till the judge not only gave him his life, but promised to return him the hundred florins. Then he called to the miser, and said, ‘Tell us now, you vagabond, where you got that gold, or I shall play on for your amusement only,’ ‘I stole it,’ said the miser in the presence of all the people; ‘I acknowledge that I stole it, and that you earned it fairly.’ Then the countryman stopped his fiddle, and left the miser to take his place at the gallows. ASHPUTTEL The wife of a rich man fell sick; and when she felt that her end drew nigh, she called her only daughter to her bed-side, and said, ‘Always be a good girl, and I will look down from heaven and watch over you.’ Soon afterwards she shut her eyes and died, and was buried in the garden; and the little girl went every day to her grave and wept, and was always good and kind to all about her. And the snow fell and spread a beautiful white covering over the grave; but by the time the spring came, and the sun had melted it away again, her father had married another wife. This new wife had two daughters of her own, that she brought home with her; they were fair in face but foul at heart, and it was now a sorry time for the poor little girl. ‘What does the good-for-nothing want in the parlour?’ said they; ‘they who would eat bread should first earn it; away with the kitchen-maid!’ Then they took away her fine clothes, and gave her an old grey frock to put on, and laughed at her, and turned her into the kitchen. There she was forced to do hard work; to rise early before daylight, to bring the water, to make the fire, to cook and to wash. Besides that, the sisters plagued her in all sorts of ways, and laughed at her. In the evening when she was tired, she had no bed to lie down on, but was made to lie by the hearth among the ashes; and as this, of course, made her always dusty and dirty, they called her Ashputtel. It happened once that the father was going to the fair, and asked his wife’s daughters what he should bring them. ‘Fine clothes,’ said the first; ‘Pearls and diamonds,’ cried the second. ‘Now, child,’ said he to his own daughter, ‘what will you have?’ ‘The first twig, dear father, that brushes against your hat when you turn your face to come homewards,’ said she. Then he bought for the first two the fine clothes and pearls and diamonds they had asked for: and on his way home, as he rode through a green copse, a hazel twig brushed against him, and almost pushed off his hat: so he broke it off and brought it away; and when he got home he gave it to his daughter. Then she took it, and went to her mother’s grave and planted it there; and cried so much that it was watered with her tears; and there it grew and became a fine tree. Three times every day she went to it and cried; and soon a little bird came and built its nest upon the tree, and talked with her, and watched over her, and brought her whatever she wished for. Now it happened that the king of that land held a feast, which was to last three days; and out of those who came to it his son was to choose a bride for himself. Ashputtel’s two sisters were asked to come; so they called her up, and said, ‘Now, comb our hair, brush our shoes, and tie our sashes for us, for we are going to dance at the king’s feast.’ Then she did as she was told; but when all was done she could not help crying, for she thought to herself, she should so have liked to have gone with them to the ball; and at last she begged her mother very hard to let her go. ‘You, Ashputtel!’ said she; ‘you who have nothing to wear, no clothes at all, and who cannot even dance–you want to go to the ball? And when she kept on begging, she said at last, to get rid of her, ‘I will throw this dishful of peas into the ash-heap, and if in two hours’ time you have picked them all out, you shall go to the feast too.’ Then she threw the peas down among the ashes, but the little maiden ran out at the back door into the garden, and cried out: ‘Hither, hither, through the sky, Turtle-doves and linnets, fly! Blackbird, thrush, and chaffinch gay, Hither, hither, haste away! One and all come help me, quick! Haste ye, haste ye!–pick, pick, pick!’ Then first came two white doves, flying in at the kitchen window; next came two turtle-doves; and after them came all the little birds under heaven, chirping and fluttering in: and they flew down into the ashes. And the little doves stooped their heads down and set to work, pick, pick, pick; and then the others began to pick, pick, pick: and among them all they soon picked out all the good grain, and put it into a dish but left the ashes. Long before the end of the hour the work was quite done, and all flew out again at the windows. Then Ashputtel brought the dish to her mother, overjoyed at the thought that now she should go to the ball. But the mother said, ‘No, no! you slut, you have no clothes, and cannot dance; you shall not go.’ And when Ashputtel begged very hard to go, she said, ‘If you can in one hour’s time pick two of those dishes of peas out of the ashes, you shall go too.’ And thus she thought she should at least get rid of her. So she shook two dishes of peas into the ashes. But the little maiden went out into the garden at the back of the house, and cried out as before: ‘Hither, hither, through the sky, Turtle-doves and linnets, fly! Blackbird, thrush, and chaffinch gay, Hither, hither, haste away! One and all come help me, quick! Haste ye, haste ye!–pick, pick, pick!’ Then first came two white doves in at the kitchen window; next came two turtle-doves; and after them came all the little birds under heaven, chirping and hopping about. And they flew down into the ashes; and the little doves put their heads down and set to work, pick, pick, pick; and then the others began pick, pick, pick; and they put all the good grain into the dishes, and left all the ashes. Before half an hour’s time all was done, and out they flew again. And then Ashputtel took the dishes to her mother, rejoicing to think that she should now go to the ball. But her mother said, ‘It is all of no use, you cannot go; you have no clothes, and cannot dance, and you would only put us to shame’: and off she went with her two daughters to the ball. Now when all were gone, and nobody left at home, Ashputtel went sorrowfully and sat down under the hazel-tree, and cried out: ‘Shake, shake, hazel-tree, Gold and silver over me!’ Then her friend the bird flew out of the tree, and brought a gold and silver dress for her, and slippers of spangled silk; and she put them on, and followed her sisters to the feast. But they did not know her, and thought it must be some strange princess, she looked so fine and beautiful in her rich clothes; and they never once thought of Ashputtel, taking it for granted that she was safe at home in the dirt. The king’s son soon came up to her, and took her by the hand and danced with her, and no one else: and he never left her hand; but when anyone else came to ask her to dance, he said, ‘This lady is dancing with me.’ Thus they danced till a late hour of the night; and then she wanted to go home: and the king’s son said, ‘I shall go and take care of you to your home’; for he wanted to see where the beautiful maiden lived. But she slipped away from him, unawares, and ran off towards home; and as the prince followed her, she jumped up into the pigeon-house and shut the door. Then he waited till her father came home, and told him that the unknown maiden, who had been at the feast, had hid herself in the pigeon-house. But when they had broken open the door they found no one within; and as they came back into the house, Ashputtel was lying, as she always did, in her dirty frock by the ashes, and her dim little lamp was burning in the chimney. For she had run as quickly as she could through the pigeon-house and on to the hazel-tree, and had there taken off her beautiful clothes, and put them beneath the tree, that the bird might carry them away, and had lain down again amid the ashes in her little grey frock. The next day when the feast was again held, and her father, mother, and sisters were gone, Ashputtel went to the hazel-tree, and said: ‘Shake, shake, hazel-tree, Gold and silver over me!’ And the bird came and brought a still finer dress than the one she had worn the day before. And when she came in it to the ball, everyone wondered at her beauty: but the king’s son, who was waiting for her, took her by the hand, and danced with her; and when anyone asked her to dance, he said as before, ‘This lady is dancing with me.’ When night came she wanted to go home; and the king’s son followed here as before, that he might see into what house she went: but she sprang away from him all at once into the garden behind her father’s house. In this garden stood a fine large pear-tree full of ripe fruit; and Ashputtel, not knowing where to hide herself, jumped up into it without being seen. Then the king’s son lost sight of her, and could not find out where she was gone, but waited till her father came home, and said to him, ‘The unknown lady who danced with me has slipped away, and I think she must have sprung into the pear-tree.’ The father thought to himself, ‘Can it be Ashputtel?’ So he had an axe brought; and they cut down the tree, but found no one upon it. And when they came back into the kitchen, there lay Ashputtel among the ashes; for she had slipped down on the other side of the tree, and carried her beautiful clothes back to the bird at the hazel-tree, and then put on her little grey frock. The third day, when her father and mother and sisters were gone, she went again into the garden, and said: ‘Shake, shake, hazel-tree, Gold and silver over me!’ Then her kind friend the bird brought a dress still finer than the former one, and slippers which were all of gold: so that when she came to the feast no one knew what to say, for wonder at her beauty: and the king’s son danced with nobody but her; and when anyone else asked her to dance, he said, ‘This lady is /my/ partner, sir.’ When night came she wanted to go home; and the king’s son would go with her, and said to himself, ‘I will not lose her this time’; but, however, she again slipped away from him, though in such a hurry that she dropped her left golden slipper upon the stairs. The prince took the shoe, and went the next day to the king his father, and said, ‘I will take for my wife the lady that this golden slipper fits.’ Then both the sisters were overjoyed to hear it; for they had beautiful feet, and had no doubt that they could wear the golden slipper. The eldest went first into the room where the slipper was, and wanted to try it on, and the mother stood by. But her great toe could not go into it, and the shoe was altogether much too small for her. Then the mother gave her a knife, and said, ‘Never mind, cut it off; when you are queen you will not care about toes; you will not want to walk.’ So the silly girl cut off her great toe, and thus squeezed on the shoe, and went to the king’s son. Then he took her for his bride, and set her beside him on his horse, and rode away with her homewards. But on their way home they had to pass by the hazel-tree that Ashputtel had planted; and on the branch sat a little dove singing: ‘Back again! back again! look to the shoe! The shoe is too small, and not made for you! Prince! prince! look again for thy bride, For she’s not the true one that sits by thy side.’ Then the prince got down and looked at her foot; and he saw, by the blood that streamed from it, what a trick she had played him. So he turned his horse round, and brought the false bride back to her home, and said, ‘This is not the right bride; let the other sister try and put on the slipper.’ Then she went into the room and got her foot into the shoe, all but the heel, which was too large. But her mother squeezed it in till the blood came, and took her to the king’s son: and he set her as his bride by his side on his horse, and rode away with her. But when they came to the hazel-tree the little dove sat there still, and sang: ‘Back again! back again! look to the shoe! The shoe is too small, and not made for you! Prince! prince! look again for thy bride, For she’s not the true one that sits by thy side.’ Then he looked down, and saw that the blood streamed so much from the shoe, that her white stockings were quite red. So he turned his horse and brought her also back again. ‘This is not the true bride,’ said he to the father; ‘have you no other daughters?’ ‘No,’ said he; ‘there is only a little dirty Ashputtel here, the child of my first wife; I am sure she cannot be the bride.’ The prince told him to send her. But the mother said, ‘No, no, she is much too dirty; she will not dare to show herself.’ However, the prince would have her come; and she first washed her face and hands, and then went in and curtsied to him, and he reached her the golden slipper. Then she took her clumsy shoe off her left foot, and put on the golden slipper; and it fitted her as if it had been made for her. And when he drew near and looked at her face he knew her, and said, ‘This is the right bride.’ But the mother and both the sisters were frightened, and turned pale with anger as he took Ashputtel on his horse, and rode away with her. And when they came to the hazel-tree, the white dove sang: ‘Home! home! look at the shoe! Princess! the shoe was made for you! Prince! prince! take home thy bride, For she is the true one that sits by thy side!’ And when the dove had done its song, it came flying, and perched upon her right shoulder, and so went home with her. THE WHITE SNAKE A long time ago there lived a king who was famed for his wisdom through all the land. Nothing was hidden from him, and it seemed as if news of the most secret things was brought to him through the air. But he had a strange custom; every day after dinner, when the table was cleared, and no one else was present, a trusty servant had to bring him one more dish. It was covered, however, and even the servant did not know what was in it, neither did anyone know, for the king never took off the cover to eat of it until he was quite alone. This had gone on for a long time, when one day the servant, who took away the dish, was overcome with such curiosity that he could not help carrying the dish into his room. When he had carefully locked the door, he lifted up the cover, and saw a white snake lying on the dish. But when he saw it he could not deny himself the pleasure of tasting it, so he cut of a little bit and put it into his mouth. No sooner had it touched his tongue than he heard a strange whispering of little voices outside his window. He went and listened, and then noticed that it was the sparrows who were chattering together, and telling one another of all kinds of things which they had seen in the fields and woods. Eating the snake had given him power of understanding the language of animals. Now it so happened that on this very day the queen lost her most beautiful ring, and suspicion of having stolen it fell upon this trusty servant, who was allowed to go everywhere. The king ordered the man to be brought before him, and threatened with angry words that unless he could before the morrow point out the thief, he himself should be looked upon as guilty and executed. In vain he declared his innocence; he was dismissed with no better answer. In his trouble and fear he went down into the courtyard and took thought how to help himself out of his trouble. Now some ducks were sitting together quietly by a brook and taking their rest; and, whilst they were making their feathers smooth with their bills, they were having a confidential conversation together. The servant stood by and listened. They were telling one another of all the places where they had been waddling about all the morning, and what good food they had found; and one said in a pitiful tone: ‘Something lies heavy on my stomach; as I was eating in haste I swallowed a ring which lay under the queen’s window.’ The servant at once seized her by the neck, carried her to the kitchen, and said to the cook: ‘Here is a fine duck; pray, kill her.’ ‘Yes,’ said the cook, and weighed her in his hand; ‘she has spared no trouble to fatten herself, and has been waiting to be roasted long enough.’ So he cut off her head, and as she was being dressed for the spit, the queen’s ring was found inside her. The servant could now easily prove his innocence; and the king, to make amends for the wrong, allowed him to ask a favour, and promised him the best place in the court that he could wish for. The servant refused everything, and only asked for a horse and some money for travelling, as he had a mind to see the world and go about a little. When his request was granted he set out on his way, and one day came to a pond, where he saw three fishes caught in the reeds and gasping for water. Now, though it is said that fishes are dumb, he heard them lamenting that they must perish so miserably, and, as he had a kind heart, he got off his horse and put the three prisoners back into the water. They leapt with delight, put out their heads, and cried to him: ‘We will remember you and repay you for saving us!’ He rode on, and after a while it seemed to him that he heard a voice in the sand at his feet. He listened, and heard an ant-king complain: ‘Why cannot folks, with their clumsy beasts, keep off our bodies? That stupid horse, with his heavy hoofs, has been treading down my people without mercy!’ So he turned on to a side path and the ant-king cried out to him: ‘We will remember you–one good turn deserves another!’ The path led him into a wood, and there he saw two old ravens standing by their nest, and throwing out their young ones. ‘Out with you, you idle, good-for-nothing creatures!’ cried they; ‘we cannot find food for you any longer; you are big enough, and can provide for yourselves.’ But the poor young ravens lay upon the ground, flapping their wings, and crying: ‘Oh, what helpless chicks we are! We must shift for ourselves, and yet we cannot fly! What can we do, but lie here and starve?’ So the good young fellow alighted and killed his horse with his sword, and gave it to them for food. Then they came hopping up to it, satisfied their hunger, and cried: ‘We will remember you–one good turn deserves another!’ And now he had to use his own legs, and when he had walked a long way, he came to a large city. There was a great noise and crowd in the streets, and a man rode up on horseback, crying aloud: ‘The king’s daughter wants a husband; but whoever seeks her hand must perform a hard task, and if he does not succeed he will forfeit his life.’ Many had already made the attempt, but in vain; nevertheless when the youth saw the king’s daughter he was so overcome by her great beauty that he forgot all danger, went before the king, and declared himself a suitor. So he was led out to the sea, and a gold ring was thrown into it, before his eyes; then the king ordered him to fetch this ring up from the bottom of the sea, and added: ‘If you come up again without it you will be thrown in again and again until you perish amid the waves.’ All the people grieved for the handsome youth; then they went away, leaving him alone by the sea. He stood on the shore and considered what he should do, when suddenly he saw three fishes come swimming towards him, and they were the very fishes whose lives he had saved. The one in the middle held a mussel in its mouth, which it laid on the shore at the youth’s feet, and when he had taken it up and opened it, there lay the gold ring in the shell. Full of joy he took it to the king and expected that he would grant him the promised reward. But when the proud princess perceived that he was not her equal in birth, she scorned him, and required him first to perform another task. She went down into the garden and strewed with her own hands ten sacksful of millet-seed on the grass; then she said: ‘Tomorrow morning before sunrise these must be picked up, and not a single grain be wanting.’ The youth sat down in the garden and considered how it might be possible to perform this task, but he could think of nothing, and there he sat sorrowfully awaiting the break of day, when he should be led to death. But as soon as the first rays of the sun shone into the garden he saw all the ten sacks standing side by side, quite full, and not a single grain was missing. The ant-king had come in the night with thousands and thousands of ants, and the grateful creatures had by great industry picked up all the millet-seed and gathered them into the sacks. Presently the king’s daughter herself came down into the garden, and was amazed to see that the young man had done the task she had given him. But she could not yet conquer her proud heart, and said: ‘Although he has performed both the tasks, he shall not be my husband until he had brought me an apple from the Tree of Life.’ The youth did not know where the Tree of Life stood, but he set out, and would have gone on for ever, as long as his legs would carry him, though he had no hope of finding it. After he had wandered through three kingdoms, he came one evening to a wood, and lay down under a tree to sleep. But he heard a rustling in the branches, and a golden apple fell into his hand. At the same time three ravens flew down to him, perched themselves upon his knee, and said: ‘We are the three young ravens whom you saved from starving; when we had grown big, and heard that you were seeking the Golden Apple, we flew over the sea to the end of the world, where the Tree of Life stands, and have brought you the apple.’ The youth, full of joy, set out homewards, and took the Golden Apple to the king’s beautiful daughter, who had now no more excuses left to make. They cut the Apple of Life in two and ate it together; and then her heart became full of love for him, and they lived in undisturbed happiness to a great age. THE WOLF AND THE SEVEN LITTLE KIDS There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest and fetch some food. So she called all seven to her and said: ‘Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all–skin, hair, and everything. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet.’ The kids said: ‘Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety.’ Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind. It was not long before someone knocked at the house-door and called: ‘Open the door, dear children; your mother is here, and has brought something back with her for each of you.’ But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice. ‘We will not open the door,’ cried they, ‘you are not our mother. She has a soft, pleasant voice, but your voice is rough; you are the wolf!’ Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. Then he came back, knocked at the door of the house, and called: ‘Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you.’ But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried: ‘We will not open the door, our mother has not black feet like you: you are the wolf!’ Then the wolf ran to a baker and said: ‘I have hurt my feet, rub some dough over them for me.’ And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said: ‘Strew some white meal over my feet for me.’ The miller thought to himself: ‘The wolf wants to deceive someone,’ and refused; but the wolf said: ‘If you will not do it, I will devour you.’ Then the miller was afraid, and made his paws white for him. Truly, this is the way of mankind. So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said: ‘Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her.’ The little kids cried: ‘First show us your paws that we may know if you are our dear little mother.’ Then he put his paws in through the window and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door. But who should come in but the wolf! They were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find. When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep. Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah! what a sight she saw there! The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered. At last, when she came to the youngest, a soft voice cried: ‘Dear mother, I am in the clock-case.’ She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others. Then you may imagine how she wept over her poor children. At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her. When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook. She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly. ‘Ah, heavens,’ she said, ‘is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive?’ Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread, and the goat cut open the monster’s stomach, and hardly had she made one cut, than one little kid thrust its head out, and when she had cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole. What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a tailor at his wedding. The mother, however, said: ‘Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast’s stomach with them while he is still asleep.’ Then the seven kids dragged the stones thither with all speed, and put as many of them into this stomach as they could get in; and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred. When the wolf at length had had his fill of sleep, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink. But when he began to walk and to move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled. Then cried he: ‘What rumbles and tumbles Against my poor bones? I thought ’twas six kids, But it feels like big stones.’ And when he got to the well and stooped over the water to drink, the heavy stones made him fall in, and he drowned miserably. When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud: ‘The wolf is dead! The wolf is dead!’ and danced for joy round about the well with their mother. THE QUEEN BEE Two kings’ sons once upon a time went into the world to seek their fortunes; but they soon fell into a wasteful foolish way of living, so that they could not return home again. Then their brother, who was a little insignificant dwarf, went out to seek for his brothers: but when he had found them they only laughed at him, to think that he, who was so young and simple, should try to travel through the world, when they, who were so much wiser, had been unable to get on. However, they all set out on their journey together, and came at last to an ant- hill. The two elder brothers would have pulled it down, in order to see how the poor ants in their fright would run about and carry off their eggs. But the little dwarf said, ‘Let the poor things enjoy themselves, I will not suffer you to trouble them.’ So on they went, and came to a lake where many many ducks were swimming about. The two brothers wanted to catch two, and roast them. But the dwarf said, ‘Let the poor things enjoy themselves, you shall not kill them.’ Next they came to a bees’-nest in a hollow tree, and there was so much honey that it ran down the trunk; and the two brothers wanted to light a fire under the tree and kill the bees, so as to get their honey. But the dwarf held them back, and said, ‘Let the pretty insects enjoy themselves, I cannot let you burn them.’ At length the three brothers came to a castle: and as they passed by the stables they saw fine horses standing there, but all were of marble, and no man was to be seen. Then they went through all the rooms, till they came to a door on which were three locks: but in the middle of the door was a wicket, so that they could look into the next room. There they saw a little grey old man sitting at a table; and they called to him once or twice, but he did not hear: however, they called a third time, and then he rose and came out to them. He said nothing, but took hold of them and led them to a beautiful table covered with all sorts of good things: and when they had eaten and drunk, he showed each of them to a bed-chamber. The next morning he came to the eldest and took him to a marble table, where there were three tablets, containing an account of the means by which the castle might be disenchanted. The first tablet said: ‘In the wood, under the moss, lie the thousand pearls belonging to the king’s daughter; they must all be found: and if one be missing by set of sun, he who seeks them will be turned into marble.’ The eldest brother set out, and sought for the pearls the whole day: but the evening came, and he had not found the first hundred: so he was turned into stone as the tablet had foretold. The next day the second brother undertook the task; but he succeeded no better than the first; for he could only find the second hundred of the pearls; and therefore he too was turned into stone. At last came the little dwarf’s turn; and he looked in the moss; but it was so hard to find the pearls, and the job was so tiresome!–so he sat down upon a stone and cried. And as he sat there, the king of the ants (whose life he had saved) came to help him, with five thousand ants; and it was not long before they had found all the pearls and laid them in a heap. The second tablet said: ‘The key of the princess’s bed-chamber must be fished up out of the lake.’ And as the dwarf came to the brink of it, he saw the two ducks whose lives he had saved swimming about; and they dived down and soon brought in the key from the bottom. The third task was the hardest. It was to choose out the youngest and the best of the king’s three daughters. Now they were all beautiful, and all exactly alike: but he was told that the eldest had eaten a piece of sugar, the next some sweet syrup, and the youngest a spoonful of honey; so he was to guess which it was that had eaten the honey. Then came the queen of the bees, who had been saved by the little dwarf from the fire, and she tried the lips of all three; but at last she sat upon the lips of the one that had eaten the honey: and so the dwarf knew which was the youngest. Thus the spell was broken, and all who had been turned into stones awoke, and took their proper forms. And the dwarf married the youngest and the best of the princesses, and was king after her father’s death; but his two brothers married the other two sisters. THE ELVES AND THE SHOEMAKER There was once a shoemaker, who worked very hard and was very honest: but still he could not earn enough to live upon; and at last all he had in the world was gone, save just leather enough to make one pair of shoes. Then he cut his leather out, all ready to make up the next day, meaning to rise early in the morning to his work. His conscience was clear and his heart light amidst all his troubles; so he went peaceably to bed, left all his cares to Heaven, and soon fell asleep. In the morning after he had said his prayers, he sat himself down to his work; when, to his great wonder, there stood the shoes all ready made, upon the table. The good man knew not what to say or think at such an odd thing happening. He looked at the workmanship; there was not one false stitch in the whole job; all was so neat and true, that it was quite a masterpiece. The same day a customer came in, and the shoes suited him so well that he willingly paid a price higher than usual for them; and the poor shoemaker, with the money, bought leather enough to make two pairs more. In the evening he cut out the work, and went to bed early, that he might get up and begin betimes next day; but he was saved all the trouble, for when he got up in the morning the work was done ready to his hand. Soon in came buyers, who paid him handsomely for his goods, so that he bought leather enough for four pair more. He cut out the work again overnight and found it done in the morning, as before; and so it went on for some time: what was got ready in the evening was always done by daybreak, and the good man soon became thriving and well off again. One evening, about Christmas-time, as he and his wife were sitting over the fire chatting together, he said to her, ‘I should like to sit up and watch tonight, that we may see who it is that comes and does my work for me.’ The wife liked the thought; so they left a light burning, and hid themselves in a corner of the room, behind a curtain that was hung up there, and watched what would happen. As soon as it was midnight, there came in two little naked dwarfs; and they sat themselves upon the shoemaker’s bench, took up all the work that was cut out, and began to ply with their little fingers, stitching and rapping and tapping away at such a rate, that the shoemaker was all wonder, and could not take his eyes off them. And on they went, till the job was quite done, and the shoes stood ready for use upon the table. This was long before daybreak; and then they bustled away as quick as lightning. The next day the wife said to the shoemaker. ‘These little wights have made us rich, and we ought to be thankful to them, and do them a good turn if we can. I am quite sorry to see them run about as they do; and indeed it is not very decent, for they have nothing upon their backs to keep off the cold. I’ll tell you what, I will make each of them a shirt, and a coat and waistcoat, and a pair of pantaloons into the bargain; and do you make each of them a little pair of shoes.’ The thought pleased the good cobbler very much; and one evening, when all the things were ready, they laid them on the table, instead of the work that they used to cut out, and then went and hid themselves, to watch what the little elves would do. About midnight in they came, dancing and skipping, hopped round the room, and then went to sit down to their work as usual; but when they saw the clothes lying for them, they laughed and chuckled, and seemed mightily delighted. Then they dressed themselves in the twinkling of an eye, and danced and capered and sprang about, as merry as could be; till at last they danced out at the door, and away over the green. The good couple saw them no more; but everything went well with them from that time forward, as long as they lived. THE JUNIPER-TREE Long, long ago, some two thousand years or so, there lived a rich man with a good and beautiful wife. They loved each other dearly, but sorrowed much that they had no children. So greatly did they desire to have one, that the wife prayed for it day and night, but still they remained childless. In front of the house there was a court, in which grew a juniper-tree. One winter’s day the wife stood under the tree to peel some apples, and as she was peeling them, she cut her finger, and the blood fell on the snow. ‘Ah,’ sighed the woman heavily, ‘if I had but a child, as red as blood and as white as snow,’ and as she spoke the words, her heart grew light within her, and it seemed to her that her wish was granted, and she returned to the house feeling glad and comforted. A month passed, and the snow had all disappeared; then another month went by, and all the earth was green. So the months followed one another, and first the trees budded in the woods, and soon the green branches grew thickly intertwined, and then the blossoms began to fall. Once again the wife stood under the juniper-tree, and it was so full of sweet scent that her heart leaped for joy, and she was so overcome with her happiness, that she fell on her knees. Presently the fruit became round and firm, and she was glad and at peace; but when they were fully ripe she picked the berries and ate eagerly of them, and then she grew sad and ill. A little while later she called her husband, and said to him, weeping. ‘If I die, bury me under the juniper-tree.’ Then she felt comforted and happy again, and before another month had passed she had a little child, and when she saw that it was as white as snow and as red as blood, her joy was so great that she died. Her husband buried her under the juniper-tree, and wept bitterly for her. By degrees, however, his sorrow grew less, and although at times he still grieved over his loss, he was able to go about as usual, and later on he married again. He now had a little daughter born to him; the child of his first wife was a boy, who was as red as blood and as white as snow. The mother loved her daughter very much, and when she looked at her and then looked at the boy, it pierced her heart to think that he would always stand in the way of her own child, and she was continually thinking how she could get the whole of the property for her. This evil thought took possession of her more and more, and made her behave very unkindly to the boy. She drove him from place to place with cuffings and buffetings, so that the poor child went about in fear, and had no peace from the time he left school to the time he went back. One day the little daughter came running to her mother in the store- room, and said, ‘Mother, give me an apple.’ ‘Yes, my child,’ said the wife, and she gave her a beautiful apple out of the chest; the chest had a very heavy lid and a large iron lock. ‘Mother,’ said the little daughter again, ‘may not brother have one too?’ The mother was angry at this, but she answered, ‘Yes, when he comes out of school.’ Just then she looked out of the window and saw him coming, and it seemed as if an evil spirit entered into her, for she snatched the apple out of her little daughter’s hand, and said, ‘You shall not have one before your brother.’ She threw the apple into the chest and shut it to. The little boy now came in, and the evil spirit in the wife made her say kindly to him, ‘My son, will you have an apple?’ but she gave him a wicked look. ‘Mother,’ said the boy, ‘how dreadful you look! Yes, give me an apple.’ The thought came to her that she would kill him. ‘Come with me,’ she said, and she lifted up the lid of the chest; ‘take one out for yourself.’ And as he bent over to do so, the evil spirit urged her, and crash! down went the lid, and off went the little boy’s head. Then she was overwhelmed with fear at the thought of what she had done. ‘If only I can prevent anyone knowing that I did it,’ she thought. So she went upstairs to her room, and took a white handkerchief out of her top drawer; then she set the boy’s head again on his shoulders, and bound it with the handkerchief so that nothing could be seen, and placed him on a chair by the door with an apple in his hand. Soon after this, little Marleen came up to her mother who was stirring a pot of boiling water over the fire, and said, ‘Mother, brother is sitting by the door with an apple in his hand, and he looks so pale; and when I asked him to give me the apple, he did not answer, and that frightened me.’ ‘Go to him again,’ said her mother, ‘and if he does not answer, give him a box on the ear.’ So little Marleen went, and said, ‘Brother, give me that apple,’ but he did not say a word; then she gave him a box on the ear, and his head rolled off. She was so terrified at this, that she ran crying and screaming to her mother. ‘Oh!’ she said, ‘I have knocked off brother’s head,’ and then she wept and wept, and nothing would stop her. ‘What have you done!’ said her mother, ‘but no one must know about it, so you must keep silence; what is done can’t be undone; we will make him into puddings.’ And she took the little boy and cut him up, made him into puddings, and put him in the pot. But Marleen stood looking on, and wept and wept, and her tears fell into the pot, so that there was no need of salt. Presently the father came home and sat down to his dinner; he asked, ‘Where is my son?’ The mother said nothing, but gave him a large dish of black pudding, and Marleen still wept without ceasing. The father again asked, ‘Where is my son?’ ‘Oh,’ answered the wife, ‘he is gone into the country to his mother’s great uncle; he is going to stay there some time.’ ‘What has he gone there for, and he never even said goodbye to me!’ ‘Well, he likes being there, and he told me he should be away quite six weeks; he is well looked after there.’ ‘I feel very unhappy about it,’ said the husband, ‘in case it should not be all right, and he ought to have said goodbye to me.’ With this he went on with his dinner, and said, ‘Little Marleen, why do you weep? Brother will soon be back.’ Then he asked his wife for more pudding, and as he ate, he threw the bones under the table. Little Marleen went upstairs and took her best silk handkerchief out of her bottom drawer, and in it she wrapped all the bones from under the table and carried them outside, and all the time she did nothing but weep. Then she laid them in the green grass under the juniper- tree, and she had no sooner done so, then all her sadness seemed to leave her, and she wept no more. And now the juniper-tree began to move, and the branches waved backwards and forwards, first away from one another, and then together again, as it might be someone clapping their hands for joy. After this a mist came round the tree, and in the midst of it there was a burning as of fire, and out of the fire there flew a beautiful bird, that rose high into the air, singing magnificently, and when it could no more be seen, the juniper-tree stood there as before, and the silk handkerchief and the bones were gone. Little Marleen now felt as lighthearted and happy as if her brother were still alive, and she went back to the house and sat down cheerfully to the table and ate. The bird flew away and alighted on the house of a goldsmith and began to sing: ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ The goldsmith was in his workshop making a gold chain, when he heard the song of the bird on his roof. He thought it so beautiful that he got up and ran out, and as he crossed the threshold he lost one of his slippers. But he ran on into the middle of the street, with a slipper on one foot and a sock on the other; he still had on his apron, and still held the gold chain and the pincers in his hands, and so he stood gazing up at the bird, while the sun came shining brightly down on the street. ‘Bird,’ he said, ‘how beautifully you sing! Sing me that song again.’ ‘Nay,’ said the bird, ‘I do not sing twice for nothing. Give that gold chain, and I will sing it you again.’ ‘Here is the chain, take it,’ said the goldsmith. ‘Only sing me that again.’ The bird flew down and took the gold chain in his right claw, and then he alighted again in front of the goldsmith and sang: ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ Then he flew away, and settled on the roof of a shoemaker’s house and sang: ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ The shoemaker heard him, and he jumped up and ran out in his shirt- sleeves, and stood looking up at the bird on the roof with his hand over his eyes to keep himself from being blinded by the sun. ‘Bird,’ he said, ‘how beautifully you sing!’ Then he called through the door to his wife: ‘Wife, come out; here is a bird, come and look at it and hear how beautifully it sings.’ Then he called his daughter and the children, then the apprentices, girls and boys, and they all ran up the street to look at the bird, and saw how splendid it was with its red and green feathers, and its neck like burnished gold, and eyes like two bright stars in its head. ‘Bird,’ said the shoemaker, ‘sing me that song again.’ ‘Nay,’ answered the bird, ‘I do not sing twice for nothing; you must give me something.’ ‘Wife,’ said the man, ‘go into the garret; on the upper shelf you will see a pair of red shoes; bring them to me.’ The wife went in and fetched the shoes. ‘There, bird,’ said the shoemaker, ‘now sing me that song again.’ The bird flew down and took the red shoes in his left claw, and then he went back to the roof and sang: ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ When he had finished, he flew away. He had the chain in his right claw and the shoes in his left, and he flew right away to a mill, and the mill went ‘Click clack, click clack, click clack.’ Inside the mill were twenty of the miller’s men hewing a stone, and as they went ‘Hick hack, hick hack, hick hack,’ the mill went ‘Click clack, click clack, click clack.’ The bird settled on a lime-tree in front of the mill and sang: ‘My mother killed her little son; then one of the men left off, My father grieved when I was gone; two more men left off and listened, My sister loved me best of all; then four more left off, She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie now there were only eight at work, Underneath And now only five, the juniper-tree. and now only one, Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ then he looked up and the last one had left off work. ‘Bird,’ he said, ‘what a beautiful song that is you sing! Let me hear it too; sing it again.’ ‘Nay,’ answered the bird, ‘I do not sing twice for nothing; give me that millstone, and I will sing it again.’ ‘If it belonged to me alone,’ said the man, ‘you should have it.’ ‘Yes, yes,’ said the others: ‘if he will sing again, he can have it.’ The bird came down, and all the twenty millers set to and lifted up the stone with a beam; then the bird put his head through the hole and took the stone round his neck like a collar, and flew back with it to the tree and sang– ‘My mother killed her little son; My father grieved when I was gone; My sister loved me best of all; She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ And when he had finished his song, he spread his wings, and with the chain in his right claw, the shoes in his left, and the millstone round his neck, he flew right away to his father’s house. The father, the mother, and little Marleen were having their dinner. ‘How lighthearted I feel,’ said the father, ‘so pleased and cheerful.’ ‘And I,’ said the mother, ‘I feel so uneasy, as if a heavy thunderstorm were coming.’ But little Marleen sat and wept and wept. Then the bird came flying towards the house and settled on the roof. ‘I do feel so happy,’ said the father, ‘and how beautifully the sun shines; I feel just as if I were going to see an old friend again.’ ‘Ah!’ said the wife, ‘and I am so full of distress and uneasiness that my teeth chatter, and I feel as if there were a fire in my veins,’ and she tore open her dress; and all the while little Marleen sat in the corner and wept, and the plate on her knees was wet with her tears. The bird now flew to the juniper-tree and began singing: ‘My mother killed her little son; the mother shut her eyes and her ears, that she might see and hear nothing, but there was a roaring sound in her ears like that of a violent storm, and in her eyes a burning and flashing like lightning: My father grieved when I was gone; ‘Look, mother,’ said the man, ‘at the beautiful bird that is singing so magnificently; and how warm and bright the sun is, and what a delicious scent of spice in the air!’ My sister loved me best of all; then little Marleen laid her head down on her knees and sobbed. ‘I must go outside and see the bird nearer,’ said the man. ‘Ah, do not go!’ cried the wife. ‘I feel as if the whole house were in flames!’ But the man went out and looked at the bird. She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ With that the bird let fall the gold chain, and it fell just round the man’s neck, so that it fitted him exactly. He went inside, and said, ‘See, what a splendid bird that is; he has given me this beautiful gold chain, and looks so beautiful himself.’ But the wife was in such fear and trouble, that she fell on the floor, and her cap fell from her head. Then the bird began again: ‘My mother killed her little son; ‘Ah me!’ cried the wife, ‘if I were but a thousand feet beneath the earth, that I might not hear that song.’ My father grieved when I was gone; then the woman fell down again as if dead. My sister loved me best of all; ‘Well,’ said little Marleen, ‘I will go out too and see if the bird will give me anything.’ So she went out. She laid her kerchief over me, And took my bones that they might lie and he threw down the shoes to her, Underneath the juniper-tree Kywitt, Kywitt, what a beautiful bird am I!’ And she now felt quite happy and lighthearted; she put on the shoes and danced and jumped about in them. ‘I was so miserable,’ she said, ‘when I came out, but that has all passed away; that is indeed a splendid bird, and he has given me a pair of red shoes.’ The wife sprang up, with her hair standing out from her head like flames of fire. ‘Then I will go out too,’ she said, ‘and see if it will lighten my misery, for I feel as if the world were coming to an end.’ But as she crossed the threshold, crash! the bird threw the millstone down on her head, and she was crushed to death. The father and little Marleen heard the sound and ran out, but they only saw mist and flame and fire rising from the spot, and when these had passed, there stood the little brother, and he took the father and little Marleen by the hand; then they all three rejoiced, and went inside together and sat down to their dinners and ate. THE TURNIP There were two brothers who were both soldiers; the one was rich and the other poor. The poor man thought he would try to better himself; so, pulling off his red coat, he became a gardener, and dug his ground well, and sowed turnips. When the seed came up, there was one plant bigger than all the rest; and it kept getting larger and larger, and seemed as if it would never cease growing; so that it might have been called the prince of turnips for there never was such a one seen before, and never will again. At last it was so big that it filled a cart, and two oxen could hardly draw it; and the gardener knew not what in the world to do with it, nor whether it would be a blessing or a curse to him. One day he said to himself, ‘What shall I do with it? if I sell it, it will bring no more than another; and for eating, the little turnips are better than this; the best thing perhaps is to carry it and give it to the king as a mark of respect.’ Then he yoked his oxen, and drew the turnip to the court, and gave it to the king. ‘What a wonderful thing!’ said the king; ‘I have seen many strange things, but such a monster as this I never saw. Where did you get the seed? or is it only your good luck? If so, you are a true child of fortune.’ ‘Ah, no!’ answered the gardener, ‘I am no child of fortune; I am a poor soldier, who never could get enough to live upon; so I laid aside my red coat, and set to work, tilling the ground. I have a brother, who is rich, and your majesty knows him well, and all the world knows him; but because I am poor, everybody forgets me.’ The king then took pity on him, and said, ‘You shall be poor no longer. I will give you so much that you shall be even richer than your brother.’ Then he gave him gold and lands and flocks, and made him so rich that his brother’s fortune could not at all be compared with his. When the brother heard of all this, and how a turnip had made the gardener so rich, he envied him sorely, and bethought himself how he could contrive to get the same good fortune for himself. However, he determined to manage more cleverly than his brother, and got together a rich present of gold and fine horses for the king; and thought he must have a much larger gift in return; for if his brother had received so much for only a turnip, what must his present be wroth? The king took the gift very graciously, and said he knew not what to give in return more valuable and wonderful than the great turnip; so the soldier was forced to put it into a cart, and drag it home with him. When he reached home, he knew not upon whom to vent his rage and spite; and at length wicked thoughts came into his head, and he resolved to kill his brother. So he hired some villains to murder him; and having shown them where to lie in ambush, he went to his brother, and said, ‘Dear brother, I have found a hidden treasure; let us go and dig it up, and share it between us.’ The other had no suspicions of his roguery: so they went out together, and as they were travelling along, the murderers rushed out upon him, bound him, and were going to hang him on a tree. But whilst they were getting all ready, they heard the trampling of a horse at a distance, which so frightened them that they pushed their prisoner neck and shoulders together into a sack, and swung him up by a cord to the tree, where they left him dangling, and ran away. Meantime he worked and worked away, till he made a hole large enough to put out his head. When the horseman came up, he proved to be a student, a merry fellow, who was journeying along on his nag, and singing as he went. As soon as the man in the sack saw him passing under the tree, he cried out, ‘Good morning! good morning to thee, my friend!’ The student looked about everywhere; and seeing no one, and not knowing where the voice came from, cried out, ‘Who calls me?’ Then the man in the tree answered, ‘Lift up thine eyes, for behold here I sit in the sack of wisdom; here have I, in a short time, learned great and wondrous things. Compared to this seat, all the learning of the schools is as empty air. A little longer, and I shall know all that man can know, and shall come forth wiser than the wisest of mankind. Here I discern the signs and motions of the heavens and the stars; the laws that control the winds; the number of the sands on the seashore; the healing of the sick; the virtues of all simples, of birds, and of precious stones. Wert thou but once here, my friend, though wouldst feel and own the power of knowledge. The student listened to all this and wondered much; at last he said, ‘Blessed be the day and hour when I found you; cannot you contrive to let me into the sack for a little while?’ Then the other answered, as if very unwillingly, ‘A little space I may allow thee to sit here, if thou wilt reward me well and entreat me kindly; but thou must tarry yet an hour below, till I have learnt some little matters that are yet unknown to me.’ So the student sat himself down and waited a while; but the time hung heavy upon him, and he begged earnestly that he might ascend forthwith, for his thirst for knowledge was great. Then the other pretended to give way, and said, ‘Thou must let the sack of wisdom descend, by untying yonder cord, and then thou shalt enter.’ So the student let him down, opened the sack, and set him free. ‘Now then,’ cried he, ‘let me ascend quickly.’ As he began to put himself into the sack heels first, ‘Wait a while,’ said the gardener, ‘that is not the way.’ Then he pushed him in head first, tied up the sack, and soon swung up the searcher after wisdom dangling in the air. ‘How is it with thee, friend?’ said he, ‘dost thou not feel that wisdom comes unto thee? Rest there in peace, till thou art a wiser man than thou wert.’ So saying, he trotted off on the student’s nag, and left the poor fellow to gather wisdom till somebody should come and let him down. CLEVER HANS The mother of Hans said: ‘Whither away, Hans?’ Hans answered: ‘To Gretel.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘Oh, I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What do you bring that is good?’ ‘I bring nothing, I want to have something given me.’ Gretel presents Hans with a needle, Hans says: ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the needle, sticks it into a hay-cart, and follows the cart home. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘Took nothing; had something given me.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘Gave me a needle.’ ‘Where is the needle, Hans?’ ‘Stuck in the hay-cart.’ ‘That was ill done, Hans. You should have stuck the needle in your sleeve.’ ‘Never mind, I’ll do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘Oh, I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What do you bring that is good?’ ‘I bring nothing. I want to have something given to me.’ Gretel presents Hans with a knife. ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the knife, sticks it in his sleeve, and goes home. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ What did you take her?’ ‘Took her nothing, she gave me something.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘Gave me a knife.’ ‘Where is the knife, Hans?’ ‘Stuck in my sleeve.’ ‘That’s ill done, Hans, you should have put the knife in your pocket.’ ‘Never mind, will do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘Oh, I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What good thing do you bring?’ ‘I bring nothing, I want something given me.’ Gretel presents Hans with a young goat. ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the goat, ties its legs, and puts it in his pocket. When he gets home it is suffocated. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘Took nothing, she gave me something.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘She gave me a goat.’ ‘Where is the goat, Hans?’ ‘Put it in my pocket.’ ‘That was ill done, Hans, you should have put a rope round the goat’s neck.’ ‘Never mind, will do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘Oh, I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What good thing do you bring?’ ‘I bring nothing, I want something given me.’ Gretel presents Hans with a piece of bacon. ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the bacon, ties it to a rope, and drags it away behind him. The dogs come and devour the bacon. When he gets home, he has the rope in his hand, and there is no longer anything hanging on to it. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘I took her nothing, she gave me something.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘Gave me a bit of bacon.’ ‘Where is the bacon, Hans?’ ‘I tied it to a rope, brought it home, dogs took it.’ ‘That was ill done, Hans, you should have carried the bacon on your head.’ ‘Never mind, will do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans, What good thing do you bring?’ ‘I bring nothing, but would have something given.’ Gretel presents Hans with a calf. ‘Goodbye, Gretel.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans takes the calf, puts it on his head, and the calf kicks his face. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘I took nothing, but had something given me.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘A calf.’ ‘Where have you the calf, Hans?’ ‘I set it on my head and it kicked my face.’ ‘That was ill done, Hans, you should have led the calf, and put it in the stall.’ ‘Never mind, will do better next time.’ ‘Whither away, Hans?’ ‘To Gretel, mother.’ ‘Behave well, Hans.’ ‘I’ll behave well. Goodbye, mother.’ ‘Goodbye, Hans.’ Hans comes to Gretel. ‘Good day, Gretel.’ ‘Good day, Hans. What good thing do you bring?’ ‘I bring nothing, but would have something given.’ Gretel says to Hans: ‘I will go with you.’ Hans takes Gretel, ties her to a rope, leads her to the rack, and binds her fast. Then Hans goes to his mother. ‘Good evening, mother.’ ‘Good evening, Hans. Where have you been?’ ‘With Gretel.’ ‘What did you take her?’ ‘I took her nothing.’ ‘What did Gretel give you?’ ‘She gave me nothing, she came with me.’ ‘Where have you left Gretel?’ ‘I led her by the rope, tied her to the rack, and scattered some grass for her.’ ‘That was ill done, Hans, you should have cast friendly eyes on her.’ ‘Never mind, will do better.’ Hans went into the stable, cut out all the calves’ and sheep’s eyes, and threw them in Gretel’s face. Then Gretel became angry, tore herself loose and ran away, and was no longer the bride of Hans. THE THREE LANGUAGES An aged count once lived in Switzerland, who had an only son, but he was stupid, and could learn nothing. Then said the father: ‘Hark you, my son, try as I will I can get nothing into your head. You must go from hence, I will give you into the care of a celebrated master, who shall see what he can do with you.’ The youth was sent into a strange town, and remained a whole year with the master. At the end of this time, he came home again, and his father asked: ‘Now, my son, what have you learnt?’ ‘Father, I have learnt what the dogs say when they bark.’ ‘Lord have mercy on us!’ cried the father; ‘is that all you have learnt? I will send you into another town, to another master.’ The youth was taken thither, and stayed a year with this master likewise. When he came back the father again asked: ‘My son, what have you learnt?’ He answered: ‘Father, I have learnt what the birds say.’ Then the father fell into a rage and said: ‘Oh, you lost man, you have spent the precious time and learnt nothing; are you not ashamed to appear before my eyes? I will send you to a third master, but if you learn nothing this time also, I will no longer be your father.’ The youth remained a whole year with the third master also, and when he came home again, and his father inquired: ‘My son, what have you learnt?’ he answered: ‘Dear father, I have this year learnt what the frogs croak.’ Then the father fell into the most furious anger, sprang up, called his people thither, and said: ‘This man is no longer my son, I drive him forth, and command you to take him out into the forest, and kill him.’ They took him forth, but when they should have killed him, they could not do it for pity, and let him go, and they cut the eyes and tongue out of a deer that they might carry them to the old man as a token. The youth wandered on, and after some time came to a fortress where he begged for a night’s lodging. ‘Yes,’ said the lord of the castle, ‘if you will pass the night down there in the old tower, go thither; but I warn you, it is at the peril of your life, for it is full of wild dogs, which bark and howl without stopping, and at certain hours a man has to be given to them, whom they at once devour.’ The whole district was in sorrow and dismay because of them, and yet no one could do anything to stop this. The youth, however, was without fear, and said: ‘Just let me go down to the barking dogs, and give me something that I can throw to them; they will do nothing to harm me.’ As he himself would have it so, they gave him some food for the wild animals, and led him down to the tower. When he went inside, the dogs did not bark at him, but wagged their tails quite amicably around him, ate what he set before them, and did not hurt one hair of his head. Next morning, to the astonishment of everyone, he came out again safe and unharmed, and said to the lord of the castle: ‘The dogs have revealed to me, in their own language, why they dwell there, and bring evil on the land. They are bewitched, and are obliged to watch over a great treasure which is below in the tower, and they can have no rest until it is taken away, and I have likewise learnt, from their discourse, how that is to be done.’ Then all who heard this rejoiced, and the lord of the castle said he would adopt him as a son if he accomplished it successfully. He went down again, and as he knew what he had to do, he did it thoroughly, and brought a chest full of gold out with him. The howling of the wild dogs was henceforth heard no more; they had disappeared, and the country was freed from the trouble. After some time he took it in his head that he would travel to Rome. On the way he passed by a marsh, in which a number of frogs were sitting croaking. He listened to them, and when he became aware of what they were saying, he grew very thoughtful and sad. At last he arrived in Rome, where the Pope had just died, and there was great doubt among the cardinals as to whom they should appoint as his successor. They at length agreed that the person should be chosen as pope who should be distinguished by some divine and miraculous token. And just as that was decided on, the young count entered into the church, and suddenly two snow-white doves flew on his shoulders and remained sitting there. The ecclesiastics recognized therein the token from above, and asked him on the spot if he would be pope. He was undecided, and knew not if he were worthy of this, but the doves counselled him to do it, and at length he said yes. Then was he anointed and consecrated, and thus was fulfilled what he had heard from the frogs on his way, which had so affected him, that he was to be his Holiness the Pope. Then he had to sing a mass, and did not know one word of it, but the two doves sat continually on his shoulders, and said it all in his ear. THE FOX AND THE CAT It happened that the cat met the fox in a forest, and as she thought to herself: ‘He is clever and full of experience, and much esteemed in the world,’ she spoke to him in a friendly way. ‘Good day, dear Mr Fox, how are you? How is all with you? How are you getting on in these hard times?’ The fox, full of all kinds of arrogance, looked at the cat from head to foot, and for a long time did not know whether he would give any answer or not. At last he said: ‘Oh, you wretched beard-cleaner, you piebald fool, you hungry mouse-hunter, what can you be thinking of? Have you the cheek to ask how I am getting on? What have you learnt? How many arts do you understand?’ ‘I understand but one,’ replied the cat, modestly. ‘What art is that?’ asked the fox. ‘When the hounds are following me, I can spring into a tree and save myself.’ ‘Is that all?’ said the fox. ‘I am master of a hundred arts, and have into the bargain a sackful of cunning. You make me sorry for you; come with me, I will teach you how people get away from the hounds.’ Just then came a hunter with four dogs. The cat sprang nimbly up a tree, and sat down at the top of it, where the branches and foliage quite concealed her. ‘Open your sack, Mr Fox, open your sack,’ cried the cat to him, but the dogs had already seized him, and were holding him fast. ‘Ah, Mr Fox,’ cried the cat. ‘You with your hundred arts are left in the lurch! Had you been able to climb like me, you would not have lost your life.’ THE FOUR CLEVER BROTHERS ‘Dear children,’ said a poor man to his four sons, ‘I have nothing to give you; you must go out into the wide world and try your luck. Begin by learning some craft or another, and see how you can get on.’ So the four brothers took their walking-sticks in their hands, and their little bundles on their shoulders, and after bidding their father goodbye, went all out at the gate together. When they had got on some way they came to four crossways, each leading to a different country. Then the eldest said, ‘Here we must part; but this day four years we will come back to this spot, and in the meantime each must try what he can do for himself.’ So each brother went his way; and as the eldest was hastening on a man met him, and asked him where he was going, and what he wanted. ‘I am going to try my luck in the world, and should like to begin by learning some art or trade,’ answered he. ‘Then,’ said the man, ‘go with me, and I will teach you to become the cunningest thief that ever was.’ ‘No,’ said the other, ‘that is not an honest calling, and what can one look to earn by it in the end but the gallows?’ ‘Oh!’ said the man, ‘you need not fear the gallows; for I will only teach you to steal what will be fair game: I meddle with nothing but what no one else can get or care anything about, and where no one can find you out.’ So the young man agreed to follow his trade, and he soon showed himself so clever, that nothing could escape him that he had once set his mind upon. The second brother also met a man, who, when he found out what he was setting out upon, asked him what craft he meant to follow. ‘I do not know yet,’ said he. ‘Then come with me, and be a star-gazer. It is a noble art, for nothing can be hidden from you, when once you understand the stars.’ The plan pleased him much, and he soon became such a skilful star-gazer, that when he had served out his time, and wanted to leave his master, he gave him a glass, and said, ‘With this you can see all that is passing in the sky and on earth, and nothing can be hidden from you.’ The third brother met a huntsman, who took him with him, and taught him so well all that belonged to hunting, that he became very clever in the craft of the woods; and when he left his master he gave him a bow, and said, ‘Whatever you shoot at with this bow you will be sure to hit.’ The youngest brother likewise met a man who asked him what he wished to do. ‘Would not you like,’ said he, ‘to be a tailor?’ ‘Oh, no!’ said the young man; ‘sitting cross-legged from morning to night, working backwards and forwards with a needle and goose, will never suit me.’ ‘Oh!’ answered the man, ‘that is not my sort of tailoring; come with me, and you will learn quite another kind of craft from that.’ Not knowing what better to do, he came into the plan, and learnt tailoring from the beginning; and when he left his master, he gave him a needle, and said, ‘You can sew anything with this, be it as soft as an egg or as hard as steel; and the joint will be so fine that no seam will be seen.’ After the space of four years, at the time agreed upon, the four brothers met at the four cross-roads; and having welcomed each other, set off towards their father’s home, where they told him all that had happened to them, and how each had learned some craft. Then, one day, as they were sitting before the house under a very high tree, the father said, ‘I should like to try what each of you can do in this way.’ So he looked up, and said to the second son, ‘At the top of this tree there is a chaffinch’s nest; tell me how many eggs there are in it.’ The star-gazer took his glass, looked up, and said, ‘Five.’ ‘Now,’ said the father to the eldest son, ‘take away the eggs without letting the bird that is sitting upon them and hatching them know anything of what you are doing.’ So the cunning thief climbed up the tree, and brought away to his father the five eggs from under the bird; and it never saw or felt what he was doing, but kept sitting on at its ease. Then the father took the eggs, and put one on each corner of the table, and the fifth in the middle, and said to the huntsman, ‘Cut all the eggs in two pieces at one shot.’ The huntsman took up his bow, and at one shot struck all the five eggs as his father wished. ‘Now comes your turn,’ said he to the young tailor; ‘sew the eggs and the young birds in them together again, so neatly that the shot shall have done them no harm.’ Then the tailor took his needle, and sewed the eggs as he was told; and when he had done, the thief was sent to take them back to the nest, and put them under the bird without its knowing it. Then she went on sitting, and hatched them: and in a few days they crawled out, and had only a little red streak across their necks, where the tailor had sewn them together. ‘Well done, sons!’ said the old man; ‘you have made good use of your time, and learnt something worth the knowing; but I am sure I do not know which ought to have the prize. Oh, that a time might soon come for you to turn your skill to some account!’ Not long after this there was a great bustle in the country; for the king’s daughter had been carried off by a mighty dragon, and the king mourned over his loss day and night, and made it known that whoever brought her back to him should have her for a wife. Then the four brothers said to each other, ‘Here is a chance for us; let us try what we can do.’ And they agreed to see whether they could not set the princess free. ‘I will soon find out where she is, however,’ said the star-gazer, as he looked through his glass; and he soon cried out, ‘I see her afar off, sitting upon a rock in the sea, and I can spy the dragon close by, guarding her.’ Then he went to the king, and asked for a ship for himself and his brothers; and they sailed together over the sea, till they came to the right place. There they found the princess sitting, as the star-gazer had said, on the rock; and the dragon was lying asleep, with his head upon her lap. ‘I dare not shoot at him,’ said the huntsman, ‘for I should kill the beautiful young lady also.’ ‘Then I will try my skill,’ said the thief, and went and stole her away from under the dragon, so quietly and gently that the beast did not know it, but went on snoring. Then away they hastened with her full of joy in their boat towards the ship; but soon came the dragon roaring behind them through the air; for he awoke and missed the princess. But when he got over the boat, and wanted to pounce upon them and carry off the princess, the huntsman took up his bow and shot him straight through the heart so that he fell down dead. They were still not safe; for he was such a great beast that in his fall he overset the boat, and they had to swim in the open sea upon a few planks. So the tailor took his needle, and with a few large stitches put some of the planks together; and he sat down upon these, and sailed about and gathered up all pieces of the boat; and then tacked them together so quickly that the boat was soon ready, and they then reached the ship and got home safe. When they had brought home the princess to her father, there was great rejoicing; and he said to the four brothers, ‘One of you shall marry her, but you must settle amongst yourselves which it is to be.’ Then there arose a quarrel between them; and the star-gazer said, ‘If I had not found the princess out, all your skill would have been of no use; therefore she ought to be mine.’ ‘Your seeing her would have been of no use,’ said the thief, ‘if I had not taken her away from the dragon; therefore she ought to be mine.’ ‘No, she is mine,’ said the huntsman; ‘for if I had not killed the dragon, he would, after all, have torn you and the princess into pieces.’ ‘And if I had not sewn the boat together again,’ said the tailor, ‘you would all have been drowned, therefore she is mine.’ Then the king put in a word, and said, ‘Each of you is right; and as all cannot have the young lady, the best way is for neither of you to have her: for the truth is, there is somebody she likes a great deal better. But to make up for your loss, I will give each of you, as a reward for his skill, half a kingdom.’ So the brothers agreed that this plan would be much better than either quarrelling or marrying a lady who had no mind to have them. And the king then gave to each half a kingdom, as he had said; and they lived very happily the rest of their days, and took good care of their father; and somebody took better care of the young lady, than to let either the dragon or one of the craftsmen have her again. LILY AND THE LION A merchant, who had three daughters, was once setting out upon a journey; but before he went he asked each daughter what gift he should bring back for her. The eldest wished for pearls; the second for jewels; but the third, who was called Lily, said, ‘Dear father, bring me a rose.’ Now it was no easy task to find a rose, for it was the middle of winter; yet as she was his prettiest daughter, and was very fond of flowers, her father said he would try what he could do. So he kissed all three, and bid them goodbye. And when the time came for him to go home, he had bought pearls and jewels for the two eldest, but he had sought everywhere in vain for the rose; and when he went into any garden and asked for such a thing, the people laughed at him, and asked him whether he thought roses grew in snow. This grieved him very much, for Lily was his dearest child; and as he was journeying home, thinking what he should bring her, he came to a fine castle; and around the castle was a garden, in one half of which it seemed to be summer-time and in the other half winter. On one side the finest flowers were in full bloom, and on the other everything looked dreary and buried in the snow. ‘A lucky hit!’ said he, as he called to his servant, and told him to go to a beautiful bed of roses that was there, and bring him away one of the finest flowers. This done, they were riding away well pleased, when up sprang a fierce lion, and roared out, ‘Whoever has stolen my roses shall be eaten up alive!’ Then the man said, ‘I knew not that the garden belonged to you; can nothing save my life?’ ‘No!’ said the lion, ‘nothing, unless you undertake to give me whatever meets you on your return home; if you agree to this, I will give you your life, and the rose too for your daughter.’ But the man was unwilling to do so and said, ‘It may be my youngest daughter, who loves me most, and always runs to meet me when I go home.’ Then the servant was greatly frightened, and said, ‘It may perhaps be only a cat or a dog.’ And at last the man yielded with a heavy heart, and took the rose; and said he would give the lion whatever should meet him first on his return. And as he came near home, it was Lily, his youngest and dearest daughter, that met him; she came running, and kissed him, and welcomed him home; and when she saw that he had brought her the rose, she was still more glad. But her father began to be very sorrowful, and to weep, saying, ‘Alas, my dearest child! I have bought this flower at a high price, for I have said I would give you to a wild lion; and when he has you, he will tear you in pieces, and eat you.’ Then he told her all that had happened, and said she should not go, let what would happen. But she comforted him, and said, ‘Dear father, the word you have given must be kept; I will go to the lion, and soothe him: perhaps he will let me come safe home again.’ The next morning she asked the way she was to go, and took leave of her father, and went forth with a bold heart into the wood. But the lion was an enchanted prince. By day he and all his court were lions, but in the evening they took their right forms again. And when Lily came to the castle, he welcomed her so courteously that she agreed to marry him. The wedding-feast was held, and they lived happily together a long time. The prince was only to be seen as soon as evening came, and then he held his court; but every morning he left his bride, and went away by himself, she knew not whither, till the night came again. After some time he said to her, ‘Tomorrow there will be a great feast in your father’s house, for your eldest sister is to be married; and if you wish to go and visit her my lions shall lead you thither.’ Then she rejoiced much at the thoughts of seeing her father once more, and set out with the lions; and everyone was overjoyed to see her, for they had thought her dead long since. But she told them how happy she was, and stayed till the feast was over, and then went back to the wood. Her second sister was soon after married, and when Lily was asked to go to the wedding, she said to the prince, ‘I will not go alone this time–you must go with me.’ But he would not, and said that it would be a very hazardous thing; for if the least ray of the torch-light should fall upon him his enchantment would become still worse, for he should be changed into a dove, and be forced to wander about the world for seven long years. However, she gave him no rest, and said she would take care no light should fall upon him. So at last they set out together, and took with them their little child; and she chose a large hall with thick walls for him to sit in while the wedding-torches were lighted; but, unluckily, no one saw that there was a crack in the door. Then the wedding was held with great pomp, but as the train came from the church, and passed with the torches before the hall, a very small ray of light fell upon the prince. In a moment he disappeared, and when his wife came in and looked for him, she found only a white dove; and it said to her, ‘Seven years must I fly up and down over the face of the earth, but every now and then I will let fall a white feather, that will show you the way I am going; follow it, and at last you may overtake and set me free.’ This said, he flew out at the door, and poor Lily followed; and every now and then a white feather fell, and showed her the way she was to journey. Thus she went roving on through the wide world, and looked neither to the right hand nor to the left, nor took any rest, for seven years. Then she began to be glad, and thought to herself that the time was fast coming when all her troubles should end; yet repose was still far off, for one day as she was travelling on she missed the white feather, and when she lifted up her eyes she could nowhere see the dove. ‘Now,’ thought she to herself, ‘no aid of man can be of use to me.’ So she went to the sun and said, ‘Thou shinest everywhere, on the hill’s top and the valley’s depth–hast thou anywhere seen my white dove?’ ‘No,’ said the sun, ‘I have not seen it; but I will give thee a casket–open it when thy hour of need comes.’ So she thanked the sun, and went on her way till eventide; and when the moon arose, she cried unto it, and said, ‘Thou shinest through the night, over field and grove–hast thou nowhere seen my white dove?’ ‘No,’ said the moon, ‘I cannot help thee but I will give thee an egg– break it when need comes.’ Then she thanked the moon, and went on till the night-wind blew; and she raised up her voice to it, and said, ‘Thou blowest through every tree and under every leaf–hast thou not seen my white dove?’ ‘No,’ said the night-wind, ‘but I will ask three other winds; perhaps they have seen it.’ Then the east wind and the west wind came, and said they too had not seen it, but the south wind said, ‘I have seen the white dove–he has fled to the Red Sea, and is changed once more into a lion, for the seven years are passed away, and there he is fighting with a dragon; and the dragon is an enchanted princess, who seeks to separate him from you.’ Then the night-wind said, ‘I will give thee counsel. Go to the Red Sea; on the right shore stand many rods–count them, and when thou comest to the eleventh, break it off, and smite the dragon with it; and so the lion will have the victory, and both of them will appear to you in their own forms. Then look round and thou wilt see a griffin, winged like bird, sitting by the Red Sea; jump on to his back with thy beloved one as quickly as possible, and he will carry you over the waters to your home. I will also give thee this nut,’ continued the night-wind. ‘When you are half-way over, throw it down, and out of the waters will immediately spring up a high nut-tree on which the griffin will be able to rest, otherwise he would not have the strength to bear you the whole way; if, therefore, thou dost forget to throw down the nut, he will let you both fall into the sea.’ So our poor wanderer went forth, and found all as the night-wind had said; and she plucked the eleventh rod, and smote the dragon, and the lion forthwith became a prince, and the dragon a princess again. But no sooner was the princess released from the spell, than she seized the prince by the arm and sprang on to the griffin’s back, and went off carrying the prince away with her. Thus the unhappy traveller was again forsaken and forlorn; but she took heart and said, ‘As far as the wind blows, and so long as the cock crows, I will journey on, till I find him once again.’ She went on for a long, long way, till at length she came to the castle whither the princess had carried the prince; and there was a feast got ready, and she heard that the wedding was about to be held. ‘Heaven aid me now!’ said she; and she took the casket that the sun had given her, and found that within it lay a dress as dazzling as the sun itself. So she put it on, and went into the palace, and all the people gazed upon her; and the dress pleased the bride so much that she asked whether it was to be sold. ‘Not for gold and silver.’ said she, ‘but for flesh and blood.’ The princess asked what she meant, and she said, ‘Let me speak with the bridegroom this night in his chamber, and I will give thee the dress.’ At last the princess agreed, but she told her chamberlain to give the prince a sleeping draught, that he might not hear or see her. When evening came, and the prince had fallen asleep, she was led into his chamber, and she sat herself down at his feet, and said: ‘I have followed thee seven years. I have been to the sun, the moon, and the night-wind, to seek thee, and at last I have helped thee to overcome the dragon. Wilt thou then forget me quite?’ But the prince all the time slept so soundly, that her voice only passed over him, and seemed like the whistling of the wind among the fir-trees. Then poor Lily was led away, and forced to give up the golden dress; and when she saw that there was no help for her, she went out into a meadow, and sat herself down and wept. But as she sat she bethought herself of the egg that the moon had given her; and when she broke it, there ran out a hen and twelve chickens of pure gold, that played about, and then nestled under the old one’s wings, so as to form the most beautiful sight in the world. And she rose up and drove them before her, till the bride saw them from her window, and was so pleased that she came forth and asked her if she would sell the brood. ‘Not for gold or silver, but for flesh and blood: let me again this evening speak with the bridegroom in his chamber, and I will give thee the whole brood.’ Then the princess thought to betray her as before, and agreed to what she asked: but when the prince went to his chamber he asked the chamberlain why the wind had whistled so in the night. And the chamberlain told him all–how he had given him a sleeping draught, and how a poor maiden had come and spoken to him in his chamber, and was to come again that night. Then the prince took care to throw away the sleeping draught; and when Lily came and began again to tell him what woes had befallen her, and how faithful and true to him she had been, he knew his beloved wife’s voice, and sprang up, and said, ‘You have awakened me as from a dream, for the strange princess had thrown a spell around me, so that I had altogether forgotten you; but Heaven hath sent you to me in a lucky hour.’ And they stole away out of the palace by night unawares, and seated themselves on the griffin, who flew back with them over the Red Sea. When they were half-way across Lily let the nut fall into the water, and immediately a large nut-tree arose from the sea, whereon the griffin rested for a while, and then carried them safely home. There they found their child, now grown up to be comely and fair; and after all their troubles they lived happily together to the end of their days. THE FOX AND THE HORSE A farmer had a horse that had been an excellent faithful servant to him: but he was now grown too old to work; so the farmer would give him nothing more to eat, and said, ‘I want you no longer, so take yourself off out of my stable; I shall not take you back again until you are stronger than a lion.’ Then he opened the door and turned him adrift. The poor horse was very melancholy, and wandered up and down in the wood, seeking some little shelter from the cold wind and rain. Presently a fox met him: ‘What’s the matter, my friend?’ said he, ‘why do you hang down your head and look so lonely and woe-begone?’ ‘Ah!’ replied the horse, ‘justice and avarice never dwell in one house; my master has forgotten all that I have done for him so many years, and because I can no longer work he has turned me adrift, and says unless I become stronger than a lion he will not take me back again; what chance can I have of that? he knows I have none, or he would not talk so.’ However, the fox bid him be of good cheer, and said, ‘I will help you; lie down there, stretch yourself out quite stiff, and pretend to be dead.’ The horse did as he was told, and the fox went straight to the lion who lived in a cave close by, and said to him, ‘A little way off lies a dead horse; come with me and you may make an excellent meal of his carcase.’ The lion was greatly pleased, and set off immediately; and when they came to the horse, the fox said, ‘You will not be able to eat him comfortably here; I’ll tell you what–I will tie you fast to his tail, and then you can draw him to your den, and eat him at your leisure.’ This advice pleased the lion, so he laid himself down quietly for the fox to make him fast to the horse. But the fox managed to tie his legs together and bound all so hard and fast that with all his strength he could not set himself free. When the work was done, the fox clapped the horse on the shoulder, and said, ‘Jip! Dobbin! Jip!’ Then up he sprang, and moved off, dragging the lion behind him. The beast began to roar and bellow, till all the birds of the wood flew away for fright; but the horse let him sing on, and made his way quietly over the fields to his master’s house. ‘Here he is, master,’ said he, ‘I have got the better of him’: and when the farmer saw his old servant, his heart relented, and he said. ‘Thou shalt stay in thy stable and be well taken care of.’ And so the poor old horse had plenty to eat, and lived–till he died. THE BLUE LIGHT There was once upon a time a soldier who for many years had served the king faithfully, but when the war came to an end could serve no longer because of the many wounds which he had received. The king said to him: ‘You may return to your home, I need you no longer, and you will not receive any more money, for he only receives wages who renders me service for them.’ Then the soldier did not know how to earn a living, went away greatly troubled, and walked the whole day, until in the evening he entered a forest. When darkness came on, he saw a light, which he went up to, and came to a house wherein lived a witch. ‘Do give me one night’s lodging, and a little to eat and drink,’ said he to her, ‘or I shall starve.’ ‘Oho!’ she answered, ‘who gives anything to a run-away soldier? Yet will I be compassionate, and take you in, if you will do what I wish.’ ‘What do you wish?’ said the soldier. ‘That you should dig all round my garden for me, tomorrow.’ The soldier consented, and next day laboured with all his strength, but could not finish it by the evening. ‘I see well enough,’ said the witch, ‘that you can do no more today, but I will keep you yet another night, in payment for which you must tomorrow chop me a load of wood, and chop it small.’ The soldier spent the whole day in doing it, and in the evening the witch proposed that he should stay one night more. ‘Tomorrow, you shall only do me a very trifling piece of work. Behind my house, there is an old dry well, into which my light has fallen, it burns blue, and never goes out, and you shall bring it up again.’ Next day the old woman took him to the well, and let him down in a basket. He found the blue light, and made her a signal to draw him up again. She did draw him up, but when he came near the edge, she stretched down her hand and wanted to take the blue light away from him. ‘No,’ said he, perceiving her evil intention, ‘I will not give you the light until I am standing with both feet upon the ground.’ The witch fell into a passion, let him fall again into the well, and went away. The poor soldier fell without injury on the moist ground, and the blue light went on burning, but of what use was that to him? He saw very well that he could not escape death. He sat for a while very sorrowfully, then suddenly he felt in his pocket and found his tobacco pipe, which was still half full. ‘This shall be my last pleasure,’ thought he, pulled it out, lit it at the blue light and began to smoke. When the smoke had circled about the cavern, suddenly a little black dwarf stood before him, and said: ‘Lord, what are your commands?’ ‘What my commands are?’ replied the soldier, quite astonished. ‘I must do everything you bid me,’ said the little man. ‘Good,’ said the soldier; ‘then in the first place help me out of this well.’ The little man took him by the hand, and led him through an underground passage, but he did not forget to take the blue light with him. On the way the dwarf showed him the treasures which the witch had collected and hidden there, and the soldier took as much gold as he could carry. When he was above, he said to the little man: ‘Now go and bind the old witch, and carry her before the judge.’ In a short time she came by like the wind, riding on a wild tom-cat and screaming frightfully. Nor was it long before the little man reappeared. ‘It is all done,’ said he, ‘and the witch is already hanging on the gallows. What further commands has my lord?’ inquired the dwarf. ‘At this moment, none,’ answered the soldier; ‘you can return home, only be at hand immediately, if I summon you.’ ‘Nothing more is needed than that you should light your pipe at the blue light, and I will appear before you at once.’ Thereupon he vanished from his sight. The soldier returned to the town from which he come. He went to the best inn, ordered himself handsome clothes, and then bade the landlord furnish him a room as handsome as possible. When it was ready and the soldier had taken possession of it, he summoned the little black manikin and said: ‘I have served the king faithfully, but he has dismissed me, and left me to hunger, and now I want to take my revenge.’ ‘What am I to do?’ asked the little man. ‘Late at night, when the king’s daughter is in bed, bring her here in her sleep, she shall do servant’s work for me.’ The manikin said: ‘That is an easy thing for me to do, but a very dangerous thing for you, for if it is discovered, you will fare ill.’ When twelve o’clock had struck, the door sprang open, and the manikin carried in the princess. ‘Aha! are you there?’ cried the soldier, ‘get to your work at once! Fetch the broom and sweep the chamber.’ When she had done this, he ordered her to come to his chair, and then he stretched out his feet and said: ‘Pull off my boots,’ and then he threw them in her face, and made her pick them up again, and clean and brighten them. She, however, did everything he bade her, without opposition, silently and with half- shut eyes. When the first cock crowed, the manikin carried her back to the royal palace, and laid her in her bed. Next morning when the princess arose she went to her father, and told him that she had had a very strange dream. ‘I was carried through the streets with the rapidity of lightning,’ said she, ‘and taken into a soldier’s room, and I had to wait upon him like a servant, sweep his room, clean his boots, and do all kinds of menial work. It was only a dream, and yet I am just as tired as if I really had done everything.’ ‘The dream may have been true,’ said the king. ‘I will give you a piece of advice. Fill your pocket full of peas, and make a small hole in the pocket, and then if you are carried away again, they will fall out and leave a track in the streets.’ But unseen by the king, the manikin was standing beside him when he said that, and heard all. At night when the sleeping princess was again carried through the streets, some peas certainly did fall out of her pocket, but they made no track, for the crafty manikin had just before scattered peas in every street there was. And again the princess was compelled to do servant’s work until cock-crow. Next morning the king sent his people out to seek the track, but it was all in vain, for in every street poor children were sitting, picking up peas, and saying: ‘It must have rained peas, last night.’ ‘We must think of something else,’ said the king; ‘keep your shoes on when you go to bed, and before you come back from the place where you are taken, hide one of them there, I will soon contrive to find it.’ The black manikin heard this plot, and at night when the soldier again ordered him to bring the princess, revealed it to him, and told him that he knew of no expedient to counteract this stratagem, and that if the shoe were found in the soldier’s house it would go badly with him. ‘Do what I bid you,’ replied the soldier, and again this third night the princess was obliged to work like a servant, but before she went away, she hid her shoe under the bed. Next morning the king had the entire town searched for his daughter’s shoe. It was found at the soldier’s, and the soldier himself, who at the entreaty of the dwarf had gone outside the gate, was soon brought back, and thrown into prison. In his flight he had forgotten the most valuable things he had, the blue light and the gold, and had only one ducat in his pocket. And now loaded with chains, he was standing at the window of his dungeon, when he chanced to see one of his comrades passing by. The soldier tapped at the pane of glass, and when this man came up, said to him: ‘Be so kind as to fetch me the small bundle I have left lying in the inn, and I will give you a ducat for doing it.’ His comrade ran thither and brought him what he wanted. As soon as the soldier was alone again, he lighted his pipe and summoned the black manikin. ‘Have no fear,’ said the latter to his master. ‘Go wheresoever they take you, and let them do what they will, only take the blue light with you.’ Next day the soldier was tried, and though he had done nothing wicked, the judge condemned him to death. When he was led forth to die, he begged a last favour of the king. ‘What is it?’ asked the king. ‘That I may smoke one more pipe on my way.’ ‘You may smoke three,’ answered the king, ‘but do not imagine that I will spare your life.’ Then the soldier pulled out his pipe and lighted it at the blue light, and as soon as a few wreaths of smoke had ascended, the manikin was there with a small cudgel in his hand, and said: ‘What does my lord command?’ ‘Strike down to earth that false judge there, and his constable, and spare not the king who has treated me so ill.’ Then the manikin fell on them like lightning, darting this way and that way, and whosoever was so much as touched by his cudgel fell to earth, and did not venture to stir again. The king was terrified; he threw himself on the soldier’s mercy, and merely to be allowed to live at all, gave him his kingdom for his own, and his daughter to wife. THE RAVEN There was once a queen who had a little daughter, still too young to run alone. One day the child was very troublesome, and the mother could not quiet it, do what she would. She grew impatient, and seeing the ravens flying round the castle, she opened the window, and said: ‘I wish you were a raven and would fly away, then I should have a little peace.’ Scarcely were the words out of her mouth, when the child in her arms was turned into a raven, and flew away from her through the open window. The bird took its flight to a dark wood and remained there for a long time, and meanwhile the parents could hear nothing of their child. Long after this, a man was making his way through the wood when he heard a raven calling, and he followed the sound of the voice. As he drew near, the raven said, ‘I am by birth a king’s daughter, but am now under the spell of some enchantment; you can, however, set me free.’ ‘What am I to do?’ he asked. She replied, ‘Go farther into the wood until you come to a house, wherein lives an old woman; she will offer you food and drink, but you must not take of either; if you do, you will fall into a deep sleep, and will not be able to help me. In the garden behind the house is a large tan-heap, and on that you must stand and watch for me. I shall drive there in my carriage at two o’clock in the afternoon for three successive days; the first day it will be drawn by four white, the second by four chestnut, and the last by four black horses; but if you fail to keep awake and I find you sleeping, I shall not be set free.’ The man promised to do all that she wished, but the raven said, ‘Alas! I know even now that you will take something from the woman and be unable to save me.’ The man assured her again that he would on no account touch a thing to eat or drink. When he came to the house and went inside, the old woman met him, and said, ‘Poor man! how tired you are! Come in and rest and let me give you something to eat and drink.’ ‘No,’ answered the man, ‘I will neither eat not drink.’ But she would not leave him alone, and urged him saying, ‘If you will not eat anything, at least you might take a draught of wine; one drink counts for nothing,’ and at last he allowed himself to be persuaded, and drank. As it drew towards the appointed hour, he went outside into the garden and mounted the tan-heap to await the raven. Suddenly a feeling of fatigue came over him, and unable to resist it, he lay down for a little while, fully determined, however, to keep awake; but in another minute his eyes closed of their own accord, and he fell into such a deep sleep, that all the noises in the world would not have awakened him. At two o’clock the raven came driving along, drawn by her four white horses; but even before she reached the spot, she said to herself, sighing, ‘I know he has fallen asleep.’ When she entered the garden, there she found him as she had feared, lying on the tan-heap, fast asleep. She got out of her carriage and went to him; she called him and shook him, but it was all in vain, he still continued sleeping. The next day at noon, the old woman came to him again with food and drink which he at first refused. At last, overcome by her persistent entreaties that he would take something, he lifted the glass and drank again. Towards two o’clock he went into the garden and on to the tan-heap to watch for the raven. He had not been there long before he began to feel so tired that his limbs seemed hardly able to support him, and he could not stand upright any longer; so again he lay down and fell fast asleep. As the raven drove along her four chestnut horses, she said sorrowfully to herself, ‘I know he has fallen asleep.’ She went as before to look for him, but he slept, and it was impossible to awaken him. The following day the old woman said to him, ‘What is this? You are not eating or drinking anything, do you want to kill yourself?’ He answered, ‘I may not and will not either eat or drink.’ But she put down the dish of food and the glass of wine in front of him, and when he smelt the wine, he was unable to resist the temptation, and took a deep draught. When the hour came round again he went as usual on to the tan-heap in the garden to await the king’s daughter, but he felt even more overcome with weariness than on the two previous days, and throwing himself down, he slept like a log. At two o’clock the raven could be seen approaching, and this time her coachman and everything about her, as well as her horses, were black. She was sadder than ever as she drove along, and said mournfully, ‘I know he has fallen asleep, and will not be able to set me free.’ She found him sleeping heavily, and all her efforts to awaken him were of no avail. Then she placed beside him a loaf, and some meat, and a flask of wine, of such a kind, that however much he took of them, they would never grow less. After that she drew a gold ring, on which her name was engraved, off her finger, and put it upon one of his. Finally, she laid a letter near him, in which, after giving him particulars of the food and drink she had left for him, she finished with the following words: ‘I see that as long as you remain here you will never be able to set me free; if, however, you still wish to do so, come to the golden castle of Stromberg; this is well within your power to accomplish.’ She then returned to her carriage and drove to the golden castle of Stromberg. When the man awoke and found that he had been sleeping, he was grieved at heart, and said, ‘She has no doubt been here and driven away again, and it is now too late for me to save her.’ Then his eyes fell on the things which were lying beside him; he read the letter, and knew from it all that had happened. He rose up without delay, eager to start on his way and to reach the castle of Stromberg, but he had no idea in which direction he ought to go. He travelled about a long time in search of it and came at last to a dark forest, through which he went on walking for fourteen days and still could not find a way out. Once more the night came on, and worn out he lay down under a bush and fell asleep. Again the next day he pursued his way through the forest, and that evening, thinking to rest again, he lay down as before, but he heard such a howling and wailing that he found it impossible to sleep. He waited till it was darker and people had begun to light up their houses, and then seeing a little glimmer ahead of him, he went towards it. He found that the light came from a house which looked smaller than it really was, from the contrast of its height with that of an immense giant who stood in front of it. He thought to himself, ‘If the giant sees me going in, my life will not be worth much.’ However, after a while he summoned up courage and went forward. When the giant saw him, he called out, ‘It is lucky for that you have come, for I have not had anything to eat for a long time. I can have you now for my supper.’ ‘I would rather you let that alone,’ said the man, ‘for I do not willingly give myself up to be eaten; if you are wanting food I have enough to satisfy your hunger.’ ‘If that is so,’ replied the giant, ‘I will leave you in peace; I only thought of eating you because I had nothing else.’ So they went indoors together and sat down, and the man brought out the bread, meat, and wine, which although he had eaten and drunk of them, were still unconsumed. The giant was pleased with the good cheer, and ate and drank to his heart’s content. When he had finished his supper the man asked him if he could direct him to the castle of Stromberg. The giant said, ‘I will look on my map; on it are marked all the towns, villages, and houses.’ So he fetched his map, and looked for the castle, but could not find it. ‘Never mind,’ he said, ‘I have larger maps upstairs in the cupboard, we will look on those,’ but they searched in vain, for the castle was not marked even on these. The man now thought he should like to continue his journey, but the giant begged him to remain for a day or two longer until the return of his brother, who was away in search of provisions. When the brother came home, they asked him about the castle of Stromberg, and he told them he would look on his own maps as soon as he had eaten and appeased his hunger. Accordingly, when he had finished his supper, they all went up together to his room and looked through his maps, but the castle was not to be found. Then he fetched other older maps, and they went on looking for the castle until at last they found it, but it was many thousand miles away. ‘How shall I be able to get there?’ asked the man. ‘I have two hours to spare,’ said the giant, ‘and I will carry you into the neighbourhood of the castle; I must then return to look after the child who is in our care.’ The giant, thereupon, carried the man to within about a hundred leagues of the castle, where he left him, saying, ‘You will be able to walk the remainder of the way yourself.’ The man journeyed on day and night till he reached the golden castle of Stromberg. He found it situated, however, on a glass mountain, and looking up from the foot he saw the enchanted maiden drive round her castle and then go inside. He was overjoyed to see her, and longed to get to the top of the mountain, but the sides were so slippery that every time he attempted to climb he fell back again. When he saw that it was impossible to reach her, he was greatly grieved, and said to himself, ‘I will remain here and wait for her,’ so he built himself a little hut, and there he sat and watched for a whole year, and every day he saw the king’s daughter driving round her castle, but still was unable to get nearer to her. Looking out from his hut one day he saw three robbers fighting and he called out to them, ‘God be with you.’ They stopped when they heard the call, but looking round and seeing nobody, they went on again with their fighting, which now became more furious. ‘God be with you,’ he cried again, and again they paused and looked about, but seeing no one went back to their fighting. A third time he called out, ‘God be with you,’ and then thinking he should like to know the cause of dispute between the three men, he went out and asked them why they were fighting so angrily with one another. One of them said that he had found a stick, and that he had but to strike it against any door through which he wished to pass, and it immediately flew open. Another told him that he had found a cloak which rendered its wearer invisible; and the third had caught a horse which would carry its rider over any obstacle, and even up the glass mountain. They had been unable to decide whether they would keep together and have the things in common, or whether they would separate. On hearing this, the man said, ‘I will give you something in exchange for those three things; not money, for that I have not got, but something that is of far more value. I must first, however, prove whether all you have told me about your three things is true.’ The robbers, therefore, made him get on the horse, and handed him the stick and the cloak, and when he had put this round him he was no longer visible. Then he fell upon them with the stick and beat them one after another, crying, ‘There, you idle vagabonds, you have got what you deserve; are you satisfied now!’ After this he rode up the glass mountain. When he reached the gate of the castle, he found it closed, but he gave it a blow with his stick, and it flew wide open at once and he passed through. He mounted the steps and entered the room where the maiden was sitting, with a golden goblet full of wine in front of her. She could not see him for he still wore his cloak. He took the ring which she had given him off his finger, and threw it into the goblet, so that it rang as it touched the bottom. ‘That is my own ring,’ she exclaimed, ‘and if that is so the man must also be here who is coming to set me free.’ She sought for him about the castle, but could find him nowhere. Meanwhile he had gone outside again and mounted his horse and thrown off the cloak. When therefore she came to the castle gate she saw him, and cried aloud for joy. Then he dismounted and took her in his arms; and she kissed him, and said, ‘Now you have indeed set me free, and tomorrow we will celebrate our marriage.’ THE GOLDEN GOOSE There was a man who had three sons, the youngest of whom was called Dummling,[*] and was despised, mocked, and sneered at on every occasion. It happened that the eldest wanted to go into the forest to hew wood, and before he went his mother gave him a beautiful sweet cake and a bottle of wine in order that he might not suffer from hunger or thirst. When he entered the forest he met a little grey-haired old man who bade him good day, and said: ‘Do give me a piece of cake out of your pocket, and let me have a draught of your wine; I am so hungry and thirsty.’ But the clever son answered: ‘If I give you my cake and wine, I shall have none for myself; be off with you,’ and he left the little man standing and went on. But when he began to hew down a tree, it was not long before he made a false stroke, and the axe cut him in the arm, so that he had to go home and have it bound up. And this was the little grey man’s doing. After this the second son went into the forest, and his mother gave him, like the eldest, a cake and a bottle of wine. The little old grey man met him likewise, and asked him for a piece of cake and a drink of wine. But the second son, too, said sensibly enough: ‘What I give you will be taken away from myself; be off!’ and he left the little man standing and went on. His punishment, however, was not delayed; when he had made a few blows at the tree he struck himself in the leg, so that he had to be carried home. Then Dummling said: ‘Father, do let me go and cut wood.’ The father answered: ‘Your brothers have hurt themselves with it, leave it alone, you do not understand anything about it.’ But Dummling begged so long that at last he said: ‘Just go then, you will get wiser by hurting yourself.’ His mother gave him a cake made with water and baked in the cinders, and with it a bottle of sour beer. When he came to the forest the little old grey man met him likewise, and greeting him, said: ‘Give me a piece of your cake and a drink out of your bottle; I am so hungry and thirsty.’ Dummling answered: ‘I have only cinder-cake and sour beer; if that pleases you, we will sit down and eat.’ So they sat down, and when Dummling pulled out his cinder-cake, it was a fine sweet cake, and the sour beer had become good wine. So they ate and drank, and after that the little man said: ‘Since you have a good heart, and are willing to divide what you have, I will give you good luck. There stands an old tree, cut it down, and you will find something at the roots.’ Then the little man took leave of him. Dummling went and cut down the tree, and when it fell there was a goose sitting in the roots with feathers of pure gold. He lifted her up, and taking her with him, went to an inn where he thought he would stay the night. Now the host had three daughters, who saw the goose and were curious to know what such a wonderful bird might be, and would have liked to have one of its golden feathers. The eldest thought: ‘I shall soon find an opportunity of pulling out a feather,’ and as soon as Dummling had gone out she seized the goose by the wing, but her finger and hand remained sticking fast to it. The second came soon afterwards, thinking only of how she might get a feather for herself, but she had scarcely touched her sister than she was held fast. At last the third also came with the like intent, and the others screamed out: ‘Keep away; for goodness’ sake keep away!’ But she did not understand why she was to keep away. ‘The others are there,’ she thought, ‘I may as well be there too,’ and ran to them; but as soon as she had touched her sister, she remained sticking fast to her. So they had to spend the night with the goose. The next morning Dummling took the goose under his arm and set out, without troubling himself about the three girls who were hanging on to it. They were obliged to run after him continually, now left, now right, wherever his legs took him. In the middle of the fields the parson met them, and when he saw the procession he said: ‘For shame, you good-for-nothing girls, why are you running across the fields after this young man? Is that seemly?’ At the same time he seized the youngest by the hand in order to pull her away, but as soon as he touched her he likewise stuck fast, and was himself obliged to run behind. Before long the sexton came by and saw his master, the parson, running behind three girls. He was astonished at this and called out: ‘Hi! your reverence, whither away so quickly? Do not forget that we have a christening today!’ and running after him he took him by the sleeve, but was also held fast to it. Whilst the five were trotting thus one behind the other, two labourers came with their hoes from the fields; the parson called out to them and begged that they would set him and the sexton free. But they had scarcely touched the sexton when they were held fast, and now there were seven of them running behind Dummling and the goose. Soon afterwards he came to a city, where a king ruled who had a daughter who was so serious that no one could make her laugh. So he had put forth a decree that whosoever should be able to make her laugh should marry her. When Dummling heard this, he went with his goose and all her train before the king’s daughter, and as soon as she saw the seven people running on and on, one behind the other, she began to laugh quite loudly, and as if she would never stop. Thereupon Dummling asked to have her for his wife; but the king did not like the son-in- law, and made all manner of excuses and said he must first produce a man who could drink a cellarful of wine. Dummling thought of the little grey man, who could certainly help him; so he went into the forest, and in the same place where he had felled the tree, he saw a man sitting, who had a very sorrowful face. Dummling asked him what he was taking to heart so sorely, and he answered: ‘I have such a great thirst and cannot quench it; cold water I cannot stand, a barrel of wine I have just emptied, but that to me is like a drop on a hot stone!’ ‘There, I can help you,’ said Dummling, ‘just come with me and you shall be satisfied.’ He led him into the king’s cellar, and the man bent over the huge barrels, and drank and drank till his loins hurt, and before the day was out he had emptied all the barrels. Then Dummling asked once more for his bride, but the king was vexed that such an ugly fellow, whom everyone called Dummling, should take away his daughter, and he made a new condition; he must first find a man who could eat a whole mountain of bread. Dummling did not think long, but went straight into the forest, where in the same place there sat a man who was tying up his body with a strap, and making an awful face, and saying: ‘I have eaten a whole ovenful of rolls, but what good is that when one has such a hunger as I? My stomach remains empty, and I must tie myself up if I am not to die of hunger.’ At this Dummling was glad, and said: ‘Get up and come with me; you shall eat yourself full.’ He led him to the king’s palace where all the flour in the whole Kingdom was collected, and from it he caused a huge mountain of bread to be baked. The man from the forest stood before it, began to eat, and by the end of one day the whole mountain had vanished. Then Dummling for the third time asked for his bride; but the king again sought a way out, and ordered a ship which could sail on land and on water. ‘As soon as you come sailing back in it,’ said he, ‘you shall have my daughter for wife.’ Dummling went straight into the forest, and there sat the little grey man to whom he had given his cake. When he heard what Dummling wanted, he said: ‘Since you have given me to eat and to drink, I will give you the ship; and I do all this because you once were kind to me.’ Then he gave him the ship which could sail on land and water, and when the king saw that, he could no longer prevent him from having his daughter. The wedding was celebrated, and after the king’s death, Dummling inherited his kingdom and lived for a long time contentedly with his wife. [*] Simpleton THE WATER OF LIFE Long before you or I were born, there reigned, in a country a great way off, a king who had three sons. This king once fell very ill–so ill that nobody thought he could live. His sons were very much grieved at their father’s sickness; and as they were walking together very mournfully in the garden of the palace, a little old man met them and asked what was the matter. They told him that their father was very ill, and that they were afraid nothing could save him. ‘I know what would,’ said the little old man; ‘it is the Water of Life. If he could have a draught of it he would be well again; but it is very hard to get.’ Then the eldest son said, ‘I will soon find it’: and he went to the sick king, and begged that he might go in search of the Water of Life, as it was the only thing that could save him. ‘No,’ said the king. ‘I had rather die than place you in such great danger as you must meet with in your journey.’ But he begged so hard that the king let him go; and the prince thought to himself, ‘If I bring my father this water, he will make me sole heir to his kingdom.’ Then he set out: and when he had gone on his way some time he came to a deep valley, overhung with rocks and woods; and as he looked around, he saw standing above him on one of the rocks a little ugly dwarf, with a sugarloaf cap and a scarlet cloak; and the dwarf called to him and said, ‘Prince, whither so fast?’ ‘What is that to thee, you ugly imp?’ said the prince haughtily, and rode on. But the dwarf was enraged at his behaviour, and laid a fairy spell of ill-luck upon him; so that as he rode on the mountain pass became narrower and narrower, and at last the way was so straitened that he could not go to step forward: and when he thought to have turned his horse round and go back the way he came, he heard a loud laugh ringing round him, and found that the path was closed behind him, so that he was shut in all round. He next tried to get off his horse and make his way on foot, but again the laugh rang in his ears, and he found himself unable to move a step, and thus he was forced to abide spellbound. Meantime the old king was lingering on in daily hope of his son’s return, till at last the second son said, ‘Father, I will go in search of the Water of Life.’ For he thought to himself, ‘My brother is surely dead, and the kingdom will fall to me if I find the water.’ The king was at first very unwilling to let him go, but at last yielded to his wish. So he set out and followed the same road which his brother had done, and met with the same elf, who stopped him at the same spot in the mountains, saying, as before, ‘Prince, prince, whither so fast?’ ‘Mind your own affairs, busybody!’ said the prince scornfully, and rode on. But the dwarf put the same spell upon him as he put on his elder brother, and he, too, was at last obliged to take up his abode in the heart of the mountains. Thus it is with proud silly people, who think themselves above everyone else, and are too proud to ask or take advice. When the second prince had thus been gone a long time, the youngest son said he would go and search for the Water of Life, and trusted he should soon be able to make his father well again. So he set out, and the dwarf met him too at the same spot in the valley, among the mountains, and said, ‘Prince, whither so fast?’ And the prince said, ‘I am going in search of the Water of Life, because my father is ill, and like to die: can you help me? Pray be kind, and aid me if you can!’ ‘Do you know where it is to be found?’ asked the dwarf. ‘No,’ said the prince, ‘I do not. Pray tell me if you know.’ ‘Then as you have spoken to me kindly, and are wise enough to seek for advice, I will tell you how and where to go. The water you seek springs from a well in an enchanted castle; and, that you may be able to reach it in safety, I will give you an iron wand and two little loaves of bread; strike the iron door of the castle three times with the wand, and it will open: two hungry lions will be lying down inside gaping for their prey, but if you throw them the bread they will let you pass; then hasten on to the well, and take some of the Water of Life before the clock strikes twelve; for if you tarry longer the door will shut upon you for ever.’ Then the prince thanked his little friend with the scarlet cloak for his friendly aid, and took the wand and the bread, and went travelling on and on, over sea and over land, till he came to his journey’s end, and found everything to be as the dwarf had told him. The door flew open at the third stroke of the wand, and when the lions were quieted he went on through the castle and came at length to a beautiful hall. Around it he saw several knights sitting in a trance; then he pulled off their rings and put them on his own fingers. In another room he saw on a table a sword and a loaf of bread, which he also took. Further on he came to a room where a beautiful young lady sat upon a couch; and she welcomed him joyfully, and said, if he would set her free from the spell that bound her, the kingdom should be his, if he would come back in a year and marry her. Then she told him that the well that held the Water of Life was in the palace gardens; and bade him make haste, and draw what he wanted before the clock struck twelve. He walked on; and as he walked through beautiful gardens he came to a delightful shady spot in which stood a couch; and he thought to himself, as he felt tired, that he would rest himself for a while, and gaze on the lovely scenes around him. So he laid himself down, and sleep fell upon him unawares, so that he did not wake up till the clock was striking a quarter to twelve. Then he sprang from the couch dreadfully frightened, ran to the well, filled a cup that was standing by him full of water, and hastened to get away in time. Just as he was going out of the iron door it struck twelve, and the door fell so quickly upon him that it snapped off a piece of his heel. When he found himself safe, he was overjoyed to think that he had got the Water of Life; and as he was going on his way homewards, he passed by the little dwarf, who, when he saw the sword and the loaf, said, ‘You have made a noble prize; with the sword you can at a blow slay whole armies, and the bread will never fail you.’ Then the prince thought to himself, ‘I cannot go home to my father without my brothers’; so he said, ‘My dear friend, cannot you tell me where my two brothers are, who set out in search of the Water of Life before me, and never came back?’ ‘I have shut them up by a charm between two mountains,’ said the dwarf, ‘because they were proud and ill-behaved, and scorned to ask advice.’ The prince begged so hard for his brothers, that the dwarf at last set them free, though unwillingly, saying, ‘Beware of them, for they have bad hearts.’ Their brother, however, was greatly rejoiced to see them, and told them all that had happened to him; how he had found the Water of Life, and had taken a cup full of it; and how he had set a beautiful princess free from a spell that bound her; and how she had engaged to wait a whole year, and then to marry him, and to give him the kingdom. Then they all three rode on together, and on their way home came to a country that was laid waste by war and a dreadful famine, so that it was feared all must die for want. But the prince gave the king of the land the bread, and all his kingdom ate of it. And he lent the king the wonderful sword, and he slew the enemy’s army with it; and thus the kingdom was once more in peace and plenty. In the same manner he befriended two other countries through which they passed on their way. When they came to the sea, they got into a ship and during their voyage the two eldest said to themselves, ‘Our brother has got the water which we could not find, therefore our father will forsake us and give him the kingdom, which is our right’; so they were full of envy and revenge, and agreed together how they could ruin him. Then they waited till he was fast asleep, and poured the Water of Life out of the cup, and took it for themselves, giving him bitter sea-water instead. When they came to their journey’s end, the youngest son brought his cup to the sick king, that he might drink and be healed. Scarcely, however, had he tasted the bitter sea-water when he became worse even than he was before; and then both the elder sons came in, and blamed the youngest for what they had done; and said that he wanted to poison their father, but that they had found the Water of Life, and had brought it with them. He no sooner began to drink of what they brought him, than he felt his sickness leave him, and was as strong and well as in his younger days. Then they went to their brother, and laughed at him, and said, ‘Well, brother, you found the Water of Life, did you? You have had the trouble and we shall have the reward. Pray, with all your cleverness, why did not you manage to keep your eyes open? Next year one of us will take away your beautiful princess, if you do not take care. You had better say nothing about this to our father, for he does not believe a word you say; and if you tell tales, you shall lose your life into the bargain: but be quiet, and we will let you off.’ The old king was still very angry with his youngest son, and thought that he really meant to have taken away his life; so he called his court together, and asked what should be done, and all agreed that he ought to be put to death. The prince knew nothing of what was going on, till one day, when the king’s chief huntsmen went a-hunting with him, and they were alone in the wood together, the huntsman looked so sorrowful that the prince said, ‘My friend, what is the matter with you?’ ‘I cannot and dare not tell you,’ said he. But the prince begged very hard, and said, ‘Only tell me what it is, and do not think I shall be angry, for I will forgive you.’ ‘Alas!’ said the huntsman; ‘the king has ordered me to shoot you.’ The prince started at this, and said, ‘Let me live, and I will change dresses with you; you shall take my royal coat to show to my father, and do you give me your shabby one.’ ‘With all my heart,’ said the huntsman; ‘I am sure I shall be glad to save you, for I could not have shot you.’ Then he took the prince’s coat, and gave him the shabby one, and went away through the wood. Some time after, three grand embassies came to the old king’s court, with rich gifts of gold and precious stones for his youngest son; now all these were sent from the three kings to whom he had lent his sword and loaf of bread, in order to rid them of their enemy and feed their people. This touched the old king’s heart, and he thought his son might still be guiltless, and said to his court, ‘O that my son were still alive! how it grieves me that I had him killed!’ ‘He is still alive,’ said the huntsman; ‘and I am glad that I had pity on him, but let him go in peace, and brought home his royal coat.’ At this the king was overwhelmed with joy, and made it known thoughout all his kingdom, that if his son would come back to his court he would forgive him. Meanwhile the princess was eagerly waiting till her deliverer should come back; and had a road made leading up to her palace all of shining gold; and told her courtiers that whoever came on horseback, and rode straight up to the gate upon it, was her true lover; and that they must let him in: but whoever rode on one side of it, they must be sure was not the right one; and that they must send him away at once. The time soon came, when the eldest brother thought that he would make haste to go to the princess, and say that he was the one who had set her free, and that he should have her for his wife, and the kingdom with her. As he came before the palace and saw the golden road, he stopped to look at it, and he thought to himself, ‘It is a pity to ride upon this beautiful road’; so he turned aside and rode on the right-hand side of it. But when he came to the gate, the guards, who had seen the road he took, said to him, he could not be what he said he was, and must go about his business. The second prince set out soon afterwards on the same errand; and when he came to the golden road, and his horse had set one foot upon it, he stopped to look at it, and thought it very beautiful, and said to himself, ‘What a pity it is that anything should tread here!’ Then he too turned aside and rode on the left side of it. But when he came to the gate the guards said he was not the true prince, and that he too must go away about his business; and away he went. Now when the full year was come round, the third brother left the forest in which he had lain hid for fear of his father’s anger, and set out in search of his betrothed bride. So he journeyed on, thinking of her all the way, and rode so quickly that he did not even see what the road was made of, but went with his horse straight over it; and as he came to the gate it flew open, and the princess welcomed him with joy, and said he was her deliverer, and should now be her husband and lord of the kingdom. When the first joy at their meeting was over, the princess told him she had heard of his father having forgiven him, and of his wish to have him home again: so, before his wedding with the princess, he went to visit his father, taking her with him. Then he told him everything; how his brothers had cheated and robbed him, and yet that he had borne all those wrongs for the love of his father. And the old king was very angry, and wanted to punish his wicked sons; but they made their escape, and got into a ship and sailed away over the wide sea, and where they went to nobody knew and nobody cared. And now the old king gathered together his court, and asked all his kingdom to come and celebrate the wedding of his son and the princess. And young and old, noble and squire, gentle and simple, came at once on the summons; and among the rest came the friendly dwarf, with the sugarloaf hat, and a new scarlet cloak. And the wedding was held, and the merry bells run. And all the good people they danced and they sung, And feasted and frolick’d I can’t tell how long. THE TWELVE HUNTSMEN There was once a king’s son who had a bride whom he loved very much. And when he was sitting beside her and very happy, news came that his father lay sick unto death, and desired to see him once again before his end. Then he said to his beloved: ‘I must now go and leave you, I give you a ring as a remembrance of me. When I am king, I will return and fetch you.’ So he rode away, and when he reached his father, the latter was dangerously ill, and near his death. He said to him: ‘Dear son, I wished to see you once again before my end, promise me to marry as I wish,’ and he named a certain king’s daughter who was to be his wife. The son was in such trouble that he did not think what he was doing, and said: ‘Yes, dear father, your will shall be done,’ and thereupon the king shut his eyes, and died. When therefore the son had been proclaimed king, and the time of mourning was over, he was forced to keep the promise which he had given his father, and caused the king’s daughter to be asked in marriage, and she was promised to him. His first betrothed heard of this, and fretted so much about his faithfulness that she nearly died. Then her father said to her: ‘Dearest child, why are you so sad? You shall have whatsoever you will.’ She thought for a moment and said: ‘Dear father, I wish for eleven girls exactly like myself in face, figure, and size.’ The father said: ‘If it be possible, your desire shall be fulfilled,’ and he caused a search to be made in his whole kingdom, until eleven young maidens were found who exactly resembled his daughter in face, figure, and size. When they came to the king’s daughter, she had twelve suits of huntsmen’s clothes made, all alike, and the eleven maidens had to put on the huntsmen’s clothes, and she herself put on the twelfth suit. Thereupon she took her leave of her father, and rode away with them, and rode to the court of her former betrothed, whom she loved so dearly. Then she asked if he required any huntsmen, and if he would take all of them into his service. The king looked at her and did not know her, but as they were such handsome fellows, he said: ‘Yes,’ and that he would willingly take them, and now they were the king’s twelve huntsmen. The king, however, had a lion which was a wondrous animal, for he knew all concealed and secret things. It came to pass that one evening he said to the king: ‘You think you have twelve huntsmen?’ ‘Yes,’ said the king, ‘they are twelve huntsmen.’ The lion continued: ‘You are mistaken, they are twelve girls.’ The king said: ‘That cannot be true! How will you prove that to me?’ ‘Oh, just let some peas be strewn in the ante-chamber,’ answered the lion, ‘and then you will soon see. Men have a firm step, and when they walk over peas none of them stir, but girls trip and skip, and drag their feet, and the peas roll about.’ The king was well pleased with the counsel, and caused the peas to be strewn. There was, however, a servant of the king’s who favoured the huntsmen, and when he heard that they were going to be put to this test he went to them and repeated everything, and said: ‘The lion wants to make the king believe that you are girls.’ Then the king’s daughter thanked him, and said to her maidens: ‘Show some strength, and step firmly on the peas.’ So next morning when the king had the twelve huntsmen called before him, and they came into the ante-chamber where the peas were lying, they stepped so firmly on them, and had such a strong, sure walk, that not one of the peas either rolled or stirred. Then they went away again, and the king said to the lion: ‘You have lied to me, they walk just like men.’ The lion said: ‘They have been informed that they were going to be put to the test, and have assumed some strength. Just let twelve spinning-wheels be brought into the ante- chamber, and they will go to them and be pleased with them, and that is what no man would do.’ The king liked the advice, and had the spinning-wheels placed in the ante-chamber. But the servant, who was well disposed to the huntsmen, went to them, and disclosed the project. So when they were alone the king’s daughter said to her eleven girls: ‘Show some constraint, and do not look round at the spinning-wheels.’ And next morning when the king had his twelve huntsmen summoned, they went through the ante-chamber, and never once looked at the spinning-wheels. Then the king again said to the lion: ‘You have deceived me, they are men, for they have not looked at the spinning-wheels.’ The lion replied: ‘They have restrained themselves.’ The king, however, would no longer believe the lion. The twelve huntsmen always followed the king to the chase, and his liking for them continually increased. Now it came to pass that once when they were out hunting, news came that the king’s bride was approaching. When the true bride heard that, it hurt her so much that her heart was almost broken, and she fell fainting to the ground. The king thought something had happened to his dear huntsman, ran up to him, wanted to help him, and drew his glove off. Then he saw the ring which he had given to his first bride, and when he looked in her face he recognized her. Then his heart was so touched that he kissed her, and when she opened her eyes he said: ‘You are mine, and I am yours, and no one in the world can alter that.’ He sent a messenger to the other bride, and entreated her to return to her own kingdom, for he had a wife already, and someone who had just found an old key did not require a new one. Thereupon the wedding was celebrated, and the lion was again taken into favour, because, after all, he had told the truth. THE KING OF THE GOLDEN MOUNTAIN There was once a merchant who had only one child, a son, that was very young, and barely able to run alone. He had two richly laden ships then making a voyage upon the seas, in which he had embarked all his wealth, in the hope of making great gains, when the news came that both were lost. Thus from being a rich man he became all at once so very poor that nothing was left to him but one small plot of land; and there he often went in an evening to take his walk, and ease his mind of a little of his trouble. One day, as he was roaming along in a brown study, thinking with no great comfort on what he had been and what he now was, and was like to be, all on a sudden there stood before him a little, rough-looking, black dwarf. ‘Prithee, friend, why so sorrowful?’ said he to the merchant; ‘what is it you take so deeply to heart?’ ‘If you would do me any good I would willingly tell you,’ said the merchant. ‘Who knows but I may?’ said the little man: ‘tell me what ails you, and perhaps you will find I may be of some use.’ Then the merchant told him how all his wealth was gone to the bottom of the sea, and how he had nothing left but that little plot of land. ‘Oh, trouble not yourself about that,’ said the dwarf; ‘only undertake to bring me here, twelve years hence, whatever meets you first on your going home, and I will give you as much as you please.’ The merchant thought this was no great thing to ask; that it would most likely be his dog or his cat, or something of that sort, but forgot his little boy Heinel; so he agreed to the bargain, and signed and sealed the bond to do what was asked of him. But as he drew near home, his little boy was so glad to see him that he crept behind him, and laid fast hold of his legs, and looked up in his face and laughed. Then the father started, trembling with fear and horror, and saw what it was that he had bound himself to do; but as no gold was come, he made himself easy by thinking that it was only a joke that the dwarf was playing him, and that, at any rate, when the money came, he should see the bearer, and would not take it in. About a month afterwards he went upstairs into a lumber-room to look for some old iron, that he might sell it and raise a little money; and there, instead of his iron, he saw a large pile of gold lying on the floor. At the sight of this he was overjoyed, and forgetting all about his son, went into trade again, and became a richer merchant than before. Meantime little Heinel grew up, and as the end of the twelve years drew near the merchant began to call to mind his bond, and became very sad and thoughtful; so that care and sorrow were written upon his face. The boy one day asked what was the matter, but his father would not tell for some time; at last, however, he said that he had, without knowing it, sold him for gold to a little, ugly-looking, black dwarf, and that the twelve years were coming round when he must keep his word. Then Heinel said, ‘Father, give yourself very little trouble about that; I shall be too much for the little man.’ When the time came, the father and son went out together to the place agreed upon: and the son drew a circle on the ground, and set himself and his father in the middle of it. The little black dwarf soon came, and walked round and round about the circle, but could not find any way to get into it, and he either could not, or dared not, jump over it. At last the boy said to him. ‘Have you anything to say to us, my friend, or what do you want?’ Now Heinel had found a friend in a good fairy, that was fond of him, and had told him what to do; for this fairy knew what good luck was in store for him. ‘Have you brought me what you said you would?’ said the dwarf to the merchant. The old man held his tongue, but Heinel said again, ‘What do you want here?’ The dwarf said, ‘I come to talk with your father, not with you.’ ‘You have cheated and taken in my father,’ said the son; ‘pray give him up his bond at once.’ ‘Fair and softly,’ said the little old man; ‘right is right; I have paid my money, and your father has had it, and spent it; so be so good as to let me have what I paid it for.’ ‘You must have my consent to that first,’ said Heinel, ‘so please to step in here, and let us talk it over.’ The old man grinned, and showed his teeth, as if he should have been very glad to get into the circle if he could. Then at last, after a long talk, they came to terms. Heinel agreed that his father must give him up, and that so far the dwarf should have his way: but, on the other hand, the fairy had told Heinel what fortune was in store for him, if he followed his own course; and he did not choose to be given up to his hump-backed friend, who seemed so anxious for his company. So, to make a sort of drawn battle of the matter, it was settled that Heinel should be put into an open boat, that lay on the sea-shore hard by; that the father should push him off with his own hand, and that he should thus be set adrift, and left to the bad or good luck of wind and weather. Then he took leave of his father, and set himself in the boat, but before it got far off a wave struck it, and it fell with one side low in the water, so the merchant thought that poor Heinel was lost, and went home very sorrowful, while the dwarf went his way, thinking that at any rate he had had his revenge. The boat, however, did not sink, for the good fairy took care of her friend, and soon raised the boat up again, and it went safely on. The young man sat safe within, till at length it ran ashore upon an unknown land. As he jumped upon the shore he saw before him a beautiful castle but empty and dreary within, for it was enchanted. ‘Here,’ said he to himself, ‘must I find the prize the good fairy told me of.’ So he once more searched the whole palace through, till at last he found a white snake, lying coiled up on a cushion in one of the chambers. Now the white snake was an enchanted princess; and she was very glad to see him, and said, ‘Are you at last come to set me free? Twelve long years have I waited here for the fairy to bring you hither as she promised, for you alone can save me. This night twelve men will come: their faces will be black, and they will be dressed in chain armour. They will ask what you do here, but give no answer; and let them do what they will–beat, whip, pinch, prick, or torment you–bear all; only speak not a word, and at twelve o’clock they must go away. The second night twelve others will come: and the third night twenty-four, who will even cut off your head; but at the twelfth hour of that night their power is gone, and I shall be free, and will come and bring you the Water of Life, and will wash you with it, and bring you back to life and health.’ And all came to pass as she had said; Heinel bore all, and spoke not a word; and the third night the princess came, and fell on his neck and kissed him. Joy and gladness burst forth throughout the castle, the wedding was celebrated, and he was crowned king of the Golden Mountain. They lived together very happily, and the queen had a son. And thus eight years had passed over their heads, when the king thought of his father; and he began to long to see him once again. But the queen was against his going, and said, ‘I know well that misfortunes will come upon us if you go.’ However, he gave her no rest till she agreed. At his going away she gave him a wishing-ring, and said, ‘Take this ring, and put it on your finger; whatever you wish it will bring you; only promise never to make use of it to bring me hence to your father’s house.’ Then he said he would do what she asked, and put the ring on his finger, and wished himself near the town where his father lived. Heinel found himself at the gates in a moment; but the guards would not let him go in, because he was so strangely clad. So he went up to a neighbouring hill, where a shepherd dwelt, and borrowed his old frock, and thus passed unknown into the town. When he came to his father’s house, he said he was his son; but the merchant would not believe him, and said he had had but one son, his poor Heinel, who he knew was long since dead: and as he was only dressed like a poor shepherd, he would not even give him anything to eat. The king, however, still vowed that he was his son, and said, ‘Is there no mark by which you would know me if I am really your son?’ ‘Yes,’ said his mother, ‘our Heinel had a mark like a raspberry on his right arm.’ Then he showed them the mark, and they knew that what he had said was true. He next told them how he was king of the Golden Mountain, and was married to a princess, and had a son seven years old. But the merchant said, ‘that can never be true; he must be a fine king truly who travels about in a shepherd’s frock!’ At this the son was vexed; and forgetting his word, turned his ring, and wished for his queen and son. In an instant they stood before him; but the queen wept, and said he had broken his word, and bad luck would follow. He did all he could to soothe her, and she at last seemed to be appeased; but she was not so in truth, and was only thinking how she should punish him. One day he took her to walk with him out of the town, and showed her the spot where the boat was set adrift upon the wide waters. Then he sat himself down, and said, ‘I am very much tired; sit by me, I will rest my head in your lap, and sleep a while.’ As soon as he had fallen asleep, however, she drew the ring from his finger, and crept softly away, and wished herself and her son at home in their kingdom. And when he awoke he found himself alone, and saw that the ring was gone from his finger. ‘I can never go back to my father’s house,’ said he; ‘they would say I am a sorcerer: I will journey forth into the world, till I come again to my kingdom.’ So saying he set out and travelled till he came to a hill, where three giants were sharing their father’s goods; and as they saw him pass they cried out and said, ‘Little men have sharp wits; he shall part the goods between us.’ Now there was a sword that cut off an enemy’s head whenever the wearer gave the words, ‘Heads off!’; a cloak that made the owner invisible, or gave him any form he pleased; and a pair of boots that carried the wearer wherever he wished. Heinel said they must first let him try these wonderful things, then he might know how to set a value upon them. Then they gave him the cloak, and he wished himself a fly, and in a moment he was a fly. ‘The cloak is very well,’ said he: ‘now give me the sword.’ ‘No,’ said they; ‘not unless you undertake not to say, “Heads off!” for if you do we are all dead men.’ So they gave it him, charging him to try it on a tree. He next asked for the boots also; and the moment he had all three in his power, he wished himself at the Golden Mountain; and there he was at once. So the giants were left behind with no goods to share or quarrel about. As Heinel came near his castle he heard the sound of merry music; and the people around told him that his queen was about to marry another husband. Then he threw his cloak around him, and passed through the castle hall, and placed himself by the side of the queen, where no one saw him. But when anything to eat was put upon her plate, he took it away and ate it himself; and when a glass of wine was handed to her, he took it and drank it; and thus, though they kept on giving her meat and drink, her plate and cup were always empty. Upon this, fear and remorse came over her, and she went into her chamber alone, and sat there weeping; and he followed her there. ‘Alas!’ said she to herself, ‘was I not once set free? Why then does this enchantment still seem to bind me?’ ‘False and fickle one!’ said he. ‘One indeed came who set thee free, and he is now near thee again; but how have you used him? Ought he to have had such treatment from thee?’ Then he went out and sent away the company, and said the wedding was at an end, for that he was come back to the kingdom. But the princes, peers, and great men mocked at him. However, he would enter into no parley with them, but only asked them if they would go in peace or not. Then they turned upon him and tried to seize him; but he drew his sword. ‘Heads Off!’ cried he; and with the word the traitors’ heads fell before him, and Heinel was once more king of the Golden Mountain. DOCTOR KNOWALL There was once upon a time a poor peasant called Crabb, who drove with two oxen a load of wood to the town, and sold it to a doctor for two talers. When the money was being counted out to him, it so happened that the doctor was sitting at table, and when the peasant saw how well he ate and drank, his heart desired what he saw, and would willingly have been a doctor too. So he remained standing a while, and at length inquired if he too could not be a doctor. ‘Oh, yes,’ said the doctor, ‘that is soon managed.’ ‘What must I do?’ asked the peasant. ‘In the first place buy yourself an A B C book of the kind which has a cock on the frontispiece; in the second, turn your cart and your two oxen into money, and get yourself some clothes, and whatsoever else pertains to medicine; thirdly, have a sign painted for yourself with the words: “I am Doctor Knowall,” and have that nailed up above your house-door.’ The peasant did everything that he had been told to do. When he had doctored people awhile, but not long, a rich and great lord had some money stolen. Then he was told about Doctor Knowall who lived in such and such a village, and must know what had become of the money. So the lord had the horses harnessed to his carriage, drove out to the village, and asked Crabb if he were Doctor Knowall. Yes, he was, he said. Then he was to go with him and bring back the stolen money. ‘Oh, yes, but Grete, my wife, must go too.’ The lord was willing, and let both of them have a seat in the carriage, and they all drove away together. When they came to the nobleman’s castle, the table was spread, and Crabb was told to sit down and eat. ‘Yes, but my wife, Grete, too,’ said he, and he seated himself with her at the table. And when the first servant came with a dish of delicate fare, the peasant nudged his wife, and said: ‘Grete, that was the first,’ meaning that was the servant who brought the first dish. The servant, however, thought he intended by that to say: ‘That is the first thief,’ and as he actually was so, he was terrified, and said to his comrade outside: ‘The doctor knows all: we shall fare ill, he said I was the first.’ The second did not want to go in at all, but was forced. So when he went in with his dish, the peasant nudged his wife, and said: ‘Grete, that is the second.’ This servant was equally alarmed, and he got out as fast as he could. The third fared no better, for the peasant again said: ‘Grete, that is the third.’ The fourth had to carry in a dish that was covered, and the lord told the doctor that he was to show his skill, and guess what was beneath the cover. Actually, there were crabs. The doctor looked at the dish, had no idea what to say, and cried: ‘Ah, poor Crabb.’ When the lord heard that, he cried: ‘There! he knows it; he must also know who has the money!’ On this the servants looked terribly uneasy, and made a sign to the doctor that they wished him to step outside for a moment. When therefore he went out, all four of them confessed to him that they had stolen the money, and said that they would willingly restore it and give him a heavy sum into the bargain, if he would not denounce them, for if he did they would be hanged. They led him to the spot where the money was concealed. With this the doctor was satisfied, and returned to the hall, sat down to the table, and said: ‘My lord, now will I search in my book where the gold is hidden.’ The fifth servant, however, crept into the stove to hear if the doctor knew still more. But the doctor sat still and opened his A B C book, turned the pages backwards and forwards, and looked for the cock. As he could not find it immediately he said: ‘I know you are there, so you had better come out!’ Then the fellow in the stove thought that the doctor meant him, and full of terror, sprang out, crying: ‘That man knows everything!’ Then Doctor Knowall showed the lord where the money was, but did not say who had stolen it, and received from both sides much money in reward, and became a renowned man. THE SEVEN RAVENS There was once a man who had seven sons, and last of all one daughter. Although the little girl was very pretty, she was so weak and small that they thought she could not live; but they said she should at once be christened. So the father sent one of his sons in haste to the spring to get some water, but the other six ran with him. Each wanted to be first at drawing the water, and so they were in such a hurry that all let their pitchers fall into the well, and they stood very foolishly looking at one another, and did not know what to do, for none dared go home. In the meantime the father was uneasy, and could not tell what made the young men stay so long. ‘Surely,’ said he, ‘the whole seven must have forgotten themselves over some game of play’; and when he had waited still longer and they yet did not come, he flew into a rage and wished them all turned into ravens. Scarcely had he spoken these words when he heard a croaking over his head, and looked up and saw seven ravens as black as coal flying round and round. Sorry as he was to see his wish so fulfilled, he did not know how what was done could be undone, and comforted himself as well as he could for the loss of his seven sons with his dear little daughter, who soon became stronger and every day more beautiful. For a long time she did not know that she had ever had any brothers; for her father and mother took care not to speak of them before her: but one day by chance she heard the people about her speak of them. ‘Yes,’ said they, ‘she is beautiful indeed, but still ’tis a pity that her brothers should have been lost for her sake.’ Then she was much grieved, and went to her father and mother, and asked if she had any brothers, and what had become of them. So they dared no longer hide the truth from her, but said it was the will of Heaven, and that her birth was only the innocent cause of it; but the little girl mourned sadly about it every day, and thought herself bound to do all she could to bring her brothers back; and she had neither rest nor ease, till at length one day she stole away, and set out into the wide world to find her brothers, wherever they might be, and free them, whatever it might cost her. She took nothing with her but a little ring which her father and mother had given her, a loaf of bread in case she should be hungry, a little pitcher of water in case she should be thirsty, and a little stool to rest upon when she should be weary. Thus she went on and on, and journeyed till she came to the world’s end; then she came to the sun, but the sun looked much too hot and fiery; so she ran away quickly to the moon, but the moon was cold and chilly, and said, ‘I smell flesh and blood this way!’ so she took herself away in a hurry and came to the stars, and the stars were friendly and kind to her, and each star sat upon his own little stool; but the morning star rose up and gave her a little piece of wood, and said, ‘If you have not this little piece of wood, you cannot unlock the castle that stands on the glass-mountain, and there your brothers live.’ The little girl took the piece of wood, rolled it up in a little cloth, and went on again until she came to the glass-mountain, and found the door shut. Then she felt for the little piece of wood; but when she unwrapped the cloth it was not there, and she saw she had lost the gift of the good stars. What was to be done? She wanted to save her brothers, and had no key of the castle of the glass-mountain; so this faithful little sister took a knife out of her pocket and cut off her little finger, that was just the size of the piece of wood she had lost, and put it in the door and opened it. As she went in, a little dwarf came up to her, and said, ‘What are you seeking for?’ ‘I seek for my brothers, the seven ravens,’ answered she. Then the dwarf said, ‘My masters are not at home; but if you will wait till they come, pray step in.’ Now the little dwarf was getting their dinner ready, and he brought their food upon seven little plates, and their drink in seven little glasses, and set them upon the table, and out of each little plate their sister ate a small piece, and out of each little glass she drank a small drop; but she let the ring that she had brought with her fall into the last glass. On a sudden she heard a fluttering and croaking in the air, and the dwarf said, ‘Here come my masters.’ When they came in, they wanted to eat and drink, and looked for their little plates and glasses. Then said one after the other, ‘Who has eaten from my little plate? And who has been drinking out of my little glass?’ ‘Caw! Caw! well I ween Mortal lips have this way been.’ When the seventh came to the bottom of his glass, and found there the ring, he looked at it, and knew that it was his father’s and mother’s, and said, ‘O that our little sister would but come! then we should be free.’ When the little girl heard this (for she stood behind the door all the time and listened), she ran forward, and in an instant all the ravens took their right form again; and all hugged and kissed each other, and went merrily home. THE WEDDING OF MRS FOX FIRST STORY There was once upon a time an old fox with nine tails, who believed that his wife was not faithful to him, and wished to put her to the test. He stretched himself out under the bench, did not move a limb, and behaved as if he were stone dead. Mrs Fox went up to her room, shut herself in, and her maid, Miss Cat, sat by the fire, and did the cooking. When it became known that the old fox was dead, suitors presented themselves. The maid heard someone standing at the house- door, knocking. She went and opened it, and it was a young fox, who said: ‘What may you be about, Miss Cat? Do you sleep or do you wake?’ She answered: ‘I am not sleeping, I am waking, Would you know what I am making? I am boiling warm beer with butter, Will you be my guest for supper?’ ‘No, thank you, miss,’ said the fox, ‘what is Mrs Fox doing?’ The maid replied: ‘She is sitting in her room, Moaning in her gloom, Weeping her little eyes quite red, Because old Mr Fox is dead.’ ‘Do just tell her, miss, that a young fox is here, who would like to woo her.’ ‘Certainly, young sir.’ The cat goes up the stairs trip, trap, The door she knocks at tap, tap, tap, ‘Mistress Fox, are you inside?’ ‘Oh, yes, my little cat,’ she cried. ‘A wooer he stands at the door out there.’ ‘What does he look like, my dear?’ ‘Has he nine as beautiful tails as the late Mr Fox?’ ‘Oh, no,’ answered the cat, ‘he has only one.’ ‘Then I will not have him.’ Miss Cat went downstairs and sent the wooer away. Soon afterwards there was another knock, and another fox was at the door who wished to woo Mrs Fox. He had two tails, but he did not fare better than the first. After this still more came, each with one tail more than the other, but they were all turned away, until at last one came who had nine tails, like old Mr Fox. When the widow heard that, she said joyfully to the cat: ‘Now open the gates and doors all wide, And carry old Mr Fox outside.’ But just as the wedding was going to be solemnized, old Mr Fox stirred under the bench, and cudgelled all the rabble, and drove them and Mrs Fox out of the house. SECOND STORY When old Mr Fox was dead, the wolf came as a suitor, and knocked at the door, and the cat who was servant to Mrs Fox, opened it for him. The wolf greeted her, and said: ‘Good day, Mrs Cat of Kehrewit, How comes it that alone you sit? What are you making good?’ The cat replied: ‘In milk I’m breaking bread so sweet, Will you be my guest, and eat?’ ‘No, thank you, Mrs Cat,’ answered the wolf. ‘Is Mrs Fox not at home?’ The cat said: ‘She sits upstairs in her room, Bewailing her sorrowful doom, Bewailing her trouble so sore, For old Mr Fox is no more.’ The wolf answered: ‘If she’s in want of a husband now, Then will it please her to step below?’ The cat runs quickly up the stair, And lets her tail fly here and there, Until she comes to the parlour door. With her five gold rings at the door she knocks: ‘Are you within, good Mistress Fox? If you’re in want of a husband now, Then will it please you to step below? Mrs Fox asked: ‘Has the gentleman red stockings on, and has he a pointed mouth?’ ‘No,’ answered the cat. ‘Then he won’t do for me.’ When the wolf was gone, came a dog, a stag, a hare, a bear, a lion, and all the beasts of the forest, one after the other. But one of the good qualities which old Mr Fox had possessed, was always lacking, and the cat had continually to send the suitors away. At length came a young fox. Then Mrs Fox said: ‘Has the gentleman red stockings on, and has a little pointed mouth?’ ‘Yes,’ said the cat, ‘he has.’ ‘Then let him come upstairs,’ said Mrs Fox, and ordered the servant to prepare the wedding feast. ‘Sweep me the room as clean as you can, Up with the window, fling out my old man! For many a fine fat mouse he brought, Yet of his wife he never thought, But ate up every one he caught.’ Then the wedding was solemnized with young Mr Fox, and there was much rejoicing and dancing; and if they have not left off, they are dancing still. THE SALAD As a merry young huntsman was once going briskly along through a wood, there came up a little old woman, and said to him, ‘Good day, good day; you seem merry enough, but I am hungry and thirsty; do pray give me something to eat.’ The huntsman took pity on her, and put his hand in his pocket and gave her what he had. Then he wanted to go his way; but she took hold of him, and said, ‘Listen, my friend, to what I am going to tell you; I will reward you for your kindness; go your way, and after a little time you will come to a tree where you will see nine birds sitting on a cloak. Shoot into the midst of them, and one will fall down dead: the cloak will fall too; take it, it is a wishing-cloak, and when you wear it you will find yourself at any place where you may wish to be. Cut open the dead bird, take out its heart and keep it, and you will find a piece of gold under your pillow every morning when you rise. It is the bird’s heart that will bring you this good luck.’ The huntsman thanked her, and thought to himself, ‘If all this does happen, it will be a fine thing for me.’ When he had gone a hundred steps or so, he heard a screaming and chirping in the branches over him, and looked up and saw a flock of birds pulling a cloak with their bills and feet; screaming, fighting, and tugging at each other as if each wished to have it himself. ‘Well,’ said the huntsman, ‘this is wonderful; this happens just as the old woman said’; then he shot into the midst of them so that their feathers flew all about. Off went the flock chattering away; but one fell down dead, and the cloak with it. Then the huntsman did as the old woman told him, cut open the bird, took out the heart, and carried the cloak home with him. The next morning when he awoke he lifted up his pillow, and there lay the piece of gold glittering underneath; the same happened next day, and indeed every day when he arose. He heaped up a great deal of gold, and at last thought to himself, ‘Of what use is this gold to me whilst I am at home? I will go out into the world and look about me.’ Then he took leave of his friends, and hung his bag and bow about his neck, and went his way. It so happened that his road one day led through a thick wood, at the end of which was a large castle in a green meadow, and at one of the windows stood an old woman with a very beautiful young lady by her side looking about them. Now the old woman was a witch, and said to the young lady, ‘There is a young man coming out of the wood who carries a wonderful prize; we must get it away from him, my dear child, for it is more fit for us than for him. He has a bird’s heart that brings a piece of gold under his pillow every morning.’ Meantime the huntsman came nearer and looked at the lady, and said to himself, ‘I have been travelling so long that I should like to go into this castle and rest myself, for I have money enough to pay for anything I want’; but the real reason was, that he wanted to see more of the beautiful lady. Then he went into the house, and was welcomed kindly; and it was not long before he was so much in love that he thought of nothing else but looking at the lady’s eyes, and doing everything that she wished. Then the old woman said, ‘Now is the time for getting the bird’s heart.’ So the lady stole it away, and he never found any more gold under his pillow, for it lay now under the young lady’s, and the old woman took it away every morning; but he was so much in love that he never missed his prize. ‘Well,’ said the old witch, ‘we have got the bird’s heart, but not the wishing-cloak yet, and that we must also get.’ ‘Let us leave him that,’ said the young lady; ‘he has already lost his wealth.’ Then the witch was very angry, and said, ‘Such a cloak is a very rare and wonderful thing, and I must and will have it.’ So she did as the old woman told her, and set herself at the window, and looked about the country and seemed very sorrowful; then the huntsman said, ‘What makes you so sad?’ ‘Alas! dear sir,’ said she, ‘yonder lies the granite rock where all the costly diamonds grow, and I want so much to go there, that whenever I think of it I cannot help being sorrowful, for who can reach it? only the birds and the flies–man cannot.’ ‘If that’s all your grief,’ said the huntsman, ‘I’ll take there with all my heart’; so he drew her under his cloak, and the moment he wished to be on the granite mountain they were both there. The diamonds glittered so on all sides that they were delighted with the sight and picked up the finest. But the old witch made a deep sleep come upon him, and he said to the young lady, ‘Let us sit down and rest ourselves a little, I am so tired that I cannot stand any longer.’ So they sat down, and he laid his head in her lap and fell asleep; and whilst he was sleeping on she took the cloak from his shoulders, hung it on her own, picked up the diamonds, and wished herself home again. When he awoke and found that his lady had tricked him, and left him alone on the wild rock, he said, ‘Alas! what roguery there is in the world!’ and there he sat in great grief and fear, not knowing what to do. Now this rock belonged to fierce giants who lived upon it; and as he saw three of them striding about, he thought to himself, ‘I can only save myself by feigning to be asleep’; so he laid himself down as if he were in a sound sleep. When the giants came up to him, the first pushed him with his foot, and said, ‘What worm is this that lies here curled up?’ ‘Tread upon him and kill him,’ said the second. ‘It’s not worth the trouble,’ said the third; ‘let him live, he’ll go climbing higher up the mountain, and some cloud will come rolling and carry him away.’ And they passed on. But the huntsman had heard all they said; and as soon as they were gone, he climbed to the top of the mountain, and when he had sat there a short time a cloud came rolling around him, and caught him in a whirlwind and bore him along for some time, till it settled in a garden, and he fell quite gently to the ground amongst the greens and cabbages. Then he looked around him, and said, ‘I wish I had something to eat, if not I shall be worse off than before; for here I see neither apples nor pears, nor any kind of fruits, nothing but vegetables.’ At last he thought to himself, ‘I can eat salad, it will refresh and strengthen me.’ So he picked out a fine head and ate of it; but scarcely had he swallowed two bites when he felt himself quite changed, and saw with horror that he was turned into an ass. However, he still felt very hungry, and the salad tasted very nice; so he ate on till he came to another kind of salad, and scarcely had he tasted it when he felt another change come over him, and soon saw that he was lucky enough to have found his old shape again. Then he laid himself down and slept off a little of his weariness; and when he awoke the next morning he broke off a head both of the good and the bad salad, and thought to himself, ‘This will help me to my fortune again, and enable me to pay off some folks for their treachery.’ So he went away to try and find the castle of his friends; and after wandering about a few days he luckily found it. Then he stained his face all over brown, so that even his mother would not have known him, and went into the castle and asked for a lodging; ‘I am so tired,’ said he, ‘that I can go no farther.’ ‘Countryman,’ said the witch, ‘who are you? and what is your business?’ ‘I am,’ said he, ‘a messenger sent by the king to find the finest salad that grows under the sun. I have been lucky enough to find it, and have brought it with me; but the heat of the sun scorches so that it begins to wither, and I don’t know that I can carry it farther.’ When the witch and the young lady heard of his beautiful salad, they longed to taste it, and said, ‘Dear countryman, let us just taste it.’ ‘To be sure,’ answered he; ‘I have two heads of it with me, and will give you one’; so he opened his bag and gave them the bad. Then the witch herself took it into the kitchen to be dressed; and when it was ready she could not wait till it was carried up, but took a few leaves immediately and put them in her mouth, and scarcely were they swallowed when she lost her own form and ran braying down into the court in the form of an ass. Now the servant-maid came into the kitchen, and seeing the salad ready, was going to carry it up; but on the way she too felt a wish to taste it as the old woman had done, and ate some leaves; so she also was turned into an ass and ran after the other, letting the dish with the salad fall on the ground. The messenger sat all this time with the beautiful young lady, and as nobody came with the salad and she longed to taste it, she said, ‘I don’t know where the salad can be.’ Then he thought something must have happened, and said, ‘I will go into the kitchen and see.’ And as he went he saw two asses in the court running about, and the salad lying on the ground. ‘All right!’ said he; ‘those two have had their share.’ Then he took up the rest of the leaves, laid them on the dish and brought them to the young lady, saying, ‘I bring you the dish myself that you may not wait any longer.’ So she ate of it, and like the others ran off into the court braying away. Then the huntsman washed his face and went into the court that they might know him. ‘Now you shall be paid for your roguery,’ said he; and tied them all three to a rope and took them along with him till he came to a mill and knocked at the window. ‘What’s the matter?’ said the miller. ‘I have three tiresome beasts here,’ said the other; ‘if you will take them, give them food and room, and treat them as I tell you, I will pay you whatever you ask.’ ‘With all my heart,’ said the miller; ‘but how shall I treat them?’ Then the huntsman said, ‘Give the old one stripes three times a day and hay once; give the next (who was the servant-maid) stripes once a day and hay three times; and give the youngest (who was the beautiful lady) hay three times a day and no stripes’: for he could not find it in his heart to have her beaten. After this he went back to the castle, where he found everything he wanted. Some days after, the miller came to him and told him that the old ass was dead; ‘The other two,’ said he, ‘are alive and eat, but are so sorrowful that they cannot last long.’ Then the huntsman pitied them, and told the miller to drive them back to him, and when they came, he gave them some of the good salad to eat. And the beautiful young lady fell upon her knees before him, and said, ‘O dearest huntsman! forgive me all the ill I have done you; my mother forced me to it, it was against my will, for I always loved you very much. Your wishing-cloak hangs up in the closet, and as for the bird’s heart, I will give it you too.’ But he said, ‘Keep it, it will be just the same thing, for I mean to make you my wife.’ So they were married, and lived together very happily till they died. THE STORY OF THE YOUTH WHO WENT FORTH TO LEARN WHAT FEAR WAS A certain father had two sons, the elder of who was smart and sensible, and could do everything, but the younger was stupid and could neither learn nor understand anything, and when people saw him they said: ‘There’s a fellow who will give his father some trouble!’ When anything had to be done, it was always the elder who was forced to do it; but if his father bade him fetch anything when it was late, or in the night-time, and the way led through the churchyard, or any other dismal place, he answered: ‘Oh, no father, I’ll not go there, it makes me shudder!’ for he was afraid. Or when stories were told by the fire at night which made the flesh creep, the listeners sometimes said: ‘Oh, it makes us shudder!’ The younger sat in a corner and listened with the rest of them, and could not imagine what they could mean. ‘They are always saying: “It makes me shudder, it makes me shudder!” It does not make me shudder,’ thought he. ‘That, too, must be an art of which I understand nothing!’ Now it came to pass that his father said to him one day: ‘Hearken to me, you fellow in the corner there, you are growing tall and strong, and you too must learn something by which you can earn your bread. Look how your brother works, but you do not even earn your salt.’ ‘Well, father,’ he replied, ‘I am quite willing to learn something– indeed, if it could but be managed, I should like to learn how to shudder. I don’t understand that at all yet.’ The elder brother smiled when he heard that, and thought to himself: ‘Goodness, what a blockhead that brother of mine is! He will never be good for anything as long as he lives! He who wants to be a sickle must bend himself betimes.’ The father sighed, and answered him: ‘You shall soon learn what it is to shudder, but you will not earn your bread by that.’ Soon after this the sexton came to the house on a visit, and the father bewailed his trouble, and told him how his younger son was so backward in every respect that he knew nothing and learnt nothing. ‘Just think,’ said he, ‘when I asked him how he was going to earn his bread, he actually wanted to learn to shudder.’ ‘If that be all,’ replied the sexton, ‘he can learn that with me. Send him to me, and I will soon polish him.’ The father was glad to do it, for he thought: ‘It will train the boy a little.’ The sexton therefore took him into his house, and he had to ring the church bell. After a day or two, the sexton awoke him at midnight, and bade him arise and go up into the church tower and ring the bell. ‘You shall soon learn what shuddering is,’ thought he, and secretly went there before him; and when the boy was at the top of the tower and turned round, and was just going to take hold of the bell rope, he saw a white figure standing on the stairs opposite the sounding hole. ‘Who is there?’ cried he, but the figure made no reply, and did not move or stir. ‘Give an answer,’ cried the boy, ‘or take yourself off, you have no business here at night.’ The sexton, however, remained standing motionless that the boy might think he was a ghost. The boy cried a second time: ‘What do you want here?–speak if you are an honest fellow, or I will throw you down the steps!’ The sexton thought: ‘He can’t mean to be as bad as his words,’ uttered no sound and stood as if he were made of stone. Then the boy called to him for the third time, and as that was also to no purpose, he ran against him and pushed the ghost down the stairs, so that it fell down the ten steps and remained lying there in a corner. Thereupon he rang the bell, went home, and without saying a word went to bed, and fell asleep. The sexton’s wife waited a long time for her husband, but he did not come back. At length she became uneasy, and wakened the boy, and asked: ‘Do you know where my husband is? He climbed up the tower before you did.’ ‘No, I don’t know,’ replied the boy, ‘but someone was standing by the sounding hole on the other side of the steps, and as he would neither gave an answer nor go away, I took him for a scoundrel, and threw him downstairs. Just go there and you will see if it was he. I should be sorry if it were.’ The woman ran away and found her husband, who was lying moaning in the corner, and had broken his leg. She carried him down, and then with loud screams she hastened to the boy’s father, ‘Your boy,’ cried she, ‘has been the cause of a great misfortune! He has thrown my husband down the steps so that he broke his leg. Take the good-for-nothing fellow out of our house.’ The father was terrified, and ran thither and scolded the boy. ‘What wicked tricks are these?’ said he. ‘The devil must have put them into your head.’ ‘Father,’ he replied, ‘do listen to me. I am quite innocent. He was standing there by night like one intent on doing evil. I did not know who it was, and I entreated him three times either to speak or to go away.’ ‘Ah,’ said the father, ‘I have nothing but unhappiness with you. Go out of my sight. I will see you no more.’ ‘Yes, father, right willingly, wait only until it is day. Then will I go forth and learn how to shudder, and then I shall, at any rate, understand one art which will support me.’ ‘Learn what you will,’ spoke the father, ‘it is all the same to me. Here are fifty talers for you. Take these and go into the wide world, and tell no one from whence you come, and who is your father, for I have reason to be ashamed of you.’ ‘Yes, father, it shall be as you will. If you desire nothing more than that, I can easily keep it in mind.’ When the day dawned, therefore, the boy put his fifty talers into his pocket, and went forth on the great highway, and continually said to himself: ‘If I could but shudder! If I could but shudder!’ Then a man approached who heard this conversation which the youth was holding with himself, and when they had walked a little farther to where they could see the gallows, the man said to him: ‘Look, there is the tree where seven men have married the ropemaker’s daughter, and are now learning how to fly. Sit down beneath it, and wait till night comes, and you will soon learn how to shudder.’ ‘If that is all that is wanted,’ answered the youth, ‘it is easily done; but if I learn how to shudder as fast as that, you shall have my fifty talers. Just come back to me early in the morning.’ Then the youth went to the gallows, sat down beneath it, and waited till evening came. And as he was cold, he lighted himself a fire, but at midnight the wind blew so sharply that in spite of his fire, he could not get warm. And as the wind knocked the hanged men against each other, and they moved backwards and forwards, he thought to himself: ‘If you shiver below by the fire, how those up above must freeze and suffer!’ And as he felt pity for them, he raised the ladder, and climbed up, unbound one of them after the other, and brought down all seven. Then he stoked the fire, blew it, and set them all round it to warm themselves. But they sat there and did not stir, and the fire caught their clothes. So he said: ‘Take care, or I will hang you up again.’ The dead men, however, did not hear, but were quite silent, and let their rags go on burning. At this he grew angry, and said: ‘If you will not take care, I cannot help you, I will not be burnt with you,’ and he hung them up again each in his turn. Then he sat down by his fire and fell asleep, and the next morning the man came to him and wanted to have the fifty talers, and said: ‘Well do you know how to shudder?’ ‘No,’ answered he, ‘how should I know? Those fellows up there did not open their mouths, and were so stupid that they let the few old rags which they had on their bodies get burnt.’ Then the man saw that he would not get the fifty talers that day, and went away saying: ‘Such a youth has never come my way before.’ The youth likewise went his way, and once more began to mutter to himself: ‘Ah, if I could but shudder! Ah, if I could but shudder!’ A waggoner who was striding behind him heard this and asked: ‘Who are you?’ ‘I don’t know,’ answered the youth. Then the waggoner asked: ‘From whence do you come?’ ‘I know not.’ ‘Who is your father?’ ‘That I may not tell you.’ ‘What is it that you are always muttering between your teeth?’ ‘Ah,’ replied the youth, ‘I do so wish I could shudder, but no one can teach me how.’ ‘Enough of your foolish chatter,’ said the waggoner. ‘Come, go with me, I will see about a place for you.’ The youth went with the waggoner, and in the evening they arrived at an inn where they wished to pass the night. Then at the entrance of the parlour the youth again said quite loudly: ‘If I could but shudder! If I could but shudder!’ The host who heard this, laughed and said: ‘If that is your desire, there ought to be a good opportunity for you here.’ ‘Ah, be silent,’ said the hostess, ‘so many prying persons have already lost their lives, it would be a pity and a shame if such beautiful eyes as these should never see the daylight again.’ But the youth said: ‘However difficult it may be, I will learn it. For this purpose indeed have I journeyed forth.’ He let the host have no rest, until the latter told him, that not far from thence stood a haunted castle where anyone could very easily learn what shuddering was, if he would but watch in it for three nights. The king had promised that he who would venture should have his daughter to wife, and she was the most beautiful maiden the sun shone on. Likewise in the castle lay great treasures, which were guarded by evil spirits, and these treasures would then be freed, and would make a poor man rich enough. Already many men had gone into the castle, but as yet none had come out again. Then the youth went next morning to the king, and said: ‘If it be allowed, I will willingly watch three nights in the haunted castle.’ The king looked at him, and as the youth pleased him, he said: ‘You may ask for three things to take into the castle with you, but they must be things without life.’ Then he answered: ‘Then I ask for a fire, a turning lathe, and a cutting-board with the knife.’ The king had these things carried into the castle for him during the day. When night was drawing near, the youth went up and made himself a bright fire in one of the rooms, placed the cutting-board and knife beside it, and seated himself by the turning-lathe. ‘Ah, if I could but shudder!’ said he, ‘but I shall not learn it here either.’ Towards midnight he was about to poke his fire, and as he was blowing it, something cried suddenly from one corner: ‘Au, miau! how cold we are!’ ‘You fools!’ cried he, ‘what are you crying about? If you are cold, come and take a seat by the fire and warm yourselves.’ And when he had said that, two great black cats came with one tremendous leap and sat down on each side of him, and looked savagely at him with their fiery eyes. After a short time, when they had warmed themselves, they said: ‘Comrade, shall we have a game of cards?’ ‘Why not?’ he replied, ‘but just show me your paws.’ Then they stretched out their claws. ‘Oh,’ said he, ‘what long nails you have! Wait, I must first cut them for you.’ Thereupon he seized them by the throats, put them on the cutting-board and screwed their feet fast. ‘I have looked at your fingers,’ said he, ‘and my fancy for card-playing has gone,’ and he struck them dead and threw them out into the water. But when he had made away with these two, and was about to sit down again by his fire, out from every hole and corner came black cats and black dogs with red-hot chains, and more and more of them came until he could no longer move, and they yelled horribly, and got on his fire, pulled it to pieces, and tried to put it out. He watched them for a while quietly, but at last when they were going too far, he seized his cutting-knife, and cried: ‘Away with you, vermin,’ and began to cut them down. Some of them ran away, the others he killed, and threw out into the fish-pond. When he came back he fanned the embers of his fire again and warmed himself. And as he thus sat, his eyes would keep open no longer, and he felt a desire to sleep. Then he looked round and saw a great bed in the corner. ‘That is the very thing for me,’ said he, and got into it. When he was just going to shut his eyes, however, the bed began to move of its own accord, and went over the whole of the castle. ‘That’s right,’ said he, ‘but go faster.’ Then the bed rolled on as if six horses were harnessed to it, up and down, over thresholds and stairs, but suddenly hop, hop, it turned over upside down, and lay on him like a mountain. But he threw quilts and pillows up in the air, got out and said: ‘Now anyone who likes, may drive,’ and lay down by his fire, and slept till it was day. In the morning the king came, and when he saw him lying there on the ground, he thought the evil spirits had killed him and he was dead. Then said he: ‘After all it is a pity,–for so handsome a man.’ The youth heard it, got up, and said: ‘It has not come to that yet.’ Then the king was astonished, but very glad, and asked how he had fared. ‘Very well indeed,’ answered he; ‘one night is past, the two others will pass likewise.’ Then he went to the innkeeper, who opened his eyes very wide, and said: ‘I never expected to see you alive again! Have you learnt how to shudder yet?’ ‘No,’ said he, ‘it is all in vain. If someone would but tell me!’ The second night he again went up into the old castle, sat down by the fire, and once more began his old song: ‘If I could but shudder!’ When midnight came, an uproar and noise of tumbling about was heard; at first it was low, but it grew louder and louder. Then it was quiet for a while, and at length with a loud scream, half a man came down the chimney and fell before him. ‘Hullo!’ cried he, ‘another half belongs to this. This is not enough!’ Then the uproar began again, there was a roaring and howling, and the other half fell down likewise. ‘Wait,’ said he, ‘I will just stoke up the fire a little for you.’ When he had done that and looked round again, the two pieces were joined together, and a hideous man was sitting in his place. ‘That is no part of our bargain,’ said the youth, ‘the bench is mine.’ The man wanted to push him away; the youth, however, would not allow that, but thrust him off with all his strength, and seated himself again in his own place. Then still more men fell down, one after the other; they brought nine dead men’s legs and two skulls, and set them up and played at nine-pins with them. The youth also wanted to play and said: ‘Listen you, can I join you?’ ‘Yes, if you have any money.’ ‘Money enough,’ replied he, ‘but your balls are not quite round.’ Then he took the skulls and put them in the lathe and turned them till they were round. ‘There, now they will roll better!’ said he. ‘Hurrah! now we’ll have fun!’ He played with them and lost some of his money, but when it struck twelve, everything vanished from his sight. He lay down and quietly fell asleep. Next morning the king came to inquire after him. ‘How has it fared with you this time?’ asked he. ‘I have been playing at nine- pins,’ he answered, ‘and have lost a couple of farthings.’ ‘Have you not shuddered then?’ ‘What?’ said he, ‘I have had a wonderful time! If I did but know what it was to shudder!’ The third night he sat down again on his bench and said quite sadly: ‘If I could but shudder.’ When it grew late, six tall men came in and brought a coffin. Then he said: ‘Ha, ha, that is certainly my little cousin, who died only a few days ago,’ and he beckoned with his finger, and cried: ‘Come, little cousin, come.’ They placed the coffin on the ground, but he went to it and took the lid off, and a dead man lay therein. He felt his face, but it was cold as ice. ‘Wait,’ said he, ‘I will warm you a little,’ and went to the fire and warmed his hand and laid it on the dead man’s face, but he remained cold. Then he took him out, and sat down by the fire and laid him on his breast and rubbed his arms that the blood might circulate again. As this also did no good, he thought to himself: ‘When two people lie in bed together, they warm each other,’ and carried him to the bed, covered him over and lay down by him. After a short time the dead man became warm too, and began to move. Then said the youth, ‘See, little cousin, have I not warmed you?’ The dead man, however, got up and cried: ‘Now will I strangle you.’ ‘What!’ said he, ‘is that the way you thank me? You shall at once go into your coffin again,’ and he took him up, threw him into it, and shut the lid. Then came the six men and carried him away again. ‘I cannot manage to shudder,’ said he. ‘I shall never learn it here as long as I live.’ Then a man entered who was taller than all others, and looked terrible. He was old, however, and had a long white beard. ‘You wretch,’ cried he, ‘you shall soon learn what it is to shudder, for you shall die.’ ‘Not so fast,’ replied the youth. ‘If I am to die, I shall have to have a say in it.’ ‘I will soon seize you,’ said the fiend. ‘Softly, softly, do not talk so big. I am as strong as you are, and perhaps even stronger.’ ‘We shall see,’ said the old man. ‘If you are stronger, I will let you go–come, we will try.’ Then he led him by dark passages to a smith’s forge, took an axe, and with one blow struck an anvil into the ground. ‘I can do better than that,’ said the youth, and went to the other anvil. The old man placed himself near and wanted to look on, and his white beard hung down. Then the youth seized the axe, split the anvil with one blow, and in it caught the old man’s beard. ‘Now I have you,’ said the youth. ‘Now it is your turn to die.’ Then he seized an iron bar and beat the old man till he moaned and entreated him to stop, when he would give him great riches. The youth drew out the axe and let him go. The old man led him back into the castle, and in a cellar showed him three chests full of gold. ‘Of these,’ said he, ‘one part is for the poor, the other for the king, the third yours.’ In the meantime it struck twelve, and the spirit disappeared, so that the youth stood in darkness. ‘I shall still be able to find my way out,’ said he, and felt about, found the way into the room, and slept there by his fire. Next morning the king came and said: ‘Now you must have learnt what shuddering is?’ ‘No,’ he answered; ‘what can it be? My dead cousin was here, and a bearded man came and showed me a great deal of money down below, but no one told me what it was to shudder.’ ‘Then,’ said the king, ‘you have saved the castle, and shall marry my daughter.’ ‘That is all very well,’ said he, ‘but still I do not know what it is to shudder!’ Then the gold was brought up and the wedding celebrated; but howsoever much the young king loved his wife, and however happy he was, he still said always: ‘If I could but shudder–if I could but shudder.’ And this at last angered her. Her waiting-maid said: ‘I will find a cure for him; he shall soon learn what it is to shudder.’ She went out to the stream which flowed through the garden, and had a whole bucketful of gudgeons brought to her. At night when the young king was sleeping, his wife was to draw the clothes off him and empty the bucket full of cold water with the gudgeons in it over him, so that the little fishes would sprawl about him. Then he woke up and cried: ‘Oh, what makes me shudder so?– what makes me shudder so, dear wife? Ah! now I know what it is to shudder!’ KING GRISLY-BEARD A great king of a land far away in the East had a daughter who was very beautiful, but so proud, and haughty, and conceited, that none of the princes who came to ask her in marriage was good enough for her, and she only made sport of them. Once upon a time the king held a great feast, and asked thither all her suitors; and they all sat in a row, ranged according to their rank –kings, and princes, and dukes, and earls, and counts, and barons, and knights. Then the princess came in, and as she passed by them she had something spiteful to say to every one. The first was too fat: ‘He’s as round as a tub,’ said she. The next was too tall: ‘What a maypole!’ said she. The next was too short: ‘What a dumpling!’ said she. The fourth was too pale, and she called him ‘Wallface.’ The fifth was too red, so she called him ‘Coxcomb.’ The sixth was not straight enough; so she said he was like a green stick, that had been laid to dry over a baker’s oven. And thus she had some joke to crack upon every one: but she laughed more than all at a good king who was there. ‘Look at him,’ said she; ‘his beard is like an old mop; he shall be called Grisly-beard.’ So the king got the nickname of Grisly-beard. But the old king was very angry when he saw how his daughter behaved, and how she ill-treated all his guests; and he vowed that, willing or unwilling, she should marry the first man, be he prince or beggar, that came to the door. Two days after there came by a travelling fiddler, who began to play under the window and beg alms; and when the king heard him, he said, ‘Let him come in.’ So they brought in a dirty-looking fellow; and when he had sung before the king and the princess, he begged a boon. Then the king said, ‘You have sung so well, that I will give you my daughter for your wife.’ The princess begged and prayed; but the king said, ‘I have sworn to give you to the first comer, and I will keep my word.’ So words and tears were of no avail; the parson was sent for, and she was married to the fiddler. When this was over the king said, ‘Now get ready to go–you must not stay here–you must travel on with your husband.’ Then the fiddler went his way, and took her with him, and they soon came to a great wood. ‘Pray,’ said she, ‘whose is this wood?’ ‘It belongs to King Grisly-beard,’ answered he; ‘hadst thou taken him, all had been thine.’ ‘Ah! unlucky wretch that I am!’ sighed she; ‘would that I had married King Grisly-beard!’ Next they came to some fine meadows. ‘Whose are these beautiful green meadows?’ said she. ‘They belong to King Grisly-beard, hadst thou taken him, they had all been thine.’ ‘Ah! unlucky wretch that I am!’ said she; ‘would that I had married King Grisly-beard!’ Then they came to a great city. ‘Whose is this noble city?’ said she. ‘It belongs to King Grisly-beard; hadst thou taken him, it had all been thine.’ ‘Ah! wretch that I am!’ sighed she; ‘why did I not marry King Grisly-beard?’ ‘That is no business of mine,’ said the fiddler: ‘why should you wish for another husband? Am not I good enough for you?’ At last they came to a small cottage. ‘What a paltry place!’ said she; ‘to whom does that little dirty hole belong?’ Then the fiddler said, ‘That is your and my house, where we are to live.’ ‘Where are your servants?’ cried she. ‘What do we want with servants?’ said he; ‘you must do for yourself whatever is to be done. Now make the fire, and put on water and cook my supper, for I am very tired.’ But the princess knew nothing of making fires and cooking, and the fiddler was forced to help her. When they had eaten a very scanty meal they went to bed; but the fiddler called her up very early in the morning to clean the house. Thus they lived for two days: and when they had eaten up all there was in the cottage, the man said, ‘Wife, we can’t go on thus, spending money and earning nothing. You must learn to weave baskets.’ Then he went out and cut willows, and brought them home, and she began to weave; but it made her fingers very sore. ‘I see this work won’t do,’ said he: ‘try and spin; perhaps you will do that better.’ So she sat down and tried to spin; but the threads cut her tender fingers till the blood ran. ‘See now,’ said the fiddler, ‘you are good for nothing; you can do no work: what a bargain I have got! However, I’ll try and set up a trade in pots and pans, and you shall stand in the market and sell them.’ ‘Alas!’ sighed she, ‘if any of my father’s court should pass by and see me standing in the market, how they will laugh at me!’ But her husband did not care for that, and said she must work, if she did not wish to die of hunger. At first the trade went well; for many people, seeing such a beautiful woman, went to buy her wares, and paid their money without thinking of taking away the goods. They lived on this as long as it lasted; and then her husband bought a fresh lot of ware, and she sat herself down with it in the corner of the market; but a drunken soldier soon came by, and rode his horse against her stall, and broke all her goods into a thousand pieces. Then she began to cry, and knew not what to do. ‘Ah! what will become of me?’ said she; ‘what will my husband say?’ So she ran home and told him all. ‘Who would have thought you would have been so silly,’ said he, ‘as to put an earthenware stall in the corner of the market, where everybody passes? but let us have no more crying; I see you are not fit for this sort of work, so I have been to the king’s palace, and asked if they did not want a kitchen-maid; and they say they will take you, and there you will have plenty to eat.’ Thus the princess became a kitchen-maid, and helped the cook to do all the dirtiest work; but she was allowed to carry home some of the meat that was left, and on this they lived. She had not been there long before she heard that the king’s eldest son was passing by, going to be married; and she went to one of the windows and looked out. Everything was ready, and all the pomp and brightness of the court was there. Then she bitterly grieved for the pride and folly which had brought her so low. And the servants gave her some of the rich meats, which she put into her basket to take home. All on a sudden, as she was going out, in came the king’s son in golden clothes; and when he saw a beautiful woman at the door, he took her by the hand, and said she should be his partner in the dance; but she trembled for fear, for she saw that it was King Grisly-beard, who was making sport of her. However, he kept fast hold, and led her in; and the cover of the basket came off, so that the meats in it fell about. Then everybody laughed and jeered at her; and she was so abashed, that she wished herself a thousand feet deep in the earth. She sprang to the door to run away; but on the steps King Grisly-beard overtook her, and brought her back and said, ‘Fear me not! I am the fiddler who has lived with you in the hut. I brought you there because I really loved you. I am also the soldier that overset your stall. I have done all this only to cure you of your silly pride, and to show you the folly of your ill-treatment of me. Now all is over: you have learnt wisdom, and it is time to hold our marriage feast.’ Then the chamberlains came and brought her the most beautiful robes; and her father and his whole court were there already, and welcomed her home on her marriage. Joy was in every face and every heart. The feast was grand; they danced and sang; all were merry; and I only wish that you and I had been of the party. IRON HANS There was once upon a time a king who had a great forest near his palace, full of all kinds of wild animals. One day he sent out a huntsman to shoot him a roe, but he did not come back. ‘Perhaps some accident has befallen him,’ said the king, and the next day he sent out two more huntsmen who were to search for him, but they too stayed away. Then on the third day, he sent for all his huntsmen, and said: ‘Scour the whole forest through, and do not give up until you have found all three.’ But of these also, none came home again, none were seen again. From that time forth, no one would any longer venture into the forest, and it lay there in deep stillness and solitude, and nothing was seen of it, but sometimes an eagle or a hawk flying over it. This lasted for many years, when an unknown huntsman announced himself to the king as seeking a situation, and offered to go into the dangerous forest. The king, however, would not give his consent, and said: ‘It is not safe in there; I fear it would fare with you no better than with the others, and you would never come out again.’ The huntsman replied: ‘Lord, I will venture it at my own risk, of fear I know nothing.’ The huntsman therefore betook himself with his dog to the forest. It was not long before the dog fell in with some game on the way, and wanted to pursue it; but hardly had the dog run two steps when it stood before a deep pool, could go no farther, and a naked arm stretched itself out of the water, seized it, and drew it under. When the huntsman saw that, he went back and fetched three men to come with buckets and bale out the water. When they could see to the bottom there lay a wild man whose body was brown like rusty iron, and whose hair hung over his face down to his knees. They bound him with cords, and led him away to the castle. There was great astonishment over the wild man; the king, however, had him put in an iron cage in his courtyard, and forbade the door to be opened on pain of death, and the queen herself was to take the key into her keeping. And from this time forth everyone could again go into the forest with safety. The king had a son of eight years, who was once playing in the courtyard, and while he was playing, his golden ball fell into the cage. The boy ran thither and said: ‘Give me my ball out.’ ‘Not till you have opened the door for me,’ answered the man. ‘No,’ said the boy, ‘I will not do that; the king has forbidden it,’ and ran away. The next day he again went and asked for his ball; the wild man said: ‘Open my door,’ but the boy would not. On the third day the king had ridden out hunting, and the boy went once more and said: ‘I cannot open the door even if I wished, for I have not the key.’ Then the wild man said: ‘It lies under your mother’s pillow, you can get it there.’ The boy, who wanted to have his ball back, cast all thought to the winds, and brought the key. The door opened with difficulty, and the boy pinched his fingers. When it was open the wild man stepped out, gave him the golden ball, and hurried away. The boy had become afraid; he called and cried after him: ‘Oh, wild man, do not go away, or I shall be beaten!’ The wild man turned back, took him up, set him on his shoulder, and went with hasty steps into the forest. When the king came home, he observed the empty cage, and asked the queen how that had happened. She knew nothing about it, and sought the key, but it was gone. She called the boy, but no one answered. The king sent out people to seek for him in the fields, but they did not find him. Then he could easily guess what had happened, and much grief reigned in the royal court. When the wild man had once more reached the dark forest, he took the boy down from his shoulder, and said to him: ‘You will never see your father and mother again, but I will keep you with me, for you have set me free, and I have compassion on you. If you do all I bid you, you shall fare well. Of treasure and gold have I enough, and more than anyone in the world.’ He made a bed of moss for the boy on which he slept, and the next morning the man took him to a well, and said: ‘Behold, the gold well is as bright and clear as crystal, you shall sit beside it, and take care that nothing falls into it, or it will be polluted. I will come every evening to see if you have obeyed my order.’ The boy placed himself by the brink of the well, and often saw a golden fish or a golden snake show itself therein, and took care that nothing fell in. As he was thus sitting, his finger hurt him so violently that he involuntarily put it in the water. He drew it quickly out again, but saw that it was quite gilded, and whatsoever pains he took to wash the gold off again, all was to no purpose. In the evening Iron Hans came back, looked at the boy, and said: ‘What has happened to the well?’ ‘Nothing nothing,’ he answered, and held his finger behind his back, that the man might not see it. But he said: ‘You have dipped your finger into the water, this time it may pass, but take care you do not again let anything go in.’ By daybreak the boy was already sitting by the well and watching it. His finger hurt him again and he passed it over his head, and then unhappily a hair fell down into the well. He took it quickly out, but it was already quite gilded. Iron Hans came, and already knew what had happened. ‘You have let a hair fall into the well,’ said he. ‘I will allow you to watch by it once more, but if this happens for the third time then the well is polluted and you can no longer remain with me.’ On the third day, the boy sat by the well, and did not stir his finger, however much it hurt him. But the time was long to him, and he looked at the reflection of his face on the surface of the water. And as he still bent down more and more while he was doing so, and trying to look straight into the eyes, his long hair fell down from his shoulders into the water. He raised himself up quickly, but the whole of the hair of his head was already golden and shone like the sun. You can imagine how terrified the poor boy was! He took his pocket- handkerchief and tied it round his head, in order that the man might not see it. When he came he already knew everything, and said: ‘Take the handkerchief off.’ Then the golden hair streamed forth, and let the boy excuse himself as he might, it was of no use. ‘You have not stood the trial and can stay here no longer. Go forth into the world, there you will learn what poverty is. But as you have not a bad heart, and as I mean well by you, there is one thing I will grant you; if you fall into any difficulty, come to the forest and cry: “Iron Hans,” and then I will come and help you. My power is great, greater than you think, and I have gold and silver in abundance.’ Then the king’s son left the forest, and walked by beaten and unbeaten paths ever onwards until at length he reached a great city. There he looked for work, but could find none, and he learnt nothing by which he could help himself. At length he went to the palace, and asked if they would take him in. The people about court did not at all know what use they could make of him, but they liked him, and told him to stay. At length the cook took him into his service, and said he might carry wood and water, and rake the cinders together. Once when it so happened that no one else was at hand, the cook ordered him to carry the food to the royal table, but as he did not like to let his golden hair be seen, he kept his little cap on. Such a thing as that had never yet come under the king’s notice, and he said: ‘When you come to the royal table you must take your hat off.’ He answered: ‘Ah, Lord, I cannot; I have a bad sore place on my head.’ Then the king had the cook called before him and scolded him, and asked how he could take such a boy as that into his service; and that he was to send him away at once. The cook, however, had pity on him, and exchanged him for the gardener’s boy. And now the boy had to plant and water the garden, hoe and dig, and bear the wind and bad weather. Once in summer when he was working alone in the garden, the day was so warm he took his little cap off that the air might cool him. As the sun shone on his hair it glittered and flashed so that the rays fell into the bedroom of the king’s daughter, and up she sprang to see what that could be. Then she saw the boy, and cried to him: ‘Boy, bring me a wreath of flowers.’ He put his cap on with all haste, and gathered wild field-flowers and bound them together. When he was ascending the stairs with them, the gardener met him, and said: ‘How can you take the king’s daughter a garland of such common flowers? Go quickly, and get another, and seek out the prettiest and rarest.’ ‘Oh, no,’ replied the boy, ‘the wild ones have more scent, and will please her better.’ When he got into the room, the king’s daughter said: ‘Take your cap off, it is not seemly to keep it on in my presence.’ He again said: ‘I may not, I have a sore head.’ She, however, caught at his cap and pulled it off, and then his golden hair rolled down on his shoulders, and it was splendid to behold. He wanted to run out, but she held him by the arm, and gave him a handful of ducats. With these he departed, but he cared nothing for the gold pieces. He took them to the gardener, and said: ‘I present them to your children, they can play with them.’ The following day the king’s daughter again called to him that he was to bring her a wreath of field-flowers, and then he went in with it, she instantly snatched at his cap, and wanted to take it away from him, but he held it fast with both hands. She again gave him a handful of ducats, but he would not keep them, and gave them to the gardener for playthings for his children. On the third day things went just the same; she could not get his cap away from him, and he would not have her money. Not long afterwards, the country was overrun by war. The king gathered together his people, and did not know whether or not he could offer any opposition to the enemy, who was superior in strength and had a mighty army. Then said the gardener’s boy: ‘I am grown up, and will go to the wars also, only give me a horse.’ The others laughed, and said: ‘Seek one for yourself when we are gone, we will leave one behind us in the stable for you.’ When they had gone forth, he went into the stable, and led the horse out; it was lame of one foot, and limped hobblety jib, hobblety jib; nevertheless he mounted it, and rode away to the dark forest. When he came to the outskirts, he called ‘Iron Hans’ three times so loudly that it echoed through the trees. Thereupon the wild man appeared immediately, and said: ‘What do you desire?’ ‘I want a strong steed, for I am going to the wars.’ ‘That you shall have, and still more than you ask for.’ Then the wild man went back into the forest, and it was not long before a stable-boy came out of it, who led a horse that snorted with its nostrils, and could hardly be restrained, and behind them followed a great troop of warriors entirely equipped in iron, and their swords flashed in the sun. The youth made over his three-legged horse to the stable-boy, mounted the other, and rode at the head of the soldiers. When he got near the battlefield a great part of the king’s men had already fallen, and little was wanting to make the rest give way. Then the youth galloped thither with his iron soldiers, broke like a hurricane over the enemy, and beat down all who opposed him. They began to flee, but the youth pursued, and never stopped, until there was not a single man left. Instead of returning to the king, however, he conducted his troop by byways back to the forest, and called forth Iron Hans. ‘What do you desire?’ asked the wild man. ‘Take back your horse and your troops, and give me my three-legged horse again.’ All that he asked was done, and soon he was riding on his three-legged horse. When the king returned to his palace, his daughter went to meet him, and wished him joy of his victory. ‘I am not the one who carried away the victory,’ said he, ‘but a strange knight who came to my assistance with his soldiers.’ The daughter wanted to hear who the strange knight was, but the king did not know, and said: ‘He followed the enemy, and I did not see him again.’ She inquired of the gardener where his boy was, but he smiled, and said: ‘He has just come home on his three- legged horse, and the others have been mocking him, and crying: “Here comes our hobblety jib back again!” They asked, too: “Under what hedge have you been lying sleeping all the time?” So he said: “I did the best of all, and it would have gone badly without me.” And then he was still more ridiculed.’ The king said to his daughter: ‘I will proclaim a great feast that shall last for three days, and you shall throw a golden apple. Perhaps the unknown man will show himself.’ When the feast was announced, the youth went out to the forest, and called Iron Hans. ‘What do you desire?’ asked he. ‘That I may catch the king’s daughter’s golden apple.’ ‘It is as safe as if you had it already,’ said Iron Hans. ‘You shall likewise have a suit of red armour for the occasion, and ride on a spirited chestnut-horse.’ When the day came, the youth galloped to the spot, took his place amongst the knights, and was recognized by no one. The king’s daughter came forward, and threw a golden apple to the knights, but none of them caught it but he, only as soon as he had it he galloped away. On the second day Iron Hans equipped him as a white knight, and gave him a white horse. Again he was the only one who caught the apple, and he did not linger an instant, but galloped off with it. The king grew angry, and said: ‘That is not allowed; he must appear before me and tell his name.’ He gave the order that if the knight who caught the apple, should go away again they should pursue him, and if he would not come back willingly, they were to cut him down and stab him. On the third day, he received from Iron Hans a suit of black armour and a black horse, and again he caught the apple. But when he was riding off with it, the king’s attendants pursued him, and one of them got so near him that he wounded the youth’s leg with the point of his sword. The youth nevertheless escaped from them, but his horse leapt so violently that the helmet fell from the youth’s head, and they could see that he had golden hair. They rode back and announced this to the king. The following day the king’s daughter asked the gardener about his boy. ‘He is at work in the garden; the queer creature has been at the festival too, and only came home yesterday evening; he has likewise shown my children three golden apples which he has won.’ The king had him summoned into his presence, and he came and again had his little cap on his head. But the king’s daughter went up to him and took it off, and then his golden hair fell down over his shoulders, and he was so handsome that all were amazed. ‘Are you the knight who came every day to the festival, always in different colours, and who caught the three golden apples?’ asked the king. ‘Yes,’ answered he, ‘and here the apples are,’ and he took them out of his pocket, and returned them to the king. ‘If you desire further proof, you may see the wound which your people gave me when they followed me. But I am likewise the knight who helped you to your victory over your enemies.’ ‘If you can perform such deeds as that, you are no gardener’s boy; tell me, who is your father?’ ‘My father is a mighty king, and gold have I in plenty as great as I require.’ ‘I well see,’ said the king, ‘that I owe my thanks to you; can I do anything to please you?’ ‘Yes,’ answered he, ‘that indeed you can. Give me your daughter to wife.’ The maiden laughed, and said: ‘He does not stand much on ceremony, but I have already seen by his golden hair that he was no gardener’s boy,’ and then she went and kissed him. His father and mother came to the wedding, and were in great delight, for they had given up all hope of ever seeing their dear son again. And as they were sitting at the marriage-feast, the music suddenly stopped, the doors opened, and a stately king came in with a great retinue. He went up to the youth, embraced him and said: ‘I am Iron Hans, and was by enchantment a wild man, but you have set me free; all the treasures which I possess, shall be your property.’ CAT-SKIN There was once a king, whose queen had hair of the purest gold, and was so beautiful that her match was not to be met with on the whole face of the earth. But this beautiful queen fell ill, and when she felt that her end drew near she called the king to her and said, ‘Promise me that you will never marry again, unless you meet with a wife who is as beautiful as I am, and who has golden hair like mine.’ Then when the king in his grief promised all she asked, she shut her eyes and died. But the king was not to be comforted, and for a long time never thought of taking another wife. At last, however, his wise men said, ‘this will not do; the king must marry again, that we may have a queen.’ So messengers were sent far and wide, to seek for a bride as beautiful as the late queen. But there was no princess in the world so beautiful; and if there had been, still there was not one to be found who had golden hair. So the messengers came home, and had had all their trouble for nothing. Now the king had a daughter, who was just as beautiful as her mother, and had the same golden hair. And when she was grown up, the king looked at her and saw that she was just like this late queen: then he said to his courtiers, ‘May I not marry my daughter? She is the very image of my dead wife: unless I have her, I shall not find any bride upon the whole earth, and you say there must be a queen.’ When the courtiers heard this they were shocked, and said, ‘Heaven forbid that a father should marry his daughter! Out of so great a sin no good can come.’ And his daughter was also shocked, but hoped the king would soon give up such thoughts; so she said to him, ‘Before I marry anyone I must have three dresses: one must be of gold, like the sun; another must be of shining silver, like the moon; and a third must be dazzling as the stars: besides this, I want a mantle of a thousand different kinds of fur put together, to which every beast in the kingdom must give a part of his skin.’ And thus she though he would think of the matter no more. But the king made the most skilful workmen in his kingdom weave the three dresses: one golden, like the sun; another silvery, like the moon; and a third sparkling, like the stars: and his hunters were told to hunt out all the beasts in his kingdom, and to take the finest fur out of their skins: and thus a mantle of a thousand furs was made. When all were ready, the king sent them to her; but she got up in the night when all were asleep, and took three of her trinkets, a golden ring, a golden necklace, and a golden brooch, and packed the three dresses–of the sun, the moon, and the stars–up in a nutshell, and wrapped herself up in the mantle made of all sorts of fur, and besmeared her face and hands with soot. Then she threw herself upon Heaven for help in her need, and went away, and journeyed on the whole night, till at last she came to a large wood. As she was very tired, she sat herself down in the hollow of a tree and soon fell asleep: and there she slept on till it was midday. Now as the king to whom the wood belonged was hunting in it, his dogs came to the tree, and began to snuff about, and run round and round, and bark. ‘Look sharp!’ said the king to the huntsmen, ‘and see what sort of game lies there.’ And the huntsmen went up to the tree, and when they came back again said, ‘In the hollow tree there lies a most wonderful beast, such as we never saw before; its skin seems to be of a thousand kinds of fur, but there it lies fast asleep.’ ‘See,’ said the king, ‘if you can catch it alive, and we will take it with us.’ So the huntsmen took it up, and the maiden awoke and was greatly frightened, and said, ‘I am a poor child that has neither father nor mother left; have pity on me and take me with you.’ Then they said, ‘Yes, Miss Cat-skin, you will do for the kitchen; you can sweep up the ashes, and do things of that sort.’ So they put her into the coach, and took her home to the king’s palace. Then they showed her a little corner under the staircase, where no light of day ever peeped in, and said, ‘Cat-skin, you may lie and sleep there.’ And she was sent into the kitchen, and made to fetch wood and water, to blow the fire, pluck the poultry, pick the herbs, sift the ashes, and do all the dirty work. Thus Cat-skin lived for a long time very sorrowfully. ‘Ah! pretty princess!’ thought she, ‘what will now become of thee?’ But it happened one day that a feast was to be held in the king’s castle, so she said to the cook, ‘May I go up a little while and see what is going on? I will take care and stand behind the door.’ And the cook said, ‘Yes, you may go, but be back again in half an hour’s time, to rake out the ashes.’ Then she took her little lamp, and went into her cabin, and took off the fur skin, and washed the soot from off her face and hands, so that her beauty shone forth like the sun from behind the clouds. She next opened her nutshell, and brought out of it the dress that shone like the sun, and so went to the feast. Everyone made way for her, for nobody knew her, and they thought she could be no less than a king’s daughter. But the king came up to her, and held out his hand and danced with her; and he thought in his heart, ‘I never saw any one half so beautiful.’ When the dance was at an end she curtsied; and when the king looked round for her, she was gone, no one knew wither. The guards that stood at the castle gate were called in: but they had seen no one. The truth was, that she had run into her little cabin, pulled off her dress, blackened her face and hands, put on the fur-skin cloak, and was Cat- skin again. When she went into the kitchen to her work, and began to rake the ashes, the cook said, ‘Let that alone till the morning, and heat the king’s soup; I should like to run up now and give a peep: but take care you don’t let a hair fall into it, or you will run a chance of never eating again.’ As soon as the cook went away, Cat-skin heated the king’s soup, and toasted a slice of bread first, as nicely as ever she could; and when it was ready, she went and looked in the cabin for her little golden ring, and put it into the dish in which the soup was. When the dance was over, the king ordered his soup to be brought in; and it pleased him so well, that he thought he had never tasted any so good before. At the bottom he saw a gold ring lying; and as he could not make out how it had got there, he ordered the cook to be sent for. The cook was frightened when he heard the order, and said to Cat-skin, ‘You must have let a hair fall into the soup; if it be so, you will have a good beating.’ Then he went before the king, and he asked him who had cooked the soup. ‘I did,’ answered the cook. But the king said, ‘That is not true; it was better done than you could do it.’ Then he answered, ‘To tell the truth I did not cook it, but Cat-skin did.’ ‘Then let Cat-skin come up,’ said the king: and when she came he said to her, ‘Who are you?’ ‘I am a poor child,’ said she, ‘that has lost both father and mother.’ ‘How came you in my palace?’ asked he. ‘I am good for nothing,’ said she, ‘but to be scullion-girl, and to have boots and shoes thrown at my head.’ ‘But how did you get the ring that was in the soup?’ asked the king. Then she would not own that she knew anything about the ring; so the king sent her away again about her business. After a time there was another feast, and Cat-skin asked the cook to let her go up and see it as before. ‘Yes,’ said he, ‘but come again in half an hour, and cook the king the soup that he likes so much.’ Then she ran to her little cabin, washed herself quickly, and took her dress out which was silvery as the moon, and put it on; and when she went in, looking like a king’s daughter, the king went up to her, and rejoiced at seeing her again, and when the dance began he danced with her. After the dance was at an end she managed to slip out, so slyly that the king did not see where she was gone; but she sprang into her little cabin, and made herself into Cat-skin again, and went into the kitchen to cook the soup. Whilst the cook was above stairs, she got the golden necklace and dropped it into the soup; then it was brought to the king, who ate it, and it pleased him as well as before; so he sent for the cook, who was again forced to tell him that Cat-skin had cooked it. Cat-skin was brought again before the king, but she still told him that she was only fit to have boots and shoes thrown at her head. But when the king had ordered a feast to be got ready for the third time, it happened just the same as before. ‘You must be a witch, Cat- skin,’ said the cook; ‘for you always put something into your soup, so that it pleases the king better than mine.’ However, he let her go up as before. Then she put on her dress which sparkled like the stars, and went into the ball-room in it; and the king danced with her again, and thought she had never looked so beautiful as she did then. So whilst he was dancing with her, he put a gold ring on her finger without her seeing it, and ordered that the dance should be kept up a long time. When it was at an end, he would have held her fast by the hand, but she slipped away, and sprang so quickly through the crowd that he lost sight of her: and she ran as fast as she could into her little cabin under the stairs. But this time she kept away too long, and stayed beyond the half-hour; so she had not time to take off her fine dress, and threw her fur mantle over it, and in her haste did not blacken herself all over with soot, but left one of her fingers white. Then she ran into the kitchen, and cooked the king’s soup; and as soon as the cook was gone, she put the golden brooch into the dish. When the king got to the bottom, he ordered Cat-skin to be called once more, and soon saw the white finger, and the ring that he had put on it whilst they were dancing: so he seized her hand, and kept fast hold of it, and when she wanted to loose herself and spring away, the fur cloak fell off a little on one side, and the starry dress sparkled underneath it. Then he got hold of the fur and tore it off, and her golden hair and beautiful form were seen, and she could no longer hide herself: so she washed the soot and ashes from her face, and showed herself to be the most beautiful princess upon the face of the earth. But the king said, ‘You are my beloved bride, and we will never more be parted from each other.’ And the wedding feast was held, and a merry day it was, as ever was heard of or seen in that country, or indeed in any other. SNOW-WHITE AND ROSE-RED There was once a poor widow who lived in a lonely cottage. In front of the cottage was a garden wherein stood two rose-trees, one of which bore white and the other red roses. She had two children who were like the two rose-trees, and one was called Snow-white, and the other Rose- red. They were as good and happy, as busy and cheerful as ever two children in the world were, only Snow-white was more quiet and gentle than Rose-red. Rose-red liked better to run about in the meadows and fields seeking flowers and catching butterflies; but Snow-white sat at home with her mother, and helped her with her housework, or read to her when there was nothing to do. The two children were so fond of one another that they always held each other by the hand when they went out together, and when Snow- white said: ‘We will not leave each other,’ Rose-red answered: ‘Never so long as we live,’ and their mother would add: ‘What one has she must share with the other.’ They often ran about the forest alone and gathered red berries, and no beasts did them any harm, but came close to them trustfully. The little hare would eat a cabbage-leaf out of their hands, the roe grazed by their side, the stag leapt merrily by them, and the birds sat still upon the boughs, and sang whatever they knew. No mishap overtook them; if they had stayed too late in the forest, and night came on, they laid themselves down near one another upon the moss, and slept until morning came, and their mother knew this and did not worry on their account. Once when they had spent the night in the wood and the dawn had roused them, they saw a beautiful child in a shining white dress sitting near their bed. He got up and looked quite kindly at them, but said nothing and went into the forest. And when they looked round they found that they had been sleeping quite close to a precipice, and would certainly have fallen into it in the darkness if they had gone only a few paces further. And their mother told them that it must have been the angel who watches over good children. Snow-white and Rose-red kept their mother’s little cottage so neat that it was a pleasure to look inside it. In the summer Rose-red took care of the house, and every morning laid a wreath of flowers by her mother’s bed before she awoke, in which was a rose from each tree. In the winter Snow-white lit the fire and hung the kettle on the hob. The kettle was of brass and shone like gold, so brightly was it polished. In the evening, when the snowflakes fell, the mother said: ‘Go, Snow- white, and bolt the door,’ and then they sat round the hearth, and the mother took her spectacles and read aloud out of a large book, and the two girls listened as they sat and spun. And close by them lay a lamb upon the floor, and behind them upon a perch sat a white dove with its head hidden beneath its wings. One evening, as they were thus sitting comfortably together, someone knocked at the door as if he wished to be let in. The mother said: ‘Quick, Rose-red, open the door, it must be a traveller who is seeking shelter.’ Rose-red went and pushed back the bolt, thinking that it was a poor man, but it was not; it was a bear that stretched his broad, black head within the door. Rose-red screamed and sprang back, the lamb bleated, the dove fluttered, and Snow-white hid herself behind her mother’s bed. But the bear began to speak and said: ‘Do not be afraid, I will do you no harm! I am half-frozen, and only want to warm myself a little beside you.’ ‘Poor bear,’ said the mother, ‘lie down by the fire, only take care that you do not burn your coat.’ Then she cried: ‘Snow-white, Rose- red, come out, the bear will do you no harm, he means well.’ So they both came out, and by-and-by the lamb and dove came nearer, and were not afraid of him. The bear said: ‘Here, children, knock the snow out of my coat a little’; so they brought the broom and swept the bear’s hide clean; and he stretched himself by the fire and growled contentedly and comfortably. It was not long before they grew quite at home, and played tricks with their clumsy guest. They tugged his hair with their hands, put their feet upon his back and rolled him about, or they took a hazel-switch and beat him, and when he growled they laughed. But the bear took it all in good part, only when they were too rough he called out: ‘Leave me alive, children, ‘Snow-white, Rose-red, Will you beat your wooer dead?’ When it was bed-time, and the others went to bed, the mother said to the bear: ‘You can lie there by the hearth, and then you will be safe from the cold and the bad weather.’ As soon as day dawned the two children let him out, and he trotted across the snow into the forest. Henceforth the bear came every evening at the same time, laid himself down by the hearth, and let the children amuse themselves with him as much as they liked; and they got so used to him that the doors were never fastened until their black friend had arrived. When spring had come and all outside was green, the bear said one morning to Snow-white: ‘Now I must go away, and cannot come back for the whole summer.’ ‘Where are you going, then, dear bear?’ asked Snow- white. ‘I must go into the forest and guard my treasures from the wicked dwarfs. In the winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to stay below and cannot work their way through; but now, when the sun has thawed and warmed the earth, they break through it, and come out to pry and steal; and what once gets into their hands, and in their caves, does not easily see daylight again.’ Snow-white was quite sorry at his departure, and as she unbolted the door for him, and the bear was hurrying out, he caught against the bolt and a piece of his hairy coat was torn off, and it seemed to Snow-white as if she had seen gold shining through it, but she was not sure about it. The bear ran away quickly, and was soon out of sight behind the trees. A short time afterwards the mother sent her children into the forest to get firewood. There they found a big tree which lay felled on the ground, and close by the trunk something was jumping backwards and forwards in the grass, but they could not make out what it was. When they came nearer they saw a dwarf with an old withered face and a snow-white beard a yard long. The end of the beard was caught in a crevice of the tree, and the little fellow was jumping about like a dog tied to a rope, and did not know what to do. He glared at the girls with his fiery red eyes and cried: ‘Why do you stand there? Can you not come here and help me?’ ‘What are you up to, little man?’ asked Rose-red. ‘You stupid, prying goose!’ answered the dwarf: ‘I was going to split the tree to get a little wood for cooking. The little bit of food that we people get is immediately burnt up with heavy logs; we do not swallow so much as you coarse, greedy folk. I had just driven the wedge safely in, and everything was going as I wished; but the cursed wedge was too smooth and suddenly sprang out, and the tree closed so quickly that I could not pull out my beautiful white beard; so now it is tight and I cannot get away, and the silly, sleek, milk-faced things laugh! Ugh! how odious you are!’ The children tried very hard, but they could not pull the beard out, it was caught too fast. ‘I will run and fetch someone,’ said Rose-red. ‘You senseless goose!’ snarled the dwarf; ‘why should you fetch someone? You are already two too many for me; can you not think of something better?’ ‘Don’t be impatient,’ said Snow-white, ‘I will help you,’ and she pulled her scissors out of her pocket, and cut off the end of the beard. As soon as the dwarf felt himself free he laid hold of a bag which lay amongst the roots of the tree, and which was full of gold, and lifted it up, grumbling to himself: ‘Uncouth people, to cut off a piece of my fine beard. Bad luck to you!’ and then he swung the bag upon his back, and went off without even once looking at the children. Some time afterwards Snow-white and Rose-red went to catch a dish of fish. As they came near the brook they saw something like a large grasshopper jumping towards the water, as if it were going to leap in. They ran to it and found it was the dwarf. ‘Where are you going?’ said Rose-red; ‘you surely don’t want to go into the water?’ ‘I am not such a fool!’ cried the dwarf; ‘don’t you see that the accursed fish wants to pull me in?’ The little man had been sitting there fishing, and unluckily the wind had tangled up his beard with the fishing-line; a moment later a big fish made a bite and the feeble creature had not strength to pull it out; the fish kept the upper hand and pulled the dwarf towards him. He held on to all the reeds and rushes, but it was of little good, for he was forced to follow the movements of the fish, and was in urgent danger of being dragged into the water. The girls came just in time; they held him fast and tried to free his beard from the line, but all in vain, beard and line were entangled fast together. There was nothing to do but to bring out the scissors and cut the beard, whereby a small part of it was lost. When the dwarf saw that he screamed out: ‘Is that civil, you toadstool, to disfigure a man’s face? Was it not enough to clip off the end of my beard? Now you have cut off the best part of it. I cannot let myself be seen by my people. I wish you had been made to run the soles off your shoes!’ Then he took out a sack of pearls which lay in the rushes, and without another word he dragged it away and disappeared behind a stone. It happened that soon afterwards the mother sent the two children to the town to buy needles and thread, and laces and ribbons. The road led them across a heath upon which huge pieces of rock lay strewn about. There they noticed a large bird hovering in the air, flying slowly round and round above them; it sank lower and lower, and at last settled near a rock not far away. Immediately they heard a loud, piteous cry. They ran up and saw with horror that the eagle had seized their old acquaintance the dwarf, and was going to carry him off. The children, full of pity, at once took tight hold of the little man, and pulled against the eagle so long that at last he let his booty go. As soon as the dwarf had recovered from his first fright he cried with his shrill voice: ‘Could you not have done it more carefully! You dragged at my brown coat so that it is all torn and full of holes, you clumsy creatures!’ Then he took up a sack full of precious stones, and slipped away again under the rock into his hole. The girls, who by this time were used to his ingratitude, went on their way and did their business in town. As they crossed the heath again on their way home they surprised the dwarf, who had emptied out his bag of precious stones in a clean spot, and had not thought that anyone would come there so late. The evening sun shone upon the brilliant stones; they glittered and sparkled with all colours so beautifully that the children stood still and stared at them. ‘Why do you stand gaping there?’ cried the dwarf, and his ashen- grey face became copper-red with rage. He was still cursing when a loud growling was heard, and a black bear came trotting towards them out of the forest. The dwarf sprang up in a fright, but he could not reach his cave, for the bear was already close. Then in the dread of his heart he cried: ‘Dear Mr Bear, spare me, I will give you all my treasures; look, the beautiful jewels lying there! Grant me my life; what do you want with such a slender little fellow as I? you would not feel me between your teeth. Come, take these two wicked girls, they are tender morsels for you, fat as young quails; for mercy’s sake eat them!’ The bear took no heed of his words, but gave the wicked creature a single blow with his paw, and he did not move again. The girls had run away, but the bear called to them: ‘Snow-white and Rose-red, do not be afraid; wait, I will come with you.’ Then they recognized his voice and waited, and when he came up to them suddenly his bearskin fell off, and he stood there a handsome man, clothed all in gold. ‘I am a king’s son,’ he said, ‘and I was bewitched by that wicked dwarf, who had stolen my treasures; I have had to run about the forest as a savage bear until I was freed by his death. Now he has got his well-deserved punishment. Snow-white was married to him, and Rose-red to his brother, and they divided between them the great treasure which the dwarf had gathered together in his cave. The old mother lived peacefully and happily with her children for many years. She took the two rose-trees with her, and they stood before her window, and every year bore the most beautiful roses, white and red. ****** The Brothers Grimm, Jacob (1785-1863) and Wilhelm (1786-1859), were born in Hanau, near Frankfurt, in the German state of Hesse. Throughout their lives they remained close friends, and both studied law at Marburg University. Jacob was a pioneer in the study of German philology, and although Wilhelm’s work was hampered by poor health the brothers collaborated in the creation of a German dictionary, not completed until a century after their deaths. But they were best (and universally) known for the collection of over two hundred folk tales they made from oral sources and published in two volumes of ‘Nursery and Household Tales’ in 1812 and 1814. Although their intention was to preserve such material as part of German cultural and literary history, and their collection was first published with scholarly notes and no illustration, the tales soon came into the possession of young readers. This was in part due to Edgar Taylor, who made the first English translation in 1823, selecting about fifty stories ‘with the amusement of some young friends principally in view.’ They have been an essential ingredient of children’s reading ever since.
-
June – July – August Quotes
I’m probably not that much smarter than you are. I’m just dumb about different things.You’re not “Conservative” or “Liberal” anymore. You’re either a Globalist or you’re an American.—i hope rothbard comes back from the grave to voluntarily slice your neck off —ancap_venetaz Then I’d just make him my bitch in person as well. 😉On Intelligence Gathering: Hacking People. Where does the world get the idea that our CIA so powerful? Movies? Novels? They clearly don’t understand – it’s a nerd army. Ridiculous.How could you walk away from the Manning and Snowden releases thinking that our state and intel groups could even organize a dinner party?Intelligence is more like a matchmaking service. Watch millionaire matchmaker. It’s not all that different. People are just a lot smarter.Intel people practice being paranoid for a living. They aren’t aggressive.They certainly aren’t scary. That’s the military. They’re curious.There are people everywhere in this world who want to create political change that just want a bit of unexpected help or info.You help them.It doesn’t take a vast cunning conspiracy to help people form relationships or to assist them in getting information. Just be likeable.The hard part of the intel business is getting ‘the state of mind’ of the world’s most influential decision makers. That’s an art form.I mean, I know ‘spying’ on communications is supposed to be sexy but. I mean. Seriously. Can you imagine the tedium? You know, it wasn’t rocket science to spread those cunning little bits of software around the world. Trivial really: Patience. Likeability.Any hacker will tell you the same thing: you hack people. Intel hacks people. There’s no difference.On Intelligence Maybe the correct way to describe the intelligence spectrum is this:At 100-110 you start to be able to construct physical models. You can repair machines. And learn by being taught. At 110 to 120 you start to be able to construct non physical models and learn independently. ( calculate ) At 120 to 130 you start to be able to model new machines (design machines. ) At 130 to 140 synthesize and communicate abstract ideas. 140 + model ( invent ) new ideasIt’s not pathological altruism. It’s hight trust and Aryanism. The same thing that gave us fertile ground for Christianity and white man’s burden, and progressivism, and the same thing that gave the Russians their urge for conquest and empire.LET’S REVISIT THIS: If your religion is incompatible with natural law then it’s not a religion but a political system for the conduct of warfare by other means. PERIOD. END OF ARGUMENT. YOU’RE GONE. Intelligence is like happy families and domesticatable animals: a lot of things have to go right, and a lot of things can’t go wrong. That’s why intelligence is a difficult property to breed for.Testimonialism and propertarianism don’t make you right. They just make it a lot, lot, lot harder to get it wrong.Morals and Beliefs demand the same goals of us. Property and Laws tolerate differences in goals. Markets arrange shared means despite different ends.The fact that the analytic movement in philosophy was a dead end, and that I’m criticizing mathematics on constructivist grounds is really the same criticism: there isn’t enough information there to say what you are saying about it.The analytic movement in philosophy will look like nothing compared tot he operational movement in philosophy. And testimonialism will change the world for hundreds of years.Propertarian and Testimonial arguments are a bit like math or programming in that it’s really helpful to have pencil and paper (or keyboard and screen) because youre really trying to construct a proof, and it’s pretty hard to do off the top of your head. Proofs are symbolically wordy things. Programs are wordy things, propertarian and testimonial arguments are wordy things, and contracts are wordy things. All for the same reason: testability and operation construction. So if it’s hard, its understandable.Natural Law is God’s Law. Not because men claim so, not because a prophets claim so, but because it is necessary for our prosperity, regardless of whether men or prophets claim so.We still have a lot of people practicing the justificationism of saying “Can I get away with saying this without a contradiction?” and too few of us saying “What information was present and where did it go or come from?” It is as antique to use justificationism as it is to use mysticism. And by antique I mean ‘false’.—“In a sense science is a political agenda, since it is a set of norms that guide human cooperation in an effort to implement an adaptive strategy that is basedupon the expansion of knowledge.”— Adam Voight**Specialization Leads To Justification.**Children speak of morals and beliefs. Adults speak of incentives and institutions. It’s not hard to separate argumentative boys from men.Plato wants to restore the past. Why? Because he doesn’t have a solution. So he’s analogous to 20th/c conservatives.The fact that the analytic movement in philosophy was a dead end, and that I’m criticizing mathematics on constructivist grounds is really the same criticism: there isn’t enough information there to say what you are saying about it.The analytic movement in philosophy will look like nothing compared tot he operational movement in philosophy. And testimonialism will change the world for hundreds of years.Propertarian and Testimonial arguments are a bit like math or programming in that it’s really helpful to have pencil and paper (or keyboard and screen) because you’re really trying to construct a proof, and it’s pretty hard to do off the top of your head. Proofs are symbolically wordy things. Programs are wordy things, propertarian and testimonial arguments are wordy things, and contracts are wordy things. All for the same reason: testability and operation construction. So if it’s hard, its understandable. I never know I am right. I just make the best argument I can and see if it survives, and I explore the other fellow’s argument until I realize it does or doesn’t. By this rather burdensome but simple technique, I seem to have done pretty well at increasing human explanatory power and its parsimonious expression. But maybe someone will come along and do better…. seems like the trend. – although I am left wondering now what the next dimension of reality is that we can explain with words and mathematics that it still vaguely comprehensible to the human mind. Although I must say, that humility is a luxury good, since most people pursue political ideas for the purpose of constructing self and interpersonal status that they cannot achieve in reproductive, artistic, entrepreneurial, or craftsmanly pursuits. So that when you tell a man he is wrong, you are telling him not to abandon a neutral theory, but to abandon his concept of self-worth. You don’t think we are done paying the high cost of domesticating man, do you? The evidence is out there. To domesticate, we must rule. To rule we must bear the costs of rule. The battle (Athens-Rome / London-Germany / New-England-Virginia) VS (Jerusalem-Babylon-Memphis / Ukraine-Frankfurt-Moscow-Paris) tips again. The great lies were invented in the ancient and modern world for the underclasses who were domesticated out of barbarism – not oppressed. In this revolution, our people don’t know the words to use yet. We must give them the language to restore western aristocratic culture.The revolution against the great lie of cosmopolitan pseudoscience, cultural marxism, political correctness, and universalism has come. Christian (caretaking) Universalism is merely a mask over Aryan (domesticating) Universalism. To the aristocracy, Christianity is an excuse and nothing more. To the common man it is insurance that the aristocracy continue to take care and evolve, rather than prey upon and merely exploit them. The Russian Needs (emotional)Orthodoxy the way the American Needs (analytic)Constitutionalism. But underneath those masks is the same face: Aryanism: saving mankind through domestication of the barbarians. Today’s social ills are the intentional product of the marxist socialists and their claim that a utopia is possible, rather than the evidence that natural law in fact has made extant relative utopias in every era. (What classifies you as an Aryan may be in your genes, or it may not be, but it is reducible to the domestication of Man by productive, eugenic, means, that raise him out of ignorance, disease, and poverty.) They specialize in lying you know. They have been specializing in it for all of recorded history. We must add but a few paragraphs to a constitution to render them silent. In most cases, you have power because people want you to have it. (Power) “The feminine and the effeminate fear being left behind while the masculine are driven to get ahead.” – Curt Doolittle —“… ethical theory is also a subfield of evolutionary theory, since it deals with the rules of cooperation possible for social networks of rational agents.”—Adam Voight (bingo.) Australia: The most privileged white people, wallow in the resource-curse and like Canada,produce virtue-signaling as their primary export. We must achieve by force what they have achieved in both the ancient and modern world by deceits. Crossing my fingers that we will soon depart the STATISTICALLY CORRELATIVE era of policy, and enter the OPERATIONALLY EXISTENTIAL era of policy. Will science defeat the era of pseudoscience?You can be both a libertarian and a redistributionist as long as youre also a eugenicist. 😉 The problem is eugenics. Our ancestors knew that.We have had enough liars between priests, philosophers, politicians and the artists to last humanity for eternity.Proles. We are supposed to conquer, disempower, civilise, and if necessary enslave these people. And for the good of humanity limit their ability to reproduce. Aren’t we? Why do we give them political power over us rather than place political power over them?Every attempt at a eugenic state has failed for the same reason: insufficient violence to preserve it, and insufficient honesty in its constitution.—” Women don’t do bell curves. “— That really says it all. It’s the best meme I’ve run into. It’s not just that they can’t. It’s that THEY’RE AFRAID TO. Women are as afraid of bell curves as little girls are afraid of spiders. The bell curve is helpful to the bull, and fearful for the doe.The family domesticated the evil in women just as much as it domesticate the evil in men.“Truth is Enough”? In this era it seems too subtle a solution to the restoration of the West. But passions fade. And law transforms and endures.“Poverty is a disease parents pass to their children.”—Ayelam Valentine AgalibaLet me explain how to propose a criticism: explain how something can’t be true because the incentives don’t exist for the individual.Western Testimonial Truth for aristocracy, and Eastern Mysticism of Lies for slaves,evolved for rule between peers, and over slaves. Choose.Man is rational, not moral. It is just that it is rational to act morally. And over the eons we have developed instincts that encourage us to act morally whenever it is rational.The value of cooperation must always outweigh the value of predation. Thankfully it usually does – because we raise the cost of predation so high that the meager returns on cooperation outweigh the costs of ever-enticing predation.We do not need christianity in order to have the virtues of a christian ethos. We need only history, heroes, rituals, and ceremonies.Would you not be willing to sacrifice the comforting lie of Christianity in return for killing all the great lies mystic and pseudoscientic?If we can suppress violence to prevent harm, why cannot we suppress mysticism, pseudoscience, propaganda, gossip and lies to prevent harm?Men have had 50K years to develop methods of converting violence to production. Yet women still gossip, rally and shame to preserve lies.Why is it that men must suppress our urges for violence, while women are not required to suppress their urges for lies denying reality?We must encourage truthful speech, but why do we not punish untruthful speech? Including our comforting ancient and modern lies?There is no difference between the fertile crescent lies, and Marx/Boaz/Freud/Frankfurt, except mysticism vs pseudoscience. We teach lies.Didn’t we invent truth, testimony, jury, reason, logic, science, so that we could teach the truth? Why must we teach lies made for slaves?Didn’t the Greeks,Romans,Germanics tell us how to rule free men? With the Oath, Truthful Testimony, Jury of Peers, and Rule of Natural law?We have created a secular church that teaches the ancient egyptian, babylonian, jewish, byzantine lies invented to rule flood plain slaves?Isn’t it true that the longer a country has been Christian, the more corrupt is its government and the more untrusting their people?Isn’t the word separatable into the Aristotelian (true) and the magical (lies?) Isn’t the Aristotelian liberty and the Semitic despotism?Why must we be indoctrinated into a series of lies from the postmodern to marxist to christianjudaism, to abrahamicjudaism, to egyptian?Why can’t we produce a new religion with fitness, education, banking, history, the sacredness of nature, and community ritual? No more lies.Why can’t we go to church every day, trained in fitness, educated in the basics, and in life skills rather than lies and political doctrine?Nature, History, and Rituals that treat Nature, Nation, Family, and Individual as sacred, produce the goods of religious lies without lying.All groups need myth and ritual. But why do we need lies? Familiar, Comforting Lies, fables, and pseudosciences are still all lies, right?Marx/Boaz/Freud/Frankfurt Lies > Keynesian Pseudoscience > Literary Postmodernism, the myth of oppression: They’re great lies, right?Egyptian Monotheism > Jewish Monotheism > Eastern Christian Jewish Monotheism > Marxist/Freud/Boaz/Frankfurt: They’re all GREAT lies, right?–Truths seem to require extraordinary investments. Not only in discovery, but in maintenance. Not every society is up to it, and those who are will likely not be for ever. Fable, myth, allegory and white lie might be cheaper and more resilient vessels for information. —Steve LacasseWe are the greatest super predators that exist. Revel in it. Seize your day. Reap the glory. Be what you were born to be. Kill them all.How can man die better, than facing fearful odds, for the labors of his fathers, and the glory of his gods.We are born with a wealth of violence that we lend to the state to create liberty on our behalf. Repossess your investment. Use it yourself.How can a man feel more free than the punishment, hanging, impaling, and burning of those who would destroy the efforts of his ancestors? There is but one way to preserve your inheritance from parasites and invaders – that is with the organize application of violence.What possible action is more moral than the preservation of Kin, Kith, Culture, and History – the inheritance you would transfer to young?We do not need to make all people fear.We need only make the invaders to fear – for generations.Revolution has never been easier to achieve.The most ‘sovereign’ action you can perform is to judge the actions of yourself and others, and act the Sheriff of yourself and others.Never has infrastructure, society, state, and biomass, been so fragile. Remove the economic foundation and it will collapse of own accord.Never in history has the Parasitic Leviathan been so vulnerable. Keyensian credit and feminist indiscipline has created profound fragility.We create liberty by removing the parasites, so that only liberty remains. We do not advocate liberty. We CREATE it with organized violence. Liberty exists only when every man’s a sheriff: speak the truth, impose no cost, pay the cost of suppressing the parasitism of others.Liberty is an expensive, demanding, and subtractive process: inform, remove, punish, or kill parasites, and burn and bury all their filth.You can’t create liberty by shaming and rallying.You create liberty when every man acts a sheriff and informs, punishes, or kills parasites. You don’t create a clean environment by convincing people of the virtues of cleanliness any more than you create liberty by convincing them of the virtues of liberty.Civil war is the natural and necessary outcome of the inability to find institutional solutions the problem of cooperation among peoples with heterogeneous interests. Our interests are heterogeneous. And western wealth is no longer sufficient to obscure that fact. We are destined, in the near future for another civil war which can be even more terrible and destructive than the last.“People talk about reactionaries as if they’re the pest, rather than the pest control.”–Carlos ClarkQuibble if you want. But roughly 20% of the active population is dead weight negative and about 33% useless.Sorry. You can’t educate stupid. Like carving a sculpture from stone, liberty is a subtractive process: revealed by the patient labor of eliminating the illiberal. Those occupations we perform are measures of our gifts. Those commons we produce measures of our character. While we are unequal in the potential use of our gifts, we are equal in our potential construction of our character. Because while production consists of chat we choose to do, character and commons consist of what we choose not to do. Doing costs resources. Not doing costs will. -
June – July – August Quotes
I’m probably not that much smarter than you are. I’m just dumb about different things.You’re not “Conservative” or “Liberal” anymore. You’re either a Globalist or you’re an American.—i hope rothbard comes back from the grave to voluntarily slice your neck off —ancap_venetaz Then I’d just make him my bitch in person as well. 😉On Intelligence Gathering: Hacking People. Where does the world get the idea that our CIA so powerful? Movies? Novels? They clearly don’t understand – it’s a nerd army. Ridiculous.How could you walk away from the Manning and Snowden releases thinking that our state and intel groups could even organize a dinner party?Intelligence is more like a matchmaking service. Watch millionaire matchmaker. It’s not all that different. People are just a lot smarter.Intel people practice being paranoid for a living. They aren’t aggressive.They certainly aren’t scary. That’s the military. They’re curious.There are people everywhere in this world who want to create political change that just want a bit of unexpected help or info.You help them.It doesn’t take a vast cunning conspiracy to help people form relationships or to assist them in getting information. Just be likeable.The hard part of the intel business is getting ‘the state of mind’ of the world’s most influential decision makers. That’s an art form.I mean, I know ‘spying’ on communications is supposed to be sexy but. I mean. Seriously. Can you imagine the tedium? You know, it wasn’t rocket science to spread those cunning little bits of software around the world. Trivial really: Patience. Likeability.Any hacker will tell you the same thing: you hack people. Intel hacks people. There’s no difference.On Intelligence Maybe the correct way to describe the intelligence spectrum is this:At 100-110 you start to be able to construct physical models. You can repair machines. And learn by being taught. At 110 to 120 you start to be able to construct non physical models and learn independently. ( calculate ) At 120 to 130 you start to be able to model new machines (design machines. ) At 130 to 140 synthesize and communicate abstract ideas. 140 + model ( invent ) new ideasIt’s not pathological altruism. It’s hight trust and Aryanism. The same thing that gave us fertile ground for Christianity and white man’s burden, and progressivism, and the same thing that gave the Russians their urge for conquest and empire.LET’S REVISIT THIS: If your religion is incompatible with natural law then it’s not a religion but a political system for the conduct of warfare by other means. PERIOD. END OF ARGUMENT. YOU’RE GONE. Intelligence is like happy families and domesticatable animals: a lot of things have to go right, and a lot of things can’t go wrong. That’s why intelligence is a difficult property to breed for.Testimonialism and propertarianism don’t make you right. They just make it a lot, lot, lot harder to get it wrong.Morals and Beliefs demand the same goals of us. Property and Laws tolerate differences in goals. Markets arrange shared means despite different ends.The fact that the analytic movement in philosophy was a dead end, and that I’m criticizing mathematics on constructivist grounds is really the same criticism: there isn’t enough information there to say what you are saying about it.The analytic movement in philosophy will look like nothing compared tot he operational movement in philosophy. And testimonialism will change the world for hundreds of years.Propertarian and Testimonial arguments are a bit like math or programming in that it’s really helpful to have pencil and paper (or keyboard and screen) because youre really trying to construct a proof, and it’s pretty hard to do off the top of your head. Proofs are symbolically wordy things. Programs are wordy things, propertarian and testimonial arguments are wordy things, and contracts are wordy things. All for the same reason: testability and operation construction. So if it’s hard, its understandable.Natural Law is God’s Law. Not because men claim so, not because a prophets claim so, but because it is necessary for our prosperity, regardless of whether men or prophets claim so.We still have a lot of people practicing the justificationism of saying “Can I get away with saying this without a contradiction?” and too few of us saying “What information was present and where did it go or come from?” It is as antique to use justificationism as it is to use mysticism. And by antique I mean ‘false’.—“In a sense science is a political agenda, since it is a set of norms that guide human cooperation in an effort to implement an adaptive strategy that is basedupon the expansion of knowledge.”— Adam Voight**Specialization Leads To Justification.**Children speak of morals and beliefs. Adults speak of incentives and institutions. It’s not hard to separate argumentative boys from men.Plato wants to restore the past. Why? Because he doesn’t have a solution. So he’s analogous to 20th/c conservatives.The fact that the analytic movement in philosophy was a dead end, and that I’m criticizing mathematics on constructivist grounds is really the same criticism: there isn’t enough information there to say what you are saying about it.The analytic movement in philosophy will look like nothing compared tot he operational movement in philosophy. And testimonialism will change the world for hundreds of years.Propertarian and Testimonial arguments are a bit like math or programming in that it’s really helpful to have pencil and paper (or keyboard and screen) because you’re really trying to construct a proof, and it’s pretty hard to do off the top of your head. Proofs are symbolically wordy things. Programs are wordy things, propertarian and testimonial arguments are wordy things, and contracts are wordy things. All for the same reason: testability and operation construction. So if it’s hard, its understandable. I never know I am right. I just make the best argument I can and see if it survives, and I explore the other fellow’s argument until I realize it does or doesn’t. By this rather burdensome but simple technique, I seem to have done pretty well at increasing human explanatory power and its parsimonious expression. But maybe someone will come along and do better…. seems like the trend. – although I am left wondering now what the next dimension of reality is that we can explain with words and mathematics that it still vaguely comprehensible to the human mind. Although I must say, that humility is a luxury good, since most people pursue political ideas for the purpose of constructing self and interpersonal status that they cannot achieve in reproductive, artistic, entrepreneurial, or craftsmanly pursuits. So that when you tell a man he is wrong, you are telling him not to abandon a neutral theory, but to abandon his concept of self-worth. You don’t think we are done paying the high cost of domesticating man, do you? The evidence is out there. To domesticate, we must rule. To rule we must bear the costs of rule. The battle (Athens-Rome / London-Germany / New-England-Virginia) VS (Jerusalem-Babylon-Memphis / Ukraine-Frankfurt-Moscow-Paris) tips again. The great lies were invented in the ancient and modern world for the underclasses who were domesticated out of barbarism – not oppressed. In this revolution, our people don’t know the words to use yet. We must give them the language to restore western aristocratic culture.The revolution against the great lie of cosmopolitan pseudoscience, cultural marxism, political correctness, and universalism has come. Christian (caretaking) Universalism is merely a mask over Aryan (domesticating) Universalism. To the aristocracy, Christianity is an excuse and nothing more. To the common man it is insurance that the aristocracy continue to take care and evolve, rather than prey upon and merely exploit them. The Russian Needs (emotional)Orthodoxy the way the American Needs (analytic)Constitutionalism. But underneath those masks is the same face: Aryanism: saving mankind through domestication of the barbarians. Today’s social ills are the intentional product of the marxist socialists and their claim that a utopia is possible, rather than the evidence that natural law in fact has made extant relative utopias in every era. (What classifies you as an Aryan may be in your genes, or it may not be, but it is reducible to the domestication of Man by productive, eugenic, means, that raise him out of ignorance, disease, and poverty.) They specialize in lying you know. They have been specializing in it for all of recorded history. We must add but a few paragraphs to a constitution to render them silent. In most cases, you have power because people want you to have it. (Power) “The feminine and the effeminate fear being left behind while the masculine are driven to get ahead.” – Curt Doolittle —“… ethical theory is also a subfield of evolutionary theory, since it deals with the rules of cooperation possible for social networks of rational agents.”—Adam Voight (bingo.) Australia: The most privileged white people, wallow in the resource-curse and like Canada,produce virtue-signaling as their primary export. We must achieve by force what they have achieved in both the ancient and modern world by deceits. Crossing my fingers that we will soon depart the STATISTICALLY CORRELATIVE era of policy, and enter the OPERATIONALLY EXISTENTIAL era of policy. Will science defeat the era of pseudoscience?You can be both a libertarian and a redistributionist as long as youre also a eugenicist. 😉 The problem is eugenics. Our ancestors knew that.We have had enough liars between priests, philosophers, politicians and the artists to last humanity for eternity.Proles. We are supposed to conquer, disempower, civilise, and if necessary enslave these people. And for the good of humanity limit their ability to reproduce. Aren’t we? Why do we give them political power over us rather than place political power over them?Every attempt at a eugenic state has failed for the same reason: insufficient violence to preserve it, and insufficient honesty in its constitution.—” Women don’t do bell curves. “— That really says it all. It’s the best meme I’ve run into. It’s not just that they can’t. It’s that THEY’RE AFRAID TO. Women are as afraid of bell curves as little girls are afraid of spiders. The bell curve is helpful to the bull, and fearful for the doe.The family domesticated the evil in women just as much as it domesticate the evil in men.“Truth is Enough”? In this era it seems too subtle a solution to the restoration of the West. But passions fade. And law transforms and endures.“Poverty is a disease parents pass to their children.”—Ayelam Valentine AgalibaLet me explain how to propose a criticism: explain how something can’t be true because the incentives don’t exist for the individual.Western Testimonial Truth for aristocracy, and Eastern Mysticism of Lies for slaves,evolved for rule between peers, and over slaves. Choose.Man is rational, not moral. It is just that it is rational to act morally. And over the eons we have developed instincts that encourage us to act morally whenever it is rational.The value of cooperation must always outweigh the value of predation. Thankfully it usually does – because we raise the cost of predation so high that the meager returns on cooperation outweigh the costs of ever-enticing predation.We do not need christianity in order to have the virtues of a christian ethos. We need only history, heroes, rituals, and ceremonies.Would you not be willing to sacrifice the comforting lie of Christianity in return for killing all the great lies mystic and pseudoscientic?If we can suppress violence to prevent harm, why cannot we suppress mysticism, pseudoscience, propaganda, gossip and lies to prevent harm?Men have had 50K years to develop methods of converting violence to production. Yet women still gossip, rally and shame to preserve lies.Why is it that men must suppress our urges for violence, while women are not required to suppress their urges for lies denying reality?We must encourage truthful speech, but why do we not punish untruthful speech? Including our comforting ancient and modern lies?There is no difference between the fertile crescent lies, and Marx/Boaz/Freud/Frankfurt, except mysticism vs pseudoscience. We teach lies.Didn’t we invent truth, testimony, jury, reason, logic, science, so that we could teach the truth? Why must we teach lies made for slaves?Didn’t the Greeks,Romans,Germanics tell us how to rule free men? With the Oath, Truthful Testimony, Jury of Peers, and Rule of Natural law?We have created a secular church that teaches the ancient egyptian, babylonian, jewish, byzantine lies invented to rule flood plain slaves?Isn’t it true that the longer a country has been Christian, the more corrupt is its government and the more untrusting their people?Isn’t the word separatable into the Aristotelian (true) and the magical (lies?) Isn’t the Aristotelian liberty and the Semitic despotism?Why must we be indoctrinated into a series of lies from the postmodern to marxist to christianjudaism, to abrahamicjudaism, to egyptian?Why can’t we produce a new religion with fitness, education, banking, history, the sacredness of nature, and community ritual? No more lies.Why can’t we go to church every day, trained in fitness, educated in the basics, and in life skills rather than lies and political doctrine?Nature, History, and Rituals that treat Nature, Nation, Family, and Individual as sacred, produce the goods of religious lies without lying.All groups need myth and ritual. But why do we need lies? Familiar, Comforting Lies, fables, and pseudosciences are still all lies, right?Marx/Boaz/Freud/Frankfurt Lies > Keynesian Pseudoscience > Literary Postmodernism, the myth of oppression: They’re great lies, right?Egyptian Monotheism > Jewish Monotheism > Eastern Christian Jewish Monotheism > Marxist/Freud/Boaz/Frankfurt: They’re all GREAT lies, right?–Truths seem to require extraordinary investments. Not only in discovery, but in maintenance. Not every society is up to it, and those who are will likely not be for ever. Fable, myth, allegory and white lie might be cheaper and more resilient vessels for information. —Steve LacasseWe are the greatest super predators that exist. Revel in it. Seize your day. Reap the glory. Be what you were born to be. Kill them all.How can man die better, than facing fearful odds, for the labors of his fathers, and the glory of his gods.We are born with a wealth of violence that we lend to the state to create liberty on our behalf. Repossess your investment. Use it yourself.How can a man feel more free than the punishment, hanging, impaling, and burning of those who would destroy the efforts of his ancestors? There is but one way to preserve your inheritance from parasites and invaders – that is with the organize application of violence.What possible action is more moral than the preservation of Kin, Kith, Culture, and History – the inheritance you would transfer to young?We do not need to make all people fear.We need only make the invaders to fear – for generations.Revolution has never been easier to achieve.The most ‘sovereign’ action you can perform is to judge the actions of yourself and others, and act the Sheriff of yourself and others.Never has infrastructure, society, state, and biomass, been so fragile. Remove the economic foundation and it will collapse of own accord.Never in history has the Parasitic Leviathan been so vulnerable. Keyensian credit and feminist indiscipline has created profound fragility.We create liberty by removing the parasites, so that only liberty remains. We do not advocate liberty. We CREATE it with organized violence. Liberty exists only when every man’s a sheriff: speak the truth, impose no cost, pay the cost of suppressing the parasitism of others.Liberty is an expensive, demanding, and subtractive process: inform, remove, punish, or kill parasites, and burn and bury all their filth.You can’t create liberty by shaming and rallying.You create liberty when every man acts a sheriff and informs, punishes, or kills parasites. You don’t create a clean environment by convincing people of the virtues of cleanliness any more than you create liberty by convincing them of the virtues of liberty.Civil war is the natural and necessary outcome of the inability to find institutional solutions the problem of cooperation among peoples with heterogeneous interests. Our interests are heterogeneous. And western wealth is no longer sufficient to obscure that fact. We are destined, in the near future for another civil war which can be even more terrible and destructive than the last.“People talk about reactionaries as if they’re the pest, rather than the pest control.”–Carlos ClarkQuibble if you want. But roughly 20% of the active population is dead weight negative and about 33% useless.Sorry. You can’t educate stupid. Like carving a sculpture from stone, liberty is a subtractive process: revealed by the patient labor of eliminating the illiberal. Those occupations we perform are measures of our gifts. Those commons we produce measures of our character. While we are unequal in the potential use of our gifts, we are equal in our potential construction of our character. Because while production consists of chat we choose to do, character and commons consist of what we choose not to do. Doing costs resources. Not doing costs will. -
The Blue Fairy Book
THE BLUE FAIRY BOOK By Andrew Lang CONTENTS THE BRONZE RING PRINCE HYACINTH AND THE DEAR LITTLE PRINCESS EAST OF THE SUN AND WEST OF THE MOON THE YELLOW DWARF LITTLE RED RIDING-HOOD THE SLEEPING BEAUTY IN THE WOOD CINDERELLA; OR, THE LITTLE GLASS SLIPPER ALADDIN AND THE WONDERFUL LAMP THE TALE OF A YOUTH WHO SET OUT TO LEARN WHAT FEAR WAS RUMPELSTILTZKIN BEAUTY AND THE BEAST THE MASTER-MAID WHY THE SEA IS SALT THE MASTER CAT; OR, PUSS IN BOOTS FELICIA AND THE POT OF PINKS THE WHITE CAT THE WATER-LILY. THE GOLD-SPINNERS THE TERRIBLE HEAD THE STORY OF PRETTY GOLDILOCKS THE HISTORY OF WHITTINGTON THE WONDERFUL SHEEP LITTLE THUMB THE FORTY THIEVES HANSEL AND GRETTEL SNOW-WHITE AND ROSE-RED THE GOOSE-GIRL TOADS AND DIAMONDS PRINCE DARLING BLUE BEARD TRUSTY JOHN THE BRAVE LITTLE TAILOR A VOYAGE TO LILLIPUT THE PRINCESS ON THE GLASS HILL THE STORY OF PRINCE AHMED AND THE FAIRY PARIBANOU THE HISTORY OF JACK THE GIANT-KILLER THE BLACK BULL OF NORROWAY THE RED ETIN THE BRONZE RING Once upon a time in a certain country there lived a king whose palace was surrounded by a spacious garden. But, though the gardeners were many and the soil was good, this garden yielded neither flowers nor fruits, not even grass or shady trees. The King was in despair about it, when a wise old man said to him: “Your gardeners do not understand their business: but what can you expect of men whose fathers were cobblers and carpenters? How should they have learned to cultivate your garden?” “You are quite right,” cried the King. “Therefore,” continued the old man, “you should send for a gardener whose father and grandfather have been gardeners before him, and very soon your garden will be full of green grass and gay flowers, and you will enjoy its delicious fruit.” So the King sent messengers to every town, village, and hamlet in his dominions, to look for a gardener whose forefathers had been gardeners also, and after forty days one was found. “Come with us and be gardener to the King,” they said to him. “How can I go to the King,” said the gardener, “a poor wretch like me?” “That is of no consequence,” they answered. “Here are new clothes for you and your family.” “But I owe money to several people.” “We will pay your debts,” they said. So the gardener allowed himself to be persuaded, and went away with the messengers, taking his wife and his son with him; and the King, delighted to have found a real gardener, entrusted him with the care of his garden. The man found no difficulty in making the royal garden produce flowers and fruit, and at the end of a year the park was not like the same place, and the King showered gifts upon his new servant. The gardener, as you have heard already, had a son, who was a very handsome young man, with most agreeable manners, and every day he carried the best fruit of the garden to the King, and all the prettiest flowers to his daughter. Now this princess was wonderfully pretty and was just sixteen years old, and the King was beginning to think it was time that she should be married. “My dear child,” said he, “you are of an age to take a husband, therefore I am thinking of marrying you to the son of my prime minister. “Father,” replied the Princess, “I will never marry the son of the minister.” “Why not?” asked the King. “Because I love the gardener’s son,” answered the Princess. On hearing this the King was at first very angry, and then he wept and sighed, and declared that such a husband was not worthy of his daughter; but the young Princess was not to be turned from her resolution to marry the gardener’s son. Then the King consulted his ministers. “This is what you must do,” they said. “To get rid of the gardener you must send both suitors to a very distant country, and the one who returns first shall marry your daughter.” The King followed this advice, and the minister’s son was presented with a splendid horse and a purse full of gold pieces, while the gardener’s son had only an old lame horse and a purse full of copper money, and every one thought he would never come back from his journey. The day before they started the Princess met her lover and said to him: “Be brave, and remember always that I love you. Take this purse full of jewels and make the best use you can of them for love of me, and come back quickly and demand my hand.” The two suitors left the town together, but the minister’s son went off at a gallop on his good horse, and very soon was lost to sight behind the most distant hills. He traveled on for some days, and presently reached a fountain beside which an old woman all in rags sat upon a stone. “Good-day to you, young traveler,” said she. But the minister’s son made no reply. “Have pity upon me, traveler,” she said again. “I am dying of hunger, as you see, and three days have I been here and no one has given me anything.” “Let me alone, old witch,” cried the young man; “I can do nothing for you,” and so saying he went on his way. That same evening the gardener’s son rode up to the fountain upon his lame gray horse. “Good-day to you, young traveler,” said the beggar-woman. “Good-day, good woman,” answered he. “Young traveler, have pity upon me.” “Take my purse, good woman,” said he, “and mount behind me, for your legs can’t be very strong.” The old woman didn’t wait to be asked twice, but mounted behind him, and in this style they reached the chief city of a powerful kingdom. The minister’s son was lodged in a grand inn, the gardener’s son and the old woman dismounted at the inn for beggars. The next day the gardener’s son heard a great noise in the street, and the King’s heralds passed, blowing all kinds of instruments, and crying: “The King, our master, is old and infirm. He will give a great reward to whoever will cure him and give him back the strength of his youth.” Then the old beggar-woman said to her benefactor: “This is what you must do to obtain the reward which the King promises. Go out of the town by the south gate, and there you will find three little dogs of different colors; the first will be white, the second black, the third red. You must kill them and then burn them separately, and gather up the ashes. Put the ashes of each dog into a bag of its own color, then go before the door of the palace and cry out, ‘A celebrated physician has come from Janina in Albania. He alone can cure the King and give him back the strength of his youth.’ The King’s physicians will say, This is an impostor, and not a learned man,’ and they will make all sorts of difficulties, but you will overcome them all at last, and will present yourself before the sick King. You must then demand as much wood as three mules can carry, and a great cauldron, and must shut yourself up in a room with the Sultan, and when the cauldron boils you must throw him into it, and there leave him until his flesh is completely separated from his bones. Then arrange the bones in their proper places, and throw over them the ashes out of the three bags. The King will come back to life, and will be just as he was when he was twenty years old. For your reward you must demand the bronze ring which has the power to grant you everything you desire. Go, my son, and do not forget any of my instructions.” The young man followed the old beggar-woman’s directions. On going out of the town he found the white, red, and black dogs, and killed and burnt them, gathering the ashes in three bags. Then he ran to the palace and cried: “A celebrated physician has just come from Janina in Albania. He alone can cure the King and give him back the strength of his youth.” The King’s physicians at first laughed at the unknown wayfarer, but the Sultan ordered that the stranger should be admitted. They brought the cauldron and the loads of wood, and very soon the King was boiling away. Toward mid-day the gardener’s son arranged the bones in their places, and he had hardly scattered the ashes over them before the old King revived, to find himself once more young and hearty. “How can I reward you, my benefactor?” he cried. “Will you take half my treasures?” “No,” said the gardener’s son. “My daughter’s hand?” “No.” “Take half my kingdom.” “No. Give me only the bronze ring which can instantly grant me anything I wish for.” “Alas!” said the King, “I set great store by that marvelous ring; nevertheless, you shall have it.” And he gave it to him. The gardener’s son went back to say good-by to the old beggar-woman; then he said to the bronze ring: “Prepare a splendid ship in which I may continue my journey. Let the hull be of fine gold, the masts of silver, the sails of brocade; let the crew consist of twelve young men of noble appearance, dressed like kings. St. Nicholas will be at the helm. As to the cargo, let it be diamonds, rubies, emeralds, and carbuncles.” And immediately a ship appeared upon the sea which resembled in every particular the description given by the gardener’s son, and, stepping on board, he continued his journey. Presently he arrived at a great town and established himself in a wonderful palace. After several days he met his rival, the minister’s son, who had spent all his money and was reduced to the disagreeable employment of a carrier of dust and rubbish. The gardener’s son said to him: “What is your name, what is your family, and from what country do you come?” “I am the son of the prime minister of a great nation, and yet see what a degrading occupation I am reduced to.” “Listen to me; though I don’t know anything more about you, I am willing to help you. I will give you a ship to take you back to your own country upon one condition.” “Whatever it may be, I accept it willingly.” “Follow me to my palace.” The minister’s son followed the rich stranger, whom he had not recognized. When they reached the palace the gardener’s son made a sign to his slaves, who completely undressed the new-comer. “Make this ring red-hot,” commanded the master, “and mark the man with it upon his back.” The slaves obeyed him. “Now, young man,” said the rich stranger, “I am going to give you a vessel which will take you back to your own country.” And, going out, he took the bronze ring and said: “Bronze ring, obey thy master. Prepare me a ship of which the half-rotten timbers shall be painted black, let the sails be in rags, and the sailors infirm and sickly. One shall have lost a leg, another an arm, the third shall be a hunchback, another lame or club-footed or blind, and most of them shall be ugly and covered with scars. Go, and let my orders be executed.” The minister’s son embarked in this old vessel, and thanks to favorable winds, at length reached his own country. In spite of the pitiable condition in which he returned they received him joyfully. “I am the first to come back,” said he to the King; now fulfil your promise, and give me the princess in marriage. So they at once began to prepare for the wedding festivities. As to the poor princess, she was sorrowful and angry enough about it. The next morning, at daybreak, a wonderful ship with every sail set came to anchor before the town. The King happened at that moment to be at the palace window. “What strange ship is this,” he cried, “that has a golden hull, silver masts, and silken sails, and who are the young men like princes who man it? And do I not see St. Nicholas at the helm? Go at once and invite the captain of the ship to come to the palace.” His servants obeyed him, and very soon in came an enchantingly handsome young prince, dressed in rich silk, ornamented with pearls and diamonds. “Young man,” said the King, “you are welcome, whoever you may be. Do me the favor to be my guest as long as you remain in my capital.” “Many thanks, sire,” replied the captain, “I accept your offer.” “My daughter is about to be married,” said the King; “will you give her away?” “I shall be charmed, sire.” Soon after came the Princess and her betrothed. “Why, how is this?” cried the young captain; “would you marry this charming princess to such a man as that?” “But he is my prime minister’s son!” “What does that matter? I cannot give your daughter away. The man she is betrothed to is one of my servants.” “Your servant?” “Without doubt. I met him in a distant town reduced to carrying away dust and rubbish from the houses. I had pity on him and engaged him as one of my servants.” “It is impossible!” cried the King. “Do you wish me to prove what I say? This young man returned in a vessel which I fitted out for him, an unseaworthy ship with a black battered hull, and the sailors were infirm and crippled.” “It is quite true,” said the King. “It is false,” cried the minister’s son. “I do not know this man!” “Sire,” said the young captain, “order your daughter’s betrothed to be stripped, and see if the mark of my ring is not branded upon his back.” The King was about to give this order, when the minister’s son, to save himself from such an indignity, admitted that the story was true. “And now, sire,” said the young captain, “do you not recognize me?” “I recognize you,” said the Princess; “you are the gardener’s son whom I have always loved, and it is you I wish to marry.” “Young man, you shall be my son-in-law,” cried the King. “The marriage festivities are already begun, so you shall marry my daughter this very day.” And so that very day the gardener’s son married the beautiful Princess. Several months passed. The young couple were as happy as the day was long, and the King was more and more pleased with himself for having secured such a son-in-law. But, presently, the captain of the golden ship found it necessary to take a long voyage, and after embracing his wife tenderly he embarked. Now in the outskirts of the capital there lived an old man, who had spent his life in studying black arts–alchemy, astrology, magic, and enchantment. This man found out that the gardener’s son had only succeeded in marrying the Princess by the help of the genii who obeyed the bronze ring. “I will have that ring,” said he to himself. So he went down to the sea-shore and caught some little red fishes. Really, they were quite wonderfully pretty. Then he came back, and, passing before the Princess’s window, he began to cry out: “Who wants some pretty little red fishes?” The Princess heard him, and sent out one of her slaves, who said to the old peddler: “What will you take for your fish?” “A bronze ring.” “A bronze ring, old simpleton! And where shall I find one?” “Under the cushion in the Princess’s room.” The slave went back to her mistress. “The old madman will take neither gold nor silver,” said she. “What does he want then?” “A bronze ring that is hidden under a cushion.” “Find the ring and give it to him,” said the Princess. And at last the slave found the bronze ring, which the captain of the golden ship had accidentally left behind and carried it to the man, who made off with it instantly. Hardly had he reached his own house when, taking the ring, he said, “Bronze ring, obey thy master. I desire that the golden ship shall turn to black wood, and the crew to hideous negroes; that St. Nicholas shall leave the helm and that the only cargo shall be black cats.” And the genii of the bronze ring obeyed him. Finding himself upon the sea in this miserable condition, the young captain understood that some one must have stolen the bronze ring from him, and he lamented his misfortune loudly; but that did him no good. “Alas!” he said to himself, “whoever has taken my ring has probably taken my dear wife also. What good will it do me to go back to my own country?” And he sailed about from island to island, and from shore to shore, believing that wherever he went everybody was laughing at him, and very soon his poverty was so great that he and his crew and the poor black cats had nothing to eat but herbs and roots. After wandering about a long time he reached an island inhabited by mice. The captain landed upon the shore and began to explore the country. There were mice everywhere, and nothing but mice. Some of the black cats had followed him, and, not having been fed for several days, they were fearfully hungry, and made terrible havoc among the mice. Then the queen of the mice held a council. “These cats will eat every one of us,” she said, “if the captain of the ship does not shut the ferocious animals up. Let us send a deputation to him of the bravest among us.” Several mice offered themselves for this mission and set out to find the young captain. “Captain,” said they, “go away quickly from our island, or we shall perish, every mouse of us.” “Willingly,” replied the young captain, “upon one condition. That is that you shall first bring me back a bronze ring which some clever magician has stolen from me. If you do not do this I will land all my cats upon your island, and you shall be exterminated.” The mice withdrew in great dismay. “What is to be done?” said the Queen. “How can we find this bronze ring?” She held a new council, calling in mice from every quarter of the globe, but nobody knew where the bronze ring was. Suddenly three mice arrived from a very distant country. One was blind, the second lame, and the third had her ears cropped. “Ho, ho, ho!” said the new-comers. “We come from a far distant country.” “Do you know where the bronze ring is which the genii obey?” “Ho, ho, ho! we know; an old sorcerer has taken possession of it, and now he keeps it in his pocket by day and in his mouth by night.” “Go and take it from him, and come back as soon as possible.” So the three mice made themselves a boat and set sail for the magician’s country. When they reached the capital they landed and ran to the palace, leaving only the blind mouse on the shore to take care of the boat. Then they waited till it was night. The wicked old man lay down in bed and put the bronze ring into his mouth, and very soon he was asleep. “Now, what shall we do?” said the two little animals to each other. The mouse with the cropped ears found a lamp full of oil and a bottle full of pepper. So she dipped her tail first in the oil and then in the pepper, and held it to the sorcerer’s nose. “Atisha! atisha!” sneezed the old man, but he did not wake, and the shock made the bronze ring jump out of his mouth. Quick as thought the lame mouse snatched up the precious talisman and carried it off to the boat. Imagine the despair of the magician when he awoke and the bronze ring was nowhere to be found! But by that time our three mice had set sail with their prize. A favoring breeze was carrying them toward the island where the queen of the mice was awaiting them. Naturally they began to talk about the bronze ring. “Which of us deserves the most credit?” they cried all at once. “I do,” said the blind mouse, “for without my watchfulness our boat would have drifted away to the open sea.” “No, indeed,” cried the mouse with the cropped ears; “the credit is mine. Did I not cause the ring to jump out of the man’s mouth?” “No, it is mine,” cried the lame one, “for I ran off with the ring.” And from high words they soon came to blows, and, alas! when the quarrel was fiercest the bronze ring fell into the sea. “How are we to face our queen,” said the three mice “when by our folly we have lost the talisman and condemned our people to be utterly exterminated? We cannot go back to our country; let us land on this desert island and there end our miserable lives.” No sooner said than done. The boat reached the island, and the mice landed. The blind mouse was speedily deserted by her two sisters, who went off to hunt flies, but as she wandered sadly along the shore she found a dead fish, and was eating it, when she felt something very hard. At her cries the other two mice ran up. “It is the bronze ring! It is the talisman!” they cried joyfully, and, getting into their boat again, they soon reached the mouse island. It was time they did, for the captain was just going to land his cargo of cats, when a deputation of mice brought him the precious bronze ring. “Bronze ring,” commanded the young man, “obey thy master. Let my ship appear as it was before.” Immediately the genii of the ring set to work, and the old black vessel became once more the wonderful golden ship with sails of brocade; the handsome sailors ran to the silver masts and the silken ropes, and very soon they set sail for the capital. Ah! how merrily the sailors sang as they flew over the glassy sea! At last the port was reached. The captain landed and ran to the palace, where he found the wicked old man asleep. The Princess clasped her husband in a long embrace. The magician tried to escape, but he was seized and bound with strong cords. The next day the sorcerer, tied to the tail of a savage mule loaded with nuts, was broken into as many pieces as there were nuts upon the mule’s back.[1] [1] Traditions Populaires de l’Asie Mineure. Carnoy et Nicolaides. Paris: Maisonneuve, 1889. PRINCE HYACINTH AND THE DEAR LITTLE PRINCESS Once upon a time there lived a king who was deeply in love with a princess, but she could not marry anyone, because she was under an enchantment. So the King set out to seek a fairy, and asked what he could do to win the Princess’s love. The Fairy said to him: “You know that the Princess has a great cat which she is very fond of. Whoever is clever enough to tread on that cat’s tail is the man she is destined to marry.” The King said to himself that this would not be very difficult, and he left the Fairy, determined to grind the cat’s tail to powder rather than not tread on it at all. You may imagine that it was not long before he went to see the Princess, and puss, as usual, marched in before him, arching his back. The King took a long step, and quite thought he had the tail under his foot, but the cat turned round so sharply that he only trod on air. And so it went on for eight days, till the King began to think that this fatal tail must be full of quicksilver–it was never still for a moment. At last, however, he was lucky enough to come upon puss fast asleep and with his tail conveniently spread out. So the King, without losing a moment, set his foot upon it heavily. With one terrific yell the cat sprang up and instantly changed into a tall man, who, fixing his angry eyes upon the King, said: “You shall marry the Princess because you have been able to break the enchantment, but I will have my revenge. You shall have a son, who will never be happy until he finds out that his nose is too long, and if you ever tell anyone what I have just said to you, you shall vanish away instantly, and no one shall ever see you or hear of you again.” Though the King was horribly afraid of the enchanter, he could not help laughing at this threat. “If my son has such a long nose as that,” he said to himself, “he must always see it or feel it; at least, if he is not blind or without hands.” But, as the enchanter had vanished, he did not waste any more time in thinking, but went to seek the Princess, who very soon consented to marry him. But after all, they had not been married very long when the King died, and the Queen had nothing left to care for but her little son, who was called Hyacinth. The little Prince had large blue eyes, the prettiest eyes in the world, and a sweet little mouth, but, alas! his nose was so enormous that it covered half his face. The Queen was inconsolable when she saw this great nose, but her ladies assured her that it was not really as large as it looked; that it was a Roman nose, and you had only to open any history to see that every hero has a large nose. The Queen, who was devoted to her baby, was pleased with what they told her, and when she looked at Hyacinth again, his nose certainly did not seem to her quite so large. The Prince was brought up with great care; and, as soon as he could speak, they told him all sorts of dreadful stories about people who had short noses. No one was allowed to come near him whose nose did not more or less resemble his own, and the courtiers, to get into favor with the Queen, took to pulling their babies’ noses several times every day to make them grow long. But, do what they would, they were nothing by comparison with the Prince’s. When he grew sensible he learned history; and whenever any great prince or beautiful princess was spoken of, his teachers took care to tell him that they had long noses. His room was hung with pictures, all of people with very large noses; and the Prince grew up so convinced that a long nose was a great beauty, that he would not on any account have had his own a single inch shorter! When his twentieth birthday was passed the Queen thought it was time that he should be married, so she commanded that the portraits of several princesses should be brought for him to see, and among the others was a picture of the Dear Little Princess! Now, she was the daughter of a great king, and would some day possess several kingdoms herself; but Prince Hyacinth had not a thought to spare for anything of that sort, he was so much struck with her beauty. The Princess, whom he thought quite charming, had, however, a little saucy nose, which, in her face, was the prettiest thing possible, but it was a cause of great embarrassment to the courtiers, who had got into such a habit of laughing at little noses that they sometimes found themselves laughing at hers before they had time to think; but this did not do at all before the Prince, who quite failed to see the joke, and actually banished two of his courtiers who had dared to mention disrespectfully the Dear Little Princess’s tiny nose! The others, taking warning from this, learned to think twice before they spoke, and one even went so far as to tell the Prince that, though it was quite true that no man could be worth anything unless he had a long nose, still, a woman’s beauty was a different thing; and he knew a learned man who understood Greek and had read in some old manuscripts that the beautiful Cleopatra herself had a “tip-tilted” nose! The Prince made him a splendid present as a reward for this good news, and at once sent ambassadors to ask the Dear Little Princess in marriage. The King, her father, gave his consent; and Prince Hyacinth, who, in his anxiety to see the Princess, had gone three leagues to meet her was just advancing to kiss her hand when, to the horror of all who stood by, the enchanter appeared as suddenly as a flash of lightning, and, snatching up the Dear Little Princess, whirled her away out of their sight! The Prince was left quite unconsolable, and declared that nothing should induce him to go back to his kingdom until he had found her again, and refusing to allow any of his courtiers to follow him, he mounted his horse and rode sadly away, letting the animal choose his own path. So it happened that he came presently to a great plain, across which he rode all day long without seeing a single house, and horse and rider were terribly hungry, when, as the night fell, the Prince caught sight of a light, which seemed to shine from a cavern. He rode up to it, and saw a little old woman, who appeared to be at least a hundred years old. She put on her spectacles to look at Prince Hyacinth, but it was quite a long time before she could fix them securely because her nose was so very short. The Prince and the Fairy (for that was who she was) had no sooner looked at one another than they went into fits of laughter, and cried at the same moment, “Oh, what a funny nose!” “Not so funny as your own,” said Prince Hyacinth to the Fairy; “but, madam, I beg you to leave the consideration of our noses–such as they are–and to be good enough to give me something to eat, for I am starving, and so is my poor horse.” “With all my heart,” said the Fairy. “Though your nose is so ridiculous you are, nevertheless, the son of my best friend. I loved your father as if he had been my brother. Now he had a very handsome nose!” “And pray what does mine lack?” said the Prince. “Oh! it doesn’t lack anything,” replied the Fairy. “On the contrary quite, there is only too much of it. But never mind, one may be a very worthy man though his nose is too long. I was telling you that I was your father’s friend; he often came to see me in the old times, and you must know that I was very pretty in those days; at least, he used to say so. I should like to tell you of a conversation we had the last time I ever saw him.” “Indeed,” said the Prince, “when I have supped it will give me the greatest pleasure to hear it; but consider, madam, I beg of you, that I have had nothing to eat to-day.” “The poor boy is right,” said the Fairy; “I was forgetting. Come in, then, and I will give you some supper, and while you are eating I can tell you my story in a very few words–for I don’t like endless tales myself. Too long a tongue is worse than too long a nose, and I remember when I was young that I was so much admired for not being a great chatterer. They used to tell the Queen, my mother, that it was so. For though you see what I am now, I was the daughter of a great king. My father—-” “Your father, I dare say, got something to eat when he was hungry!” interrupted the Prince. “Oh! certainly,” answered the Fairy, “and you also shall have supper directly. I only just wanted to tell you—-” “But I really cannot listen to anything until I have had something to eat,” cried the Prince, who was getting quite angry; but then, remembering that he had better be polite as he much needed the Fairy’s help, he added: “I know that in the pleasure of listening to you I should quite forget my own hunger; but my horse, who cannot hear you, must really be fed!” The Fairy was very much flattered by this compliment, and said, calling to her servants: “You shall not wait another minute, you are so polite, and in spite of the enormous size of your nose you are really very agreeable.” “Plague take the old lady! How she does go on about my nose!” said the Prince to himself. “One would almost think that mine had taken all the extra length that hers lacks! If I were not so hungry I would soon have done with this chatterpie who thinks she talks very little! How stupid people are not to see their own faults! That comes of being a princess: she has been spoiled by flatterers, who have made her believe that she is quite a moderate talker!” Meanwhile the servants were putting the supper on the table, and the prince was much amused to hear the Fairy who asked them a thousand questions simply for the pleasure of hearing herself speak; especially he noticed one maid who, no matter what was being said, always contrived to praise her mistress’s wisdom. “Well!” he thought, as he ate his supper, “I’m very glad I came here. This just shows me how sensible I have been in never listening to flatterers. People of that sort praise us to our faces without shame, and hide our faults or change them into virtues. For my part I never will be taken in by them. I know my own defects, I hope.” Poor Prince Hyacinth! He really believed what he said, and hadn’t an idea that the people who had praised his nose were laughing at him, just as the Fairy’s maid was laughing at her; for the Prince had seen her laugh slyly when she could do so without the Fairy’s noticing her. However, he said nothing, and presently, when his hunger began to be appeased, the Fairy said: “My dear Prince, might I beg you to move a little more that way, for your nose casts such a shadow that I really cannot see what I have on my plate. Ah! thanks. Now let us speak of your father. When I went to his Court he was only a little boy, but that is forty years ago, and I have been in this desolate place ever since. Tell me what goes on nowadays; are the ladies as fond of amusement as ever? In my time one saw them at parties, theatres, balls, and promenades every day. Dear me! what a long nose you have! I cannot get used to it!” “Really, madam,” said the Prince, “I wish you would leave off mentioning my nose. It cannot matter to you what it is like. I am quite satisfied with it, and have no wish to have it shorter. One must take what is given one.” “Now you are angry with me, my poor Hyacinth,” said the Fairy, “and I assure you that I didn’t mean to vex you; on the contrary, I wished to do you a service. However, though I really cannot help your nose being a shock to me, I will try not to say anything about it. I will even try to think that you have an ordinary nose. To tell the truth, it would make three reasonable ones.” The Prince, who was no longer hungry, grew so impatient at the Fairy’s continual remarks about his nose that at last he threw himself upon his horse and rode hastily away. But wherever he came in his journeyings he thought the people were mad, for they all talked of his nose, and yet he could not bring himself to admit that it was too long, he had been so used all his life to hear it called handsome. The old Fairy, who wished to make him happy, at last hit upon a plan. She shut the Dear Little Princess up in a palace of crystal, and put this palace down where the Prince would not fail to find it. His joy at seeing the Princess again was extreme, and he set to work with all his might to try to break her prison; but in spite of all his efforts he failed utterly. In despair he thought at least that he would try to get near enough to speak to the Dear Little Princess, who, on her part, stretched out her hand that he might kiss it; but turn which way he might, he never could raise it to his lips, for his long nose always prevented it. For the first time he realized how long it really was, and exclaimed: “Well, it must be admitted that my nose is too long!” In an instant the crystal prison flew into a thousand splinters, and the old Fairy, taking the Dear Little Princess by the hand, said to the Prince: “Now, say if you are not very much obliged to me. Much good it was for me to talk to you about your nose! You would never have found out how extraordinary it was if it hadn’t hindered you from doing what you wanted to. You see how self-love keeps us from knowing our own defects of mind and body. Our reason tries in vain to show them to us; we refuse to see them till we find them in the way of our interests.” Prince Hyacinth, whose nose was now just like anyone’s else, did not fail to profit by the lesson he had received. He married the Dear Little Princess, and they lived happily ever after.[1] [1] Le Prince Desir et la Princesse Mignonne. Par Madame Leprince de Beaumont. EAST OF THE SUN AND WEST OF THE MOON Once upon a time there was a poor husbandman who had many children and little to give them in the way either of food or clothing. They were all pretty, but the prettiest of all was the youngest daughter, who was so beautiful that there were no bounds to her beauty. So once–it was late on a Thursday evening in autumn, and wild weather outside, terribly dark, and raining so heavily and blowing so hard that the walls of the cottage shook again–they were all sitting together by the fireside, each of them busy with something or other, when suddenly some one rapped three times against the window-pane. The man went out to see what could be the matter, and when he got out there stood a great big white bear. “Good-evening to you,” said the White Bear. “Good-evening,” said the man. “Will you give me your youngest daughter?” said the White Bear; “if you will, you shall be as rich as you are now poor.” Truly the man would have had no objection to be rich, but he thought to himself: “I must first ask my daughter about this,” so he went in and told them that there was a great white bear outside who had faithfully promised to make them all rich if he might but have the youngest daughter. She said no, and would not hear of it; so the man went out again, and settled with the White Bear that he should come again next Thursday evening, and get her answer. Then the man persuaded her, and talked so much to her about the wealth that they would have, and what a good thing it would be for herself, that at last she made up her mind to go, and washed and mended all her rags, made herself as smart as she could, and held herself in readiness to set out. Little enough had she to take away with her. Next Thursday evening the White Bear came to fetch her. She seated herself on his back with her bundle, and thus they departed. When they had gone a great part of the way, the White Bear said: “Are you afraid?” “No, that I am not,” said she. “Keep tight hold of my fur, and then there is no danger,” said he. And thus she rode far, far away, until they came to a great mountain. Then the White Bear knocked on it, and a door opened, and they went into a castle where there were many brilliantly lighted rooms which shone with gold and silver, likewise a large hall in which there was a well-spread table, and it was so magnificent that it would be hard to make anyone understand how splendid it was. The White Bear gave her a silver bell, and told her that when she needed anything she had but to ring this bell, and what she wanted would appear. So after she had eaten, and night was drawing near, she grew sleepy after her journey, and thought she would like to go to bed. She rang the bell, and scarcely had she touched it before she found herself in a chamber where a bed stood ready made for her, which was as pretty as anyone could wish to sleep in. It had pillows of silk, and curtains of silk fringed with gold, and everything that was in the room was of gold or silver, but when she had lain down and put out the light a man came and lay down beside her, and behold it was the White Bear, who cast off the form of a beast during the night. She never saw him, however, for he always came after she had put out her light, and went away before daylight appeared. So all went well and happily for a time, but then she began to be very sad and sorrowful, for all day long she had to go about alone; and she did so wish to go home to her father and mother and brothers and sisters. Then the White Bear asked what it was that she wanted, and she told him that it was so dull there in the mountain, and that she had to go about all alone, and that in her parents’ house at home there were all her brothers and sisters, and it was because she could not go to them that she was so sorrowful. “There might be a cure for that,” said the White Bear, “if you would but promise me never to talk with your mother alone, but only when the others are there too; for she will take hold of your hand,” he said, “and will want to lead you into a room to talk with you alone; but that you must by no means do, or you will bring great misery on both of us.” So one Sunday the White Bear came and said that they could now set out to see her father and mother, and they journeyed thither, she sitting on his back, and they went a long, long way, and it took a long, long time; but at last they came to a large white farmhouse, and her brothers and sisters were running about outside it, playing, and it was so pretty that it was a pleasure to look at it. “Your parents dwell here now,” said the White Bear; “but do not forget what I said to you, or you will do much harm both to yourself and me.” “No, indeed,” said she, “I shall never forget;” and as soon as she was at home the White Bear turned round and went back again. There were such rejoicings when she went in to her parents that it seemed as if they would never come to an end. Everyone thought that he could never be sufficiently grateful to her for all she had done for them all. Now they had everything that they wanted, and everything was as good as it could be. They all asked her how she was getting on where she was. All was well with her too, she said; and she had everything that she could want. What other answers she gave I cannot say, but I am pretty sure that they did not learn much from her. But in the afternoon, after they had dined at midday, all happened just as the White Bear had said. Her mother wanted to talk with her alone in her own chamber. But she remembered what the White Bear had said, and would on no account go. “What we have to say can be said at any time,” she answered. But somehow or other her mother at last persuaded her, and she was forced to tell the whole story. So she told how every night a man came and lay down beside her when the lights were all put out, and how she never saw him, because he always went away before it grew light in the morning, and how she continually went about in sadness, thinking how happy she would be if she could but see him, and how all day long she had to go about alone, and it was so dull and solitary. “Oh!” cried the mother, in horror, “you are very likely sleeping with a troll! But I will teach you a way to see him. You shall have a bit of one of my candles, which you can take away with you hidden in your breast. Look at him with that when he is asleep, but take care not to let any tallow drop upon him.” So she took the candle, and hid it in her breast, and when evening drew near the White Bear came to fetch her away. When they had gone some distance on their way, the White Bear asked her if everything had not happened just as he had foretold, and she could not but own that it had. “Then, if you have done what your mother wished,” said he, “you have brought great misery on both of us.” “No,” she said, “I have not done anything at all.” So when she had reached home and had gone to bed it was just the same as it had been before, and a man came and lay down beside her, and late at night, when she could hear that he was sleeping, she got up and kindled a light, lit her candle, let her light shine on him, and saw him, and he was the handsomest prince that eyes had ever beheld, and she loved him so much that it seemed to her that she must die if she did not kiss him that very moment. So she did kiss him; but while she was doing it she let three drops of hot tallow fall upon his shirt, and he awoke. “What have you done now?” said he; “you have brought misery on both of us. If you had but held out for the space of one year I should have been free. I have a step-mother who has bewitched me so that I am a white bear by day and a man by night; but now all is at an end between you and me, and I must leave you, and go to her. She lives in a castle which lies east of the sun and west of the moon, and there too is a princess with a nose which is three ells long, and she now is the one whom I must marry.” She wept and lamented, but all in vain, for go he must. Then she asked him if she could not go with him. But no, that could not be. “Can you tell me the way then, and I will seek you–that I may surely be allowed to do!” “Yes, you may do that,” said he; “but there is no way thither. It lies east of the sun and west of the moon, and never would you find your way there.” When she awoke in the morning both the Prince and the castle were gone, and she was lying on a small green patch in the midst of a dark, thick wood. By her side lay the self-same bundle of rags which she had brought with her from her own home. So when she had rubbed the sleep out of her eyes, and wept till she was weary, she set out on her way, and thus she walked for many and many a long day, until at last she came to a great mountain. Outside it an aged woman was sitting, playing with a golden apple. The girl asked her if she knew the way to the Prince who lived with his stepmother in the castle which lay east of the sun and west of the moon, and who was to marry a princess with a nose which was three ells long. “How do you happen to know about him?” inquired the old woman; “maybe you are she who ought to have had him.” “Yes, indeed, I am,” she said. “So it is you, then?” said the old woman; “I know nothing about him but that he dwells in a castle which is east of the sun and west of the moon. You will be a long time in getting to it, if ever you get to it at all; but you shall have the loan of my horse, and then you can ride on it to an old woman who is a neighbor of mine: perhaps she can tell you about him. When you have got there you must just strike the horse beneath the left ear and bid it go home again; but you may take the golden apple with you.” So the girl seated herself on the horse, and rode for a long, long way, and at last she came to the mountain, where an aged woman was sitting outside with a gold carding-comb. The girl asked her if she knew the way to the castle which lay east of the sun and west of the moon; but she said what the first old woman had said: “I know nothing about it, but that it is east of the sun and west of the moon, and that you will be a long time in getting to it, if ever you get there at all; but you shall have the loan of my horse to an old woman who lives the nearest to me: perhaps she may know where the castle is, and when you have got to her you may just strike the horse beneath the left ear and bid it go home again.” Then she gave her the gold carding-comb, for it might, perhaps, be of use to her, she said. So the girl seated herself on the horse, and rode a wearisome long way onward again, and after a very long time she came to a great mountain, where an aged woman was sitting, spinning at a golden spinning-wheel. Of this woman, too, she inquired if she knew the way to the Prince, and where to find the castle which lay east of the sun and west of the moon. But it was only the same thing once again. “Maybe it was you who should have had the Prince,” said the old woman. “Yes, indeed, I should have been the one,” said the girl. But this old crone knew the way no better than the others–it was east of the sun and west of the moon, she knew that, “and you will be a long time in getting to it, if ever you get to it at all,” she said; “but you may have the loan of my horse, and I think you had better ride to the East Wind, and ask him: perhaps he may know where the castle is, and will blow you thither. But when you have got to him you must just strike the horse beneath the left ear, and he will come home again.” And then she gave her the golden spinning-wheel, saying: “Perhaps you may find that you have a use for it.” The girl had to ride for a great many days, and for a long and wearisome time, before she got there; but at last she did arrive, and then she asked the East Wind if he could tell her the way to the Prince who dwelt east of the sun and west of the moon. “Well,” said the East Wind, “I have heard tell of the Prince, and of his castle, but I do not know the way to it, for I have never blown so far; but, if you like, I will go with you to my brother the West Wind: he may know that, for he is much stronger than I am. You may sit on my back, and then I can carry you there.” So she seated herself on his back, and they did go so swiftly! When they got there, the East Wind went in and said that the girl whom he had brought was the one who ought to have had the Prince up at the castle which lay east of the sun and west of the moon, and that now she was traveling about to find him again, so he had come there with her, and would like to hear if the West Wind knew whereabout the castle was. “No,” said the West Wind; “so far as that have I never blown; but if you like I will go with you to the South Wind, for he is much stronger than either of us, and he has roamed far and wide, and perhaps he can tell you what you want to know. You may seat yourself on my back, and then I will carry you to him.”. So she did this, and journeyed to the South Wind, neither was she very long on the way. When they had got there, the West Wind asked him if he could tell her the way to the castle that lay east of the sun and west of the moon, for she was the girl who ought to marry the Prince who lived there. “Oh, indeed!” said the South Wind, “is that she? Well,” said he, “I have wandered about a great deal in my time, and in all kinds of places, but I have never blown so far as that. If you like, however, I will go with you to my brother, the North Wind; he is the oldest and strongest of all of us, and if he does not know where it is no one in the whole world will be able to tell you. You may sit upon my back, and then I will carry you there.” So she seated herself on his back, and off he went from his house in great haste, and they were not long on the way. When they came near the North Wind’s dwelling, he was so wild and frantic that they felt cold gusts a long while before they got there. “What do you want?” he roared out from afar, and they froze as they heard. Said the South Wind: “It is I, and this is she who should have had the Prince who lives in the castle which lies east of the sun and west of the moon. And now she wishes to ask you if you have ever been there, and can tell her the way, for she would gladly find him again.” “Yes,” said the North Wind, “I know where it is. I once blew an aspen leaf there, but I was so tired that for many days afterward I was not able to blow at all. However, if you really are anxious to go there, and are not afraid to go with me, I will take you on my back, and try if I can blow you there.” “Get there I must,” said she; “and if there is any way of going I will; and I have no fear, no matter how fast you go.” “Very well then,” said the North Wind; “but you must sleep here to-night, for if we are ever to get there we must have the day before us.” The North Wind woke her betimes next morning, and puffed himself up, and made himself so big and so strong that it was frightful to see him, and away they went, high up through the air, as if they would not stop until they had reached the very end of the world. Down below there was such a storm! It blew down woods and houses, and when they were above the sea the ships were wrecked by hundreds. And thus they tore on and on, and a long time went by, and then yet more time passed, and still they were above the sea, and the North Wind grew tired, and more tired, and at last so utterly weary that he was scarcely able to blow any longer, and he sank and sank, lower and lower, until at last he went so low that the waves dashed against the heels of the poor girl he was carrying. “Art thou afraid?” said the North Wind. “I have no fear,” said she; and it was true. But they were not very, very far from land, and there was just enough strength left in the North Wind to enable him to throw her on to the shore, immediately under the windows of a castle which lay east of the sun and west of the moon; but then he was so weary and worn out that he was forced to rest for several days before he could go to his own home again. Next morning she sat down beneath the walls of the castle to play with the golden apple, and the first person she saw was the maiden with the long nose, who was to have the Prince. “How much do you want for that gold apple of yours, girl?” said she, opening the window. “It can’t be bought either for gold or money,” answered the girl. “If it cannot be bought either for gold or money, what will buy it? You may say what you please,” said the Princess. “Well, if I may go to the Prince who is here, and be with him to-night, you shall have it,” said the girl who had come with the North Wind. “You may do that,” said the Princess, for she had made up her mind what she would do. So the Princess got the golden apple, but when the girl went up to the Prince’s apartment that night he was asleep, for the Princess had so contrived it. The poor girl called to him, and shook him, and between whiles she wept; but she could not wake him. In the morning, as soon as day dawned, in came the Princess with the long nose, and drove her out again. In the daytime she sat down once more beneath the windows of the castle, and began to card with her golden carding-comb; and then all happened as it had happened before. The Princess asked her what she wanted for it, and she replied that it was not for sale, either for gold or money, but that if she could get leave to go to the Prince, and be with him during the night, she should have it. But when she went up to the Prince’s room he was again asleep, and, let her call him, or shake him, or weep as she would, he still slept on, and she could not put any life in him. When daylight came in the morning, the Princess with the long nose came too, and once more drove her away. When day had quite come, the girl seated herself under the castle windows, to spin with her golden spinning-wheel, and the Princess with the long nose wanted to have that also. So she opened the window, and asked what she would take for it. The girl said what she had said on each of the former occasions–that it was not for sale either for gold or for money, but if she could get leave to go to the Prince who lived there, and be with him during the night, she should have it. “Yes,” said the Princess, “I will gladly consent to that.” But in that place there were some Christian folk who had been carried off, and they had been sitting in the chamber which was next to that of the Prince, and had heard how a woman had been in there who had wept and called on him two nights running, and they told the Prince of this. So that evening, when the Princess came once more with her sleeping-drink, he pretended to drink, but threw it away behind him, for he suspected that it was a sleeping-drink. So, when the girl went into the Prince’s room this time he was awake, and she had to tell him how she had come there. “You have come just in time,” said the Prince, “for I should have been married to-morrow; but I will not have the long-nosed Princess, and you alone can save me. I will say that I want to see what my bride can do, and bid her wash the shirt which has the three drops of tallow on it. This she will consent to do, for she does not know that it is you who let them fall on it; but no one can wash them out but one born of Christian folk: it cannot be done by one of a pack of trolls; and then I will say that no one shall ever be my bride but the woman who can do this, and I know that you can.” There was great joy and gladness between them all that night, but the next day, when the wedding was to take place, the Prince said, “I must see what my bride can do.” “That you may do,” said the stepmother. “I have a fine shirt which I want to wear as my wedding shirt, but three drops of tallow have got upon it which I want to have washed off, and I have vowed to marry no one but the woman who is able to do it. If she cannot do that, she is not worth having.” Well, that was a very small matter, they thought, and agreed to do it. The Princess with the long nose began to wash as well as she could, but, the more she washed and rubbed, the larger the spots grew. “Ah! you can’t wash at all,” said the old troll-hag, who was her mother. “Give it to me.” But she too had not had the shirt very long in her hands before it looked worse still, and, the more she washed it and rubbed it, the larger and blacker grew the spots. So the other trolls had to come and wash, but, the more they did, the blacker and uglier grew the shirt, until at length it was as black as if it had been up the chimney. “Oh,” cried the Prince, “not one of you is good for anything at all! There is a beggar-girl sitting outside the window, and I’ll be bound that she can wash better than any of you! Come in, you girl there!” he cried. So she came in. “Can you wash this shirt clean?” he cried. “Oh! I don’t know,” she said; “but I will try.” And no sooner had she taken the shirt and dipped it in the water than it was white as driven snow, and even whiter than that. “I will marry you,” said the Prince. Then the old troll-hag flew into such a rage that she burst, and the Princess with the long nose and all the little trolls must have burst too, for they have never been heard of since. The Prince and his bride set free all the Christian folk who were imprisoned there, and took away with them all the gold and silver that they could carry, and moved far away from the castle which lay east of the sun and west of the moon.[1] [1] Asbjornsen and Moe. THE YELLOW DWARF Once upon a time there lived a queen who had been the mother of a great many children, and of them all only one daughter was left. But then she was worth at least a thousand. Her mother, who, since the death of the King, her father, had nothing in the world she cared for so much as this little Princess, was so terribly afraid of losing her that she quite spoiled her, and never tried to correct any of her faults. The consequence was that this little person, who was as pretty as possible, and was one day to wear a crown, grew up so proud and so much in love with her own beauty that she despised everyone else in the world. The Queen, her mother, by her caresses and flatteries, helped to make her believe that there was nothing too good for her. She was dressed almost always in the prettiest frocks, as a fairy, or as a queen going out to hunt, and the ladies of the Court followed her dressed as forest fairies. And to make her more vain than ever the Queen caused her portrait to be taken by the cleverest painters and sent it to several neighboring kings with whom she was very friendly. When they saw this portrait they fell in love with the Princess–every one of them, but upon each it had a different effect. One fell ill, one went quite crazy, and a few of the luckiest set off to see her as soon as possible, but these poor princes became her slaves the moment they set eyes on her. Never has there been a gayer Court. Twenty delightful kings did everything they could think of to make themselves agreeable, and after having spent ever so much money in giving a single entertainment thought themselves very lucky if the Princess said “That’s pretty.” All this admiration vastly pleased the Queen. Not a day passed but she received seven or eight thousand sonnets, and as many elegies, madrigals, and songs, which were sent her by all the poets in the world. All the prose and the poetry that was written just then was about Bellissima–for that was the Princess’s name–and all the bonfires that they had were made of these verses, which crackled and sparkled better than any other sort of wood. Bellissima was already fifteen years old, and every one of the Princes wished to marry her, but not one dared to say so. How could they when they knew that any of them might have cut off his head five or six times a day just to please her, and she would have thought it a mere trifle, so little did she care? You may imagine how hard-hearted her lovers thought her; and the Queen, who wished to see her married, did not know how to persuade her to think of it seriously. “Bellissima,” she said, “I do wish you would not be so proud. What makes you despise all these nice kings? I wish you to marry one of them, and you do not try to please me.” “I am so happy,” Bellissima answered: “do leave me in peace, madam. I don’t want to care for anyone.” “But you would be very happy with any of these Princes,” said the Queen, “and I shall be very angry if you fall in love with anyone who is not worthy of you.” But the Princess thought so much of herself that she did not consider any one of her lovers clever or handsome enough for her; and her mother, who was getting really angry at her determination not to be married, began to wish that she had not allowed her to have her own way so much. At last, not knowing what else to do, she resolved to consult a certain witch who was called “The Fairy of the Desert.” Now this was very difficult to do, as she was guarded by some terrible lions; but happily the Queen had heard a long time before that whoever wanted to pass these lions safely must throw to them a cake made of millet flour, sugar-candy, and crocodile’s eggs. This cake she prepared with her own hands, and putting it in a little basket, she set out to seek the Fairy. But as she was not used to walking far, she soon felt very tired and sat down at the foot of a tree to rest, and presently fell fast asleep. When she awoke she was dismayed to find her basket empty. The cake was all gone! and, to make matters worse, at that moment she heard the roaring of the great lions, who had found out that she was near and were coming to look for her. “What shall I do?” she cried; “I shall be eaten up,” and being too frightened to run a single step, she began to cry, and leaned against the tree under which she had been asleep. Just then she heard some one say: “H’m, h’m!” She looked all round her, and then up the tree, and there she saw a little tiny man, who was eating oranges. “Oh! Queen,” said he, “I know you very well, and I know how much afraid you are of the lions; and you are quite right too, for they have eaten many other people: and what can you expect, as you have not any cake to give them?” “I must make up my mind to die,” said the poor Queen. “Alas! I should not care so much if only my dear daughter were married.” “Oh! you have a daughter,” cried the Yellow Dwarf (who was so called because he was a dwarf and had such a yellow face, and lived in the orange tree). “I’m really glad to hear that, for I’ve been looking for a wife all over the world. Now, if you will promise that she shall marry me, not one of the lions, tigers, or bears shall touch you.” The Queen looked at him and was almost as much afraid of his ugly little face as she had been of the lions before, so that she could not speak a word. “What! you hesitate, madam,” cried the Dwarf. “You must be very fond of being eaten up alive.” And, as he spoke, the Queen saw the lions, which were running down a hill toward them. Each one had two heads, eight feet, and four rows of teeth, and their skins were as hard as turtle shells, and were bright red. At this dreadful sight, the poor Queen, who was trembling like a dove when it sees a hawk, cried out as loud as she could, “Oh! dear Mr. Dwarf, Bellissima shall marry you.” “Oh, indeed!” said he disdainfully. “Bellissima is pretty enough, but I don’t particularly want to marry her–you can keep her.” “Oh! noble sir,” said the Queen in great distress, ado not refuse her. She is the most charming Princess in the world.” “Oh! well,” he replied, “out of charity I will take her; but be sure and don’t forget that she is mine.” As he spoke a little door opened in the trunk of the orange tree, in rushed the Queen, only just in time, and the door shut with a bang in the faces of the lions. The Queen was so confused that at first she did not notice another little door in the orange tree, but presently it opened and she found herself in a field of thistles and nettles. It was encircled by a muddy ditch, and a little further on was a tiny thatched cottage, out of which came the Yellow Dwarf with a very jaunty air. He wore wooden shoes and a little yellow coat, and as he had no hair and very long ears he looked altogether a shocking little object. “I am delighted,” said he to the Queen, “that, as you are to be my mother-in-law, you should see the little house in which your Bellissima will live with me. With these thistles and nettles she can feed a donkey which she can ride whenever she likes; under this humble roof no weather can hurt her; she will drink the water of this brook and eat frogs–which grow very fat about here; and then she will have me always with her, handsome, agreeable, and gay as you see me now. For if her shadow stays by her more closely than I do I shall be surprised.” The unhappy Queen. seeing all at once what a miserable life her daughter would have with this Dwarf could not bear the idea, and fell down insensible without saying a word. When she revived she found to her great surprise that she was lying in her own bed at home, and, what was more, that she had on the loveliest lace night cap that she had ever seen in her life. At first she thought that all her adventures, the terrible lions, and her promise to the Yellow Dwarf that he should marry Bellissima, must have been a dream, but there was the new cap with its beautiful ribbon and lace to remind her that it was all true, which made her so unhappy that she could neither eat, drink, nor sleep for thinking of it. The Princess, who, in spite of her wilfulness, really loved her mother with all her heart, was much grieved when she saw her looking so sad, and often asked her what was the matter; but the Queen, who didn’t want her to find out the truth, only said that she was ill, or that one of her neighbors was threatening to make war against her. Bellissima knew quite well that something was being hidden from her–and that neither of these was the real reason of the Queen’s uneasiness. So she made up her mind that she would go and consult the Fairy of the Desert about it, especially as she had often heard how wise she was, and she thought that at the same time she might ask her advice as to whether it would be as well to be married, or not. So, with great care, she made some of the proper cake to pacify the lions, and one night went up to her room very early, pretending that she was going to bed; but instead of that, she wrapped herself in a long white veil, and went down a secret staircase, and set off all by herself to find the Witch. But when she got as far as the same fatal orange tree, and saw it covered with flowers and fruit, she stopped and began to gather some of the oranges–and then, putting down her basket, she sat down to eat them. But when it was time to go on again the basket had disappeared and, though she looked everywhere, not a trace of it could she find. The more she hunted for it, the more frightened she got, and at last she began to cry. Then all at once she saw before her the Yellow Dwarf. “What’s the matter with you, my pretty one?” said he. “What are you crying about?” “Alas!” she answered; “no wonder that I am crying, seeing that I have lost the basket of cake that was to help me to get safely to the cave of the Fairy of the Desert.” “And what do you want with her, pretty one?” said the little monster, “for I am a friend of hers, and, for the matter of that, I am quite as clever as she is.” “The Queen, my mother,” replied the Princess, “has lately fallen into such deep sadness that I fear that she will die; and I am afraid that perhaps I am the cause of it, for she very much wishes me to be married, and I must tell you truly that as yet I have not found anyone I consider worthy to be my husband. So for all these reasons I wished to talk to the Fairy.” “Do not give yourself any further trouble, Princess,” answered the Dwarf. “I can tell you all you want to know better than she could. The Queen, your mother, has promised you in marriage—-” “Has promised me!” interrupted the Princess. “Oh! no. I’m sure she has not. She would have told me if she had. I am too much interested in the matter for her to promise anything without my consent–you must be mistaken.” “Beautiful Princess,” cried the Dwarf suddenly, throwing himself on his knees before her, “I flatter myself that you will not be displeased at her choice when I tell you that it is to me she has promised the happiness of marrying you.” “You!” cried Bellissima, starting back. “My mother wishes me to marry you! How can you be so silly as to think of such a thing?” “Oh! it isn’t that I care much to have that honor,” cried the Dwarf angrily; “but here are the lions coming; they’ll eat you up in three mouthfuls, and there will be an end of you and your pride.” And, indeed, at that moment the poor Princess heard their dreadful howls coming nearer and nearer. “What shall I do?” she cried. “Must all my happy days come to an end like this?” The malicious Dwarf looked at her and began to laugh spitefully. “At least,” said he, “you have the satisfaction of dying unmarried. A lovely Princess like you must surely prefer to die rather than be the wife of a poor little dwarf like myself.” “Oh, don’t be angry with me,” cried the Princess, clasping her hands. “I’d rather marry all the dwarfs in the world than die in this horrible way.” “Look at me well, Princess, before you give me your word,” said he. “I don’t want you to promise me in a hurry.” “Oh!” cried she, “the lions are coming. I have looked at you enough. I am so frightened. Save me this minute, or I shall die of terror.” Indeed, as she spoke she fell down insensible, and when she recovered she found herself in her own little bed at home; how she got there she could not tell, but she was dressed in the most beautiful lace and ribbons, and on her finger was a little ring, made of a single red hair, which fitted so tightly that, try as she might, she could not get it off. When the Princess saw all these things, and remembered what had happened, she, too, fell into the deepest sadness, which surprised and alarmed the whole Court, and the Queen more than anyone else. A hundred times she asked Bellissima if anything was the matter with her; but she always said that there was nothing. At last the chief men of the kingdom, anxious to see their Princess married, sent to the Queen to beg her to choose a husband for her as soon as possible. She replied that nothing would please her better, but that her daughter seemed so unwilling to marry, and she recommended them to go and talk to the Princess about it themselves so this they at once did. Now Bellissima was much less proud since her adventure with the Yellow Dwarf, and she could not think of a better way of getting rid of the little monster than to marry some powerful king, therefore she replied to their request much more favorably than they had hoped, saying that, though she was very happy as she was, still, to please them, she would consent to marry the King of the Gold Mines. Now he was a very handsome and powerful Prince, who had been in love with the Princess for years, but had not thought that she would ever care about him at all. You can easily imagine how delighted he was when he heard the news, and how angry it made all the other kings to lose for ever the hope of marrying the Princess; but, after all, Bellissima could not have married twenty kings–indeed, she had found it quite difficult enough to choose one, for her vanity made her believe that there was nobody in the world who was worthy of her. Preparations were begun at once for the grandest wedding that had ever been held at the palace. The King of the Gold Mines sent such immense sums of money that the whole sea was covered with the ships that brought it. Messengers were sent to all the gayest and most refined Courts, particularly to the Court of France, to seek out everything rare and precious to adorn the Princess, although her beauty was so perfect that nothing she wore could make her look prettier. At least that is what the King of the Gold Mines thought, and he was never happy unless he was with her. As for the Princess, the more she saw of the King the more she liked him; he was so generous, so handsome and clever, that at last she was almost as much in love with him as he was with her. How happy they were as they wandered about in the beautiful gardens together, sometimes listening to sweet music! And the King used to write songs for Bellissima. This is one that she liked very much: In the forest all is gay When my Princess walks that way. All the blossoms then are found Downward fluttering to the ground, Hoping she may tread on them. And bright flowers on slender stem Gaze up at her as she passes Brushing lightly through the grasses. Oh! my Princess, birds above Echo back our songs of love, As through this enchanted land Blithe we wander, hand in hand. They really were as happy as the day was long. All the King’s unsuccessful rivals had gone home in despair. They said good-by to the Princess so sadly that she could not help being sorry for them. “Ah! madam,” the King of the Gold Mines said to her “how is this? Why do you waste your pity on these princes, who love you so much that all their trouble would be well repaid by a single smile from you?” “I should be sorry,” answered Bellissima, “if you had not noticed how much I pitied these princes who were leaving me for ever; but for you, sire, it is very different: you have every reason to be pleased with me, but they are going sorrowfully away, so you must not grudge them my compassion.” The King of the Gold Mines was quite overcome by the Princess’s good-natured way of taking his interference, and, throwing himself at her feet, he kissed her hand a thousand times and begged her to forgive him. At last the happy day came. Everything was ready for Bellissima’s wedding. The trumpets sounded, all the streets of the town were hung with flags and strewn with flowers, and the people ran in crowds to the great square before the palace. The Queen was so overjoyed that she had hardly been able to sleep at all, and she got up before it was light to give the necessary orders and to choose the jewels that the Princess was to wear. These were nothing less than diamonds, even to her shoes, which were covered with them, and her dress of silver brocade was embroidered with a dozen of the sun’s rays. You may imagine how much these had cost; but then nothing could have been more brilliant, except the beauty of the Princess! Upon her head she wore a splendid crown, her lovely hair waved nearly to her feet, and her stately figure could easily be distinguished among all the ladies who attended her. The King of the Gold Mines was not less noble and splendid; it was easy to see by his face how happy he was, and everyone who went near him returned loaded with presents, for all round the great banqueting hall had been arranged a thousand barrels full of gold, and numberless bags made of velvet embroidered with pearls and filled with money, each one containing at least a hundred thousand gold pieces, which were given away to everyone who liked to hold out his hand, which numbers of people hastened to do, you may be sure–indeed, some found this by far the most amusing part of the wedding festivities. The Queen and the Princess were just ready to set out with the King when they saw, advancing toward them from the end of the long gallery, two great basilisks, dragging after them a very badly made box; behind them came a tall old woman, whose ugliness was even more surprising than her extreme old age. She wore a ruff of black taffeta, a red velvet hood, and a farthingale all in rags, and she leaned heavily upon a crutch. This strange old woman, without saying a single word, hobbled three times round the gallery, followed by the basilisks, then stopping in the middle, and brandishing her crutch threateningly, she cried: “Ho, ho, Queen! Ho, ho, Princess! Do you think you are going to break with impunity the promise that you made to my friend the Yellow Dwarf? I am the Fairy of the Desert; without the Yellow Dwarf and his orange tree my great lions would soon have eaten you up, I can tell you, and in Fairyland we do not suffer ourselves to be insulted like this. Make up your minds at once what you will do, for I vow that you shall marry the Yellow Dwarf. If you don’t, may I burn my crutch!” “Ah! Princess,” said the Queen, weeping, “what is this that I hear? What have you promised?” “Ah! my mother,” replied Bellissima sadly, “what did you promise, yourself?” The King of the Gold Mines, indignant at being kept from his happiness by this wicked old woman, went up to her, and threatening her with his sword, said: “Get away out of my country at once, and for ever, miserable creature, lest I take your life, and so rid myself of your malice.” He had hardly spoken these words when the lid of the box fell back on the floor with a terrible noise, and to their horror out sprang the Yellow Dwarf, mounted upon a great Spanish cat. “Rash youth!” he cried, rushing between the Fairy of the Desert and the King. “Dare to lay a finger upon this illustrious Fairy! Your quarrel is with me only. I am your enemy and your rival. That faithless Princess who would have married you is promised to me. See if she has not upon her finger a ring made of one of my hairs. Just try to take it off, and you will soon find out that I am more powerful than you are!” “Wretched little monster!” said the King; “do you dare to call yourself the Princess’s lover, and to lay claim to such a treasure? Do you know that you are a dwarf–that you are so ugly that one cannot bear to look at you–and that I should have killed you myself long before this if you had been worthy of such a glorious death?” The Yellow Dwarf, deeply enraged at these words, set spurs to his cat, which yelled horribly, and leaped hither and thither–terrifying everybody except the brave King, who pursued the Dwarf closely, till he, drawing a great knife with which he was armed, challenged the King to meet him in single combat, and rushed down into the courtyard of the palace with a terrible clatter. The King, quite provoked, followed him hastily, but they had hardly taken their places facing one another, and the whole Court had only just had time to rush out upon the balconies to watch what was going on, when suddenly the sun became as red as blood, and it was so dark that they could scarcely see at all. The thunder crashed, and the lightning seemed as if it must burn up everything; the two basilisks appeared, one on each side of the bad Dwarf, like giants, mountains high, and fire flew from their mouths and ears, until they looked like flaming furnaces. None of these things could terrify the noble young King, and the boldness of his looks and actions reassured those who were looking on, and perhaps even embarrassed the Yellow Dwarf himself; but even his courage gave way when he saw what was happening to his beloved Princess. For the Fairy of the Desert, looking more terrible than before, mounted upon a winged griffin, and with long snakes coiled round her neck, had given her such a blow with the lance she carried that Bellissima fell into the Queen’s arms bleeding and senseless. Her fond mother, feeling as much hurt by the blow as the Princess herself, uttered such piercing cries and lamentations that the King, hearing them, entirely lost his courage and presence of mind. Giving up the combat, he flew toward the Princess, to rescue or to die with her; but the Yellow Dwarf was too quick for him. Leaping with his Spanish cat upon the balcony, he snatched Bellissima from the Queen’s arms, and before any of the ladies of the Court could stop him he had sprung upon the roof of the palace and disappeared with his prize. The King, motionless with horror, looked on despairingly at this dreadful occurrence, which he was quite powerless to prevent, and to make matters worse his sight failed him, everything became dark, and he felt himself carried along through the air by a strong hand. This new misfortune was the work of the wicked Fairy of the Desert, who had come with the Yellow Dwarf to help him carry off the Princess, and had fallen in love with the handsome young King of the Gold Mines directly she saw him. She thought that if she carried him off to some frightful cavern and chained him to a rock, then the fear of death would make him forget Bellissima and become her slave. So, as soon as they reached the place, she gave him back his sight, but without releasing him from his chains, and by her magic power she appeared before him as a young and beautiful fairy, and pretended to have come there quite by chance. “What do I see?” she cried. “Is it you, dear Prince? What misfortune has brought you to this dismal place?” The King, who was quite deceived by her altered appearance, replied: “Alas! beautiful Fairy, the fairy who brought me here first took away my sight, but by her voice I recognized her as the Fairy of the Desert, though what she should have carried me off for I cannot tell you.” “Ah!” cried the pretended Fairy, “if you have fallen into her hands, you won’t get away until you have married her. She has carried off more than one Prince like this, and she will certainly have anything she takes a fancy to.” While she was thus pretending to be sorry for the King, he suddenly noticed her feet, which were like those of a griffin, and knew in a moment that this must be the Fairy of the Desert, for her feet were the one thing she could not change, however pretty she might make her face. Without seeming to have noticed anything, he said, in a confidential way: “Not that I have any dislike to the Fairy of the Desert, but I really cannot endure the way in which she protects the Yellow Dwarf and keeps me chained here like a criminal. It is true that I love a charming princess, but if the Fairy should set me free my gratitude would oblige me to love her only.” “Do you really mean what you say, Prince?” said the Fairy, quite deceived. “Surely,” replied the Prince; “how could I deceive you? You see it is so much more flattering to my vanity to be loved by a fairy than by a simple princess. But, even if I am dying of love for her, I shall pretend to hate her until I am set free.” The Fairy of the Desert, quite taken in by these words, resolved at once to transport the Prince to a pleasanter place. So, making him mount her chariot, to which she had harnessed swans instead of the bats which generally drew it, away she flew with him. But imagine the distress of the Prince when, from the giddy height at which they were rushing through the air, he saw his beloved Princess in a castle built of polished steel, the walls of which reflected the sun’s rays so hotly that no one could approach it without being burnt to a cinder! Bellissima was sitting in a little thicket by a brook, leaning her head upon her hand and weeping bitterly, but just as they passed she looked up and saw the King and the Fairy of the Desert. Now, the Fairy was so clever that she could not only seem beautiful to the King, but even the poor Princess thought her the most lovely being she had ever seen. “What!” she cried; “was I not unhappy enough in this lonely castle to which that frightful Yellow Dwarf brought me? Must I also be made to know that the King of the Gold Mines ceased to love me as soon as he lost sight of me? But who can my rival be, whose fatal beauty is greater than mine?” While she was saying this, the King, who really loved her as much as ever, was feeling terribly sad at being so rapidly torn away from his beloved Princess, but he knew too well how powerful the Fairy was to have any hope of escaping from her except by great patience and cunning. The Fairy of the Desert had also seen Bellissima, and she tried to read in the King’s eyes the effect that this unexpected sight had had upon him. “No one can tell you what you wish to know better than I can,” said he. “This chance meeting with an unhappy princess for whom I once had a passing fancy, before I was lucky enough to meet you, has affected me a little, I admit, but you are so much more to me than she is that I would rather die than leave you.” “Ah, Prince,” she said, “can I believe that you really love me so much?” “Time will show, madam,” replied the King; “but if you wish to convince me that you have some regard for me, do not, I beg of you, refuse to aid Bellissima.” “Do you know what you are asking?” said the Fairy of the Desert, frowning, and looking at him suspiciously. “Do you want me to employ my art against the Yellow Dwarf, who is my best friend, and take away from him a proud princess whom I can but look upon as my rival?” The King sighed, but made no answer–indeed, what was there to be said to such a clear-sighted person? At last they reached a vast meadow, gay with all sorts of flowers; a deep river surrounded it, and many little brooks murmured softly under the shady trees, where it was always cool and fresh. A little way off stood a splendid palace, the walls of which were of transparent emeralds. As soon as the swans which drew the Fairy’s chariot had alighted under a porch, which was paved with diamonds and had arches of rubies, they were greeted on all sides by thousands of beautiful beings, who came to meet them joyfully, singing these words: “When Love within a heart would reign, Useless to strive against him ’tis. The proud but feel a sharper pain, And make a greater triumph his.” The Fairy of the Desert was delighted to hear them sing of her triumphs; she led the King into the most splendid room that can be imagined, and left him alone for a little while, just that he might not feel that he was a prisoner; but he felt sure that she had not really gone quite away, but was watching him from some hiding-place. So walking up to a great mirror, he said to it, “Trusty counsellor, let me see what I can do to make myself agreeable to the charming Fairy of the Desert; for I can think of nothing but how to please her.” And he at once set to work to curl his hair, and, seeing upon a table a grander coat than his own, he put it on carefully. The Fairy came back so delighted that she could not conceal her joy. “I am quite aware of the trouble you have taken to please me,” said she, “and I must tell you that you have succeeded perfectly already. You see it is not difficult to do if you really care for me.” The King, who had his own reasons for wishing to keep the old Fairy in a good humor, did not spare pretty speeches, and after a time he was allowed to walk by himself upon the sea-shore. The Fairy of the Desert had by her enchantments raised such a terrible storm that the boldest pilot would not venture out in it, so she was not afraid of her prisoner’s being able to escape; and he found it some relief to think sadly over his terrible situation without being interrupted by his cruel captor. Presently, after walking wildly up and down, he wrote these verses upon the sand with his stick: “At last may I upon this shore Lighten my sorrow with soft tears. Alas! alas! I see no more My Love, who yet my sadness cheers. “And thou, O raging, stormy Sea, Stirred by wild winds, from depth to height, Thou hold’st my loved one far from me, And I am captive to thy might. “My heart is still more wild than thine, For Fate is cruel unto me. Why must I thus in exile pine? Why is my Princess snatched from me? “O! lovely Nymphs, from ocean caves, Who know how sweet true love may be, Come up and calm the furious waves And set a desperate lover free!” While he was still writing he heard a voice which attracted his attention in spite of himself. Seeing that the waves were rolling in higher than ever, he looked all round, and presently saw a lovely lady floating gently toward him upon the crest of a huge billow, her long hair spread all about her; in one hand she held a mirror, and in the other a comb, and instead of feet she had a beautiful tail like a fish, with which she swam. The King was struck dumb with astonishment at this unexpected sight; but as soon as she came within speaking distance, she said to him, “I know how sad you are at losing your Princess and being kept a prisoner by the Fairy of the Desert; if you like I will help you to escape from this fatal place, where you may otherwise have to drag on a weary existence for thirty years or more.” The King of the Gold Mines hardly knew what answer to make to this proposal. Not because he did not wish very much to escape, but he was afraid that this might be only another device by which the Fairy of the Desert was trying to deceive him. As he hesitated the Mermaid, who guessed his thoughts, said to him: “You may trust me: I am not trying to entrap you. I am so angry with the Yellow Dwarf and the Fairy of the Desert that I am not likely to wish to help them, especially since I constantly see your poor Princess, whose beauty and goodness make me pity her so much; and I tell you that if you will have confidence in me I will help you to escape.” “I trust you absolutely,” cried the King, “and I will do whatever you tell me; but if you have seen my Princess I beg of you to tell me how she is and what is happening to her. “We must not waste time in talking,” said she. “Come with me and I will carry you to the Castle of Steel, and we will leave upon this shore a figure so like you that even the Fairy herself will be deceived by it.” So saying, she quickly collected a bundle of sea-weed, and, blowing it three times, she said: “My friendly sea-weeds, I order you to stay here stretched upon the sand until the Fairy of the Desert comes to take you away.” And at once the sea-weeds became like the King, who stood looking at them in great astonishment, for they were even dressed in a coat like his, but they lay there pale and still as the King himself might have lain if one of the great waves had overtaken him and thrown him senseless upon the shore. And then the Mermaid caught up the King, and away they swam joyfully together. “Now,” said she, “I have time to tell you about the Princess. In spite of the blow which the Fairy of the Desert gave her, the Yellow Dwarf compelled her to mount behind him upon his terrible Spanish cat; but she soon fainted away with pain and terror, and did not recover till they were within the walls of his frightful Castle of Steel. Here she was received by the prettiest girls it was possible to find, who had been carried there by the Yellow Dwarf, who hastened to wait upon her and showed her every possible attention. She was laid upon a couch covered with cloth of gold, embroidered with pearls as big as nuts.” “Ah!” interrupted the King of the Gold Mines, “if Bellissima forgets me, and consents to marry him, I shall break my heart.” “You need not be afraid of that,” answered the Mermaid, “the Princess thinks of no one but you, and the frightful Dwarf cannot persuade her to look at him.” “Pray go on with your story,” said the King. “What more is there to tell you?” replied the Mermaid. “Bellissima was sitting in the wood when you passed, and saw you with the Fairy of the Desert, who was so cleverly disguised that the Princess took her to be prettier than herself; you may imagine her despair, for she thought that you had fallen in love with her.” “She believes that I love her!” cried the King. “What a fatal mistake! What is to be done to undeceive her?” “You know best,” answered the Mermaid, smiling kindly at him. “When people are as much in love with one another as you two are, they don’t need advice from anyone else.” As she spoke they reached the Castle of Steel, the side next the sea being the only one which the Yellow Dwarf had left unprotected by the dreadful burning walls. “I know quite well,” said the Mermaid, “that the Princess is sitting by the brook-side, just where you saw her as you passed, but as you will have many enemies to fight with before you can reach her, take this sword; armed with it you may dare any danger, and overcome the greatest difficulties, only beware of one thing–that is, never to let it fall from your hand. Farewell; now I will wait by that rock, and if you need my help in carrying off your beloved Princess I will not fail you, for the Queen, her mother, is my best friend, and it was for her sake that I went to rescue you.” So saying, she gave to the King a sword made from a single diamond, which was more brilliant than the sun. He could not find words to express his gratitude, but he begged her to believe that he fully appreciated the importance of her gift, and would never forget her help and kindness. We must now go back to the Fairy of the Desert. When she found that the King did not return, she hastened out to look for him, and reached the shore, with a hundred of the ladies of her train, loaded with splendid presents for him. Some carried baskets full of diamonds, others golden cups of wonderful workmanship, and amber, coral, and pearls, others, again, balanced upon their heads bales of the richest and most beautiful stuffs, while the rest brought fruit and flowers, and even birds. But what was the horror of the Fairy, who followed this gay troop, when she saw, stretched upon the sands, the image of the King which the Mermaid had made with the sea-weeds. Struck with astonishment and sorrow, she uttered a terrible cry, and threw herself down beside the pretended King, weeping, and howling, and calling upon her eleven sisters, who were also fairies, and who came to her assistance. But they were all taken in by the image of the King, for, clever as they were, the Mermaid was still cleverer, and all they could do was to help the Fairy of the Desert to make a wonderful monument over what they thought was the grave of the King of the Gold Mines. But while they were collecting jasper and porphyry, agate and marble, gold and bronze, statues and devices, to immortalize the King’s memory, he was thanking the good Mermaid and begging her still to help him, which she graciously promised to do as she disappeared; and then he set out for the Castle of Steel. He walked fast, looking anxiously round him, and longing once more to see his darling Bellissima, but he had not gone far before he was surrounded by four terrible sphinxes who would very soon have torn him to pieces with their sharp talons if it had not been for the Mermaid’s diamond sword. For, no sooner had he flashed it before their eyes than down they fell at his feet quite helpless, and he killed them with one blow. But he had hardly turned to continue his search when he met six dragons covered with scales that were harder than iron. Frightful as this encounter was the King’s courage was unshaken, and by the aid of his wonderful sword he cut them in pieces one after the other. Now he hoped his difficulties were over, but at the next turning he was met by one which he did not know how to overcome. Four-and-twenty pretty and graceful nymphs advanced toward him, holding garlands of flowers, with which they barred the way. “Where are you going, Prince?” they said; “it is our duty to guard this place, and if we let you pass great misfortunes will happen to you and to us. We beg you not to insist upon going on. Do you want to kill four-and-twenty girls who have never displeased you in any way?” The King did not know what to do or to say. It went against all his ideas as a knight to do anything a lady begged him not to do; but, as he hesitated, a voice in his ear said: “Strike! strike! and do not spare, or your Princess is lost for ever!” So, without reply to the nymphs, he rushed forward instantly, breaking their garlands, and scattering them in all directions; and then went on without further hindrance to the little wood where he had seen Bellissima. She was seated by the brook looking pale and weary when he reached her, and he would have thrown himself down at her feet, but she drew herself away from him with as much indignation as if he had been the Yellow Dwarf. “Ah! Princess,” he cried, “do not be angry with me. Let me explain everything. I am not faithless or to blame for what has happened. I am a miserable wretch who has displeased you without being able to help himself.” “Ah!” cried Bellissima, “did I not see you flying through the air with the loveliest being imaginable? Was that against your will?” “Indeed it was, Princess,” he answered; “the wicked Fairy of the Desert, not content with chaining me to a rock, carried me off in her chariot to the other end of the earth, where I should even now be a captive but for the unexpected help of a friendly mermaid, who brought me here to rescue you, my Princess, from the unworthy hands that hold you. Do not refuse the aid of your most faithful lover.” So saying, he threw himself at her feet and held her by her robe. But, alas! in so doing he let fall the magic sword, and the Yellow Dwarf, who was crouching behind a lettuce, no sooner saw it than he sprang out and seized it, well knowing its wonderful power. The Princess gave a cry of terror on seeing the Dwarf, but this only irritated the little monster; muttering a few magical words he summoned two giants, who bound the King with great chains of iron. “Now,” said the Dwarf, “I am master of my rival’s fate, but I will give him his life and permission to depart unharmed if you, Princess, will consent to marry me.” “Let me die a thousand times rather,” cried the unhappy King. “Alas!” cried the Princess, “must you die? Could anything be more terrible?” “That you should marry that little wretch would be far more terrible,” answered the King. “At least,” continued she, “let us die together.” “Let me have the satisfaction of dying for you, my Princess,” said he. “Oh, no, no!” she cried, turning to the Dwarf; “rather than that I will do as you wish.” “Cruel Princess!” said the King, “would you make my life horrible to me by marrying another before my eyes?” “Not so,” replied the Yellow Dwarf; “you are a rival of whom I am too much afraid; you shall not see our marriage.” So saying, in spite of Bellissima’s tears and cries, he stabbed the King to the heart with the diamond sword. The poor Princess, seeing her lover lying dead at her feet, could no longer live without him; she sank down by him and died of a broken heart. So ended these unfortunate lovers, whom not even the Mermaid could help, because all the magic power had been lost with the diamond sword. As to the wicked Dwarf, he preferred to see the Princess dead rather than married to the King of the Gold Mines; and the Fairy of the Desert, when she heard of the King’s adventures, pulled down the grand monument which she had built, and was so angry at the trick that had been played her that she hated him as much as she had loved him before. The kind Mermaid, grieved at the sad fate of the lovers, caused them to be changed into two tall palm trees, which stand always side by side, whispering together of their faithful love and caressing one another with their interlacing branches.[1] [1] Madame d’Aulnoy. LITTLE RED RIDING HOOD Once upon a time there lived in a certain village a little country girl, the prettiest creature was ever seen. Her mother was excessively fond of her; and her grandmother doted on her still more. This good woman had made for her a little red riding-hood; which became the girl so extremely well that everybody called her Little Red Riding-Hood. One day her mother, having made some custards, said to her: “Go, my dear, and see how thy grandmamma does, for I hear she has been very ill; carry her a custard, and this little pot of butter.” Little Red Riding-Hood set out immediately to go to her grandmother, who lived in another village. As she was going through the wood, she met with Gaffer Wolf, who had a very great mind to eat her up, but he dared not, because of some faggot-makers hard by in the forest. He asked her whither she was going. The poor child, who did not know that it was dangerous to stay and hear a wolf talk, said to him: “I am going to see my grandmamma and carry her a custard and a little pot of butter from my mamma.” “Does she live far off?” said the Wolf. “Oh! ay,” answered Little Red Riding-Hood; “it is beyond that mill you see there, at the first house in the village.” “Well,” said the Wolf, “and I’ll go and see her too. I’ll go this way and you go that, and we shall see who will be there soonest.” The Wolf began to run as fast as he could, taking the nearest way, and the little girl went by that farthest about, diverting herself in gathering nuts, running after butterflies, and making nosegays of such little flowers as she met with. The Wolf was not long before he got to the old woman’s house. He knocked at the door–tap, tap. “Who’s there?” “Your grandchild, Little Red Riding-Hood,” replied the Wolf, counterfeiting her voice; “who has brought you a custard and a little pot of butter sent you by mamma.” The good grandmother, who was in bed, because she was somewhat ill, cried out: “Pull the bobbin, and the latch will go up.” The Wolf pulled the bobbin, and the door opened, and then presently he fell upon the good woman and ate her up in a moment, for it was above three days that he had not touched a bit. He then shut the door and went into the grandmother’s bed, expecting Little Red Riding-Hood, who came some time afterward and knocked at the door–tap, tap. “Who’s there?” Little Red Riding-Hood, hearing the big voice of the Wolf, was at first afraid; but believing her grandmother had got a cold and was hoarse, answered: ” ‘Tis your grandchild, Little Red Riding-Hood, who has brought you a custard and a little pot of butter mamma sends you.” The Wolf cried out to her, softening his voice as much as he could: “Pull the bobbin, and the latch will go up.” Little Red Riding-Hood pulled the bobbin, and the door opened. The Wolf, seeing her come in, said to her, hiding himself under the bed-clothes: “Put the custard and the little pot of butter upon the stool, and come and lie down with me.” Little Red Riding-Hood undressed herself and went into bed, where, being greatly amazed to see how her grandmother looked in her night-clothes, she said to her: “Grandmamma, what great arms you have got!” “That is the better to hug thee, my dear.” “Grandmamma, what great legs you have got!” “That is to run the better, my child.” “Grandmamma, what great ears you have got!” “That is to hear the better, my child.” “Grandmamma, what great eyes you have got!” “It is to see the better, my child.” “Grandmamma, what great teeth you have got!” “That is to eat thee up.” And, saying these words, this wicked wolf fell upon Little Red Riding-Hood, and ate her all up. THE SLEEPING BEAUTY IN THE WOOD There were formerly a king and a queen, who were so sorry that they had no children; so sorry that it cannot be expressed. They went to all the waters in the world; vows, pilgrimages, all ways were tried, and all to no purpose. At last, however, the Queen had a daughter. There was a very fine christening; and the Princess had for her god-mothers all the fairies they could find in the whole kingdom (they found seven), that every one of them might give her a gift, as was the custom of fairies in those days. By this means the Princess had all the perfections imaginable. After the ceremonies of the christening were over, all the company returned to the King’s palace, where was prepared a great feast for the fairies. There was placed before every one of them a magnificent cover with a case of massive gold, wherein were a spoon, knife, and fork, all of pure gold set with diamonds and rubies. But as they were all sitting down at table they saw come into the hall a very old fairy, whom they had not invited, because it was above fifty years since she had been out of a certain tower, and she was believed to be either dead or enchanted. The King ordered her a cover, but could not furnish her with a case of gold as the others, because they had only seven made for the seven fairies. The old Fairy fancied she was slighted, and muttered some threats between her teeth. One of the young fairies who sat by her overheard how she grumbled; and, judging that she might give the little Princess some unlucky gift, went, as soon as they rose from table, and hid herself behind the hangings, that she might speak last, and repair, as much as she could, the evil which the old Fairy might intend. In the meanwhile all the fairies began to give their gifts to the Princess. The youngest gave her for gift that she should be the most beautiful person in the world; the next, that she should have the wit of an angel; the third, that she should have a wonderful grace in everything she did; the fourth, that she should dance perfectly well; the fifth, that she should sing like a nightingale; and the sixth, that she should play all kinds of music to the utmost perfection. The old Fairy’s turn coming next, with a head shaking more with spite than age, she said that the Princess should have her hand pierced with a spindle and die of the wound. This terrible gift made the whole company tremble, and everybody fell a-crying. At this very instant the young Fairy came out from behind the hangings, and spake these words aloud: “Assure yourselves, O King and Queen, that your daughter shall not die of this disaster. It is true, I have no power to undo entirely what my elder has done. The Princess shall indeed pierce her hand with a spindle; but, instead of dying, she shall only fall into a profound sleep, which shall last a hundred years, at the expiration of which a king’s son shall come and awake her.” The King, to avoid the misfortune foretold by the old Fairy, caused immediately proclamation to be made, whereby everybody was forbidden, on pain of death, to spin with a distaff and spindle, or to have so much as any spindle in their houses. About fifteen or sixteen years after, the King and Queen being gone to one of their houses of pleasure, the young Princess happened one day to divert herself in running up and down the palace; when going up from one apartment to another, she came into a little room on the top of the tower, where a good old woman, alone, was spinning with her spindle. This good woman had never heard of the King’s proclamation against spindles. “What are you doing there, goody?” said the Princess. “I am spinning, my pretty child,” said the old woman, who did not know who she was. “Ha!” said the Princess, “this is very pretty; how do you do it? Give it to me, that I may see if I can do so.” She had no sooner taken it into her hand than, whether being very hasty at it, somewhat unhandy, or that the decree of the Fairy had so ordained it, it ran into her hand, and she fell down in a swoon. The good old woman, not knowing very well what to do in this affair, cried out for help. People came in from every quarter in great numbers; they threw water upon the Princess’s face, unlaced her, struck her on the palms of her hands, and rubbed her temples with Hungary-water; but nothing would bring her to herself. And now the King, who came up at the noise, bethought himself of the prediction of the fairies, and, judging very well that this must necessarily come to pass, since the fairies had said it, caused the Princess to be carried into the finest apartment in his palace, and to be laid upon a bed all embroidered with gold and silver. One would have taken her for a little angel, she was so very beautiful; for her swooning away had not diminished one bit of her complexion; her cheeks were carnation, and her lips were coral; indeed, her eyes were shut, but she was heard to breathe softly, which satisfied those about her that she was not dead. The King commanded that they should not disturb her, but let her sleep quietly till her hour of awaking was come. The good Fairy who had saved her life by condemning her to sleep a hundred years was in the kingdom of Matakin, twelve thousand leagues off, when this accident befell the Princess; but she was instantly informed of it by a little dwarf, who had boots of seven leagues, that is, boots with which he could tread over seven leagues of ground in one stride. The Fairy came away immediately, and she arrived, about an hour after, in a fiery chariot drawn by dragons. The King handed her out of the chariot, and she approved everything he had done, but as she had very great foresight, she thought when the Princess should awake she might not know what to do with herself, being all alone in this old palace; and this was what she did: she touched with her wand everything in the palace (except the King and Queen)–governesses, maids of honor, ladies of the bedchamber, gentlemen, officers, stewards, cooks, undercooks, scullions, guards, with their beefeaters, pages, footmen; she likewise touched all the horses which were in the stables, pads as well as others, the great dogs in the outward court and pretty little Mopsey too, the Princess’s little spaniel, which lay by her on the bed. Immediately upon her touching them they all fell asleep, that they might not awake before their mistress and that they might be ready to wait upon her when she wanted them. The very spits at the fire, as full as they could hold of partridges and pheasants, did fall asleep also. All this was done in a moment. Fairies are not long in doing their business. And now the King and the Queen, having kissed their dear child without waking her, went out of the palace and put forth a proclamation that nobody should dare to come near it. This, however, was not necessary, for in a quarter of an hour’s time there grew up all round about the park such a vast number of trees, great and small, bushes and brambles, twining one within another, that neither man nor beast could pass through; so that nothing could be seen but the very top of the towers of the palace; and that, too, not unless it was a good way off. Nobody; doubted but the Fairy gave herein a very extraordinary sample of her art, that the Princess, while she continued sleeping, might have nothing to fear from any curious people. When a hundred years were gone and passed the son of the King then reigning, and who was of another family from that of the sleeping Princess, being gone a-hunting on that side of the country, asked: What those towers were which he saw in the middle of a great thick wood? Everyone answered according as they had heard. Some said: That it was a ruinous old castle, haunted by spirits. Others, That all the sorcerers and witches of the country kept there their sabbath or night’s meeting. The common opinion was: That an ogre lived there, and that he carried thither all the little children he could catch, that he might eat them up at his leisure, without anybody being able to follow him, as having himself only the power to pass through the wood. The Prince was at a stand, not knowing what to believe, when a very good countryman spake to him thus: “May it please your royal highness, it is now about fifty years since I heard from my father, who heard my grandfather say, that there was then in this castle a princess, the most beautiful was ever seen; that she must sleep there a hundred years, and should be waked by a king’s son, for whom she was reserved.” The young Prince was all on fire at these words, believing, without weighing the matter, that he could put an end to this rare adventure; and, pushed on by love and honor, resolved that moment to look into it. Scarce had he advanced toward the wood when all the great trees, the bushes, and brambles gave way of themselves to let him pass through; he walked up to the castle which he saw at the end of a large avenue which he went into; and what a little surprised him was that he saw none of his people could follow him, because the trees closed again as soon as he had passed through them. However, he did not cease from continuing his way; a young and amorous prince is always valiant. He came into a spacious outward court, where everything he saw might have frozen the most fearless person with horror. There reigned all over a most frightful silence; the image of death everywhere showed itself, and there was nothing to be seen but stretched-out bodies of men and animals, all seeming to be dead. He, however, very well knew, by the ruby faces and pimpled noses of the beefeaters, that they were only asleep; and their goblets, wherein still remained some drops of wine, showed plainly that they fell asleep in their cups. He then crossed a court paved with marble, went up the stairs and came into the guard chamber, where guards were standing in their ranks, with their muskets upon their shoulders, and snoring as loud as they could. After that he went through several rooms full of gentlemen and ladies, all asleep, some standing, others sitting. At last he came into a chamber all gilded with gold, where he saw upon a bed, the curtains of which were all open, the finest sight was ever beheld–a princess, who appeared to be about fifteen or sixteen years of age, and whose bright and, in a manner, resplendent beauty, had somewhat in it divine. He approached with trembling and admiration, and fell down before her upon his knees. And now, as the enchantment was at an end, the Princess awaked, and looking on him with eyes more tender than the first view might seem to admit of: “Is it you, my Prince?” said she to him. “You have waited a long while.” The Prince, charmed with these words, and much more with the manner in which they were spoken, knew not how to show his joy and gratitude; he assured her that he loved her better than he did himself; their discourse was not well connected, they did weep more than talk–little eloquence, a great deal of love. He was more at a loss than she, and we need not wonder at it; she had time to think on what to say to him; for it is very probable (though history mentions nothing of it) that the good Fairy, during so long a sleep, had given her very agreeable dreams. In short, they talked four hours together, and yet they said not half what they had to say. In the meanwhile all the palace awaked; everyone thought upon their particular business, and as all of them were not in love they were ready to die for hunger. The chief lady of honor, being as sharp set as other folks, grew very impatient, and told the Princess aloud that supper was served up. The Prince helped the Princess to rise; she was entirely dressed, and very magnificently, but his royal highness took care not to tell her that she was dressed like his great-grandmother, and had a point band peeping over a high collar; she looked not a bit less charming and beautiful for all that. They went into the great hall of looking-glasses, where they supped, and were served by the Princess’s officers, the violins and hautboys played old tunes, but very excellent, though it was now above a hundred years since they had played; and after supper, without losing any time, the lord almoner married them in the chapel of the castle, and the chief lady of honor drew the curtains. They had but very little sleep–the Princess had no occasion; and the Prince left her next morning to return to the city, where his father must needs have been in pain for him. The Prince told him: That he lost his way in the forest as he was hunting, and that he had lain in the cottage of a charcoal-burner, who gave him cheese and brown bread. The King, his father, who was a good man, believed him; but his mother could not be persuaded it was true; and seeing that he went almost every day a-hunting, and that he always had some excuse ready for so doing, though he had lain out three or four nights together, she began to suspect that he was married, for he lived with the Princess above two whole years, and had by her two children, the eldest of which, who was a daughter, was named Morning, and the youngest, who was a son, they called Day, because he was a great deal handsomer and more beautiful than his sister. The Queen spoke several times to her son, to inform herself after what manner he did pass his time, and that in this he ought in duty to satisfy her. But he never dared to trust her with his secret; he feared her, though he loved her, for she was of the race of the Ogres, and the King would never have married her had it not been for her vast riches; it was even whispered about the Court that she had Ogreish inclinations, and that, whenever she saw little children passing by, she had all the difficulty in the world to avoid falling upon them. And so the Prince would never tell her one word. But when the King was dead, which happened about two years afterward, and he saw himself lord and master, he openly declared his marriage; and he went in great ceremony to conduct his Queen to the palace. They made a magnificent entry into the capital city, she riding between her two children. Soon after the King went to make war with the Emperor Contalabutte, his neighbor. He left the government of the kingdom to the Queen his mother, and earnestly recommended to her care his wife and children. He was obliged to continue his expedition all the summer, and as soon as he departed the Queen-mother sent her daughter-in-law to a country house among the woods, that she might with the more ease gratify her horrible longing. Some few days afterward she went thither herself, and said to her clerk of the kitchen: “I have a mind to eat little Morning for my dinner to-morrow.” “Ah! madam,” cried the clerk of the kitchen. “I will have it so,” replied the Queen (and this she spoke in the tone of an Ogress who had a strong desire to eat fresh meat), “and will eat her with a sauce Robert.” The poor man, knowing very well that he must not play tricks with Ogresses, took his great knife and went up into little Morning’s chamber. She was then four years old, and came up to him jumping and laughing, to take him about the neck, and ask him for some sugar-candy. Upon which he began to weep, the great knife fell out of his hand, and he went into the back yard, and killed a little lamb, and dressed it with such good sauce that his mistress assured him that she had never eaten anything so good in her life. He had at the same time taken up little Morning, and carried her to his wife, to conceal her in the lodging he had at the bottom of the courtyard. About eight days afterward the wicked Queen said to the clerk of the kitchen, “I will sup on little Day.” He answered not a word, being resolved to cheat her as he had done before. He went to find out little Day, and saw him with a little foil in his hand, with which he was fencing with a great monkey, the child being then only three years of age. He took him up in his arms and carried him to his wife, that she might conceal him in her chamber along with his sister, and in the room of little Day cooked up a young kid, very tender, which the Ogress found to be wonderfully good. This was hitherto all mighty well; but one evening this wicked Queen said to her clerk of the kitchen: “I will eat the Queen with the same sauce I had with her children.” It was now that the poor clerk of the kitchen despaired of being able to deceive her. The young Queen was turned of twenty, not reckoning the hundred years she had been asleep; and how to find in the yard a beast so firm was what puzzled him. He took then a resolution, that he might save his own life, to cut the Queen’s throat; and going up into her chamber, with intent to do it at once, he put himself into as great fury as he could possibly, and came into the young Queen’s room with his dagger in his hand. He would not, however, surprise her, but told her, with a great deal of respect, the orders he had received from the Queen-mother. “Do it; do it” (said she, stretching out her neck). “Execute your orders, and then I shall go and see my children, my poor children, whom I so much and so tenderly loved.” For she thought them dead ever since they had been taken away without her knowledge. “No, no, madam” (cried the poor clerk of the kitchen, all in tears); “you shall not die, and yet you shall see your children again; but then you must go home with me to my lodgings, where I have concealed them, and I shall deceive the Queen once more, by giving her in your stead a young hind.” Upon this he forthwith conducted her to his chamber, where, leaving her to embrace her children, and cry along with them, he went and dressed a young hind, which the Queen had for her supper, and devoured it with the same appetite as if it had been the young Queen. Exceedingly was she delighted with her cruelty, and she had invented a story to tell the King, at his return, how the mad wolves had eaten up the Queen his wife and her two children. One evening, as she was, according to her custom, rambling round about the courts and yards of the palace to see if she could smell any fresh meat, she heard, in a ground room, little Day crying, for his mamma was going to whip him, because he had been naughty; and she heard, at the same time, little Morning begging pardon for her brother. The Ogress presently knew the voice of the Queen and her children, and being quite mad that she had been thus deceived, she commanded next morning, by break of day (with a most horrible voice, which made everybody tremble), that they should bring into the middle of the great court a large tub, which she caused to be filled with toads, vipers, snakes, and all sorts of serpents, in order to have thrown into it the Queen and her children, the clerk of the kitchen, his wife and maid; all whom she had given orders should be brought thither with their hands tied behind them. They were brought out accordingly, and the executioners were just going to throw them into the tub, when the King (who was not so soon expected) entered the court on horseback (for he came post) and asked, with the utmost astonishment, what was the meaning of that horrible spectacle. No one dared to tell him, when the Ogress, all enraged to see what had happened, threw herself head foremost into the tub, and was instantly devoured by the ugly creatures she had ordered to be thrown into it for others. The King could not but be very sorry, for she was his mother; but he soon comforted himself with his beautiful wife and his pretty children. CINDERELLA, OR THE LITTLE GLASS SLIPPER Once there was a gentleman who married, for his second wife, the proudest and most haughty woman that was ever seen. She had, by a former husband, two daughters of her own humor, who were, indeed, exactly like her in all things. He had likewise, by another wife, a young daughter, but of unparalleled goodness and sweetness of temper, which she took from her mother, who was the best creature in the world. No sooner were the ceremonies of the wedding over but the mother-in-law began to show herself in her true colors. She could not bear the good qualities of this pretty girl, and the less because they made her own daughters appear the more odious. She employed her in the meanest work of the house: she scoured the dishes, tables, etc., and scrubbed madam’s chamber, and those of misses, her daughters; she lay up in a sorry garret, upon a wretched straw bed, while her sisters lay in fine rooms, with floors all inlaid, upon beds of the very newest fashion, and where they had looking-glasses so large that they might see themselves at their full length from head to foot. The poor girl bore all patiently, and dared not tell her father, who would have rattled her off; for his wife governed him entirely. When she had done her work, she used to go into the chimney-corner, and sit down among cinders and ashes, which made her commonly be called Cinderwench; but the youngest, who was not so rude and uncivil as the eldest, called her Cinderella. However, Cinderella, notwithstanding her mean apparel, was a hundred times handsomer than her sisters, though they were always dressed very richly. It happened that the King’s son gave a ball, and invited all persons of fashion to it. Our young misses were also invited, for they cut a very grand figure among the quality. They were mightily delighted at this invitation, and wonderfully busy in choosing out such gowns, petticoats, and head-clothes as might become them. This was a new trouble to Cinderella; for it was she who ironed her sisters’ linen, and plaited their ruffles; they talked all day long of nothing but how they should be dressed. “For my part,” said the eldest, “I will wear my red velvet suit with French trimming.” “And I,” said the youngest, “shall have my usual petticoat; but then, to make amends for that, I will put on my gold-flowered manteau, and my diamond stomacher, which is far from being the most ordinary one in the world.” They sent for the best tire-woman they could get to make up their head-dresses and adjust their double pinners, and they had their red brushes and patches from Mademoiselle de la Poche. Cinderella was likewise called up to them to be consulted in all these matters, for she had excellent notions, and advised them always for the best, nay, and offered her services to dress their heads, which they were very willing she should do. As she was doing this, they said to her: “Cinderella, would you not be glad to go to the ball?” “Alas!” said she, “you only jeer me; it is not for such as I am to go thither.” “Thou art in the right of it,” replied they; “it would make the people laugh to see a Cinderwench at a ball.” Anyone but Cinderella would have dressed their heads awry, but she was very good, and dressed them perfectly well They were almost two days without eating, so much were they transported with joy. They broke above a dozen laces in trying to be laced up close, that they might have a fine slender shape, and they were continually at their looking-glass. At last the happy day came; they went to Court, and Cinderella followed them with her eyes as long as she could, and when she had lost sight of them, she fell a-crying. Her godmother, who saw her all in tears, asked her what was the matter. “I wish I could–I wish I could–“; she was not able to speak the rest, being interrupted by her tears and sobbing. This godmother of hers, who was a fairy, said to her, “Thou wishest thou couldst go to the ball; is it not so?” “Y–es,” cried Cinderella, with a great sigh. “Well,” said her godmother, “be but a good girl, and I will contrive that thou shalt go.” Then she took her into her chamber, and said to her, “Run into the garden, and bring me a pumpkin.” Cinderella went immediately to gather the finest she could get, and brought it to her godmother, not being able to imagine how this pumpkin could make her go to the ball. Her godmother scooped out all the inside of it, having left nothing but the rind; which done, she struck it with her wand, and the pumpkin was instantly turned into a fine coach, gilded all over with gold. She then went to look into her mouse-trap, where she found six mice, all alive, and ordered Cinderella to lift up a little the trapdoor, when, giving each mouse, as it went out, a little tap with her wand, the mouse was that moment turned into a fine horse, which altogether made a very fine set of six horses of a beautiful mouse-colored dapple-gray. Being at a loss for a coachman, “I will go and see,” says Cinderella, “if there is never a rat in the rat-trap–we may make a coachman of him.” “Thou art in the right,” replied her godmother; “go and look.” Cinderella brought the trap to her, and in it there were three huge rats. The fairy made choice of one of the three which had the largest beard, and, having touched him with her wand, he was turned into a fat, jolly coachman, who had the smartest whiskers eyes ever beheld. After that, she said to her: “Go again into the garden, and you will find six lizards behind the watering-pot, bring them to me.” She had no sooner done so but her godmother turned them into six footmen, who skipped up immediately behind the coach, with their liveries all bedaubed with gold and silver, and clung as close behind each other as if they had done nothing else their whole lives. The Fairy then said to Cinderella: “Well, you see here an equipage fit to go to the ball with; are you not pleased with it?” “Oh! yes,” cried she; “but must I go thither as I am, in these nasty rags?” Her godmother only just touched her with her wand, and, at the same instant, her clothes were turned into cloth of gold and silver, all beset with jewels. This done, she gave her a pair of glass slippers, the prettiest in the whole world. Being thus decked out, she got up into her coach; but her godmother, above all things, commanded her not to stay till after midnight, telling her, at the same time, that if she stayed one moment longer, the coach would be a pumpkin again, her horses mice, her coachman a rat, her footmen lizards, and her clothes become just as they were before. She promised her godmother she would not fail of leaving the ball before midnight; and then away she drives, scarce able to contain herself for joy. The King’s son who was told that a great princess, whom nobody knew, was come, ran out to receive her; he gave her his hand as she alighted out of the coach, and led her into the ball, among all the company. There was immediately a profound silence, they left off dancing, and the violins ceased to play, so attentive was everyone to contemplate the singular beauties of the unknown new-comer. Nothing was then heard but a confused noise of: “Ha! how handsome she is! Ha! how handsome she is!” The King himself, old as he was, could not help watching her, and telling the Queen softly that it was a long time since he had seen so beautiful and lovely a creature. All the ladies were busied in considering her clothes and headdress, that they might have some made next day after the same pattern, provided they could meet with such fine material and as able hands to make them. The King’s son conducted her to the most honorable seat, and afterward took her out to dance with him; she danced so very gracefully that they all more and more admired her. A fine collation was served up, whereof the young prince ate not a morsel, so intently was he busied in gazing on her. She went and sat down by her sisters, showing them a thousand civilities, giving them part of the oranges and citrons which the Prince had presented her with, which very much surprised them, for they did not know her. While Cinderella was thus amusing her sisters, she heard the clock strike eleven and three-quarters, whereupon she immediately made a courtesy to the company and hasted away as fast as she could. When she got home she ran to seek out her godmother, and, after having thanked her, she said she could not but heartily wish she might go next day to the ball, because the King’s son had desired her. As she was eagerly telling her godmother whatever had passed at the ball, her two sisters knocked at the door, which Cinderella ran and opened. “How long you have stayed!” cried she, gaping, rubbing her eyes and stretching herself as if she had been just waked out of her sleep; she had not, however, any manner of inclination to sleep since they went from home. “If thou hadst been at the ball,” said one of her sisters, “thou wouldst not have been tired with it. There came thither the finest princess, the most beautiful ever was seen with mortal eyes; she showed us a thousand civilities, and gave us oranges and citrons.” Cinderella seemed very indifferent in the matter; indeed, she asked them the name of that princess; but they told her they did not know it, and that the King’s son was very uneasy on her account and would give all the world to know who she was. At this Cinderella, smiling, replied: “She must, then, be very beautiful indeed; how happy you have been! Could not I see her? Ah! dear Miss Charlotte, do lend me your yellow suit of clothes which you wear every day.” “Ay, to be sure!” cried Miss Charlotte; “lend my clothes to such a dirty Cinderwench as thou art! I should be a fool.” Cinderella, indeed, expected well such answer, and was very glad of the refusal; for she would have been sadly put to it if her sister had lent her what she asked for jestingly. The next day the two sisters were at the ball, and so was Cinderella, but dressed more magnificently than before. The King’s son was always by her, and never ceased his compliments and kind speeches to her; to whom all this was so far from being tiresome that she quite forgot what her godmother had recommended to her; so that she, at last, counted the clock striking twelve when she took it to be no more than eleven; she then rose up and fled, as nimble as a deer. The Prince followed, but could not overtake her. She left behind one of her glass slippers, which the Prince took up most carefully. She got home but quite out of breath, and in her nasty old clothes, having nothing left her of all her finery but one of the little slippers, fellow to that she dropped. The guards at the palace gate were asked: If they had not seen a princess go out. Who said: They had seen nobody go out but a young girl, very meanly dressed, and who had more the air of a poor country wench than a gentlewoman. When the two sisters returned from the ball Cinderella asked them: If they had been well diverted, and if the fine lady had been there. They told her: Yes, but that she hurried away immediately when it struck twelve, and with so much haste that she dropped one of her little glass slippers, the prettiest in the world, which the King’s son had taken up; that he had done nothing but look at her all the time at the ball, and that most certainly he was very much in love with the beautiful person who owned the glass slipper. What they said was very true; for a few days after the King’s son caused it to be proclaimed, by sound of trumpet, that he would marry her whose foot the slipper would just fit. They whom he employed began to try it upon the princesses, then the duchesses and all the Court, but in vain; it was brought to the two sisters, who did all they possibly could to thrust their foot into the slipper, but they could not effect it. Cinderella, who saw all this, and knew her slipper, said to them, laughing: “Let me see if it will not fit me.” Her sisters burst out a-laughing, and began to banter her. The gentleman who was sent to try the slipper looked earnestly at Cinderella, and, finding her very handsome, said: It was but just that she should try, and that he had orders to let everyone make trial. He obliged Cinderella to sit down, and, putting the slipper to her foot, he found it went on very easily, and fitted her as if it had been made of wax. The astonishment her two sisters were in was excessively great, but still abundantly greater when Cinderella pulled out of her pocket the other slipper, and put it on her foot. Thereupon, in came her godmother, who, having touched with her wand Cinderella’s clothes, made them richer and more magnificent than any of those she had before. And now her two sisters found her to be that fine, beautiful lady whom they had seen at the ball. They threw themselves at her feet to beg pardon for all the ill-treatment they had made her undergo. Cinderella took them up, and, as she embraced them, cried: That she forgave them with all her heart, and desired them always to love her. She was conducted to the young prince, dressed as she was; he thought her more charming than ever, and, a few days after, married her. Cinderella, who was no less good than beautiful, gave her two sisters lodgings in the palace, and that very same day matched them with two great lords of the Court.[1] [1] Charles Perrault. ALADDIN AND THE WONDERFUL LAMP There once lived a poor tailor, who had a son called Aladdin, a careless, idle boy who would do nothing but play ball all day long in the streets with little idle boys like himself. This so grieved the father that he died; yet, in spite of his mother’s tears and prayers, Aladdin did not mend his ways. One day, when he was playing in the streets as usual, a stranger asked him his age, and if he was not the son of Mustapha the tailor. “I am, sir,” replied Aladdin; “but he died a long while ago.” On this the stranger, who was a famous African magician, fell on his neck and kissed him, saying, “I am your uncle, and knew you from your likeness to my brother. Go to your mother and tell her I am coming.” Aladdin ran home and told his mother of his newly found uncle. “Indeed, child,” she said, “your father had a brother, but I always thought he was dead.” However, she prepared supper, and bade Aladdin seek his uncle, who came laden with wine and fruit. He presently fell down and kissed the place where Mustapha used to sit, bidding Aladdin’s mother not to be surprised at not having seen him before, as he had been forty years out of the country. He then turned to Aladdin, and asked him his trade, at which the boy hung his head, while his mother burst into tears. On learning that Aladdin was idle and would learn no trade, he offered to take a shop for him and stock it with merchandise. Next day he bought Aladdin a fine suit of clothes and took him all over the city, showing him the sights, and brought him home at nightfall to his mother, who was overjoyed to see her son so fine. The next day the magician led Aladdin into some beautiful gardens a long way outside the city gates. They sat down by a fountain and the magician pulled a cake from his girdle, which he divided between them. They then journeyed onward till they almost reached the mountains. Aladdin was so tired that he begged to go back, but the magician beguiled him with pleasant stories, and led him on in spite of himself. At last they came to two mountains divided by a narrow valley. “We will go no farther,” said the false uncle. “I will show you something wonderful; only do you gather up sticks while I kindle a fire.” When it was lit the magician threw on it a powder he had about him, at the same time saying some magical words. The earth trembled a little and opened in front of them, disclosing a square flat stone with a brass ring in the middle to raise it by. Aladdin tried to run away, but the magician caught him and gave him a blow that knocked him down. “What have I done, uncle?” he said piteously; whereupon the magician said more kindly: “Fear nothing, but obey me. Beneath this stone lies a treasure which is to be yours, and no one else may touch it, so you must do exactly as I tell you.” At the word treasure Aladdin forgot his fears, and grasped the ring as he was told, saying the names of his father and grandfather. The stone came up quite easily, and some steps appeared. “Go down,” said the magician; “at the foot of those steps you will find an open door leading into three large halls. Tuck up your gown and go through them without touching anything, or you will die instantly. These halls lead into a garden of fine fruit trees. Walk on until you come to a niche in a terrace where stands a lighted lamp. Pour out the oil it contains, and bring it to me.” He drew a ring from his finger and gave it to Aladdin, bidding him prosper. Aladdin found everything as the magician had said, gathered some fruit off the trees, and, having got the lamp, arrived at the mouth of the cave. The magician cried out in a great hurry: “Make haste and give me the lamp.” This Aladdin refused to do until he was out of the cave. The magician flew into a terrible passion, and throwing some more powder on to the fire, he said something, and the stone rolled back into its place. The magician left Persia for ever, which plainly showed that he was no uncle of Aladdin’s, but a cunning magician, who had read in his magic books of a wonderful lamp, which would make him the most powerful man in the world. Though he alone knew where to find it, he could only receive it from the hand of another. He had picked out the foolish Aladdin for this purpose, intending to get the lamp and kill him afterward. For two days Aladdin remained in the dark, crying and lamenting. At last he clasped his hands in prayer, and in so doing rubbed the ring, which the magician had forgotten to take from him. Immediately an enormous and frightful genie rose out of the earth, saying: “What wouldst thou with me? I am the Slave of the Ring, and will obey thee in all things.” Aladdin fearlessly replied: “Deliver me from this place!” whereupon the earth opened, and he found himself outside. As soon as his eyes could bear the light he went home, but fainted on the threshold. When he came to himself he told his mother what had passed, and showed her the lamp and the fruits he had gathered in the garden, which were, in reality, precious stones. He then asked for some food. “Alas! child,” she said, “I have nothing in the house, but I have spun a little cotton and will go and sell it.” Aladdin bade her keep her cotton, for he would sell the lamp instead. As it was very dirty she began to rub it, that it might fetch a higher price. Instantly a hideous genie appeared, and asked what she would have. She fainted away, but Aladdin, snatching the lamp, said boldly: “Fetch me something to eat!” The genie returned with a silver bowl, twelve silver plates containing rich meats, two silver cups, and two bottles of wine. Aladdin’s mother, when she came to herself, said: “Whence comes this splendid feast?” “Ask not, but eat,” replied Aladdin. So they sat at breakfast till it was dinner-time, and Aladdin told his mother about the lamp. She begged him to sell it, and have nothing to do with devils. “No,” said Aladdin, “since chance hath made us aware of its virtues, we will use it, and the ring likewise, which I shall always wear on my finger.” When they had eaten all the genie had brought, Aladdin sold one of the silver plates, and so on until none were left. He then had recourse to the genie, who gave him another set of plates, and thus they lived for many years. One day Aladdin heard an order from the Sultan proclaimed that everyone was to stay at home and close his shutters while the Princess, his daughter, went to and from the bath. Aladdin was seized by a desire to see her face, which was very difficult, as she always went veiled. He hid himself behind the door of the bath, and peeped through a chink. The Princess lifted her veil as she went in, and looked so beautiful that Aladdin fell in love with her at first sight. He went home so changed that his mother was frightened. He told her he loved the Princess so deeply that he could not live without her, and meant to ask her in marriage of her father. His mother, on hearing this, burst out laughing, but Aladdin at last prevailed upon her to go before the Sultan and carry his request. She fetched a napkin and laid in it the magic fruits from the enchanted garden, which sparkled and shone like the most beautiful jewels. She took these with her to please the Sultan, and set out, trusting in the lamp. The Grand Vizier and the lords of council had just gone in as she entered the hall and placed herself in front of the Sultan. He, however, took no notice of her. She went every day for a week, and stood in the same place. When the council broke up on the sixth day the Sultan said to his Vizier: “I see a certain woman in the audience-chamber every day carrying something in a napkin. Call her next time, that I may find out what she wants.” Next day, at a sign from the Vizier, she went up to the foot of the throne and remained kneeling till the Sultan said to her: “Rise, good woman, and tell me what you want.” She hesitated, so the Sultan sent away all but the Vizier, and bade her speak frankly, promising to forgive her beforehand for anything she might say. She then told him of her son’s violent love for the Princess. “I prayed him to forget her,” she said, “but in vain; he threatened to do some desperate deed if I refused to go and ask your Majesty for the hand of the Princess. Now I pray you to forgive not me alone, but my son Aladdin.” The Sultan asked her kindly what she had in the napkin, whereupon she unfolded the jewels and presented them. He was thunderstruck, and turning to the Vizier said: “What sayest thou? Ought I not to bestow the Princess on one who values her at such a price?” The Vizier, who wanted her for his own son, begged the Sultan to withhold her for three months, in the course of which he hoped his son would contrive to make him a richer present. The Sultan granted this, and told Aladdin’s mother that, though he consented to the marriage, she must not appear before him again for three months. Aladdin waited patiently for nearly three months, but after two had elapsed his mother, going into the city to buy oil, found every one rejoicing, and asked what was going on. “Do you not know,” was the answer, “that the son of the Grand Vizier is to marry the Sultan’s daughter to-night?” Breathless, she ran and told Aladdin, who was overwhelmed at first, but presently bethought him of the lamp. He rubbed it, and the genie appeared, saying, “What is thy will?” Aladdin replied: “The Sultan, as thou knowest, has broken his promise to me, and the Vizier’s son is to have the Princess. My command is that to-night you bring hither the bride and bridegroom.” “Master, I obey,” said the genie. Aladdin then went to his chamber, where, sure enough, at midnight the genie transported the bed containing the Vizier’s son and the Princess. “Take this new-married man,” he said, “and put him outside in the cold, and return at daybreak.” Whereupon the genie took the Vizier’s son out of bed, leaving Aladdin with the Princess. “Fear nothing,” Aladdin said to her; “you are my wife, promised to me by your unjust father, and no harm shall come to you.” The Princess was too frightened to speak, and passed the most miserable night of her life, while Aladdin lay down beside her and slept soundly. At the appointed hour the genie fetched in the shivering bridegroom, laid him in his place, and transported the bed back to the palace. Presently the Sultan came to wish his daughter good-morning. The unhappy Vizier’s son jumped up and hid himself, while the Princess would not say a word, and was very sorrowful. The Sultan sent her mother to her, who said: “How comes it, child, that you will not speak to your father? What has happened?” The Princess sighed deeply, and at last told her mother how, during the night, the bed had been carried into some strange house, and what had passed there. Her mother did not believe her in the least, but bade her rise and consider it an idle dream. The following night exactly the same thing happened, and next morning, on the Princess’s refusal to speak, the Sultan threatened to cut off her head. She then confessed all, bidding him to ask the Vizier’s son if it were not so. The Sultan told the Vizier to ask his son, who owned the truth, adding that, dearly as he loved the Princess, he had rather die than go through another such fearful night, and wished to be separated from her. His wish was granted, and there was an end to feasting and rejoicing. When the three months were over, Aladdin sent his mother to remind the Sultan of his promise. She stood in the same place as before, and the Sultan, who had forgotten Aladdin, at once remembered him, and sent for her. On seeing her poverty the Sultan felt less inclined than ever to keep his word, and asked his Vizier’s advice, who counselled him to set so high a value on the Princess that no man living could come up to it. The Sultan then turned to Aladdin’s mother, saying: “Good woman, a Sultan must remember his promises, and I will remember mine, but your son must first send me forty basins of gold brimful of jewels, carried by forty black slaves, led by as many white ones, splendidly dressed. Tell him that I await his answer.” The mother of Aladdin bowed low and went home, thinking all was lost. She gave Aladdin the message, adding: “He may wait long enough for your answer!” “Not so long, mother, as you think,” her son replied. “I would do a great deal more than that for the Princess.” He summoned the genie, and in a few moments the eighty slaves arrived, and filled up the small house and garden. Aladdin made them set out to the palace, two and two, followed by his mother. They were so richly dressed, with such splendid jewels in their girdles, that everyone crowded to see them and the basins of gold they carried on their heads. They entered the palace, and, after kneeling before the Sultan, stood in a half-circle round the throne with their arms crossed, while Aladdin’s mother presented them to the Sultan. He hesitated no longer, but said: “Good woman, return and tell your son that I wait for him with open arms.” She lost no time in telling Aladdin, bidding him make haste. But Aladdin first called the genie. “I want a scented bath,” he said, “a richly embroidered habit, a horse surpassing the Sultan’s, and twenty slaves to attend me. Besides this, six slaves, beautifully dressed, to wait on my mother; and lastly, ten thousand pieces of gold in ten purses.” No sooner said than done. Aladdin mounted his horse and passed through the streets, the slaves strewing gold as they went. Those who had played with him in his childhood knew him not, he had grown so handsome. When the Sultan saw him he came down from his throne, embraced him, and led him into a hall where a feast was spread, intending to marry him to the Princess that very day. But Aladdin refused, saying, “I must build a palace fit for her,” and took his leave. Once home, he said to the genie: “Build me a palace of the finest marble, set with jasper, agate, and other precious stones. In the middle you shall build me a large hall with a dome, its four walls of massy gold and silver, each having six windows, whose lattices, all except one which is to be left unfinished, must be set with diamonds and rubies. There must be stables and horses and grooms and slaves; go and see about it!” The palace was finished by the next day, and the genie carried him there and showed him all his orders faithfully carried out, even to the laying of a velvet carpet from Aladdin’s palace to the Sultan’s. Aladdin’s mother then dressed herself carefully, and walked to the palace with her slaves, while he followed her on horseback. The Sultan sent musicians with trumpets and cymbals to meet them, so that the air resounded with music and cheers. She was taken to the Princess, who saluted her and treated her with great honor. At night the Princess said good-by to her father, and set out on the carpet for Aladdin’s palace, with his mother at her side, and followed by the hundred slaves. She was charmed at the sight of Aladdin, who ran to receive her. “Princess,” he said, “blame your beauty for my boldness if I have displeased you.” She told him that, having seen him, she willingly obeyed her father in this matter. After the wedding had taken place Aladdin led her into the hall, where a feast was spread, and she supped with him, after which they danced till midnight. Next day Aladdin invited the Sultan to see the palace. On entering the hall with the four-and-twenty windows, with their rubies, diamonds, and emeralds, he cried: “It is a world’s wonder! There is only one thing that surprises me. Was it by accident that one window was left unfinished?” “No, sir, by design,” returned Aladdin. “I wished your Majesty to have the glory of finishing this palace.” The Sultan was pleased, and sent for the best jewelers in the city. He showed them the unfinished window, and bade them fit it up like the others. “Sir,” replied their spokesman, “we cannot find jewels enough.” The Sultan had his own fetched, which they soon used, but to no purpose, for in a month’s time the work was not half done. Aladdin, knowing that their task was vain, bade them undo their work and carry the jewels back, and the genie finished the window at his command. The Sultan was surprised to receive his jewels again, and visited Aladdin, who showed him the window finished. The Sultan embraced him, the envious Vizier meanwhile hinting that it was the work of enchantment. Aladdin had won the hearts of the people by his gentle bearing. He was made captain of the Sultan’s armies, and won several battles for him, but remained modest and courteous as before, and lived thus in peace and content for several years. But far away in Africa the magician remembered Aladdin, and by his magic arts discovered that Aladdin, instead of perishing miserably in the cave, had escaped, and had married a princess, with whom he was living in great honor and wealth. He knew that the poor tailor’s son could only have accomplished this by means of the lamp, and traveled night and day until he reached the capital of China, bent on Aladdin’s ruin. As he passed through the town he heard people talking everywhere about a marvellous palace. “Forgive my ignorance,” he asked, “what is this palace you speak Of?” “Have you not heard of Prince Aladdin’s palace,” was the reply, “the greatest wonder of the world? I will direct you if you have a mind to see it.” The magician thanked him who spoke, and having seen the palace, knew that it had been raised by the Genie of the Lamp, and became half mad with rage. He determined to get hold of the lamp, and again plunge Aladdin into the deepest poverty. Unluckily, Aladdin had gone a-hunting for eight days, which gave the magician plenty of time. He bought a dozen copper lamps, put them into a basket, and went to the palace, crying: “New lamps for old!” followed by a jeering crowd. The Princess, sitting in the hall of four-and-twenty windows, sent a slave to find out what the noise was about, who came back laughing, so that the Princess scolded her. “Madam,” replied the slave, “who can help laughing to see an old fool offering to exchange fine new lamps for old ones?” Another slave, hearing this, said: “There is an old one on the cornice there which he can have.” Now this was the magic lamp, which Aladdin had left there, as he could not take it out hunting with him. The Princess, not knowing its value, laughingly bade the slave take it and make the exchange. She went and said to the magician: “Give me a new lamp for this.” He snatched it and bade the slave take her choice, amid the jeers of the crowd. Little he cared, but left off crying his lamps, and went out of the city gates to a lonely place, where he remained till nightfall, when he pulled out the lamp and rubbed it. The genie appeared, and at the magician’s command carried him, together with the palace and the Princess in it, to a lonely place in Africa. Next morning the Sultan looked out of the window toward Aladdin’s palace and rubbed his eyes, for it was gone. He sent for the Vizier and asked what had become of the palace. The Vizier looked out too, and was lost in astonishment. He again put it down to enchantment, and this time the Sultan believed him, and sent thirty men on horseback to fetch Aladdin in chains. They met him riding home, bound him, and forced him to go with them on foot. The people, however, who loved him, followed, armed, to see that he came to no harm. He was carried before the Sultan, who ordered the executioner to cut off his head. The executioner made Aladdin kneel down, bandaged his eyes, and raised his scimitar to strike. At that instant the Vizier, who saw that the crowd had forced their way into the courtyard and were scaling the walls to rescue Aladdin, called to the executioner to stay his hand. The people, indeed, looked so threatening that the Sultan gave way and ordered Aladdin to be unbound, and pardoned him in the sight of the crowd. Aladdin now begged to know what he had done. “False wretch!” said the Sultan, “come thither,” and showed him from the window the place where his palace had stood. Aladdin was so amazed that he could not say a word. “Where is my palace and my daughter?” demanded the Sultan. “For the first I am not so deeply concerned, but my daughter I must have, and you must find her or lose your head.” Aladdin begged for forty days in which to find her, promising, if he failed, to return and suffer death at the Sultan’s pleasure. His prayer was granted, and he went forth sadly from the Sultan’s presence. For three days he wandered about like a madman, asking everyone what had become of his palace, but they only laughed and pitied him. He came to the banks of a river, and knelt down to say his prayers before throwing himself in. In so doing he rubbed the magic ring he still wore. The genie he had seen in the cave appeared, and asked his will. “Save my life, genie,” said Aladdin, “bring my palace back.” “That is not in my power,” said the genie; “I am only the Slave of the Ring; you must ask him of the lamp.” “Even so,” said Aladdin, “but thou canst take me to the palace, and set me down under my dear wife’s window.” He at once found himself in Africa, under the window of the Princess, and fell asleep out of sheer weariness. He was awakened by the singing of the birds, and his heart was lighter. He saw plainly that all his misfortunes were owing to the loss of the lamp, and vainly wondered who had robbed him of it. That morning the Princess rose earlier than she had done since she had been carried into Africa by the magician, whose company she was forced to endure once a day. She, however, treated him so harshly that he dared not live there altogether. As she was dressing, one of her women looked out and saw Aladdin. The Princess ran and opened the window, and at the noise she made Aladdin looked up. She called to him to come to her, and great was the joy of these lovers at seeing each other again. After he had kissed her Aladdin said: “I beg of you, Princess, in God’s name, before we speak of anything else, for your own sake and mine, tell me that has become of an old lamp I left on the cornice in the hall of four-and-twenty windows, when I went a-hunting.” “Alas!” she said, “I am the innocent cause of our sorrows,” and told him of the exchange of the lamp. “Now I know,” cried Aladdin, “that we have to thank the African magician for this! Where is the lamp?” “He carries it about with him,” said the Princess. “I know, for he pulled it out of his breast to show me. He wishes me to break my faith with you and marry him, saying that you were beheaded by my father’s command. He is for ever speaking ill of you but I only reply by my tears. If I persist, I doubt not but he will use violence.” Aladdin comforted her, and left her for a while. He changed clothes with the first person he met in the town, and having bought a certain powder, returned to the Princess, who let him in by a little side door. “Put on your most beautiful dress,” he said to her “and receive the magician with smiles, leading him to believe that you have forgotten me. Invite him to sup with you, and say you wish to taste the wine of his country. He will go for some and while he is gone I will tell you what to do.” She listened carefully to Aladdin and when he left she arrayed herself gaily for the first time since she left China. She put on a girdle and head-dress of diamonds, and, seeing in a glass that she was more beautiful than ever, received the magician, saying, to his great amazement: “I have made up my mind that Aladdin is dead, and that all my tears will not bring him back to me, so I am resolved to mourn no more, and have therefore invited you to sup with me; but I am tired of the wines of China, and would fain taste those of Africa.” The magician flew to his cellar, and the Princess put the powder Aladdin had given her in her cup. When he returned she asked him to drink her health in the wine of Africa, handing him her cup in exchange for his, as a sign she was reconciled to him. Before drinking the magician made her a speech in praise of her beauty, but the Princess cut him short, saying: “Let us drink first, and you shall say what you will afterward.” She set her cup to her lips and kept it there, while the magician drained his to the dregs and fell back lifeless. The Princess then opened the door to Aladdin, and flung her arms round his neck; but Aladdin put her away, bidding her leave him, as he had more to do. He then went to the dead magician, took the lamp out of his vest, and bade the genie carry the palace and all in it back to China. This was done, and the Princess in her chamber only felt two little shocks, and little thought she was at home again. The Sultan, who was sitting in his closet, mourning for his lost daughter, happened to look up, and rubbed his eyes, for there stood the palace as before! He hastened thither, and Aladdin received him in the hall of the four-and-twenty windows, with the Princess at his side. Aladdin told him what had happened, and showed him the dead body of the magician, that he might believe. A ten days’ feast was proclaimed, and it seemed as if Aladdin might now live the rest of his life in peace; but it was not to be. The African magician had a younger brother, who was, if possible, more wicked and more cunning than himself. He traveled to China to avenge his brother’s death, and went to visit a pious woman called Fatima, thinking she might be of use to him. He entered her cell and clapped a dagger to her breast, telling her to rise and do his bidding on pain of death. He changed clothes with her, colored his face like hers, put on her veil, and murdered her, that she might tell no tales. Then he went toward the palace of Aladdin, and all the people, thinking he was the holy woman, gathered round him, kissing his hands and begging his blessing. When he got to the palace there was such a noise going on round him that the Princess bade her slave look out of the window and ask what was the matter. The slave said it was the holy woman, curing people by her touch of their ailments, whereupon the Princess, who had long desired to see Fatima, sent for her. On coming to the Princess the magician offered up a prayer for her health and prosperity. When he had done the Princess made him sit by her, and begged him to stay with her always. The false Fatima, who wished for nothing better, consented, but kept his veil down for fear of discovery. The Princess showed him the hall, and asked him what he thought of it. “It is truly beautiful,” said the false Fatima. “In my mind it wants but one thing.” “And what is that?” said the Princess. “If only a roc’s egg,” replied he, “were hung up from the middle of this dome, it would be the wonder of the world.” After this the Princess could think of nothing but the roc’s egg, and when Aladdin returned from hunting he found her in a very ill humor. He begged to know what was amiss, and she told him that all her pleasure in the hall was spoiled for the want of a roc’s egg hanging from the dome. “If that is all,” replied Aladdin, “you shall soon be happy.” He left her and rubbed the lamp, and when the genie appeared commanded him to bring a roc’s egg. The genie gave such a loud and terrible shriek that the hall shook. “Wretch!” he cried, “is it not enough that I have done everything for you, but you must command me to bring my master and hang him up in the midst of this dome? You and your wife and your palace deserve to be burnt to ashes, but that this request does not come from you, but from the brother of the African magician, whom you destroyed. He is now in your palace disguised as the holy woman–whom he murdered. He it was who put that wish into your wife’s head. Take care of yourself, for he means to kill you.” So saying, the genie disappeared. Aladdin went back to the Princess, saying his head ached, and requesting that the holy Fatima should be fetched to lay her hands on it. But when the magician came near, Aladdin, seizing his dagger, pierced him to the heart. “What have you done?” cried the Princess. “You have killed the holy woman!” “Not so,” replied Aladdin, “but a wicked magician,” and told her of how she had been deceived. After this Aladdin and his wife lived in peace. He succeeded the Sultan when he died, and reigned for many years, leaving behind him a long line of kings.[1] [1] Arabian Nights. THE TALE OF A YOUTH WHO SET OUT TO LEARN WHAT FEAR WAS A father had two sons, of whom the eldest was clever and bright, and always knew what he was about; but the youngest was stupid, and couldn’t learn or understand anything. So much so that those who saw him exclaimed: “What a burden he’ll be to his father!” Now when there was anything to be done, the eldest had always to do it; but if something was required later or in the night-time, and the way led through the churchyard or some such ghostly place, he always replied: “Oh! no, father: nothing will induce me to go there, it makes me shudder!” for he was afraid. Or, when they sat of an evening around the fire telling stories which made one’s flesh creep, the listeners sometimes said: “Oh! it makes one shudder,” the youngest sat in a corner, heard the exclamation, and could not understand what it meant. “They are always saying it makes one shudder! it makes one shudder! Nothing makes me shudder. It’s probably an art quite beyond me.” Now it happened that his father said to him one day: “Hearken, you there in the corner; you are growing big and strong, and you must learn to earn your own bread. Look at your brother, what pains he takes; but all the money I’ve spent on your education is thrown away.” “My dear father,” he replied, “I will gladly learn–in fact, if it were possible I should like to learn to shudder; I don’t understand that a bit yet.” The eldest laughed when he heard this, and thought to himself: “Good heavens! what a ninny my brother is! he’ll never come to any good; as the twig is bent, so is the tree inclined.” The father sighed, and answered him: “You’ll soon learn to shudder; but that won’t help you to make a living.” Shortly after this, when the sexton came to pay them a visit, the father broke out to him, and told him what a bad hand his youngest son was at everything: he knew nothing and learned nothing. “Only think! when I asked him how he purposed gaining a livelihood, he actually asked to be taught to shudder.” “If that’s all he wants,” said the sexton, “I can teach him that; just you send him to me, I’ll soon polish him up.” The father was quite pleased with the proposal, because he thought: “It will be a good discipline for the youth.” And so the sexton took him into his house, and his duty was to toll the bell. After a few days he woke him at midnight, and bade him rise and climb into the tower and toll. “Now, my friend, I’ll teach you to shudder,” thought he. He stole forth secretly in front, and when the youth was up above, and had turned round to grasp the bell-rope, he saw, standing opposite the hole of the belfry, a white figure. “Who’s there?” he called out, but the figure gave no answer, and neither stirred nor moved. “Answer,” cried the youth, “or begone; you have no business here at this hour of the night.” But the sexton remained motionless, so that the youth might think that it was a ghost. The youth called out the second time: “What do you want here? Speak if you are an honest fellow, or I’ll knock you down the stairs.” The sexton thought: “He can’t mean that in earnest,” so gave forth no sound, and stood as though he were made of stone. Then the youth shouted out to him the third time, and as that too had no effect, he made a dash at the spectre and knocked it down the stairs, so that it fell about ten steps and remained lying in a corner. Thereupon he tolled the bell, went home to bed without saying a word, and fell asleep. The sexton’s wife waited a long time for her husband, but he never appeared. At last she became anxious, and woke the youth, and asked: “Don’t you know where my husband is? He went up to the tower in front of you.” “No,” answered the youth; “but someone stood on the stairs up there just opposite the trap-door in the belfry, and because he wouldn’t answer me, or go away, I took him for a rogue and knocked him down. You’d better go and see if it was he; I should be much distressed if it were.” The wife ran and found her husband who was lying groaning in a corner, with his leg broken. She carried him down, and then hurried with loud protestations to the youth’s father. “Your son has been the cause of a pretty misfortune,” she cried; “he threw my husband downstairs so that he broke his leg. Take the good-for-nothing wretch out of our house.” The father was horrified, hurried to the youth, and gave him a scolding. “What unholy pranks are these? The evil one must have put them into your head.” “Father,” he replied, “only listen to me; I am quite guiltless. He stood there in the night, like one who meant harm. I didn’t know who it was, and warned him three times to speak or begone.” “Oh!” groaned the father, “you’ll bring me nothing but misfortune; get out of my sight, I won’t have anything more to do with you.” “Yes, father, willingly; only wait till daylight, then I’ll set out and learn to shudder, and in that way I shall be master of an art which will gain me a living.” “Learn what you will,” said the father, “it’s all one to me. Here are fifty dollars for you, set forth into the wide world with them; but see you tell no one where you come from or who your father is, for I am ashamed of you.” “Yes, father, whatever you wish; and if that’s all you ask, I can easily keep it in mind.” When day broke the youth put the fifty dollars into his pocket, set out on the hard high road, and kept muttering to himself: “If I could only shudder! if I could only shudder!” Just at this moment a man came by who heard the youth speaking to himself, and when they had gone on a bit and were in sight of the gallows the man said to him: “Look! there is the tree where seven people have been hanged, and are now learning to fly; sit down under it and wait till nightfall, and then you’ll pretty soon learn to shudder.” “If that’s all I have to do,” answered the youth, “it’s easily done; but if I learn to shudder so quickly, then you shall have my fifty dollars. Just come back to me to-morrow morning early.” Then the youth went to the gallows-tree and sat down underneath it, and waited for the evening; and because he felt cold he lit himself a fire. But at midnight it got so chill that in spite of the fire he couldn’t keep warm. And as the wind blew the corpses one against the other, tossing them to and fro, he thought to himself: “If you are perishing down here by the fire, how those poor things up there must be shaking and shivering!” And because he had a tender heart, he put up a ladder, which he climbed unhooked one body after the other, and took down all the seven. Then he stirred the fire, blew it up, and placed them all round in a circle, that they might warm themselves. But they sat there and did not move, and the fire caught their clothes. Then he spoke: “Take care, or I’ll hang you up again.” But the dead men did not hear and let their rags go on burning. Then he got angry, and said: “If you aren’t careful yourselves, then I can’t help you, and I don’t mean to burn with you”; and he hung them up again in a row. Then he sat down at his fire and fell asleep. On the following morning the man came to him, and, wishing to get his fifty dollars, said: “Now you know what it is to shudder.” “No,” he answered, “how should I? Those fellows up there never opened their mouths, and were so stupid that they let those few old tatters they have on their bodies burn.” Then the man saw he wouldn’t get his fifty dollars that day, and went off, saying: “Well, I’m blessed if I ever met such a person in my life before.” The youth went too on his way, and began to murmur to himself: “Oh! if I could only shudder! if I could only shudder!” A carrier who was walking behind him heard these words, and asked him: “Who are you” “I don’t know,” said the youth. “Where do you hail from?” “I don’t know.” “Who’s your father?” “I mayn’t say.” “What are you constantly muttering to yourself?” “Oh!” said the youth, “I would give worlds to shudder, but no one can teach me.” “Stuff and nonsense!” spoke the carrier; “come along with me, and I’ll soon put that right.” The youth went with the carrier, and in the evening they reached an inn, where they were to spend the night. Then, just as he was entering the room, he said again, quite aloud: “Oh! if I could only shudder! if I could only shudder!” The landlord, who heard this, laughed and said: “If that’s what you’re sighing for, you shall be given every opportunity here.” “Oh! hold your tongue!” said the landlord’s wife; “so many people have paid for their curiosity with their lives, it were a thousand pities if those beautiful eyes were never again to behold daylight.” But the youth said: “No matter how difficult, I insist on learning it; why, that’s what I’ve set out to do.” He left the landlord no peace till he told him that in the neighborhood stood a haunted castle, where one could easily learn to shudder if one only kept watch in it for three nights. The King had promised the man who dared to do this thing his daughter as wife, and she was the most beautiful maiden under the sun. There was also much treasure hid in the castle, guarded by evil spirits, which would then be free, and was sufficient to make a poor man more than rich. Many had already gone in, but so far none had ever come out again. So the youth went to the King and spoke: “If I were allowed, I should much like to watch for three nights in the castle.” The King looked at him, and because he pleased him, he said: “You can ask for three things, none of them living, and those you may take with you into the castle.” Then he answered: “Well, I shall beg for a fire, a turning lathe, and a carving bench with the knife attached.” On the following day the King had everything put into the castle; and when night drew on the youth took up his position there, lit a bright fire in one of the rooms, placed the carving bench with the knife close to it, and sat himself down on the turning lathe. “Oh! if I could only shudder!” he said: “but I sha’n’t learn it here either.” Toward midnight he wanted to make up the fire, and as he was blowing up a blaze he heard a shriek from a corner. “Ou, miou! how cold we are!” “You fools!” he cried; “why do you scream? If you are cold, come and sit at the fire and warm yourselves.” And as he spoke two huge black cats sprang fiercely forward and sat down, one on each side of him, and gazed wildly at him with their fiery eyes. After a time, when they had warmed themselves, they said: “Friend, shall we play a little game of cards?” “Why not?” he replied; “but first let me see your paws.” Then they stretched out their claws. “Ha!” said he; “what long nails you’ve got! Wait a minute: I must first cut them off.” Thereupon he seized them by the scruff of their necks, lifted them on to the carving bench, and screwed down their paws firmly. “After watching you narrowly,” said he, “I no longer feel any desire to play cards with you”; and with these words he struck them dead and threw them out into the water. But when he had thus sent the two of them to their final rest, and was again about to sit down at the fire, out of every nook and corner came forth black cats and black dogs with fiery chains in such swarms that he couldn’t possibly get away from them. They yelled in the most ghastly manner, jumped upon his fire, scattered it all, and tried to put it out. He looked on quietly for a time, but when it got beyond a joke he seized his carving-knife and called out: “Be off, you rabble rout!” and let fly at them. Some of them fled away, and the others he struck dead and threw them out into the pond below. When he returned he blew up the sparks of the fire once more, and warmed himself. And as he sat thus his eyes refused to keep open any longer, and a desire to sleep stole over him. Then he looked around him and beheld in the corner a large bed. “The very thing,” he said, and laid himself down in it. But when he wished to close his eyes the bed began to move by itself, and ran all round the castle. “Capital,” he said, “only a little quicker.” Then the bed sped on as if drawn by six horses, over thresholds and stairs, up this way and down that. All of a sudden–crash, crash! with a bound it turned over, upside down, and lay like a mountain on the top of him. But he tossed the blankets and pillows in the air, emerged from underneath, and said: “Now anyone who has the fancy for it may go a drive,” lay down at his fire, and slept till daylight. In the morning the King came, and when he beheld him lying on the ground he imagined the ghosts had been too much for him, and that he was dead. Then he said: “What a pity! and such a fine fellow he was.” The youth heard this, got up, and said: “It’s not come to that yet.” Then the King was astonished, but very glad, and asked how it had fared with him. “First-rate,” he answered; “and now I’ve survived the one night, I shall get through the other two also.” The landlord, when he went to him, opened his eyes wide, and said: “Well, I never thought to see you alive again. Have you learned now what shuddering is ?” “No,” he replied, “it’s quite hopeless; if someone could only tell me how to!” The second night he went up again to the old castle, sat down at the fire, and began his old refrain: “If I could only shudder!” As midnight approached, a noise and din broke out, at first gentle, but gradually increasing; then all was quiet for a minute, and at length, with a loud scream, half of a man dropped down the chimney and fell before him. “Hi, up there!” shouted he; “there’s another half wanted down here, that’s not enough”; then the din commenced once more, there was a shrieking and a yelling, and then the other half fell down. “Wait a bit,” he said; “I’ll stir up the fire for you.” When he had done this and again looked around, the two pieces had united, and a horrible-looking man sat on his seat. “Come,” said the youth, “I didn’t bargain for that, the seat is mine.” The man tried to shove him away, but the youth wouldn’t allow it for a moment, and, pushing him off by force, sat down in his place again. Then more men dropped down, one after the other, who fetching nine skeleton legs and two skulls, put them up and played ninepins with them. The youth thought he would like to play too, and said: “Look here; do you mind my joining the game?” “No, not if you have money.” “I’ve money enough,” he replied, “but your balls aren’t round enough.” Then he took the skulls, placed them on his lathe, and turned them till they were round. “Now they’ll roll along better,” said he, “and houp-la! now the fun begins.” He played with them and lost some of his money, but when twelve struck everything vanished before his eyes. He lay down and slept peacefully. The next morning the King came, anxious for news. “How have you got on this time?” he asked. “I played ninepins,” he answered, “and lost a few pence.” “Didn’t you shudder then?” “No such luck,” said he; “I made myself merry. Oh! if I only knew what it was to shudder!” On the third night he sat down again on his bench, and said, in the most desponding way: “If I could only shudder!” When it got late, six big men came in carrying a coffin. Then he cried: “Ha! ha! that’s most likely my little cousin who only died a few days ago”; and beckoning with his finger he called out: “Come, my small cousin, come.” They placed the coffin on the ground, and he approached it and took off the cover. In it lay a dead man. He felt his face, and it was cold as ice. “Wait,” he said “I’ll heat you up a bit,” went to the fire, warmed his hand, and laid it on the man’s face, but the dead remained cold. Then he lifted him out, sat down at the fire, laid him on his knee, and rubbed his arms that the blood should circulate again. When that too had no effect it occurred to him that if two people lay together in bed they warmed each other; so he put him into the bed, covered him up, and lay down beside him; after a time the corpse became warm and began to move. Then the youth said: “Now, my little cousin, what would have happened if I hadn’t warmed you?” But the dead man rose up and cried out: “Now I will strangle you.” “What!” said he, “is that all the thanks I get? You should be put straight back into your coffin,” lifted him up, threw him in, and closed the lid. Then the six men came and carried him out again. “I simply can’t shudder,” he said, “and it’s clear I sha’n’t learn it in a lifetime here.” Then a man entered, of more than ordinary size and of a very fearful appearance; but he was old and had a white beard. “Oh! you miserable creature, now you will soon know what it is to shudder,” he cried, “for you must die.” “Not so quickly,” answered the youth. “If I am to die, you must catch me first.” “I shall soon lay hold of you,” spoke the monster. “Gently, gently, don’t boast too much, I’m as strong as you, and stronger too.” “We’ll soon see,” said the old man; “if you are stronger than I then I’ll let you off; come, let’s have a try.” Then he led him through some dark passages to a forge, and grasping an axe he drove one of the anvils with a blow into the earth. “I can do better than that,” cried the youth, and went to the other anvil. The old man drew near him in order to watch closely, and his white beard hung right down. The youth seized the axe, cleft the anvil open, and jammed in the old man’s beard. “Now I have you,” said the youth; “this time it’s your turn to die.” Then he seized an iron rod and belabored the old man till he, whimpering, begged him to leave off, and he would give him great riches. The youth drew out the axe and let him go. The old man led him back to the castle and showed him in a cellar three chests of gold. “One of these,” said he, “belongs to the poor, one to the King, and the third is yours.” At that moment twelve struck, and the spirit vanished, leaving the youth alone in the dark. “I’ll surely be able to find a way out,” said he, and groping about he at length found his way back to the room, and fell asleep at his fire. The next morning the King came, and said: “Well, now you’ve surely learned to shudder?” “No,” he answered; “what can it be? My dead cousin was here, and an old bearded man came, who showed me heaps of money down below there, but what shuddering is no one has told me.” Then the King spoke: “You have freed the castle from its curse, and you shall marry my daughter.” “That’s all charming,” he said; “but I still don’t know what it is to shudder.” Then the gold was brought up, and the wedding was celebrated, but the young King, though he loved his wife dearly, and though he was very happy, still kept on saying: “If I could only shudder! if I could only shudder!” At last he reduced her to despair. Then her maid said: “I’ll help you; we’ll soon make him shudder.” So she went out to the stream that flowed through the garden, and had a pail full of little gudgeons brought to her. At night, when the young King was asleep, his wife had to pull the clothes off him, and pour the pail full of little gudgeons over him, so that the little fish swam all about him. Then he awoke and cried out: “Oh! how I shudder, how I shudder, dear wife! Yes, now I know what shuddering is.”[1] [1] Grimm. RUMPELSTILTZKIN There was once upon a time a poor miller who had a very beautiful daughter. Now it happened one day that he had an audience with the King, and in order to appear a person of some importance he told him that he had a daughter who could spin straw into gold. “Now that’s a talent worth having,” said the King to the miller; “if your daughter is as clever as you say, bring her to my palace to-morrow, and I’ll put her to the test.” When the girl was brought to him he led her into a room full of straw, gave her a spinning-wheel and spindle, and said: “Now set to work and spin all night till early dawn, and if by that time you haven’t spun the straw into gold you shall die.” Then he closed the door behind him and left her alone inside. So the poor miller’s daughter sat down, and didn’t know what in the world she was to do. She hadn’t the least idea of how to spin straw into gold, and became at last so miserable that she began to cry. Suddenly the door opened, and in stepped a tiny little man and said: “Good-evening, Miss Miller-maid; why are you crying so bitterly?” “Oh!” answered the girl, “I have to spin straw into gold, and haven’t a notion how it’s done.” “What will you give me if I spin it for you?” asked the manikin. “My necklace,” replied the girl. The little man took the necklace, sat himself down at the wheel, and whir, whir, whir, the wheel went round three times, and the bobbin was full. Then he put on another, and whir, whir, whir, the wheel went round three times, and the second too was full; and so it went on till the morning, when all the straw was spun away, and all the bobbins were full of gold. As soon as the sun rose the King came, and when he perceived the gold he was astonished and delighted, but his heart only lusted more than ever after the precious metal. He had the miller’s daughter put into another room full of straw, much bigger than the first, and bade her, if she valued her life, spin it all into gold before the following morning. The girl didn’t know what to do, and began to cry; then the door opened as before, and the tiny little man appeared and said: “What’ll you give me if I spin the straw into gold for you?” “The ring from my finger,” answered the girl. The manikin took the ring, and whir! round went the spinning-wheel again, and when morning broke he had spun all the straw into glittering gold. The King was pleased beyond measure at the sights but his greed for gold was still not satisfied, and he had the miller’s daughter brought into a yet bigger room full of straw, and said: “You must spin all this away in the night; but if you succeed this time you shall become my wife.” “She’s only a miller’s daughter, it’s true,” he thought; “but I couldn’t find a richer wife if I were to search the whole world over.” When the girl was alone the little man appeared for the third time, and said: “What’ll you give me if I spin the straw for you once again?” “I’ve nothing more to give,” answered the girl. “Then promise me when you are Queen to give me your first child.” “Who knows what may not happen before that?” thought the miller’s daughter; and besides, she saw no other way out of it, so she promised the manikin what he demanded, and he set to work once more and spun the straw into gold. When the King came in the morning, and found everything as he had desired, he straightway made her his wife, and the miller’s daughter became a queen. When a year had passed a beautiful son was born to her, and she thought no more of the little man, till all of a sudden one day he stepped into her room and said: “Now give me what you promised.” The Queen was in a great state, and offered the little man all the riches in her kingdom if he would only leave her the child. But the manikin said: “No, a living creature is dearer to me than all the treasures in the world.” Then the Queen began to cry and sob so bitterly that the little man was sorry for her, and said: “I’ll give you three days to guess my name, and if you find it out in that time you may keep your child.” Then the Queen pondered the whole night over all the names she had ever heard, and sent a messenger to scour the land, and to pick up far and near any names he could come across. When the little man arrived on the following day she began with Kasper, Melchior, Belshazzar, and all the other names she knew, in a string, but at each one the manikin called out: “That’s not my name.” The next day she sent to inquire the names of all the people in the neighborhood, and had a long list of the most uncommon and extraordinary for the little man when he made his appearance. “Is your name, perhaps, Sheepshanks Cruickshanks, Spindleshanks?” but he always replied: “That’s not my name.” On the third day the messenger returned and announced: “I have not been able to find any new names, but as I came upon a high hill round the corner of the wood, where the foxes and hares bid each other good-night, I saw a little house, and in front of the house burned a fire, and round the fire sprang the most grotesque little man, hopping on one leg and crying: “To-morrow I brew, to-day I bake, And then the child away I’ll take; For little deems my royal dame That Rumpelstiltzkin is my name!” You can imagine the Queen’s delight at hearing the name, and when the little man stepped in shortly afterward and asked: “Now, my lady Queen, what’s my name?” she asked first: “Is your name Conrad?” “No.” “Is your name Harry?” “No.” “Is your name perhaps, Rumpelstiltzkin?” “Some demon has told you that! some demon has told you that!” screamed the little man, and in his rage drove his right foot so far into the ground that it sank in up to his waist; then in a passion he seized the left foot with both hands and tore himself in two.[1] [1] Grimm. BEAUTY AND THE BEAST Once upon a time, in a very far-off country, there lived a merchant who had been so fortunate in all his undertakings that he was enormously rich. As he had, however, six sons and six daughters, he found that his money was not too much to let them all have everything they fancied, as they were accustomed to do. But one day a most unexpected misfortune befell them. Their house caught fire and was speedily burnt to the ground, with all the splendid furniture, the books, pictures, gold, silver, and precious goods it contained; and this was only the beginning of their troubles. Their father, who had until this moment prospered in all ways, suddenly lost every ship he had upon the sea, either by dint of pirates, shipwreck, or fire. Then he heard that his clerks in distant countries, whom he trusted entirely, had proved unfaithful; and at last from great wealth he fell into the direst poverty. All that he had left was a little house in a desolate place at least a hundred leagues from the town in which he had lived, and to this he was forced to retreat with his children, who were in despair at the idea of leading such a different life. Indeed, the daughters at first hoped that their friends, who had been so numerous while they were rich, would insist on their staying in their houses now they no longer possessed one. But they soon found that they were left alone, and that their former friends even attributed their misfortunes to their own extravagance, and showed no intention of offering them any help. So nothing was left for them but to take their departure to the cottage, which stood in the midst of a dark forest, and seemed to be the most dismal place upon the face of the earth. As they were too poor to have any servants, the girls had to work hard, like peasants, and the sons, for their part, cultivated the fields to earn their living. Roughly clothed, and living in the simplest way, the girls regretted unceasingly the luxuries and amusements of their former life; only the youngest tried to be brave and cheerful. She had been as sad as anyone when misfortune overtook her father, but, soon recovering her natural gaiety, she set to work to make the best of things, to amuse her father and brothers as well as she could, and to try to persuade her sisters to join her in dancing and singing. But they would do nothing of the sort, and, because she was not as doleful as themselves, they declared that this miserable life was all she was fit for. But she was really far prettier and cleverer than they were; indeed, she was so lovely that she was always called Beauty. After two years, when they were all beginning to get used to their new life, something happened to disturb their tranquillity. Their father received the news that one of his ships, which he had believed to be lost, had come safely into port with a rich cargo. All the sons and daughters at once thought that their poverty was at an end, and wanted to set out directly for the town; but their father, who was more prudent, begged them to wait a little, and, though it was harvest time, and he could ill be spared, determined to go himself first, to make inquiries. Only the youngest daughter had any doubt but that they would soon again be as rich as they were before, or at least rich enough to live comfortably in some town where they would find amusement and gay companions once more. So they all loaded their father with commissions for jewels and dresses which it would have taken a fortune to buy; only Beauty, feeling sure that it was of no use, did not ask for anything. Her father, noticing her silence, said: “And what shall I bring for you, Beauty?” “The only thing I wish for is to see you come home safely,” she answered. But this only vexed her sisters, who fancied she was blaming them for having asked for such costly things. Her father, however, was pleased, but as he thought that at her age she certainly ought to like pretty presents, he told her to choose something. “Well, dear father,” she said, “as you insist upon it, I beg that you will bring me a rose. I have not seen one since we came here, and I love them so much.” So the merchant set out and reached the town as quickly as possible, but only to find that his former companions, believing him to be dead, had divided between them the goods which the ship had brought; and after six months of trouble and expense he found himself as poor as when he started, having been able to recover only just enough to pay the cost of his journey. To make matters worse, he was obliged to leave the town in the most terrible weather, so that by the time he was within a few leagues of his home he was almost exhausted with cold and fatigue. Though he knew it would take some hours to get through the forest, he was so anxious to be at his journey’s end that he resolved to go on; but night overtook him, and the deep snow and bitter frost made it impossible for his horse to carry him any further. Not a house was to be seen; the only shelter he could get was the hollow trunk of a great tree, and there he crouched all the night which seemed to him the longest he had ever known. In spite of his weariness the howling of the wolves kept him awake, and even when at last the day broke he was not much better off, for the falling snow had covered up every path, and he did not know which way to turn. At length he made out some sort of track, and though at the beginning it was so rough and slippery that he fell down more than once, it presently became easier, and led him into an avenue of trees which ended in a splendid castle. It seemed to the merchant very strange that no snow had fallen in the avenue, which was entirely composed of orange trees, covered with flowers and fruit. When he reached the first court of the castle he saw before him a flight of agate steps, and went up them, and passed through several splendidly furnished rooms. The pleasant warmth of the air revived him, and he felt very hungry; but there seemed to be nobody in all this vast and splendid palace whom he could ask to give him something to eat. Deep silence reigned everywhere, and at last, tired of roaming through empty rooms and galleries, he stopped in a room smaller than the rest, where a clear fire was burning and a couch was drawn up closely to it. Thinking that this must be prepared for someone who was expected, he sat down to wait till he should come, and very soon fell into a sweet sleep. When his extreme hunger wakened him after several hours, he was still alone; but a little table, upon which was a good dinner, had been drawn up close to him, and, as he had eaten nothing for twenty-four hours, he lost no time in beginning his meal, hoping that he might soon have an opportunity of thanking his considerate entertainer, whoever it might be. But no one appeared, and even after another long sleep, from which he awoke completely refreshed, there was no sign of anybody, though a fresh meal of dainty cakes and fruit was prepared upon the little table at his elbow. Being naturally timid, the silence began to terrify him, and he resolved to search once more through all the rooms; but it was of no use. Not even a servant was to be seen; there was no sign of life in the palace! He began to wonder what he should do, and to amuse himself by pretending that all the treasures he saw were his own, and considering how he would divide them among his children. Then he went down into the garden, and though it was winter everywhere else, here the sun shone, and the birds sang, and the flowers bloomed, and the air was soft and sweet. The merchant, in ecstacies with all he saw and heard, said to himself: “All this must be meant for me. I will go this minute and bring my children to share all these delights.” In spite of being so cold and weary when he reached the castle, he had taken his horse to the stable and fed it. Now he thought he would saddle it for his homeward journey, and he turned down the path which led to the stable. This path had a hedge of roses on each side of it, and the merchant thought he had never seen or smelt such exquisite flowers. They reminded him of his promise to Beauty, and he stopped and had just gathered one to take to her when he was startled by a strange noise behind him. Turning round, he saw a frightful Beast, which seemed to be very angry and said, in a terrible voice: “Who told you that you might gather my roses? Was it not enough that I allowed you to be in my palace and was kind to you? This is the way you show your gratitude, by stealing my flowers! But your insolence shall not go unpunished.” The merchant, terrified by these furious words, dropped the fatal rose, and, throwing himself on his knees, cried: “Pardon me, noble sir. I am truly grateful to you for your hospitality, which was so magnificent that I could not imagine that you would be offended by my taking such a little thing as a rose.” But the Beast’s anger was not lessened by this speech. “You are very ready with excuses and flattery,” he cried; “but that will not save you from the death you deserve.” “Alas!” thought the merchant, “if my daughter could only know what danger her rose has brought me into!” And in despair he began to tell the Beast all his misfortunes, and the reason of his journey, not forgetting to mention Beauty’s request. “A king’s ransom would hardly have procured all that my other daughters asked.” he said: “but I thought that I might at least take Beauty her rose. I beg you to forgive me, for you see I meant no harm.” The Beast considered for a moment, and then he said, in a less furious tone: “I will forgive you on one condition–that is, that you will give me one of your daughters.” “Ah!” cried the merchant, “if I were cruel enough to buy my own life at the expense of one of my children’s, what excuse could I invent to bring her here?” “No excuse would be necessary,” answered the Beast. “If she comes at all she must come willingly. On no other condition will I have her. See if any one of them is courageous enough, and loves you well enough to come and save your life. You seem to be an honest man, so I will trust you to go home. I give you a month to see if either of your daughters will come back with you and stay here, to let you go free. If neither of them is willing, you must come alone, after bidding them good-by for ever, for then you will belong to me. And do not imagine that you can hide from me, for if you fail to keep your word I will come and fetch you!” added the Beast grimly. The merchant accepted this proposal, though he did not really think any of his daughters could be persuaded to come. He promised to return at the time appointed, and then, anxious to escape from the presence of the Beast, he asked permission to set off at once. But the Beast answered that he could not go until next day. “Then you will find a horse ready for you,” he said. “Now go and eat your supper, and await my orders.” The poor merchant, more dead than alive, went back to his room, where the most delicious supper was already served on the little table which was drawn up before a blazing fire. But he was too terrified to eat, and only tasted a few of the dishes, for fear the Beast should be angry if he did not obey his orders. When he had finished he heard a great noise in the next room, which he knew meant that the Beast was coming. As he could do nothing to escape his visit, the only thing that remained was to seem as little afraid as possible; so when the Beast appeared and asked roughly if he had supped well, the merchant answered humbly that he had, thanks to his host’s kindness. Then the Beast warned him to remember their agreement, and to prepare his daughter exactly for what she had to expect. “Do not get up to-morrow,” he added, “until you see the sun and hear a golden bell ring. Then you will find your breakfast waiting for you here, and the horse you are to ride will be ready in the courtyard. He will also bring you back again when you come with your daughter a month hence. Farewell. Take a rose to Beauty, and remember your promise!” The merchant was only too glad when the Beast went away, and though he could not sleep for sadness, he lay down until the sun rose. Then, after a hasty breakfast, he went to gather Beauty’s rose, and mounted his horse, which carried him off so swiftly that in an instant he had lost sight of the palace, and he was still wrapped in gloomy thoughts when it stopped before the door of the cottage. His sons and daughters, who had been very uneasy at his long absence, rushed to meet him, eager to know the result of his journey, which, seeing him mounted upon a splendid horse and wrapped in a rich mantle, they supposed to be favorable. He hid the truth from them at first, only saying sadly to Beauty as he gave her the rose: “Here is what you asked me to bring you; you little know what it has cost.” But this excited their curiosity so greatly that presently he told them his adventures from beginning to end, and then they were all very unhappy. The girls lamented loudly over their lost hopes, and the sons declared that their father should not return to this terrible castle, and began to make plans for killing the Beast if it should come to fetch him. But he reminded them that he had promised to go back. Then the girls were very angry with Beauty, and said it was all her fault, and that if she had asked for something sensible this would never have happened, and complained bitterly that they should have to suffer for her folly. Poor Beauty, much distressed, said to them: “I have, indeed, caused this misfortune, but I assure you I did it innocently. Who could have guessed that to ask for a rose in the middle of summer would cause so much misery? But as I did the mischief it is only just that I should suffer for it. I will therefore go back with my father to keep his promise.” At first nobody would hear of this arrangement, and her father and brothers, who loved her dearly, declared that nothing should make them let her go; but Beauty was firm. As the time drew near she divided all her little possessions between her sisters, and said good-by to everything she loved, and when the fatal day came she encouraged and cheered her father as they mounted together the horse which had brought him back. It seemed to fly rather than gallop, but so smoothly that Beauty was not frightened; indeed, she would have enjoyed the journey if she had not feared what might happen to her at the end of it. Her father still tried to persuade her to go back, but in vain. While they were talking the night fell, and then, to their great surprise, wonderful colored lights began to shine in all directions, and splendid fireworks blazed out before them; all the forest was illuminated by them, and even felt pleasantly warm, though it had been bitterly cold before. This lasted until they reached the avenue of orange trees, where were statues holding flaming torches, and when they got nearer to the palace they saw that it was illuminated from the roof to the ground, and music sounded softly from the courtyard. “The Beast must be very hungry,” said Beauty, trying to laugh, “if he makes all this rejoicing over the arrival of his prey.” But, in spite of her anxiety, she could not help admiring all the wonderful things she saw. The horse stopped at the foot of the flight of steps leading to the terrace, and when they had dismounted her father led her to the little room he had been in before, where they found a splendid fire burning, and the table daintily spread with a delicious supper. The merchant knew that this was meant for them, and Beauty, who was rather less frightened now that she had passed through so many rooms and seen nothing of the Beast, was quite willing to begin, for her long ride had made her very hungry. But they had hardly finished their meal when the noise of the Beast’s footsteps was heard approaching, and Beauty clung to her father in terror, which became all the greater when she saw how frightened he was. But when the Beast really appeared, though she trembled at the sight of him, she made a great effort to hide her terror, and saluted him respectfully. This evidently pleased the Beast. After looking at her he said, in a tone that might have struck terror into the boldest heart, though he did not seem to be angry: “Good-evening, old man. Good-evening, Beauty.” The merchant was too terrified to reply, but Beauty answered sweetly: “Good-evening, Beast.” “Have you come willingly?” asked the Beast. “Will you be content to stay here when your father goes away?” Beauty answered bravely that she was quite prepared to stay. “I am pleased with you,” said the Beast. “As you have come of your own accord, you may stay. As for you, old man,” he added, turning to the merchant, “at sunrise to-morrow you will take your departure. When the bell rings get up quickly and eat your breakfast, and you will find the same horse waiting to take you home; but remember that you must never expect to see my palace again.” Then turning to Beauty, he said: “Take your father into the next room, and help him to choose everything you think your brothers and sisters would like to have. You will find two traveling-trunks there; fill them as full as you can. It is only just that you should send them something very precious as a remembrance of yourself.” Then he went away, after saying, “Good-by, Beauty; good-by, old man”; and though Beauty was beginning to think with great dismay of her father’s departure, she was afraid to disobey the Beast’s orders; and they went into the next room, which had shelves and cupboards all round it. They were greatly surprised at the riches it contained. There were splendid dresses fit for a queen, with all the ornaments that were to be worn with them; and when Beauty opened the cupboards she was quite dazzled by the gorgeous jewels that lay in heaps upon every shelf. After choosing a vast quantity, which she divided between her sisters–for she had made a heap of the wonderful dresses for each of them–she opened the last chest, which was full of gold. “I think, father,” she said, “that, as the gold will be more useful to you, we had better take out the other things again, and fill the trunks with it.” So they did this; but the more they put in the more room there seemed to be, and at last they put back all the jewels and dresses they had taken out, and Beauty even added as many more of the jewels as she could carry at once; and then the trunks were not too full, but they were so heavy that an elephant could not have carried them! “The Beast was mocking us,” cried the merchant; “he must have pretended to give us all these things, knowing that I could not carry them away.” “Let us wait and see,” answered Beauty. “I cannot believe that he meant to deceive us. All we can do is to fasten them up and leave them ready.” So they did this and returned to the little room, where, to their astonishment, they found breakfast ready. The merchant ate his with a good appetite, as the Beast’s generosity made him believe that he might perhaps venture to come back soon and see Beauty. But she felt sure that her father was leaving her for ever, so she was very sad when the bell rang sharply for the second time, and warned them that the time had come for them to part. They went down into the courtyard, where two horses were waiting, one loaded with the two trunks, the other for him to ride. They were pawing the ground in their impatience to start, and the merchant was forced to bid Beauty a hasty farewell; and as soon as he was mounted he went off at such a pace that she lost sight of him in an instant. Then Beauty began to cry, and wandered sadly back to her own room. But she soon found that she was very sleepy, and as she had nothing better to do she lay down and instantly fell asleep. And then she dreamed that she was walking by a brook bordered with trees, and lamenting her sad fate, when a young prince, handsomer than anyone she had ever seen, and with a voice that went straight to her heart, came and said to her, “Ah, Beauty! you are not so unfortunate as you suppose. Here you will be rewarded for all you have suffered elsewhere. Your every wish shall be gratified. Only try to find me out, no matter how I may be disguised, as I love you dearly, and in making me happy you will find your own happiness. Be as true-hearted as you are beautiful, and we shall have nothing left to wish for.” “What can I do, Prince, to make you happy?” said Beauty. “Only be grateful,” he answered, “and do not trust too much to your eyes. And, above all, do not desert me until you have saved me from my cruel misery.” After this she thought she found herself in a room with a stately and beautiful lady, who said to her: “Dear Beauty, try not to regret all you have left behind you, for you are destined to a better fate. Only do not let yourself be deceived by appearances.” Beauty found her dreams so interesting that she was in no hurry to awake, but presently the clock roused her by calling her name softly twelve times, and then she got up and found her dressing-table set out with everything she could possibly want; and when her toilet was finished she found dinner was waiting in the room next to hers. But dinner does not take very long when you are all by yourself, and very soon she sat down cosily in the corner of a sofa, and began to think about the charming Prince she had seen in her dream. “He said I could make him happy,” said Beauty to herself. “It seems, then, that this horrible Beast keeps him a prisoner. How can I set him free? I wonder why they both told me not to trust to appearances? I don’t understand it. But, after all, it was only a dream, so why should I trouble myself about it? I had better go and find something to do to amuse myself.” So she got up and began to explore some of the many rooms of the palace. The first she entered was lined with mirrors, and Beauty saw herself reflected on every side, and thought she had never seen such a charming room. Then a bracelet which was hanging from a chandelier caught her eye, and on taking it down she was greatly surprised to find that it held a portrait of her unknown admirer, just as she had seen him in her dream. With great delight she slipped the bracelet on her arm, and went on into a gallery of pictures, where she soon found a portrait of the same handsome Prince, as large as life, and so well painted that as she studied it he seemed to smile kindly at her. Tearing herself away from the portrait at last, she passed through into a room which contained every musical instrument under the sun, and here she amused herself for a long while in trying some of them, and singing until she was tired. The next room was a library, and she saw everything she had ever wanted to read, as well as everything she had read, and it seemed to her that a whole lifetime would not be enough to even read the names of the books, there were so many. By this time it was growing dusk, and wax candles in diamond and ruby candlesticks were beginning to light themselves in every room. Beauty found her supper served just at the time she preferred to have it, but she did not see anyone or hear a sound, and, though her father had warned her that she would be alone, she began to find it rather dull. But presently she heard the Beast coming, and wondered tremblingly if he meant to eat her up now. However, as he did not seem at all ferocious, and only said gruffly: “Good-evening, Beauty,” she answered cheerfully and managed to conceal her terror. Then the Beast asked her how she had been amusing herself, and she told him all the rooms she had seen. Then he asked if she thought she could be happy in his palace; and Beauty answered that everything was so beautiful that she would be very hard to please if she could not be happy. And after about an hour’s talk Beauty began to think that the Beast was not nearly so terrible as she had supposed at first. Then he got up to leave her, and said in his gruff voice: “Do you love me, Beauty? Will you marry me?” “Oh! what shall I say?” cried Beauty, for she was afraid to make the Beast angry by refusing. “Say ‘yes’ or ‘no’ without fear,” he replied. “Oh! no, Beast,” said Beauty hastily. “Since you will not, good-night, Beauty,” he said. And she answered, “Good-night, Beast,” very glad to find that her refusal had not provoked him. And after he was gone she was very soon in bed and asleep, and dreaming of her unknown Prince. She thought he came and said to her: “Ah, Beauty! why are you so unkind to me? I fear I am fated to be unhappy for many a long day still.” And then her dreams changed, but the charming Prince figured in them all; and when morning came her first thought was to look at the portrait, and see if it was really like him, and she found that it certainly was. This morning she decided to amuse herself in the garden, for the sun shone, and all the fountains were playing; but she was astonished to find that every place was familiar to her, and presently she came to the brook where the myrtle trees were growing where she had first met the Prince in her dream, and that made her think more than ever that he must be kept a prisoner by the Beast. When she was tired she went back to the palace, and found a new room full of materials for every kind of work–ribbons to make into bows, and silks to work into flowers. Then there was an aviary full of rare birds, which were so tame that they flew to Beauty as soon as they saw her, and perched upon her shoulders and her head. “Pretty little creatures,” she said, “how I wish that your cage was nearer to my room, that I might often hear you sing!” So saying she opened a door, and found, to her delight, that it led into her own room, though she had thought it was quite the other side of the palace. There were more birds in a room farther on, parrots and cockatoos that could talk, and they greeted Beauty by name; indeed, she found them so entertaining that she took one or two back to her room, and they talked to her while she was at supper; after which the Beast paid her his usual visit, and asked her the same questions as before, and then with a gruff “good-night” he took his departure, and Beauty went to bed to dream of her mysterious Prince. The days passed swiftly in different amusements, and after a while Beauty found out another strange thing in the palace, which often pleased her when she was tired of being alone. There was one room which she had not noticed particularly; it was empty, except that under each of the windows stood a very comfortable chair; and the first time she had looked out of the window it had seemed to her that a black curtain prevented her from seeing anything outside. But the second time she went into the room, happening to be tired, she sat down in one of the chairs, when instantly the curtain was rolled aside, and a most amusing pantomime was acted before her; there were dances, and colored lights, and music, and pretty dresses, and it was all so gay that Beauty was in ecstacies. After that she tried the other seven windows in turn, and there was some new and surprising entertainment to be seen from each of them, so that Beauty never could feel lonely any more. Every evening after supper the Beast came to see her, and always before saying good-night asked her in his terrible voice: “Beauty, will you marry me?” And it seemed to Beauty, now she understood him better, that when she said, “No, Beast,” he went away quite sad. But her happy dreams of the handsome young Prince soon made her forget the poor Beast, and the only thing that at all disturbed her was to be constantly told to distrust appearances, to let her heart guide her, and not her eyes, and many other equally perplexing things, which, consider as she would, she could not understand. So everything went on for a long time, until at last, happy as she was, Beauty began to long for the sight of her father and her brothers and sisters; and one night, seeing her look very sad, the Beast asked her what was the matter. Beauty had quite ceased to be afraid of him. Now she knew that he was really gentle in spite of his ferocious looks and his dreadful voice. So she answered that she was longing to see her home once more. Upon hearing this the Beast seemed sadly distressed, and cried miserably. “Ah! Beauty, have you the heart to desert an unhappy Beast like this? What more do you want to make you happy? Is it because you hate me that you want to escape?” “No, dear Beast,” answered Beauty softly, “I do not hate you, and I should be very sorry never to see you any more, but I long to see my father again. Only let me go for two months, and I promise to come back to you and stay for the rest of my life.” The Beast, who had been sighing dolefully while she spoke, now replied: “I cannot refuse you anything you ask, even though it should cost me my life. Take the four boxes you will find in the room next to your own, and fill them with everything you wish to take with you. But remember your promise and come back when the two months are over, or you may have cause to repent it, for if you do not come in good time you will find your faithful Beast dead. You will not need any chariot to bring you back. Only say good-by to all your brothers and sisters the night before you come away, and when you have gone to bed turn this ring round upon your finger and say firmly: ‘I wish to go back to my palace and see my Beast again.’ Good-night, Beauty. Fear nothing, sleep peacefully, and before long you shall see your father once more.” As soon as Beauty was alone she hastened to fill the boxes with all the rare and precious things she saw about her, and only when she was tired of heaping things into them did they seem to be full. Then she went to bed, but could hardly sleep for joy. And when at last she did begin to dream of her beloved Prince she was grieved to see him stretched upon a grassy bank, sad and weary, and hardly like himself. “What is the matter?” she cried. He looked at her reproachfully, and said: “How can you ask me, cruel one? Are you not leaving me to my death perhaps?” “Ah! don’t be so sorrowful,” cried Beauty; “I am only going to assure my father that I am safe and happy. I have promised the Beast faithfully that I will come back, and he would die of grief if I did not keep my word!” “What would that matter to you?” said the Prince “Surely you would not care?” “Indeed, I should be ungrateful if I did not care for such a kind Beast,” cried Beauty indignantly. “I would die to save him from pain. I assure you it is not his fault that he is so ugly.” Just then a strange sound woke her–someone was speaking not very far away; and opening her eyes she found herself in a room she had never seen before, which was certainly not nearly so splendid as those she was used to in the Beast’s palace. Where could she be? She got up and dressed hastily, and then saw that the boxes she had packed the night before were all in the room. While she was wondering by what magic the Beast had transported them and herself to this strange place she suddenly heard her father’s voice, and rushed out and greeted him joyfully. Her brothers and sisters were all astonished at her appearance, as they had never expected to see her again, and there was no end to the questions they asked her. She had also much to hear about what had happened to them while she was away, and of her father’s journey home. But when they heard that she had only come to be with them for a short time, and then must go back to the Beast’s palace for ever, they lamented loudly. Then Beauty asked her father what he thought could be the meaning of her strange dreams, and why the Prince constantly begged her not to trust to appearances. After much consideration, he answered: “You tell me yourself that the Beast, frightful as he is, loves you dearly, and deserves your love and gratitude for his gentleness and kindness; I think the Prince must mean you to understand that you ought to reward him by doing as he wishes you to, in spite of his ugliness.” Beauty could not help seeing that this seemed very probable; still, when she thought of her dear Prince who was so handsome, she did not feel at all inclined to marry the Beast. At any rate, for two months she need not decide, but could enjoy herself with her sisters. But though they were rich now, and lived in town again, and had plenty of acquaintances, Beauty found that nothing amused her very much; and she often thought of the palace, where she was so happy, especially as at home she never once dreamed of her dear Prince, and she felt quite sad without him. Then her sisters seemed to have got quite used to being without her, and even found her rather in the way, so she would not have been sorry when the two months were over but for her father and brothers, who begged her to stay, and seemed so grieved at the thought of her departure that she had not the courage to say good-by to them. Every day when she got up she meant to say it at night, and when night came she put it off again, until at last she had a dismal dream which helped her to make up her mind. She thought she was wandering in a lonely path in the palace gardens, when she heard groans which seemed to come from some bushes hiding the entrance of a cave, and running quickly to see what could be the matter, she found the Beast stretched out upon his side, apparently dying. He reproached her faintly with being the cause of his distress, and at the same moment a stately lady appeared, and said very gravely: “Ah! Beauty, you are only just in time to save his life. See what happens when people do not keep their promises! If you had delayed one day more, you would have found him dead.” Beauty was so terrified by this dream that the next morning she announced her intention of going back at once, and that very night she said good-by to her father and all her brothers and sisters, and as soon as she was in bed she turned her ring round upon her finger, and said firmly, “I wish to go back to my palace and see my Beast again,” as she had been told to do. Then she fell asleep instantly, and only woke up to hear the clock saying “Beauty, Beauty” twelve times in its musical voice, which told her at once that she was really in the palace once more. Everything was just as before, and her birds were so glad to see her! But Beauty thought she had never known such a long day, for she was so anxious to see the Beast again that she felt as if suppertime would never come. But when it did come and no Beast appeared she was really frightened; so, after listening and waiting for a long time, she ran down into the garden to search for him. Up and down the paths and avenues ran poor Beauty, calling him in vain, for no one answered, and not a trace of him could she find; until at last, quite tired, she stopped for a minute’s rest, and saw that she was standing opposite the shady path she had seen in her dream. She rushed down it, and, sure enough, there was the cave, and in it lay the Beast–asleep, as Beauty thought. Quite glad to have found him, she ran up and stroked his head, but, to her horror, he did not move or open his eyes. “Oh! he is dead; and it is all my fault,” said Beauty, crying bitterly. But then, looking at him again, she fancied he still breathed, and, hastily fetching some water from the nearest fountain, she sprinkled it over his face, and, to her great delight, he began to revive. “Oh! Beast, how you frightened me!” she cried. “I never knew how much I loved you until just now, when I feared I was too late to save your life.” “Can you really love such an ugly creature as I am?” said the Beast faintly. “Ah! Beauty, you only came just in time. I was dying because I thought you had forgotten your promise. But go back now and rest, I shall see you again by and by.” Beauty, who had half expected that he would be angry with her, was reassured by his gentle voice, and went back to the palace, where supper was awaiting her; and afterward the Beast came in as usual, and talked about the time she had spent with her father, asking if she had enjoyed herself, and if they had all been very glad to see her. Beauty answered politely, and quite enjoyed telling him all that had happened to her. And when at last the time came for him to go, and he asked, as he had so often asked before, “Beauty, will you marry me?” She answered softly, “Yes, dear Beast.” As she spoke a blaze of light sprang up before the windows of the palace; fireworks crackled and guns banged, and across the avenue of orange trees, in letters all made of fire-flies, was written: “Long live the Prince and his Bride.” Turning to ask the Beast what it could all mean, Beauty found that he had disappeared, and in his place stood her long-loved Prince! At the same moment the wheels of a chariot were heard upon the terrace, and two ladies entered the room. One of them Beauty recognized as the stately lady she had seen in her dreams; the other was also so grand and queenly that Beauty hardly knew which to greet first. But the one she already knew said to her companion: “Well, Queen, this is Beauty, who has had the courage to rescue your son from the terrible enchantment. They love one another, and only your consent to their marriage is wanting to make them perfectly happy.” “I consent with all my heart,” cried the Queen. “How can I ever thank you enough, charming girl, for having restored my dear son to his natural form?” And then she tenderly embraced Beauty and the Prince, who had meanwhile been greeting the Fairy and receiving her congratulations. “Now,” said the Fairy to Beauty, “I suppose you would like me to send for all your brothers and sisters to dance at your wedding?” And so she did, and the marriage was celebrated the very next day with the utmost splendor, and Beauty and the Prince lived happily ever after.[1] [1] La Belle et la Bete. Par Madame de Villeneuve. THE MASTER-MAID Once upon a time there was a king who had many sons. I do not exactly know how many there were, but the youngest of them could not stay quietly at home, and was determined to go out into the world and try his luck, and after a long time the King was forced to give him leave to go. When he had traveled about for several days, he came to a giant’s house, and hired himself to the giant as a servant. In the morning the giant had to go out to pasture his goats, and as he was leaving the house he told the King’s son that he must clean out the stable. “And after you have done that,” he said, “you need not do any more work to-day, for you have come to a kind master, and that you shall find. But what I set you to do must be done both well and thoroughly, and you must on no account go into any of the rooms which lead out of the room in which you slept last night. If you do, I will take your life.” “Well to be sure, he is an easy master!” said the Prince to himself as he walked up and down the room humming and singing, for he thought there would be plenty of time left to clean out the stable; “but it would be amusing to steal a glance into his other rooms as well,” thought the Prince, “for there must be something that he is afraid of my seeing, as I am not allowed to enter them.” So he went into the first room. A cauldron was hanging from the walls; it was boiling, but the Prince could see no fire under it. “I wonder what is inside it,” he thought, and dipped a lock of his hair in, and the hair became just as if it were all made of copper. “That’s a nice kind of soup. If anyone were to taste that his throat would be gilded,” said the youth, and then he went into the next chamber. There, too, a cauldron was hanging from the wall, bubbling and boiling, but there was no fire under this either. “I will just try what this is like too,” said the Prince, thrusting another lock of his hair into it, and it came out silvered over. “Such costly soup is not to be had in my father’s palace,” said the Prince; “but everything depends on how it tastes,” and then he went into the third room. There, too, a cauldron was hanging from the wall, boiling, exactly the same as in the two other rooms, and the Prince took pleasure in trying this also, so he dipped a lock of hair in, and it came out so brightly gilded that it shone again. “Some talk about going from bad to worse,” said the Prince; “but this is better and better. If he boils gold here, what can he boil in there?” He was determined to see, and went through the door into the fourth room. No cauldron was to be seen there, but on a bench someone was seated who was like a king’s daughter, but, whosoever she was, she was so beautiful that never in the Prince’s life had he seen her equal. “Oh! in heaven’s name what are you doing here?” said she who sat upon the bench. “I took the place of servant here yesterday,” said the Prince. “May you soon have a better place, if you have come to serve here!” said she. “Oh, but I think I have got a kind master,” said the Prince. “He has not given me hard work to do to-day. When I have cleaned out the stable I shall be done.” “Yes, but how will you be able to do that?” she asked again. “If you clean it out as other people do, ten pitchforksful will come in for every one you throw out. But I will teach you how to do it; you must turn your pitchfork upside down, and work with the handle, and then all will fly out of its own accord.” “Yes, I will attend to that,” said the Prince, and stayed sitting where he was the whole day, for it was soon settled between them that they would marry each other, he and the King’s daughter; so the first day of his service with the giant did not seem long to him. But when evening was drawing near she said that it would now be better for him to clean out the stable before the giant came home. When he got there he had a fancy to try if what she had said were true, so he began to work in the same way that he had seen the stable-boys doing in his father’s stables, but he soon saw that he must give up that, for when he had worked a very short time he had scarcely any room left to stand. So he did what the Princess had taught him, turned the pitchfork round, and worked with the handle, and in the twinkling of an eye the stable was as clean as if it had been scoured. When he had done that, he went back again into the room in which the giant had given him leave to stay, and there he walked backward and forward on the floor, and began to hum and sing. Then came the giant home with the goats. “Have you cleaned the stable?” asked the giant. “Yes, now it is clean and sweet, master,” said the King’s son. “I shall see about that,” said the giant, and went round to the stable, but it was just as the Prince had said. “You have certainly been talking to my Master-maid, for you never got that out of your own head,” said the giant. “Master-maid! What kind of a thing is that, master?” said the Prince, making himself look as stupid as an ass; “I should like to see that.” “Well, you will see her quite soon enough,” said the giant. On the second morning the giant had again to go out with his goats, so he told the Prince that on that day he was to fetch home his horse, which was out on the mountain-side, and when he had done that he might rest himself for the remainder of the day, “for you have come to a kind master, and that you shall find,” said the giant once more. “But do not go into any of the rooms that I spoke of yesterday, or I will wring your head off,” said he, and then went away with his flock of goats. “Yes, indeed, you are a kind master,” said the Prince; “but I will go in and talk to the Master-maid again; perhaps before long she may like better to be mine than yours.” So he went to her. Then she asked him what he had to do that day. “Oh! not very dangerous work, I fancy,” said the King’s son. “I have only to go up the mountain-side after his horse.” “Well, how do you mean to set about it?” asked the Master-maid. “Oh! there is no great art in riding a horse home,” said the King’s son. “I think I must have ridden friskier horses before now.” “Yes, but it is not so easy a thing as you think to ride the horse home,” said the Master-maid; “but I will teach you what to do. When you go near it, fire will burst out of its nostrils like flames from a pine torch; but be very careful, and take the bridle which is hanging by the door there, and fling the bit straight into his jaws, and then it will become so tame that you will be able to do what you like with it.” He said he would bear this in mind, and then he again sat in there the whole day by the Master-maid, and they chatted and talked of one thing and another, but the first thing and the last now was, how happy and delightful it would be if they could but marry each other, and get safely away from the giant; and the Prince would have forgotten both the mountain-side and the horse if the Master-maid had not reminded him of them as evening drew near, and said that now it would be better if he went to fetch the horse before the giant came. So he did this, and took the bridle which was hanging on a crook, and strode up the mountain-side, and it was not long before he met with the horse, and fire and red flames streamed forth out of its nostrils. But the youth carefully watched his opportunity, and just as it was rushing at him with open jaws he threw the bit straight into its mouth, and the horse stood as quiet as a young lamb, and there was no difficulty at all in getting it home to the stable. Then the Prince went back into his room again, and began to hum and to sing. Toward evening the giant came home. “Have you fetched the horse back from the mountain-side?” he asked. “That I have, master; it was an amusing horse to ride, but I rode him straight home, and put him in the stable too,” said the Prince. “I will see about that,” said the giant, and went out to the stable, but the horse was standing there just as the Prince had said. “You have certainly been talking with my Master-maid, for you never got that out of your own head,” said the giant again. “Yesterday, master, you talked about this Master-maid, and to-day you are talking about her; ah, heaven bless you, master, why will you not show me the thing? for it would be a real pleasure to me to see it,” said the Prince, who again pretended to be silly and stupid. “Oh! you will see her quite soon enough,” said the giant. On the morning of the third day the giant again had to go into the wood with the goats. “To-day you must go underground and fetch my taxes,” he said to the Prince. “When you have done this, you may rest for the remainder of the day, for you shall see what an easy master you have come to,” and then he went away. “Well, however easy a master you may be, you set me very hard work to do,” thought the Prince; “but I will see if I cannot find your Master-maid; you say she is yours, but for all that she may be able to tell me what to do now,” and he went back to her. So, when the Master-maid asked him what the giant had set him to do that day, he told her that he was to go underground and get the taxes. “And how will you set about that?” said the Master-maid. “Oh! you must tell me how to do it,” said the Prince, “for I have never yet been underground, and even if I knew the way I do not know how much I am to demand.” “Oh! yes, I will soon tell you that; you must go to the rock there under the mountain-ridge, and take the club that is there, and knock on the rocky wall,” said the Master-maid. “Then someone will come out who will sparkle with fire; you shall tell him your errand, and when he asks you how much you want to have you are to say: ‘As much as I can carry.’” “Yes, I will keep that in mind,” said he, and then he sat there with the Master-maid the whole day, until night drew near, and he would gladly have stayed there till now if the Master-maid had not reminded him that it was time to be off to fetch the taxes before the giant came. So he set out on his way, and did exactly what the Master-maid had told him. He went to the rocky wall, and took the club, and knocked on it. Then came one so full of sparks that they flew both out of his eyes and his nose. “What do you want?” said he. “I was to come here for the giant, and demand the tax for him,” said the King’s son. “How much are you to have then?” said the other. “I ask for no more than I am able to carry with me,” said the Prince. “It is well for you that you have not asked for a horse-load,” said he who had come out of the rock. “But now come in with me.” This the Prince did, and what a quantity of gold and silver he saw! It was lying inside the mountain like heaps of stones in a waste place, and he got a load that was as large as he was able to carry, and with that he went his way. So in the evening, when the giant came home with the goats, the Prince went into the chamber and hummed and sang again as he had done on the other two evenings. “Have you been for the tax?” said the giant. “Yes, that I have, master,” said the Prince. “Where have you put it then?” said the giant again. “The bag of gold is standing there on the bench,” said the Prince. “I will see about that,” said the giant, and went away to the bench, but the bag was standing there, and it was so full that gold and silver dropped out when the giant untied the string. “You have certainly been talking with my Master-maid!” said the giant, “and if you have I will wring your neck.” “Master-maid?” said the Prince; “yesterday my master talked about this Master-maid, and to-day he is talking about her again, and the first day of all it was talk of the same kind. I do wish I could see the thing myself,” said he. “Yes, yes, wait till to-morrow,” said the giant, “and then I myself will take you to her.” “Ah! master, I thank you–but you are only mocking me,” said the King’s son. Next day the giant took him to the Master-maid. “Now you shall kill him, and boil him in the great big cauldron you know of, and when you have got the broth ready give me a call,” said the giant; then he lay down on the bench to sleep, and almost immediately began to snore so that it sounded like thunder among the hills. So the Master-maid took a knife, and cut the Prince’s little finger, and dropped three drops of blood upon a wooden stool; then she took all the old rags, and shoe-soles, and all the rubbish she could lay hands on, and put them in the cauldron; and then she filled a chest with gold dust, and a lump of salt, and a water-flask which was hanging by the door, and she also took with her a golden apple, and two gold chickens; and then she and the Prince went away with all the speed they could, and when they had gone a little way they came to the sea, and then they sailed, but where they got the ship from I have never been able to learn. Now, when the giant had slept a good long time, he began to stretch himself on the bench on which he was lying. “Will it soon boil?” said he. “It is just beginning,” said the first drop of blood on the stool. So the giant lay down to sleep again, and slept for a long, long time. Then he began to move about a little again. “Will it soon be ready now?” said he, but he did not look up this time any more than he had done the first time, for he was still half asleep. “Half done!” said the second drop of blood, and the giant believed it was the Master-maid again, and turned himself on the bench, and lay down to sleep once more. When he had slept again for many hours, he began to move and stretch himself. “Is it not done yet?” said he. “It is quite ready,” said the third drop of blood. Then the giant began to sit up and rub his eyes, but he could not see who it was who had spoken to him, so he asked for the Master-maid, and called her. But there was no one to give him an answer. “Ah! well, she has just stolen out for a little,” thought the giant, and he took a spoon, and went off to the cauldron to have a taste; but there was nothing in it but shoe-soles, and rags, and such trumpery as that, and all was boiled up together, so that he could not tell whether it was porridge or milk pottage. When he saw this, he understood what had happened, and fell into such a rage that he hardly knew what he was doing. Away he went after the Prince and the Master-maid so fast that the wind whistled behind him, and it was not long before he came to the water, but he could not get over it. “Well, well, I will soon find a cure for that; I have only to call my river-sucker,” said the giant, and he did call him. So his river-sucker came and lay down, and drank one, two, three draughts, and with that the water in the sea fell so low that the giant saw the Master-maid and the Prince out on the sea in their ship. “Now you must throw out the lump of salt,” said the Master-maid, and the Prince did so, and it grew up into such a great high mountain right across the sea that the giant could not come over it, and the river-sucker could not drink any more water. “Well, well, I will soon find a cure for that,” said the giant, so he called to his hill-borer to come and bore through the mountain so that the river-sucker might be able to drink up the water again. But just as the hole was made, and the river-sucker was beginning to drink, the Master-maid told the Prince to throw one or two drops out of the flask, and when he did this the sea instantly became full of water again, and before the river-sucker could take one drink they reached the land and were in safety. So they determined to go home to the Prince’s father, but the Prince would on no account permit the Master-maid to walk there, for he thought that it was unbecoming either for her or for him to go on foot. “Wait here the least little bit of time, while I go home for the seven horses which stand in my father’s stable,” said he; “it is not far off, and I shall not be long away, but I will not let my betrothed bride go on foot to the palace.” “Oh! no, do not go, for if you go home to the King’s palace you will forget me, I foresee that.” “How could I forget you? We have suffered so much evil together, and love each other so much,” said the Prince; and he insisted on going home for the coach with the seven horses, and she was to wait for him there, by the sea-shore. So at last the Master-maid had to yield, for he was so absolutely determined to do it. “But when you get there you must not even give yourself time to greet anyone, but go straight into the stable, and take the horses, and put them in the coach, and drive back as quickly as you can. For they will all come round about you; but you must behave just as if you did not see them, and on no account must you taste anything, for if you do it will cause great misery both to you and to me,” said she; and this he promised. But when he got home to the King’s palace one of his brothers was just going to be married, and the bride and all her kith and kin had come to the palace; so they all thronged round him, and questioned him about this and that, and wanted him to go in with them; but he behaved as if he did not see them, and went straight to the stable, and got out the horses and began to harness them. When they saw that they could not by any means prevail on him to go in with them, they came out to him with meat and drink, and the best of everything that they had prepared for the wedding; but the Prince refused to touch anything, and would do nothing but put the horses in as quickly as he could. At last, however, the bride’s sister rolled an apple across the yard to him, and said: “As you won’t eat anything else, you may like to take a bite of that, for you must be both hungry and thirsty after your long journey.” And he took up the apple and bit a piece out of it. But no sooner had he got the piece of apple in his mouth than he forgot the Master-maid and that he was to go back in the coach to fetch her. “I think I must be mad! what do I want with this coach and horses?” said he; and then he put the horses back into the stable, and went into the King’s palace, and there it was settled that he should marry the bride’s sister, who had rolled the apple to him. The Master-maid sat by the sea-shore for a long, long time, waiting for the Prince, but no Prince came. So she went away, and when she had walked a short distance she came to a little hut which stood all alone in a small wood, hard by the King’s palace. She entered it and asked if she might be allowed to stay there. The hut belonged to an old crone, who was also an ill-tempered and malicious troll. At first she would not let the Master-maid remain with her; but at last, after a long time, by means of good words and good payment, she obtained leave. But the hut was as dirty and black inside as a pigsty, so the Master-maid said that she would smarten it up a little, that it might look a little more like what other people’s houses looked inside. The old crone did not like this either. She scowled, and was very cross, but the Master-maid did not trouble herself about that. She took out her chest of gold, and flung a handful of it or so into the fire, and the gold boiled up and poured out over the whole of the hut, until every part of it both inside and out was gilded. But when the gold began to bubble up the old hag grew so terrified that she fled as if the Evil One himself were pursuing her, and she did not remember to stoop down as she went through the doorway, and so she split her head and died. Next morning the sheriff came traveling by there. He was greatly astonished when he saw the gold hut shining and glittering there in the copse, and he was still more astonished when he went in and caught sight of the beautiful young maiden who was sitting there; he fell in love with her at once, and straightway on the spot he begged her, both prettily and kindly, to marry him. “Well, but have you a great deal of money?” said the Master-maid. “Oh! yes; so far as that is concerned, I am not ill off,” said the sheriff. So now he had to go home to get the money, and in the evening he came back, bringing with him a bag with two bushels in it, which he set down on the bench. Well, as he had such a fine lot of money, the Master-maid said she would have him, so they sat down to talk. But scarcely had they sat down together before the Master-maid wanted to jump up again. “I have forgotten to see to the fire,” she said. “Why should you jump up to do that?” said the sheriff; “I will do that!” So he jumped up, and went to the chimney in one bound. “Just tell me when you have got hold of the shovel,” said the Master-maid. “Well, I have hold of it now,” said the sheriff. “Then you may hold the shovel, and the shovel you, and pour red-hot coals over you, till day dawns,” said the Master-maid. So the sheriff had to stand there the whole night and pour red-hot coals over himself, and, no matter how much he cried and begged and entreated, the red-hot coals did not grow the colder for that. When the day began to dawn, and he had power to throw down the shovel, he did not stay long where he was, but ran away as fast as he possibly could; and everyone who met him stared and looked after him, for he was flying as if he were mad, and he could not have looked worse if he had been both flayed and tanned, and everyone wondered where he had been, but for very shame he would tell nothing. The next day the attorney came riding by the place where the Master-maid dwelt. He saw how brightly the hut shone and gleamed through the wood, and he too went into it to see who lived there, and when he entered and saw the beautiful young maiden he fell even more in love with her than the sheriff had done, and began to woo her at once. So the Master-maid asked him, as she had asked the sheriff, if he had a great deal of money, and the attorney said he was not ill off for that, and would at once go home to get it; and at night he came with a great big sack of money–this time it was a four-bushel sack–and set it on the bench by the Master-maid. So she promised to have him, and he sat down on the bench by her to arrange about it, but suddenly she said that she had forgotten to lock the door of the porch that night, and must do it. “Why should you do that?” said the attorney; “sit still, I will do it.” So he was on his feet in a moment, and out in the porch. “Tell me when you have got hold of the door-latch,” said the Master-maid. “I have hold of it now,” cried the attorney. “Then you may hold the door, and the door you, and may you go between wall and wall till day dawns.” What a dance the attorney had that night! He had never had such a waltz before, and he never wished to have such a dance again. Sometimes he was in front of the door, and sometimes the door was in front of him, and it went from one side of the porch to the other, till the attorney was well-nigh beaten to death. At first he began to abuse the Master-maid, and then to beg and pray, but the door did not care for anything but keeping him where he was till break of day. As soon as the door let go its hold of him, off went the attorney. He forgot who ought to be paid off for what he had suffered, he forgot both his sack of money and his wooing, for he was so afraid lest the house-door should come dancing after him. Everyone who met him stared and looked after him, for he was flying like a madman, and he could not have looked worse if a herd of rams had been butting at him all night long. On the third day the bailiff came by, and he too saw the gold house in the little wood, and he too felt that he must go and see who lived there; and when he caught sight of the Master-maid he became so much in love with her that he wooed her almost before he greeted her. The Master-maid answered him as she had answered the other two, that if he had a great deal of money, she would have him. “So far as that is concerned, I am not ill off,” said the bailiff; so he was at once told to go home and fetch it, and this he did. At night he came back, and he had a still larger sack of money with him than the attorney had brought; it must have been at least six bushels, and he set it down on the bench. So it was settled that he was to have the Master-maid. But hardly had they sat down together before she said that she had forgotten to bring in the calf, and must go out to put it in the byre. “No, indeed, you shall not do that,” said the bailiff; “I am the one to do that.” And, big and fat as he was, he went out as briskly as a boy. “Tell me when you have got hold of the calf’s tail,” said the Master-maid. “I have hold of it now,” cried the bailiff. “Then may you hold the calf’s tail, and the calf’s tail hold you, and may you go round the world together till day dawns!” said the Master-maid. So the bailiff had to bestir himself, for the calf went over rough and smooth, over hill and dale, and, the more the bailiff cried and screamed, the faster the calf went. When daylight began to appear, the bailiff was half dead; and so glad was he to leave loose of the calf’s tail, that he forgot the sack of money and all else. He walked now slowly–more slowly than the sheriff and the attorney had done, but, the slower he went, the more time had everyone to stare and look at him; and they used it too, and no one can imagine how tired out and ragged he looked after his dance with the calf. On the following day the wedding was to take place in the King’s palace, and the elder brother was to drive to church with his bride, and the brother who had been with the giant with her sister. But when they had seated themselves in the coach and were about to drive off from the palace one of the trace-pins broke, and, though they made one, two, and three to put in its place, that did not help them, for each broke in turn, no matter what kind of wood they used to make them of. This went on for a long time, and they could not get away from the palace, so they were all in great trouble. Then the sheriff said (for he too had been bidden to the wedding at Court): “Yonder away in the thicket dwells a maiden, and if you can get her to lend you the handle of the shovel that she uses to make up her fire I know very well that it will hold fast.” So they sent off a messenger to the thicket, and begged so prettily that they might have the loan of her shovel-handle of which the sheriff had spoken that they were not refused; so now they had a trace-pin which would not snap in two. But all at once, just as they were starting, the bottom of the coach fell in pieces. They made a new bottom as fast as they could, but, no matter how they nailed it together, or what kind of wood they used, no sooner had they got the new bottom into the coach and were about to drive off than it broke again, so that they were still worse off than when they had broken the trace-pin. Then the attorney said, for he too was at the wedding in the palace: “Away there in the thicket dwells a maiden, and if you could but get her to lend you one-half of her porch-door I am certain that it will hold together.” So they again sent a messenger to the thicket, and begged so prettily for the loan of the gilded porch-door of which the attorney had told them that they got it at once. They were just setting out again, but now the horses were not able to draw the coach. They had six horses already, and now they put in eight, and then ten, and then twelve, but the more they put in, and the more the coachman whipped them, the less good it did; and the coach never stirred from the spot. It was already beginning to be late in the day, and to church they must and would go, so everyone who was in the palace was in a state of distress. Then the bailiff spoke up and said: “Out there in the gilded cottage in the thicket dwells a girl, and if you could but get her to lend you her calf I know it could draw the coach, even if it were as heavy as a mountain.” They all thought that it was ridiculous to be drawn to church by a calf, but there was nothing else for it but to send a messenger once more, and beg as prettily as they could, on behalf of the King, that she would let them have the loan of the calf that the bailiff had told them about. The Master-maid let them have it immediately–this time also she would not say “no.” Then they harnessed the calf to see if the coach would move; and away it went, over rough and smooth, over stock and stone, so that they could scarcely breathe, and sometimes they were on the ground, and sometimes up in the air; and when they came to the church the coach began to go round and round like a spinning-wheel, and it was with the utmost difficulty and danger that they were able to get out of the coach and into the church. And when they went back again the coach went quicker still, so that most of them did not know how they got back to the palace at all. When they had seated themselves at the table the Prince who had been in service with the giant said that he thought they ought to have invited the maiden who had lent them the shovel-handle, and the porch-door, and the calf up to the palace, “for,” said he, “if we had not got these three things, we should never have got away from the palace.” The King also thought that this was both just and proper, so he sent five of his best men down to the gilded hut, to greet the maiden courteously from the King, and to beg her to be so good as to come up to the palace to dinner at mid-day. “Greet the King, and tell him that, if he is too good to come to me, I am too good to come to him,” replied the Master-maid. So the King had to go himself, and the Master-maid went with him immediately, and, as the King believed that she was more than she appeared to be, he seated her in the place of honor by the youngest bridegroom. When they had sat at the table for a short time, the Master-maid took out the cock, and the hen, and the golden apple which she had brought away with her from the giant’s house, and set them on the table in front of her, and instantly the cock and the hen began to fight with each other for the golden apple. “Oh! look how those two there are fighting for the golden apple,” said the King’s son. “Yes, and so did we two fight to get out that time when we were in the mountain,” said the Master-maid. So the Prince knew her again, and you may imagine how delighted he was. He ordered the troll-witch who had rolled the apple to him to be torn in pieces between four-and-twenty horses, so that not a bit of her was left, and then for the first time they began really to keep the wedding, and, weary as they were, the sheriff, the attorney, and the bailiff kept it up too.[1] [1] Asbjornsen and Moe. WHY THE SEA IS SALT Once upon a time, long, long ago, there were two brothers, the one rich and the other poor. When Christmas Eve came, the poor one had not a bite in the house, either of meat or bread; so he went to his brother, and begged him, in God’s name, to give him something for Christmas Day. It was by no means the first time that the brother had been forced to give something to him, and he was not better pleased at being asked now than he generally was. “If you will do what I ask you, you shall have a whole ham,” said he. The poor one immediately thanked him, and promised this. “Well, here is the ham, and now you must go straight to Dead Man’s Hall,” said the rich brother, throwing the ham to him. “Well, I will do what I have promised,” said the other, and he took the ham and set off. He went on and on for the livelong day, and at nightfall he came to a place where there was a bright light. “I have no doubt this is the place,” thought the man with the ham. An old man with a long white beard was standing in the outhouse, chopping Yule logs. “Good-evening,” said the man with the ham. “Good-evening to you. Where are you going at this late hour?” said the man. “I am going to Dead Man’s Hall, if only I am on the right track,” answered the poor man. “Oh! yes, you are right enough, for it is here,” said the old man. “When you get inside they will all want to buy your ham, for they don’t get much meat to eat there; but you must not sell it unless you can get the hand-mill which stands behind the door for it. When you come out again I will teach you how to stop the hand-mill, which is useful for almost everything.” So the man with the ham thanked the other for his good advice, and rapped at the door. When he got in, everything happened just as the old man had said it would: all the people, great and small, came round him like ants on an ant-hill, and each tried to outbid the other for the ham. “By rights my old woman and I ought to have it for our Christmas dinner, but, since you have set your hearts upon it, I must just give it up to you,” said the man. “But, if I sell it, I will have the hand-mill which is standing there behind the door.” At first they would not hear to this, and haggled and bargained with the man, but he stuck to what he had said, and the people were forced to give him the hand-mill. When the man came out again into the yard, he asked the old wood-cutter how he was to stop the hand-mill, and when he had learned that, he thanked him and set off home with all the speed he could, but did not get there until after the clock had struck twelve on Christmas Eve. “Where in the world have you been?” said the old woman. “Here I have sat waiting hour after hour, and have not even two sticks to lay across each other under the Christmas porridge-pot.” “Oh! I could not come before; I had something of importance to see about, and a long way to go, too; but now you shall just see!” said the man, and then he set the hand-mill on the table, and bade it first grind light, then a table-cloth, and then meat, and beer, and everything else that was good for a Christmas Eve’s supper; and the mill ground all that he ordered. “Bless me!” said the old woman as one thing after another appeared; and she wanted to know where her husband had got the mill from, but he would not tell her that. “Never mind where I got it; you can see that it is a good one, and the water that turns it will never freeze,” said the man. So he ground meat and drink, and all kinds of good things, to last all Christmas-tide, and on the third day he invited all his friends to come to a feast. Now when the rich brother saw all that there was at the banquet and in the house, he was both vexed and angry, for he grudged everything his brother had. “On Christmas Eve he was so poor that he came to me and begged for a trifle, for God’s sake, and now he gives a feast as if he were both a count and a king!” thought he. “But, for heaven’s sake, tell me where you got your riches from,” said he to his brother. “From behind the door,” said he who owned the mill, for he did not choose to satisfy his brother on that point; but later in the evening, when he had taken a drop too much, he could not refrain from telling how he had come by the hand-mill. “There you see what has brought me all my wealth!” said he, and brought out the mill, and made it grind first one thing and then another. When the brother saw that, he insisted on having the mill, and after a great deal of persuasion got it; but he had to give three hundred dollars for it, and the poor brother was to keep it till the haymaking was over, for he thought: “If I keep it as long as that, I can make it grind meat and drink that will last many a long year.” During that time you may imagine that the mill did not grow rusty, and when hay-harvest came the rich brother got it, but the other had taken good care not to teach him how to stop it. It was evening when the rich man got the mill home, and in the morning he bade the old woman go out and spread the hay after the mowers, and he would attend to the house himself that day, he said. So, when dinner-time drew near, he set the mill on the kitchen-table, and said: “Grind herrings and milk pottage, and do it both quickly and well.” So the mill began to grind herrings and milk pottage, and first all the dishes and tubs were filled, and then it came out all over the kitchen-floor. The man twisted and turned it, and did all he could to make the mill stop, but, howsoever he turned it and screwed it, the mill went on grinding, and in a short time the pottage rose so high that the man was like to be drowned. So he threw open the parlor door, but it was not long before the mill had ground the parlor full too, and it was with difficulty and danger that the man could go through the stream of pottage and get hold of the door-latch. When he got the door open, he did not stay long in the room, but ran out, and the herrings and pottage came after him, and it streamed out over both farm and field. Now the old woman, who was out spreading the hay, began to think dinner was long in coming, and said to the women and the mowers: “Though the master does not call us home, we may as well go. It may be that he finds he is not good at making pottage and I should do well to help him.” So they began to straggle homeward, but when they had got a little way up the hill they met the herrings and pottage and bread, all pouring forth and winding about one over the other, and the man himself in front of the flood. “Would to heaven that each of you had a hundred stomachs! Take care that you are not drowned in the pottage!” he cried as he went by them as if Mischief were at his heels, down to where his brother dwelt. Then he begged him, for God’s sake, to take the mill back again, and that in an instant, for, said he: “If it grind one hour more the whole district will be destroyed by herrings and pottage.” But the brother would not take it until the other paid him three hundred dollars, and that he was obliged to do. Now the poor brother had both the money and the mill again. So it was not long before he had a farmhouse much finer than that in which his brother lived, but the mill ground him so much money that he covered it with plates of gold; and the farmhouse lay close by the sea-shore, so it shone and glittered far out to sea. Everyone who sailed by there now had to be put in to visit the rich man in the gold farmhouse, and everyone wanted to see the wonderful mill, for the report of it spread far and wide, and there was no one who had not heard tell of it. After a long, long time came also a skipper who wished to see the mill. He asked if it could make salt. “Yes, it could make salt,” said he who owned it, and when the skipper heard that, he wished with all his might and main to have the mill, let it cost what it might, for, he thought, if he had it, he would get off having to sail far away over the perilous sea for freights of salt. At first the man would not hear of parting with it, but the skipper begged and prayed, and at last the man sold it to him, and got many, many thousand dollars for it. When the skipper had got the mill on his back he did not stay there long, for he was so afraid that the man would change his mind, and he had no time to ask how he was to stop it grinding, but got on board his ship as fast as he could. When he had gone a little way out to sea he took the mill on deck. “Grind salt, and grind both quickly and well,” said the skipper. So the mill began to grind salt, till it spouted out like water, and when the skipper had got the ship filled he wanted to stop the mill, but whichsoever way he turned it, and how much soever he tried, it went on grinding, and the heap of salt grew higher and higher, until at last the ship sank. There lies the mill at the bottom of the sea, and still, day by day, it grinds on; and that is why the sea is salt.[1] [1] Asbjornsen and Moe. THE MASTER CAT; OR, PUSS IN BOOTS There was a miller who left no more estate to the three sons he had than his mill, his ass, and his cat. The partition was soon made. Neither scrivener nor attorney was sent for. They would soon have eaten up all the poor patrimony. The eldest had the mill, the second the ass, and the youngest nothing but the cat. The poor young fellow was quite comfortless at having so poor a lot. “My brothers,” said he, “may get their living handsomely enough by joining their stocks together; but for my part, when I have eaten up my cat, and made me a muff of his skin, I must die of hunger.” The Cat, who heard all this, but made as if he did not, said to him with a grave and serious air: “Do not thus afflict yourself, my good master. You have nothing else to do but to give me a bag and get a pair of boots made for me that I may scamper through the dirt and the brambles, and you shall see that you have not so bad a portion in me as you imagine.” The Cat’s master did not build very much upon what he said. He had often seen him play a great many cunning tricks to catch rats and mice, as when he used to hang by the heels, or hide himself in the meal, and make as if he were dead; so that he did not altogether despair of his affording him some help in his miserable condition. When the Cat had what he asked for he booted himself very gallantly, and putting his bag about his neck, he held the strings of it in his two forepaws and went into a warren where was great abundance of rabbits. He put bran and sow-thistle into his bag, and stretching out at length, as if he had been dead, he waited for some young rabbits, not yet acquainted with the deceits of the world, to come and rummage his bag for what he had put into it. Scarce was he lain down but he had what he wanted. A rash and foolish young rabbit jumped into his bag, and Monsieur Puss, immediately drawing close the strings, took and killed him without pity. Proud of his prey, he went with it to the palace and asked to speak with his majesty. He was shown upstairs into the King’s apartment, and, making a low reverence, said to him: “I have brought you, sir, a rabbit of the warren, which my noble lord the Marquis of Carabas” (for that was the title which puss was pleased to give his master) “has commanded me to present to your majesty from him.” “Tell thy master,” said the king, “that I thank him and that he does me a great deal of pleasure.” Another time he went and hid himself among some standing corn, holding still his bag open, and when a brace of partridges ran into it he drew the strings and so caught them both. He went and made a present of these to the king, as he had done before of the rabbit which he took in the warren. The king, in like manner, received the partridges with great pleasure, and ordered him some money for drink. The Cat continued for two or three months thus to carry his Majesty, from time to time, game of his master’s taking. One day in particular, when he knew for certain that he was to take the air along the river-side, with his daughter, the most beautiful princess in the world, he said to his master: “If you will follow my advice your fortune is made. You have nothing else to do but go and wash yourself in the river, in that part I shall show you, and leave the rest to me.” The Marquis of Carabas did what the Cat advised him to, without knowing why or wherefore. While he was washing the King passed by, and the Cat began to cry out: “Help! help! My Lord Marquis of Carabas is going to be drowned.” At this noise the King put his head out of the coach-window, and, finding it was the Cat who had so often brought him such good game, he commanded his guards to run immediately to the assistance of his Lordship the Marquis of Carabas. While they were drawing the poor Marquis out of the river, the Cat came up to the coach and told the King that, while his master was washing, there came by some rogues, who went off with his clothes, though he had cried out: “Thieves! thieves!” several times, as loud as he could. This cunning Cat had hidden them under a great stone. The King immediately commanded the officers of his wardrobe to run and fetch one of his best suits for the Lord Marquis of Carabas. The King caressed him after a very extraordinary manner, and as the fine clothes he had given him extremely set off his good mien (for he was well made and very handsome in his person), the King’s daughter took a secret inclination to him, and the Marquis of Carabas had no sooner cast two or three respectful and somewhat tender glances but she fell in love with him to distraction. The King would needs have him come into the coach and take part of the airing. The Cat, quite overjoyed to see his project begin to succeed, marched on before, and, meeting with some countrymen, who were mowing a meadow, he said to them: “Good people, you who are mowing, if you do not tell the King that the meadow you mow belongs to my Lord Marquis of Carabas, you shall be chopped as small as herbs for the pot.” The King did not fail asking of the mowers to whom the meadow they were mowing belonged. “To my Lord Marquis of Carabas,” answered they altogether, for the Cat’s threats had made them terribly afraid. “You see, sir,” said the Marquis, “this is a meadow which never fails to yield a plentiful harvest every year.” The Master Cat, who went still on before, met with some reapers, and said to them: “Good people, you who are reaping, if you do not tell the King that all this corn belongs to the Marquis of Carabas, you shall be chopped as small as herbs for the pot.” The King, who passed by a moment after, would needs know to whom all that corn, which he then saw, did belong. “To my Lord Marquis of Carabas,” replied the reapers, and the King was very well pleased with it, as well as the Marquis, whom he congratulated thereupon. The Master Cat, who went always before, said the same words to all he met, and the King was astonished at the vast estates of my Lord Marquis of Carabas. Monsieur Puss came at last to a stately castle, the master of which was an ogre, the richest had ever been known; for all the lands which the King had then gone over belonged to this castle. The Cat, who had taken care to inform himself who this ogre was and what he could do, asked to speak with him, saying he could not pass so near his castle without having the honor of paying his respects to him. The ogre received him as civilly as an ogre could do, and made him sit down. “I have been assured,” said the Cat, “that you have the gift of being able to change yourself into all sorts of creatures you have a mind to; you can, for example, transform yourself into a lion, or elephant, and the like.” “That is true,” answered the ogre very briskly; “and to convince you, you shall see me now become a lion.” Puss was so sadly terrified at the sight of a lion so near him that he immediately got into the gutter, not without abundance of trouble and danger, because of his boots, which were of no use at all to him in walking upon the tiles. A little while after, when Puss saw that the ogre had resumed his natural form, he came down, and owned he had been very much frightened. “I have been, moreover, informed,” said the Cat, “but I know not how to believe it, that you have also the power to take on you the shape of the smallest animals; for example, to change yourself into a rat or a mouse; but I must own to you I take this to be impossible.” “Impossible!” cried the ogre; “you shall see that presently.” And at the same time he changed himself into a mouse, and began to run about the floor. Puss no sooner perceived this but he fell upon him and ate him up. Meanwhile the King, who saw, as he passed, this fine castle of the ogre’s, had a mind to go into it. Puss, who heard the noise of his Majesty’s coach running over the draw-bridge, ran out, and said to the King: “Your Majesty is welcome to this castle of my Lord Marquis of Carabas.” “What! my Lord Marquis,” cried the King, “and does this castle also belong to you? There can be nothing finer than this court and all the stately buildings which surround it; let us go into it, if you please.” The Marquis gave his hand to the Princess, and followed the King, who went first. They passed into a spacious hall, where they found a magnificent collation, which the ogre had prepared for his friends, who were that very day to visit him, but dared not to enter, knowing the King was there. His Majesty was perfectly charmed with the good qualities of my Lord Marquis of Carabas, as was his daughter, who had fallen violently in love with him, and, seeing the vast estate he possessed, said to him, after having drunk five or six glasses: “It will be owing to yourself only, my Lord Marquis, if you are not my son-in-law.” The Marquis, making several low bows, accepted the honor which his Majesty conferred upon him, and forthwith, that very same day, married the Princess. Puss became a great lord, and never ran after mice any more but only for his diversion.[1] [1] Charles Perrault. FELICIA AND THE POT OF PINKS Once upon a time there was a poor laborer who, feeling that he had not much longer to live, wished to divide his possessions between his son and daughter, whom he loved dearly. So he called them to him, and said: “Your mother brought me as her dowry two stools and a straw bed; I have, besides, a hen, a pot of pinks, and a silver ring, which were given me by a noble lady who once lodged in my poor cottage. When she went away she said to me: “‘Be careful of my gifts, good man; see that you do not lose the ring or forget to water the pinks. As for your daughter, I promise you that she shall be more beautiful than anyone you ever saw in your life; call her Felicia, and when she grows up give her the ring and the pot of pinks to console her for her poverty.’ Take them both, then, my dear child,” he added, “and your brother shall have everything else.” The two children seemed quite contented, and when their father died they wept for him, and divided his possessions as he had told them. Felicia believed that her brother loved her, but when she sat down upon one of the stools he said angrily: “Keep your pot of pinks and your ring, but let my things alone. I like order in my house.” Felicia, who was very gentle, said nothing, but stood up crying quietly; while Bruno, for that was her brother’s name, sat comfortably by the fire. Presently, when supper-time came, Bruno had a delicious egg, and he threw the shell to Felicia, saying: “There, that is all I can give you; if you don’t like it, go out and catch frogs; there are plenty of them in the marsh close by.” Felicia did not answer, but she cried more bitterly than ever, and went away to her own little room. She found it filled with the sweet scent of the pinks, and, going up to them, she said sadly: “Beautiful pinks, you are so sweet and so pretty, you are the only comfort I have left. Be very sure that I will take care of you, and water you well, and never allow any cruel hand to tear you from your stems.” As she leaned over them she noticed that they were very dry. So taking her pitcher, she ran off in the clear moonlight to the fountain, which was at some distance. When she reached it she sat down upon the brink to rest, but she had hardly done so when she saw a stately lady coming toward her, surrounded by numbers of attendants. Six maids of honor carried her train, and she leaned upon the arm of another. When they came near the fountain a canopy was spread for her, under which was placed a sofa of cloth-of-gold, and presently a dainty supper was served, upon a table covered with dishes of gold and crystal, while the wind in the trees and the falling water of the fountain murmured the softest music. Felicia was hidden in the shade, too much astonished by all she saw to venture to move; but in a few moments the Queen said: “I fancy I see a shepherdess near that tree; bid her come hither.” So Felicia came forward and saluted the Queen timidly, but with so much grace that all were surprised. “What are you doing here, my pretty child?” asked the Queen. “Are you not afraid of robbers?” “Ah! madam,” said Felicia, “a poor shepherdess who has nothing to lose does not fear robbers.” “You are not very rich, then?” said the Queen, smiling. “I am so poor,” answered Felicia, “that a pot of pinks and a silver ring are my only possessions in the world.” “But you have a heart,” said the Queen. “What should you say if anybody wanted to steal that?” “I do not know what it is like to lose one’s heart, madam,” she replied; “but I have always heard that without a heart one cannot live, and if it is broken one must die; and in spite of my poverty I should be sorry not to live.” “You are quite right to take care of your heart, pretty one,” said the Queen. “But tell me, have you supped?” “No, madam,” answered Felicia; “my brother ate all the supper there was.” Then the Queen ordered that a place should be made for her at the table, and herself loaded Felicia’s plate with good things; but she was too much astonished to be hungry. “I want to know what you were doing at the fountain so late?” said the Queen presently. “I came to fetch a pitcher of water for my pinks, madam,” she answered, stooping to pick up the pitcher which stood beside her; but when she showed it to the Queen she was amazed to see that it had turned to gold, all sparkling with great diamonds, and the water, of which it was full, was more fragrant than the sweetest roses. She was afraid to take it until the Queen said: “It is yours, Felicia; go and water your pinks with it, and let it remind you that the Queen of the Woods is your friend.” The shepherdess threw herself at the Queen’s feet, and thanked her humbly for her gracious words. “Ah! madam,” she cried, “if I might beg you to stay here a moment I would run and fetch my pot of pinks for you–they could not fall into better hands.” “Go, Felicia,” said the Queen, stroking her cheek softly; “I will wait here until you come back.” So Felicia took up her pitcher and ran to her little room, but while she had been away Bruno had gone in and taken the pot of pinks, leaving a great cabbage in its place. When she saw the unlucky cabbage Felicia was much distressed, and did not know what to do; but at last she ran back to the fountain, and, kneeling before the Queen, said: “Madam, Bruno has stolen my pot of pinks, so I have nothing but my silver ring; but I beg you to accept it as a proof of my gratitude.” “But if I take your ring, my pretty shepherdess,” said the Queen, “you will have nothing left; and what will you do then?” “Ah! madam,” she answered simply, “if I have your friendship I shall do very well.” So the Queen took the ring and put it on her finger, and mounted her chariot, which was made of coral studded with emeralds, and drawn by six milk-white horses. And Felicia looked after her until the winding of the forest path hid her from her sight, and then she went back to the cottage, thinking over all the wonderful things that had happened. The first thing she did when she reached her room was to throw the cabbage out of the window. But she was very much surprised to hear an odd little voice cry out: “Oh! I am half killed!” and could not tell where it came from, because cabbages do not generally speak. As soon as it was light, Felicia, who was very unhappy about her pot of pinks, went out to look for it, and the first thing she found was the unfortunate cabbage. She gave it a push with her foot, saying: “What are you doing here, and how dared you put yourself in the place of my pot of pinks?” “If I hadn’t been carried,” replied the cabbage, “you may be very sure that I shouldn’t have thought of going there.” It made her shiver with fright to hear the cabbage talk, but he went on: “If you will be good enough to plant me by my comrades again, I can tell you where your pinks are at this moment–hidden in Bruno’s bed!” Felicia was in despair when she heard this, not knowing how she was to get them back. But she replanted the cabbage very kindly in his old place, and, as she finished doing it, she saw Bruno’s hen, and said, catching hold of it: “Come here, horrid little creature! you shall suffer for all the unkind things my brother has done to me.” “Ah! shepherdess,” said the hen, “don’t kill me; I am rather a gossip, and I can tell you some surprising things that you will like to hear. Don’t imagine that you are the daughter of the poor laborer who brought you up; your mother was a queen who had six girls already, and the King threatened that unless she had a son who could inherit his kingdom she should have her head cut off. “So when the Queen had another little daughter she was quite frightened, and agreed with her sister (who was a fairy) to exchange her for the fairy’s little son. Now the Queen had been shut up in a great tower by the King’s orders, and when a great many days went by and still she heard nothing from the Fairy she made her escape from the window by means of a rope ladder, taking her little baby with her. After wandering about until she was half dead with cold and fatigue she reached this cottage. I was the laborer’s wife, and was a good nurse, and the Queen gave you into my charge, and told me all her misfortunes, and then died before she had time to say what was to become of you. “As I never in all my life could keep a secret, I could not help telling this strange tale to my neighbors, and one day a beautiful lady came here, and I told it to her also. When I had finished she touched me with a wand she held in her hand, and instantly I became a hen, and there was an end of my talking! I was very sad, and my husband, who was out when it happened, never knew what had become of me. After seeking me everywhere he believed that I must have been drowned, or eaten up by wild beasts in the forest. That same lady came here once more, and commanded that you should be called Felicia, and left the ring and the pot of pinks to be given to you; and while she was in the house twenty-five of the King’s guards came to search for you, doubtless meaning to kill you; but she muttered a few words, and immediately they all turned into cabbages. It was one of them whom you threw out of your window yesterday. “I don’t know how it was that he could speak–I have never heard either of them say a word before, nor have I been able to do it myself until now.” The Princess was greatly astonished at the hen’s story, and said kindly: “I am truly sorry for you, my poor nurse, and wish it was in my power to restore you to your real form. But we must not despair; it seems to me, after what you have told me, that something must be going to happen soon. Just now, however, I must go and look for my pinks, which I love better than anything in the world.” Bruno had gone out into the forest, never thinking that Felicia would search in his room for the pinks, and she was delighted by his unexpected absence, and thought to get them back without further trouble. But as soon as she entered the room she saw a terrible army of rats, who were guarding the straw bed; and when she attempted to approach it they sprang at her, biting and scratching furiously. Quite terrified, she drew back, crying out: “Oh! my dear pinks, how can you stay here in such bad company?” Then she suddenly bethought herself of the pitcher of water, and, hoping that it might have some magic power, she ran to fetch it, and sprinkled a few drops over the fierce-looking swarm of rats. In a moment not a tail or a whisker was to be seen. Each one had made for his hole as fast as his legs could carry him, so that the Princess could safely take her pot of pinks. She found them nearly dying for want of water, and hastily poured all that was left in the pitcher upon them. As she bent over them, enjoying their delicious scent, a soft voice, that seemed to rustle among the leaves, said: “Lovely Felicia, the day has come at last when I may have the happiness of telling you how even the flowers love you and rejoice in your beauty.” The Princess, quite overcome by the strangeness of hearing a cabbage, a hen, and a pink speak, and by the terrible sight of an army of rats, suddenly became very pale, and fainted away. At this moment in came Bruno. Working hard in the heat had not improved his temper, and when he saw that Felicia had succeeded in finding her pinks he was so angry that he dragged her out into the garden and shut the door upon her. The fresh air soon made her open her pretty eyes, and there before her stood the Queen of the Woods, looking as charming as ever. “You have a bad brother,” she said; “I saw he turned you out. Shall I punish him for it?” “Ah! no, madam,” she said; “I am not angry with him. “But supposing he was not your brother, after all, what would you say then?” asked the Queen. “Oh! but I think he must be,” said Felicia. “What!” said the Queen, “have you not heard that you are a Princess?” “I was told so a little while ago, madam, but how could I believe it without a single proof?” “Ah! dear child,” said the Queen, “the way you speak assures me that, in spite of your humble upbringing, you are indeed a real princess, and I can save you from being treated in such a way again.” She was interrupted at this moment by the arrival of a very handsome young man. He wore a coat of green velvet fastened with emerald clasps, and had a crown of pinks on his head. He knelt upon one knee and kissed the Queen’s hand. “Ah!” she cried, “my pink, my dear son, what a happiness to see you restored to your natural shape by Felicia’s aid!” And she embraced him joyfully. Then, turning to Felicia, she said: “Charming Princess, I know all the hen told you, but you cannot have heard that the zephyrs, to whom was entrusted the task of carrying my son to the tower where the Queen, your mother, so anxiously waited for him, left him instead in a garden of flowers, while they flew off to tell your mother. Whereupon a fairy with whom I had quarrelled changed him into a pink, and I could do nothing to prevent it. “You can imagine how angry I was, and how I tried to find some means of undoing the mischief she had done; but there was no help for it. I could only bring Prince Pink to the place where you were being brought up, hoping that when you grew up he might love you, and by your care be restored to his natural form. And you see everything has come right, as I hoped it would. Your giving me the silver ring was the sign that the power of the charm was nearly over, and my enemy’s last chance was to frighten you with her army of rats. That she did not succeed in doing; so now, my dear Felicia, if you will be married to my son with this silver ring your future happiness is certain. Do you think him handsome and amiable enough to be willing to marry him?” “Madam,” replied Felicia, blushing, “you overwhelm me with your kindness. I know that you are my mother’s sister, and that by your art you turned the soldiers who were sent to kill me into cabbages, and my nurse into a hen, and that you do me only too much honor in proposing that I shall marry your son. How can I explain to you the cause of my hesitation? I feel, for the first time in my life, how happy it would make me to be beloved. Can you indeed give me the Prince’s heart?” “It is yours already, lovely Princess!” he cried, taking her hand in his; “but for the horrible enchantment which kept me silent I should have told you long ago how dearly I love you.” This made the Princess very happy, and the Queen, who could not bear to see her dressed like a poor shepherdess, touched her with her wand, saying: “I wish you to be attired as befits your rank and beauty.” And immediately the Princess’s cotton dress became a magnificent robe of silver brocade embroidered with carbuncles, and her soft dark hair was encircled by a crown of diamonds, from which floated a clear white veil. With her bright eyes, and the charming color in her cheeks, she was altogether such a dazzling sight that the Prince could hardly bear it. “How pretty you are, Felicia!” he cried. “Don’t keep me in suspense, I entreat you; say that you will marry me.” “Ah!” said the Queen, smiling, “I think she will not refuse now.” Just then Bruno, who was going back to his work, came out of the cottage, and thought he must be dreaming when he saw Felicia; but she called him very kindly, and begged the Queen to take pity on him. “What!” she said, “when he was so unkind to you?” “Ah! madam,” said the Princess, “I am so happy that I should like everybody else to be happy too.” The Queen kissed her, and said: “Well, to please you, let me see what I can do for this cross Bruno.” And with a wave of her wand she turned the poor little cottage into a splendid palace, full of treasures; only the two stools and the straw bed remained just as they were, to remind him of his former poverty. Then the Queen touched Bruno himself, and made him gentle and polite and grateful, and he thanked her and the Princess a thousand times. Lastly, the Queen restored the hen and the cabbages to their natural forms, and left them all very contented. The Prince and Princess were married as soon as possible with great splendor, and lived happily ever after.[1] [1] Fortunee. Par Madame la Comtesse d’Aulnoy. THE WHITE CAT Once upon a time there was a king who had three sons, who were all so clever and brave that he began to be afraid that they would want to reign over the kingdom before he was dead. Now the King, though he felt that he was growing old, did not at all wish to give up the government of his kingdom while he could still manage it very well, so he thought the best way to live in peace would be to divert the minds of his sons by promises which he could always get out of when the time came for keeping them. So he sent for them all, and, after speaking to them kindly, he added: “You will quite agree with me, my dear children, that my great age makes it impossible for me to look after my affairs of state as carefully as I once did. I begin to fear that this may affect the welfare of my subjects, therefore I wish that one of you should succeed to my crown; but in return for such a gift as this it is only right that you should do something for me. Now, as I think of retiring into the country, it seems to me that a pretty, lively, faithful little dog would be very good company for me; so, without any regard for your ages, I promise that the one who brings me the most beautiful little dog shall succeed me at once.” The three Princes were greatly surprised by their father’s sudden fancy for a little dog, but as it gave the two younger ones a chance they would not otherwise have had of being king, and as the eldest was too polite to make any objection, they accepted the commission with pleasure. They bade farewell to the King, who gave them presents of silver and precious stones, and appointed to meet them at the same hour, in the same place, after a year had passed, to see the little dogs they had brought for him. Then they went together to a castle which was about a league from the city, accompanied by all their particular friends, to whom they gave a grand banquet, and the three brothers promised to be friends always, to share whatever good fortune befell them, and not to be parted by any envy or jealousy; and so they set out, agreeing to meet at the same castle at the appointed time, to present themselves before the King together. Each one took a different road, and the two eldest met with many adventures; but it is about the youngest that you are going to hear. He was young, and gay, and handsome, and knew everything that a prince ought to know; and as for his courage, there was simply no end to it. Hardly a day passed without his buying several dogs–big and little, greyhounds, mastiffs, spaniels, and lapdogs. As soon as he had bought a pretty one he was sure to see a still prettier, and then he had to get rid of all the others and buy that one, as, being alone, he found it impossible to take thirty or forty thousand dogs about with him. He journeyed from day to day, not knowing where he was going, until at last, just at nightfall, he reached a great, gloomy forest. He did not know his way, and, to make matters worse, it began to thunder, and the rain poured down. He took the first path he could find, and after walking for a long time he fancied he saw a faint light, and began to hope that he was coming to some cottage where he might find shelter for the night. At length, guided by the light, he reached the door of the most splendid castle he could have imagined. This door was of gold covered with carbuncles, and it was the pure red light which shone from them that had shown him the way through the forest. The walls were of the finest porcelain in all the most delicate colors, and the Prince saw that all the stories he had ever read were pictured upon them; but as he was terribly wet, and the rain still fell in torrents, he could not stay to look about any more, but came back to the golden door. There he saw a deer’s foot hanging by a chain of diamonds, and he began to wonder who could live in this magnificent castle. “They must feel very secure against robbers,” he said to himself. “What is to hinder anyone from cutting off that chain and digging out those carbuncles, and making himself rich for life?” He pulled the deer’s foot, and immediately a silver bell sounded and the door flew open, but the Prince could see nothing but numbers of hands in the air, each holding a torch. He was so much surprised that he stood quite still, until he felt himself pushed forward by other hands, so that, though he was somewhat uneasy, he could not help going on. With his hand on his sword, to be prepared for whatever might happen, he entered a hall paved with lapis-lazuli, while two lovely voices sang: “The hands you see floating above Will swiftly your bidding obey; If your heart dreads not conquering Love, In this place you may fearlessly stay.” The Prince could not believe that any danger threatened him when he was welcomed in this way, so, guided by the mysterious hands, he went toward a door of coral, which opened of its own accord, and he found himself in a vast hall of mother-of-pearl, out of which opened a number of other rooms, glittering with thousands of lights, and full of such beautiful pictures and precious things that the Prince felt quite bewildered. After passing through sixty rooms the hands that conducted him stopped, and the Prince saw a most comfortable-looking arm-chair drawn up close to the chimney-corner; at the same moment the fire lighted itself, and the pretty, soft, clever hands took off the Prince’s wet, muddy clothes, and presented him with fresh ones made of the richest stuffs, all embroidered with gold and emeralds. He could not help admiring everything he saw, and the deft way in which the hands waited on him, though they sometimes appeared so suddenly that they made him jump. When he was quite ready–and I can assure you that he looked very different from the wet and weary Prince who had stood outside in the rain, and pulled the deer’s foot–the hands led him to a splendid room, upon the walls of which were painted the histories of Puss in Boots and a number of other famous cats. The table was laid for supper with two golden plates, and golden spoons and forks, and the sideboard was covered with dishes and glasses of crystal set with precious stones. The Prince was wondering who the second place could be for, when suddenly in came about a dozen cats carrying guitars and rolls of music, who took their places at one end of the room, and under the direction of a cat who beat time with a roll of paper began to mew in every imaginable key, and to draw their claws across the strings of the guitars, making the strangest kind of music that could be heard. The Prince hastily stopped up his ears, but even then the sight of these comical musicians sent him into fits of laughter. “What funny thing shall I see next?” he said to himself, and instantly the door opened, and in came a tiny figure covered by a long black veil. It was conducted by two cats wearing black mantles and carrying swords, and a large party of cats followed, who brought in cages full of rats and mice. The Prince was so much astonished that he thought he must be dreaming, but the little figure came up to him and threw back its veil, and he saw that it was the loveliest little white cat it is possible to imagine. She looked very young and very sad, and in a sweet little voice that went straight to his heart she said to the Prince: “King’s son, you are welcome; the Queen of the Cats is glad to see you.” “Lady Cat,” replied the Prince, “I thank you for receiving me so kindly, but surely you are no ordinary pussy-cat? Indeed, the way you speak and the magnificence of your castle prove it plainly.” “King’s son,” said the White Cat, “I beg you to spare me these compliments, for I am not used to them. But now,” she added, “let supper be served, and let the musicians be silent, as the Prince does not understand what they are saying.” So the mysterious hands began to bring in the supper, and first they put on the table two dishes, one containing stewed pigeons and the other a fricassee of fat mice. The sight of the latter made the Prince feel as if he could not enjoy his supper at all; but the White Cat, seeing this, assured him that the dishes intended for him were prepared in a separate kitchen, and he might be quite certain that they contained neither rats nor mice; and the Prince felt so sure that she would not deceive him that he had no more hesitation in beginning. Presently he noticed that on the little paw that was next him the White Cat wore a bracelet containing a portrait, and he begged to be allowed to look at it. To his great surprise he found it represented an extremely handsome young man, who was so like himself that it might have been his own portrait! The White Cat sighed as he looked at it, and seemed sadder than ever, and the Prince dared not ask any questions for fear of displeasing her; so he began to talk about other things, and found that she was interested in all the subjects he cared for himself, and seemed to know quite well what was going on in the world. After supper they went into another room, which was fitted up as a theatre, and the cats acted and danced for their amusement, and then the White Cat said good-night to him, and the hands conducted him into a room he had not seen before, hung with tapestry worked with butterflies’ wings of every color; there were mirrors that reached from the ceiling to the floor, and a little white bed with curtains of gauze tied up with ribbons. The Prince went to bed in silence, as he did not quite know how to begin a conversation with the hands that waited on him, and in the morning he was awakened by a noise and confusion outside of his window, and the hands came and quickly dressed him in hunting costume. When he looked out all the cats were assembled in the courtyard, some leading greyhounds, some blowing horns, for the White Cat was going out hunting. The hands led a wooden horse up to the Prince, and seemed to expect him to mount it, at which he was very indignant; but it was no use for him to object, for he speedily found himself upon its back, and it pranced gaily off with him. The White Cat herself was riding a monkey, which climbed even up to the eagles’ nests when she had a fancy for the young eaglets. Never was there a pleasanter hunting party, and when they returned to the castle the Prince and the White Cat supped together as before, but when they had finished she offered him a crystal goblet, which must have contained a magic draught, for, as soon as he had swallowed its contents, he forgot everything, even the little dog that he was seeking for the King, and only thought how happy he was to be with the White Cat! And so the days passed, in every kind of amusement, until the year was nearly gone. The Prince had forgotten all about meeting his brothers: he did not even know what country he belonged to; but the White Cat knew when he ought to go back, and one day she said to him: “Do you know that you have only three days left to look for the little dog for your father, and your brothers have found lovely ones?” Then the Prince suddenly recovered his memory, and cried: “What can have made me forget such an important thing? My whole fortune depends upon it; and even if I could in such a short time find a dog pretty enough to gain me a kingdom, where should I find a horse who would carry me all that way in three days?” And he began to be very vexed. But the White Cat said to him: “King’s son, do not trouble yourself; I am your friend, and will make everything easy for you. You can still stay here for a day, as the good wooden horse can take you to your country in twelve hours.” “I thank you, beautiful Cat,” said the Prince; “but what good will it do me to get back if I have not a dog to take to my father?” “See here,” answered the White Cat, holding up an acorn; “there is a prettier one in this than in the Dogstar!” “Oh! White Cat dear,” said the Prince, “how unkind you are to laugh at me now!” “Only listen,” she said, holding the acorn to his ear. And inside it he distinctly heard a tiny voice say: “Bow-wow!” The Prince was delighted, for a dog that can be shut up in an acorn must be very small indeed. He wanted to take it out and look at it, but the White Cat said it would be better not to open the acorn till he was before the King, in case the tiny dog should be cold on the journey. He thanked her a thousand times, and said good-by quite sadly when the time came for him to set out. “The days have passed so quickly with you,” he said, “I only wish I could take you with me now.” But the White Cat shook her head and sighed deeply in answer. After all the Prince was the first to arrive at the castle where he had agreed to meet his brothers, but they came soon after, and stared in amazement when they saw the wooden horse in the courtyard jumping like a hunter. The Prince met them joyfully, and they began to tell him all their adventures; but he managed to hide from them what he had been doing, and even led them to think that a turnspit dog which he had with him was the one he was bringing for the King. Fond as they all were of one another, the two eldest could not help being glad to think that their dogs certainly had a better chance. The next morning they started in the same chariot. The elder brothers carried in baskets two such tiny, fragile dogs that they hardly dared to touch them. As for the turnspit, he ran after the chariot, and got so covered with mud that one could hardly see what he was like at all. When they reached the palace everyone crowded round to welcome them as they went into the King’s great hall; and when the two brothers presented their little dogs nobody could decide which was the prettier. They were already arranging between themselves to share the kingdom equally, when the youngest stepped forward, drawing from his pocket the acorn the White Cat had given him. He opened it quickly, and there upon a white cushion they saw a dog so small that it could easily have been put through a ring. The Prince laid it upon the ground, and it got up at once and began to dance. The King did not know what to say, for it was impossible that anything could be prettier than this little creature. Nevertheless, as he was in no hurry to part with his crown, he told his sons that, as they had been so successful the first time, he would ask them to go once again, and seek by land and sea for a piece of muslin so fine that it could be drawn through the eye of a needle. The brothers were not very willing to set out again, but the two eldest consented because it gave them another chance, and they started as before. The youngest again mounted the wooden horse, and rode back at full speed to his beloved White Cat. Every door of the castle stood wide open, and every window and turret was illuminated, so it looked more wonderful than before. The hands hastened to meet him, and led the wooden horse off to the stable, while he hurried in to find the White Cat. She was asleep in a little basket on a white satin cushion, but she very soon started up when she heard the Prince, and was overjoyed at seeing him once more. “How could I hope that you would come back to me King’s son?” she said. And then he stroked and petted her, and told her of his successful journey, and how he had come back to ask her help, as he believed that it was impossible to find what the King demanded. The White Cat looked serious, and said she must think what was to be done, but that, luckily, there were some cats in the castle who could spin very well, and if anybody could manage it they could, and she would set them the task herself. And then the hands appeared carrying torches, and conducted the Prince and the White Cat to a long gallery which overlooked the river, from the windows of which they saw a magnificent display of fireworks of all sorts; after which they had supper, which the Prince liked even better than the fireworks, for it was very late, and he was hungry after his long ride. And so the days passed quickly as before; it was impossible to feel dull with the White Cat, and she had quite a talent for inventing new amusements–indeed, she was cleverer than a cat has any right to be. But when the Prince asked her how it was that she was so wise, she only said: “King’s son, do not ask me; guess what you please. I may not tell you anything.” The Prince was so happy that he did not trouble himself at all about the time, but presently the White Cat told him that the year was gone, and that he need not be at all anxious about the piece of muslin, as they had made it very well. “This time,” she added, “I can give you a suitable escort”; and on looking out into the courtyard the Prince saw a superb chariot of burnished gold, enameled in flame color with a thousand different devices. It was drawn by twelve snow-white horses, harnessed four abreast; their trappings were flame-colored velvet, embroidered with diamonds. A hundred chariots followed, each drawn by eight horses, and filled with officers in splendid uniforms, and a thousand guards surrounded the procession. “Go!” said the White Cat, “and when you appear before the King in such state he surely will not refuse you the crown which you deserve. Take this walnut, but do not open it until you are before him, then you will find in it the piece of stuff you asked me for.” “Lovely Blanchette,” said the Prince, “how can I thank you properly for all your kindness to me? Only tell me that you wish it, and I will give up for ever all thought of being king, and will stay here with you always.” “King’s son,” she replied, “it shows the goodness of your heart that you should care so much for a little white cat, who is good for nothing but to catch mice; but you must not stay.” So the Prince kissed her little paw and set out. You can imagine how fast he traveled when I tell you that they reached the King’s palace in just half the time it had taken the wooden horse to get there. This time the Prince was so late that he did not try to meet his brothers at their castle, so they thought he could not be coming, and were rather glad of it, and displayed their pieces of muslin to the King proudly, feeling sure of success. And indeed the stuff was very fine, and would go through the eye of a very large needle; but the King, who was only too glad to make a difficulty, sent for a particular needle, which was kept among the Crown jewels, and had such a small eye that everybody saw at once that it was impossible that the muslin should pass through it. The Princes were angry, and were beginning to complain that it was a trick, when suddenly the trumpets sounded and the youngest Prince came in. His father and brothers were quite astonished at his magnificence, and after he had greeted them he took the walnut from his pocket and opened it, fully expecting to find the piece of muslin, but instead there was only a hazel-nut. He cracked it, and there lay a cherry-stone. Everybody was looking on, and the King was chuckling to himself at the idea of finding the piece of muslin in a nutshell. However, the Prince cracked the cherry-stone, but everyone laughed when he saw it contained only its own kernel. He opened that and found a grain of wheat, and in that was a millet seed. Then he himself began to wonder, and muttered softly: “White Cat, White Cat, are you making fun of me?” In an instant he felt a cat’s claw give his hand quite a sharp scratch, and hoping that it was meant as an encouragement he opened the millet seed, and drew out of it a piece of muslin four hundred ells long, woven with the loveliest colors and most wonderful patterns; and when the needle was brought it went through the eye six times with the greatest ease! The King turned pale, and the other Princes stood silent and sorrowful, for nobody could deny that this was the most marvelous piece of muslin that was to be found in the world. Presently the King turned to his sons, and said, with a deep sigh: “Nothing could console me more in my old age than to realize your willingness to gratify my wishes. Go then once more, and whoever at the end of a year can bring back the loveliest princess shall be married to her, and shall, without further delay, receive the crown, for my successor must certainly be married.” The Prince considered that he had earned the kingdom fairly twice over but still he was too well bred to argue about it, so he just went back to his gorgeous chariot, and, surrounded by his escort, returned to the White Cat faster than he had come. This time she was expecting him, the path was strewn with flowers, and a thousand braziers were burning scented woods which perfumed the air. Seated in a gallery from which she could see his arrival, the White Cat waited for him. “Well, King’s son,” she said, “here you are once more, without a crown.” “Madam,” said he, “thanks to your generosity I have earned one twice over; but the fact is that my father is so loth to part with it that it would be no pleasure to me to take it.” “Never mind,” she answered, “it’s just as well to try and deserve it. As you must take back a lovely princess with you next time I will be on the look-out for one for you. In the meantime let us enjoy ourselves; to-night I have ordered a battle between my cats and the river rats on purpose to amuse you.” So this year slipped away even more pleasantly than the preceding ones. Sometimes the Prince could not help asking the White Cat how it was she could talk. “Perhaps you are a fairy,” he said. “Or has some enchanter changed you into a cat?” But she only gave him answers that told him nothing. Days go by so quickly when one is very happy that it is certain the Prince would never have thought of its being time to go back, when one evening as they sat together the White Cat said to him that if he wanted to take a lovely princess home with him the next day he must be prepared to do what she told him. “Take this sword,” she said, “and cut off my head!” “I!” cried the Prince, “I cut off your head! Blanchette darling, how could I do it?” “I entreat you to do as I tell you, King’s son,” she replied. The tears came into the Prince’s eyes as he begged her to ask him anything but that–to set him any task she pleased as a proof of his devotion, but to spare him the grief of killing his dear Pussy. But nothing he could say altered her determination, and at last he drew his sword, and desperately, with a trembling hand, cut off the little white head. But imagine his astonishment and delight when suddenly a lovely princess stood before him, and, while he was still speechless with amazement, the door opened and a goodly company of knights and ladies entered, each carrying a cat’s skin! They hastened with every sign of joy to the Princess, kissing her hand and congratulating her on being once more restored to her natural shape. She received them graciously, but after a few minutes begged that they would leave her alone with the Prince, to whom she said: “You see, Prince, that you were right in supposing me to be no ordinary cat. My father reigned over six kingdoms. The Queen, my mother, whom he loved dearly, had a passion for traveling and exploring, and when I was only a few weeks old she obtained his permission to visit a certain mountain of which she had heard many marvelous tales, and set out, taking with her a number of her attendants. On the way they had to pass near an old castle belonging to the fairies. Nobody had ever been into it, but it was reported to be full of the most wonderful things, and my mother remembered to have heard that the fairies had in their garden such fruits as were to be seen and tasted nowhere else. She began to wish to try them for herself, and turned her steps in the direction of the garden. On arriving at the door, which blazed with gold and jewels, she ordered her servants to knock loudly, but it was useless; it seemed as if all the inhabitants of the castle must be asleep or dead. Now the more difficult it became to obtain the fruit, the more the Queen was determined that have it she would. So she ordered that they should bring ladders, and get over the wall into the garden; but though the wall did not look very high, and they tied the ladders together to make them very long, it was quite impossible to get to the top. “The Queen was in despair, but as night was coming on she ordered that they should encamp just where they were, and went to bed herself, feeling quite ill, she was so disappointed. In the middle of the night she was suddenly awakened, and saw to her surprise a tiny, ugly old woman seated by her bedside, who said to her: “‘I must say that we consider it somewhat troublesome of your Majesty to insist upon tasting our fruit; but to save you annoyance, my sisters and I will consent to give you as much as you can carry away, on one condition–that is, that you shall give us your little daughter to bring up as our own.’ “‘Ah! my dear madam,’ cried the Queen, ‘is there nothing else that you will take for the fruit? I will give you my kingdoms willingly.’ “‘No,’ replied the old fairy, ‘we will have nothing but your little daughter. She shall be as happy as the day is long, and we will give her everything that is worth having in fairy-land, but you must not see her again until she is married.’ “‘Though it is a hard condition,’ said the Queen, ‘I consent, for I shall certainly die if I do not taste the fruit, and so I should lose my little daughter either way.’ “So the old fairy led her into the castle, and, though it was still the middle of the night, the Queen could see plainly that it was far more beautiful than she had been told, which you can easily believe, Prince,” said the White Cat, “when I tell you that it was this castle that we are now in. ‘Will you gather the fruit yourself, Queen?’ said the old fairy, ‘or shall I call it to come to you?’ “‘I beg you to let me see it come when it is called,’ cried the Queen; ‘that will be something quite new.’ The old fairy whistled twice, then she cried: “‘Apricots, peaches, nectarines, cherries, plums, pears, melons, grapes, apples, oranges, lemons, gooseberries, strawberries, raspberries, come!’ “And in an instant they came tumbling in one over another, and yet they were neither dusty nor spoilt, and the Queen found them quite as good as she had fancied them. You see they grew upon fairy trees. “The old fairy gave her golden baskets in which to take the fruit away, and it was as much as four hundred mules could carry. Then she reminded the Queen of her agreement, and led her back to the camp, and next morning she went back to her kingdom, but before she had gone very far she began to repent of her bargain, and when the King came out to meet her she looked so sad that he guessed that something had happened, and asked what was the matter. At first the Queen was afraid to tell him, but when, as soon as they reached the palace, five frightful little dwarfs were sent by the fairies to fetch me, she was obliged to confess what she had promised. The King was very angry, and had the Queen and myself shut up in a great tower and safely guarded, and drove the little dwarfs out of his kingdom; but the fairies sent a great dragon who ate up all the people he met, and whose breath burnt up everything as he passed through the country; and at last, after trying in vain to rid himself of this monster, the King, to save his subjects, was obliged to consent that I should be given up to the fairies. This time they came themselves to fetch me, in a chariot of pearl drawn by sea-horses, followed by the dragon, who was led with chains of diamonds. My cradle was placed between the old fairies, who loaded me with caresses, and away we whirled through the air to a tower which they had built on purpose for me. There I grew up surrounded with everything that was beautiful and rare, and learning everything that is ever taught to a princess, but without any companions but a parrot and a little dog, who could both talk; and receiving every day a visit from one of the old fairies, who came mounted upon the dragon. One day, however, as I sat at my window I saw a handsome young prince, who seemed to have been hunting in the forest which surrounded my prison, and who was standing and looking up at me. When he saw that I observed him he saluted me with great deference. You can imagine that I was delighted to have some one new to talk to, and in spite of the height of my window our conversation was prolonged till night fell, then my prince reluctantly bade me farewell. But after that he came again many times and at last I consented to marry him, but the question was how was I to escape from my tower. The fairies always supplied me with flax for my spinning, and by great diligence I made enough cord for a ladder that would reach to the foot of the tower; but, alas! just as my prince was helping me to descend it, the crossest and ugliest of the old fairies flew in. Before he had time to defend himself my unhappy lover was swallowed up by the dragon. As for me, the fairies, furious at having their plans defeated, for they intended me to marry the king of the dwarfs, and I utterly refused, changed me into a white cat. When they brought me here I found all the lords and ladies of my father’s court awaiting me under the same enchantment, while the people of lesser rank had been made invisible, all but their hands. “As they laid me under the enchantment the fairies told me all my history, for until then I had quite believed that I was their child, and warned me that my only chance of regaining my natural form was to win the love of a prince who resembled in every way my unfortunate lover. “And you have won it, lovely Princess,” interrupted the Prince. “You are indeed wonderfully like him,” resumed the Princess–“in voice, in features, and everything; and if you really love me all my troubles will be at an end.” “And mine too,” cried the Prince, throwing himself at her feet, “if you will consent to marry me.” “I love you already better than anyone in the world,” she said; “but now it is time to go back to your father, and we shall hear what he says about it.” So the Prince gave her his hand and led her out, and they mounted the chariot together; it was even more splendid than before, and so was the whole company. Even the horses’ shoes were of rubies with diamond nails, and I suppose that is the first time such a thing was ever seen. As the Princess was as kind and clever as she was beautiful, you may imagine what a delightful journey the Prince found it, for everything the Princess said seemed to him quite charming. When they came near the castle where the brothers were to meet, the Princess got into a chair carried by four of the guards; it was hewn out of one splendid crystal, and had silken curtains, which she drew round her that she might not be seen. The Prince saw his brothers walking upon the terrace, each with a lovely princess, and they came to meet him, asking if he had also found a wife. He said that he had found something much rarer–a white cat! At which they laughed very much, and asked him if he was afraid of being eaten up by mice in the palace. And then they set out together for the town. Each prince and princess rode in a splendid carriage; the horses were decked with plumes of feathers, and glittered with gold. After them came the youngest prince, and last of all the crystal chair, at which everybody looked with admiration and curiosity. When the courtiers saw them coming they hastened to tell the King. “Are the ladies beautiful?” he asked anxiously. And when they answered that nobody had ever before seen such lovely princesses he seemed quite annoyed. However, he received them graciously, but found it impossible to choose between them. Then turning to his youngest son he said: “Have you come back alone, after all?” “Your Majesty,” replied the Prince, “will find in that crystal chair a little white cat, which has such soft paws, and mews so prettily, that I am sure you will be charmed with it.” The King smiled, and went to draw back the curtains himself, but at a touch from the Princess the crystal shivered into a thousand splinters, and there she stood in all her beauty; her fair hair floated over her shoulders and was crowned with flowers, and her softly falling robe was of the purest white. She saluted the King gracefully, while a murmur of admiration rose from all around. “Sire,” she said, “I am not come to deprive you of the throne you fill so worthily. I have already six kingdoms, permit me to bestow one upon you, and upon each of your sons. I ask nothing but your friendship, and your consent to my marriage with your youngest son; we shall still have three kingdoms left for ourselves.” The King and all the courtiers could not conceal their joy and astonishment, and the marriage of the three Princes was celebrated at once. The festivities lasted several months, and then each king and queen departed to their own kingdom and lived happily ever after.[1] [1] La Chatte blanche. Par Madame la Comtesse d’Aulnoy. THE WATER-LILY. THE GOLD-SPINNERS Once upon a time, in a large forest, there lived an old woman and three maidens. They were all three beautiful, but the youngest was the fairest. Their hut was quite hidden by trees, and none saw their beauty but the sun by day, and the moon by night, and the eyes of the stars. The old woman kept the girls hard at work, from morning till night, spinning gold flax into yarn, and when one distaff was empty another was given them, so they had no rest. The thread had to be fine and even, and when done was locked up in a secret chamber by the old woman, who twice or thrice every summer went a journey. Before she went she gave out work for each day of her absence, and always returned in the night, so that the girls never saw what she brought back with her, neither would she tell them whence the gold flax came, nor what it was to be used for. Now, when the time came round for the old woman to set out on one of these journeys, she gave each maiden work for six days, with the usual warning: “Children, don’t let your eyes wander, and on no account speak to a man, for, if you do, your thread will lose its brightness, and misfortunes of all kinds will follow.” They laughed at this oft-repeated caution, saying to each other: “How can our gold thread lose its brightness, and have we any chance of speaking to a man?” On the third day after the old woman’s departure a young prince, hunting in the forest, got separated from his companions, and completely lost. Weary of seeking his way, he flung himself down under a tree, leaving his horse to browse at will, and fell asleep. The sun had set when he awoke and began once more to try and find his way out of the forest. At last he perceived a narrow foot-path, which he eagerly followed and found that it led him to a small hut. The maidens, who were sitting at the door of their hut for coolness, saw him approaching, and the two elder were much alarmed, for they remembered the old woman’s warning; but the youngest said: “Never before have I seen anyone like him; let me have one look.” They entreated her to come in, but, seeing that she would not, left her, and the Prince, coming up, courteously greeted the maiden, and told her he had lost his way in the forest and was both hungry and weary. She set food before him, and was so delighted with his conversation that she forgot the old woman’s caution, and lingered for hours. In the meantime the Prince’s companions sought him far and wide, but to no purpose, so they sent two messengers to tell the sad news to the King, who immediately ordered a regiment of cavalry and one of infantry to go and look for him. After three days’ search, they found the hut. The Prince was still sitting by the door and had been so happy in the maiden’s company that the time had seemed like a single hour. Before leaving he promised to return and fetch her to his father’s court, where he would make her his bride. When he had gone, she sat down to her wheel to make up for lost time, but was dismayed to find that her thread had lost all its brightness. Her heart beat fast and she wept bitterly, for she remembered the old woman’s warning and knew not what misfortune might now befall her. The old woman returned in the night and knew by the tarnished thread what had happened in her absence. She was furiously angry and told the maiden that she had brought down misery both on herself and on the Prince. The maiden could not rest for thinking of this. At last she could bear it no longer, and resolved to seek help from the Prince. As a child she had learned to understand the speech of birds, and this was now of great use to her, for, seeing a raven pluming itself on a pine bough, she cried softly to it: “Dear bird, cleverest of all birds, as well as swiftest on wing, wilt thou help me?” “How can I help thee?” asked the raven. She answered: “Fly away, until thou comest to a splendid town, where stands a king’s palace; seek out the king’s son and tell him that a great misfortune has befallen me.” Then she told the raven how her thread had lost its brightness, how terribly angry the old woman was, and how she feared some great disaster. The raven promised faithfully to do her bidding, and, spreading its wings, flew away. The maiden now went home and worked hard all day at winding up the yarn her elder sisters had spun, for the old woman would let her spin no longer. Toward evening she heard the raven’s “craa, craa,” from the pine tree and eagerly hastened thither to hear the answer. By great good fortune the raven had found a wind wizard’s son in the palace garden, who understood the speech of birds, and to him he had entrusted the message. When the Prince heard it, he was very sorrowful, and took counsel with his friends how to free the maiden. Then he said to the wind wizard’s son: “Beg the raven to fly quickly back to the maiden and tell her to be ready on the ninth night, for then will I come and fetch her away.” The wind wizard’s son did this, and the raven flew so swiftly that it reached the hut that same evening. The maiden thanked the bird heartily and went home, telling no one what she had heard. As the ninth night drew near she became very unhappy, for she feared lest some terrible mischance should arise and ruin all. On this night she crept quietly out of the house and waited trembling at some little distance from the hut. Presently she heard the muffled tramp of horses, and soon the armed troop appeared, led by the Prince, who had prudently marked all the trees beforehand, in order to know the way. When he saw the maiden he sprang from his horse, lifted her into the saddle, and then, mounting behind, rode homeward. The moon shone so brightly that they had no difficulty in seeing the marked trees. By and by the coming of dawn loosened the tongues of all the birds, and, had the Prince only known what they were saying, or the maiden been listening, they might have been spared much sorrow, but they were thinking only of each other, and when they came out of the forest the sun was high in the heavens. Next morning, when the youngest girl did not come to her work, the old woman asked where she was. The sisters pretended not to know, but the old woman easily guessed what had happened, and, as she was in reality a wicked witch, determined to punish the fugitives. Accordingly, she collected nine different kinds of enchanters’ nightshade, added some salt, which she first bewitched, and, doing all up in a cloth into the shape of a fluffy ball, sent it after them on the wings of the wind, saying: “Whirlwind!–mother of the wind! Lend thy aid ‘gainst her who sinned! Carry with thee this magic ball. Cast her from his arms for ever, Bury her in the rippling river.” At midday the Prince and his men came to a deep river, spanned by so narrow a bridge that only one rider could cross at a time. The horse on which the Prince and the maiden were riding had just reached the middle when the magic ball flew by. The horse in its fright suddenly reared, and before anyone could stop it flung the maiden into the swift current below. The Prince tried to jump in after her, but his men held him back, and in spite of his struggles led him home, where for six weeks he shut himself up in a secret chamber, and would neither eat nor drink, so great was his grief. At last he became so ill his life was despaired of, and in great alarm the King caused all the wizards of his country to be summoned. But none could cure him. At last the wind wizard’s son said to the King: “Send for the old wizard from Finland he knows more than all the wizards of your kingdom put together.” A messenger was at once sent to Finland, and a week later the old wizard himself arrived on the wings of the wind. “Honored King,” said the wizard, “the wind has blown this illness upon your son, and a magic ball has snatched away his beloved. This it is which makes him grieve so constantly. Let the wind blow upon him that it may blow away his sorrow.” Then the King made his son go out into the wind, and he gradually recovered and told his father all. “Forget the maiden,” said the King, “and take another bride”; but the Prince said he could never love another. A year afterward he came suddenly upon the bridge where his beloved met her death. As he recalled the misfortune he wept bitterly, and would have given all he possessed to have her once more alive. In the midst of his grief he thought he heard a voice singing, and looked round, but could see no one. Then he heard the voice again, and it said: “Alas! bewitched and all forsaken, ‘Tis I must lie for ever here! My beloved no thought has taken To free his bride, that was so dear.” He was greatly astonished, sprang from his horse, and looked everywhere to see if no one were hidden under the bridge; but no one was there. Then he noticed a yellow water-lily floating on the surface of the water, half hidden by its broad leaves; but flowers do not sing, and in great surprise he waited, hoping to hear more. Then again the voice sang: “Alas! bewitched and all forsaken, ‘Tis I must lie for ever here! My beloved no thought has taken To free his bride, that was so dear.” The Prince suddenly remembered the gold-spinners, and said to himself: “If I ride thither, who knows but that they could explain this to me?” He at once rode to the hut, and found the two maidens at the fountain. He told them what had befallen their sister the year before, and how he had twice heard a strange song, but yet could see no singer. They said that the yellow water-lily could be none other than their sister, who was not dead, but transformed by the magic ball. Before he went to bed, the eldest made a cake of magic herbs, which she gave him to eat. In the night he dreamed that he was living in the forest and could understand all that the birds said to each other. Next morning he told this to the maidens, and they said that the charmed cake had caused it, and advised him to listen well to the birds, and see what they could tell him, and when he had recovered his bride they begged him to return and deliver them from their wretched bondage. Having promised this, he joyfully returned home, and as he was riding through the forest he could perfectly understand all that the birds said. He heard a thrush say to a magpie: “How stupid men are! they cannot understand the simplest thing. It is now quite a year since the maiden was transformed into a water-lily, and, though she sings so sadly that anyone going over the bridge must hear her, yet no one comes to her aid. Her former bridegroom rode over it a few days ago and heard her singing, but was no wiser than the rest.” “And he is to blame for all her misfortunes,” added the magpie. “If he heeds only the words of men she will remain a flower for ever. She were soon delivered were the matter only laid before the old wizard of Finland.” After hearing this, the Prince wondered how he could get a message conveyed to Finland. He heard one swallow say to another: “Come, let us fly to Finland; we can build better nests there.” “Stop, kind friends!” cried the Prince. “Will you do something for me?” The birds consented, and he said: “Take a thousand greetings from me to the wizard of Finland, and ask him how I may restore a maiden transformed into a flower to her own form.” The swallows flew away, and the Prince rode on to the bridge. There he waited, hoping to hear the song. But he heard nothing but the rushing of the water and the moaning of the wind, and, disappointed, rode home. Shortly after, he was sitting in the garden, thinking that the swallows must have forgotten his message, when he saw an eagle flying above him. The bird gradually descended until it perched on a tree close to the Prince and said: “The wizard of Finland greets thee and bids me say that thou mayest free the maiden thus: Go to the river and smear thyself all over with mud; then say: ‘From a man into a crab,’ and thou wilt become a crab. Plunge boldly into the water, swim as close as thou canst to the water-lily’s roots, and loosen them from the mud and reeds. This done, fasten thy claws into the roots and rise with them to the surface. Let the water flow all over the flower, and drift with the current until thou comest to a mountain ash tree on the left bank. There is near it a large stone. Stop there and say: ‘From a crab into a man, from a water-lily into a maiden,’ and ye both will be restored to your own forms.” Full of doubt and fear, the Prince let some time pass before he was bold enough to attempt to rescue the maiden. Then a crow said to him: “Why dost thou hesitate? The old wizard has not told thee wrong, neither have the birds deceived thee; hasten and dry the maiden’s tears.” “Nothing worse than death can befall me,” thought the Prince, “and death is better than endless sorrow.” So he mounted his horse and went to the bridge. Again he heard the water-lily’s lament, and, hesitating no longer, smeared himself all over with mud, and, saying: “From a man into a crab,” plunged into the river. For one moment the water hissed in his ears, and then all was silent. He swam up to the plant and began to loosen its roots, but so firmly were they fixed in the mud and reeds that this took him a long time. He then grasped them and rose to the surface, letting the water flow over the flower. The current carried them down the stream, but nowhere could he see the mountain ash. At last he saw it, and close by the large stone. Here he stopped and said: “From a crab into a man, from a water-lily into a maiden,” and to his delight found himself once more a prince, and the maiden was by his side. She was ten times more beautiful than before, and wore a magnificent pale yellow robe, sparkling with jewels. She thanked him for having freed her from the cruel witch’s power, and willingly consented to marry him. But when they came to the bridge where he had left his horse it was nowhere to be seen, for, though the Prince thought he had been a crab only a few hours, he had in reality been under the water for more than ten days. While they were wondering how they should reach his father’s court, they saw a splendid coach driven by six gaily caparisoned horses coming along the bank. In this they drove to the palace. The King and Queen were at church, weeping for their son, whom they had long mourned for dead. Great was their delight and astonishment when the Prince entered, leading the beautiful maiden by the hand. The wedding was at once celebrated and there was feasting and merry-making throughout the kingdom for six weeks. Some time afterward the Prince and his bride were sitting in the garden, when a crow said to them: “Ungrateful creatures! Have you forgotten the two poor maidens who helped you in your distress? Must they spin gold flax for ever? Have no pity on the old witch. The three maidens are princesses, whom she stole away when they were children together, with all the silver utensils, which she turned into gold flax. Poison were her fittest punishment.” The Prince was ashamed of having forgotten his promise and set out at once, and by great good fortune reached the hut when the old woman was away. The maidens had dreamed that he was coming, and were ready to go with him, but first they made a cake in which they put poison, and left it on a table where the old woman was likely to see it when she returned. She did see it, and thought it looked so tempting that she greedily ate it up and at once died. In the secret chamber were found fifty wagon-loads of gold flax, and as much more was discovered buried. The hut was razed to the ground, and the Prince and his bride and her two sisters lived happily ever after. THE TERRIBLE HEAD Once upon a time there was a king whose only child was a girl. Now the King had been very anxious to have a son, or at least a grandson, to come after him, but he was told by a prophet whom he consulted that his own daughter’s son should kill him. This news terrified him so much that he determined never to let his daughter be married, for he thought it was better to have no grandson at all than to be killed by his grandson. He therefore called his workmen together, and bade them dig a deep round hole in the earth, and then he had a prison of brass built in the hole, and then, when it was finished, he locked up his daughter. No man ever saw her, and she never saw even the fields and the sea, but only the sky and the sun, for there was a wide open window in the roof of the house of brass. So the Princess would sit looking up at the sky, and watching the clouds float across, and wondering whether she should ever get out of her prison. Now one day it seemed to her that the sky opened above her, and a great shower of shining gold fell through the window in the roof, and lay glittering in her room. Not very long after, the Princess had a baby, a little boy, but when the King her father heard of it he was very angry and afraid, for now the child was born that should be his death. Yet, cowardly as he was, he had not quite the heart to kill the Princess and her baby outright, but he had them put in a huge brass-bound chest and thrust out to sea, that they might either be drowned or starved, or perhaps come to a country where they would be out of his way. So the Princess and the baby floated and drifted in the chest on the sea all day and night, but the baby was not afraid of the waves nor of the wind, for he did not know that they could hurt him, and he slept quite soundly. And the Princess sang a song over him, and this was her song: “Child, my child, how sound you sleep! Though your mother’s care is deep, You can lie with heart at rest In the narrow brass-bound chest; In the starless night and drear You can sleep, and never hear Billows breaking, and the cry Of the night-wind wandering by; In soft purple mantle sleeping With your little face on mine, Hearing not your mother weeping And the breaking of the brine.” Well, the daylight came at last, and the great chest was driven by the waves against the shore of an island. There the brass-bound chest lay, with the Princess and her baby in it, till a man of that country came past, and saw it, and dragged it on to the beach, and when he had broken it open, behold! there was a beautiful lady and a little boy. So he took them home, and was very kind to them, and brought up the boy till he was a young man. Now when the boy had come to his full strength the King of that country fell in love with his mother, and wanted to marry her, but he knew that she would never part from her boy. So he thought of a plan to get rid of the boy, and this was his plan: A great Queen of a country not far off was going to be married, and this king said that all his subjects must bring him wedding presents to give her. And he made a feast to which he invited them all, and they all brought their presents; some brought gold cups, and some brought necklaces of gold and amber, and some brought beautiful horses; but the boy had nothing, though he was the son of a princess, for his mother had nothing to give him. Then the rest of the company began to laugh at him, and the King said: “If you have nothing else to give, at least you might go and fetch the Terrible Head.” The boy was proud, and spoke without thinking: “Then I swear that I will bring the Terrible Head, if it may be brought by a living man. But of what head you speak I know not.” Then they told him that somewhere, a long way off, there dwelt three dreadful sisters, monstrous ogrish women, with golden wings and claws of brass, and with serpents growing on their heads instead of hair. Now these women were so awful to look on that whoever saw them was turned at once into stone. And two of them could not be put to death, but the youngest, whose face was very beautiful, could be killed, and it was her head that the boy had promised to bring. You may imagine it was no easy adventure. When he heard all this he was perhaps sorry that he had sworn to bring the Terrible Head, but he was determined to keep his oath. So he went out from the feast, where they all sat drinking and making merry, and he walked alone beside the sea in the dusk of the evening, at the place where the great chest, with himself and his mother in it, had been cast ashore. There he went and sat down on a rock, looking toward the sea, and wondering how he should begin to fulfill his vow. Then he felt some one touch him on the shoulder; and he turned, and saw a young man like a king’s son, having with him a tall and beautiful lady, whose blue eyes shone like stars. They were taller than mortal men, and the young man had a staff in his hand with golden wings on it, and two golden serpents twisted round it, and he had wings on his cap and on his shoes. He spoke to the boy, and asked him why he was so unhappy; and the boy told him how he had sworn to bring the Terrible Head, and knew not how to begin to set about the adventure. Then the beautiful lady also spoke, and said that “it was a foolish oath and a hasty, but it might be kept if a brave man had sworn it.” Then the boy answered that he was not afraid, if only he knew the way. Then the lady said that to kill the dreadful woman with the golden wings and the brass claws, and to cut off her head, he needed three things: first, a Cap of Darkness, which would make him invisible when he wore it; next, a Sword of Sharpness, which would cleave iron at one blow; and last, the Shoes of Swiftness, with which he might fly in the air. The boy answered that he knew not where such things were to be procured, and that, wanting them, he could only try and fail. Then the young man, taking off his own shoes, said: “First, you shall use these shoes till you have taken the Terrible Head, and then you must give them back to me. And with these shoes you will fly as fleet as a bird, or a thought, over the land or over the waves of the sea, wherever the shoes know the way. But there are ways which they do not know, roads beyond the borders of the world. And these roads have you to travel. Now first you must go to the Three Gray Sisters, who live far off in the north, and are so very cold that they have only one eye and one tooth among the three. You must creep up close to them, and as one of them passes the eye to the other you must seize it, and refuse to give it up till they have told you the way to the Three Fairies of the Garden, and they will give you the Cap of Darkness and the Sword of Sharpness, and show you how to wing beyond this world to the land of the Terrible Head.” Then the beautiful lady said: “Go forth at once, and do not return to say good-by to your mother, for these things must be done quickly, and the Shoes of Swiftness themselves will carry you to the land of the Three Gray Sisters–for they know the measure of that way.” So the boy thanked her, and he fastened on the Shoes of Swiftness, and turned to say good-by to the young man and the lady. But, behold! they had vanished, he knew not how or where! Then he leaped in the air to try the Shoes of Swiftness, and they carried him more swiftly than the wind, over the warm blue sea, over the happy lands of the south, over the northern peoples who drank mare’s milk and lived in great wagons, wandering after their flocks. Across the wide rivers, where the wild fowl rose and fled before him, and over the plains and the cold North Sea he went, over the fields of snow and the hills of ice, to a place where the world ends, and all water is frozen, and there are no men, nor beasts, nor any green grass. There in a blue cave of the ice he found the Three Gray Sisters, the oldest of living things. Their hair was as white as the snow, and their flesh of an icy blue, and they mumbled and nodded in a kind of dream, and their frozen breath hung round them like a cloud. Now the opening of the cave in the ice was narrow, and it was not easy to pass in without touching one of the Gray Sisters. But, floating on the Shoes of Swiftness, the boy just managed to steal in, and waited till one of the sisters said to another, who had their one eye: “Sister, what do you see? do you see old times coming back?” “No, sister.” “Then give me the eye, for perhaps I can see farther than you.” Then the first sister passed the eye to the second, but as the second groped for it the boy caught it cleverly out of her hand. “Where is the eye, sister?” said the second gray woman. “You have taken it yourself, sister,” said the first gray woman. “Have you lost the eye, sister? have you lost the eye?” said the third gray woman; “shall we never find it again, and see old times coming back?” Then the boy slipped from behind them out of the cold cave into the air, and he laughed aloud. When the gray women heard that laugh they began to weep, for now they knew that a stranger had robbed them, and that they could not help themselves, and their tears froze as they fell from the hollows where no eyes were, and rattled on the icy ground of the cave. Then they began to implore the boy to give them their eye back again, and he could not help being sorry for them, they were so pitiful. But he said he would never give them the eye till they told him the way to the Fairies of the Garden. Then they wrung their hands miserably, for they guessed why he had come, and how he was going to try to win the Terrible Head. Now the Dreadful Women were akin to the Three Gray Sisters, and it was hard for them to tell the boy the way. But at last they told him to keep always south, and with the land on his left and the sea on his right, till he reached the Island of the Fairies of the Garden. Then he gave them back the eye, and they began to look out once more for the old times coming back again. But the boy flew south between sea and land, keeping the land always on his left hand, till he saw a beautiful island crowned with flowering trees. There he alighted, and there he found the Three Fairies of the Garden. They were like three very beautiful young women, dressed one in green, one in white, and one in red, and they were dancing and singing round an apple tree with apples of gold, and this was their song: THE SONG OF THE WESTERN FAIRIES Round and round the apples of gold, Round and round dance we; Thus do we dance from the days of old About the enchanted tree; Round, and round, and round we go, While the spring is green, or the stream shall flow, Or the wind shall stir the sea! There is none may taste of the golden fruit Till the golden new time come Many a tree shall spring from shoot, Many a blossom be withered at root, Many a song be dumb; Broken and still shall be many a lute Or ever the new times come! Round and round the tree of gold, Round and round dance we, So doth the great world spin from of old, Summer and winter, and fire and cold, Song that is sung, and tale that is told, Even as we dance, that fold and unfold Round the stem of the fairy tree! These grave dancing fairies were very unlike the Grey Women, and they were glad to see the boy, and treated him kindly. Then they asked him why he had come; and he told them how he was sent to find the Sword of Sharpness and the Cap of Darkness. And the fairies gave him these, and a wallet, and a shield, and belted the sword, which had a diamond blade, round his waist, and the cap they set on his head, and told him that now even they could not see him though they were fairies. Then he took it off, and they each kissed him and wished him good fortune, and then they began again their eternal dance round the golden tree, for it is their business to guard it till the new times come, or till the world’s ending. So the boy put the cap on his head, and hung the wallet round his waist, and the shining shield on his shoulders, and flew beyond the great river that lies coiled like a serpent round the whole world. And by the banks of that river, there he found the three Terrible Women all asleep beneath a poplar tree, and the dead poplar leaves lay all about them. Their golden wings were folded and their brass claws were crossed, and two of them slept with their hideous heads beneath their wings like birds, and the serpents in their hair writhed out from under the feathers of gold. But the youngest slept between her two sisters, and she lay on her back, with her beautiful sad face turned to the sky; and though she slept her eyes were wide open. If the boy had seen her he would have been changed into stone by the terror and the pity of it, she was so awful; but he had thought of a plan for killing her without looking on her face. As soon as he caught sight of the three from far off he took his shining shield from his shoulders, and held it up like a mirror, so that he saw the Dreadful Women reflected in it, and did not see the Terrible Head itself. Then he came nearer and nearer, till he reckoned that he was within a sword’s stroke of the youngest, and he guessed where he should strike a back blow behind him. Then he drew the Sword of Sharpness and struck once, and the Terrible Head was cut from the shoulders of the creature, and the blood leaped out and struck him like a blow. But he thrust the Terrible Head into his wallet, and flew away without looking behind. Then the two Dreadful Sisters who were left wakened, and rose in the air like great birds; and though they could not see him because of his Cap of Darkness, they flew after him up the wind, following by the scent through the clouds, like hounds hunting in a wood. They came so close that he could hear the clatter of their golden wings, and their shrieks to each other: “here, here,” “no, there; this way he went,” as they chased him. But the Shoes of Swiftness flew too fast for them, and at last their cries and the rattle of their wings died away as he crossed the great river that runs round the world. Now when the horrible creatures were far in the distance, and the boy found himself on the right side of the river, he flew straight eastward, trying to seek his own country. But as he looked down from the air he saw a very strange sight–a beautiful girl chained to a stake at the high-water mark of the sea. The girl was so frightened or so tired that she was only prevented from falling by the iron chain about her waist, and there she hung, as if she were dead. The boy was very sorry for her and flew down and stood beside her. When he spoke she raised her head and looked round, but his voice only seemed to frighten her. Then he remembered that he was wearing the Cap of Darkness, and that she could only hear him, not see him. So he took it off, and there he stood before her, the handsomest young man she had ever seen in all her life, with short curly yellow hair, and blue eyes, and a laughing face. And he thought her the most beautiful girl in the world. So first with one blow of the Sword of Sharpness he cut the iron chain that bound her, and then he asked her what she did there, and why men treated her so cruelly. And she told him that she was the daughter of the King of that country, and that she was tied there to be eaten by a monstrous beast out of the sea; for the beast came and devoured a girl every day. Now the lot had fallen on her; and as she was just saying this a long fierce head of a cruel sea creature rose out of the waves and snapped at the girl. But the beast had been too greedy and too hurried, so he missed his aim the first time. Before he could rise and bite again the boy had whipped the Terrible Head out of his wallet and held it up. And when the sea beast leaped out once more its eyes fell on the head, and instantly it was turned into a stone. And the stone beast is there on the sea-coast to this day. Then the boy and the girl went to the palace of the King, her father, where everyone was weeping for her death, and they could hardly believe their eyes when they saw her come back well. And the King and Queen made much of the boy, and could not contain themselves for delight when they found he wanted to marry their daughter. So the two were married with the most splendid rejoicings, and when they had passed some time at court they went home in a ship to the boy’s own country. For he could not carry his bride through the air, so he took the Shoes of Swiftness, and the Cap of Darkness, and the Sword of Sharpness up to a lonely place in the hills. There he left them, and there they were found by the man and woman who had met him at home beside the sea, and had helped him to start on his journey. When this had been done the boy and his bride set forth for home, and landed at the harbor of his native land. But whom should he meet in the very street of the town but his own mother, flying for her life from the wicked King, who now wished to kill her because he found that she would never marry him! For if she had liked the King ill before, she liked him far worse now that he had caused her son to disappear so suddenly. She did not know, of course, where the boy had gone, but thought the King had slain him secretly. So now she was running for her very life, and the wicked King was following her with a sword in his hand. Then, behold! she ran into her son’s very arms, but he had only time to kiss her and step in front of her, when the King struck at him with his sword. The boy caught the blow on his shield, and cried to the King: “I swore to bring you the Terrible Head, and see how I keep my oath!” Then he drew forth the head from his wallet, and when the King’s eyes fell on it, instantly he was turned into stone, just as he stood there with his sword lifted! Now all the people rejoiced, because the wicked King should rule them no longer. And they asked the boy to be their king, but he said no, he must take his mother home to her father’s house. So the people chose for king the man who had been kind to his mother when first she was cast on the island in the great chest. Presently the boy and his mother and his wife set sail for his mother’s own country, from which she had been driven so unkindly. But on the way they stayed at the court of a king, and it happened that he was holding games, and giving prizes to the best runners, boxers, and quoit-throwers. Then the boy would try his strength with the rest, but he threw the quoit so far that it went beyond what had ever been thrown before, and fell in the crowd, striking a man so that he died. Now this man was no other than the father of the boy’s mother, who had fled away from his own kingdom for fear his grandson should find him and kill him after all. Thus he was destroyed by his own cowardice and by chance, and thus the prophecy was fulfilled. But the boy and his wife and his mother went back to the kingdom that was theirs, and lived long and happily after all their troubles. THE STORY OF PRETTY GOLDILOCKS Once upon a time there was a princess who was the prettiest creature in the world. And because she was so beautiful, and because her hair was like the finest gold, and waved and rippled nearly to the ground, she was called Pretty Goldilocks. She always wore a crown of flowers, and her dresses were embroidered with diamonds and pearls, and everybody who saw her fell in love with her. Now one of her neighbors was a young king who was not married. He was very rich and handsome, and when he heard all that was said about Pretty Goldilocks, though he had never seen her, he fell so deeply in love with her that he could neither eat nor drink. So he resolved to send an ambassador to ask her in marriage. He had a splendid carriage made for his ambassador, and gave him more than a hundred horses and a hundred servants, and told him to be sure and bring the Princess back with him. After he had started nothing else was talked of at Court, and the King felt so sure that the Princess would consent that he set his people to work at pretty dresses and splendid furniture, that they might be ready by the time she came. Meanwhile, the ambassador arrived at the Princess’s palace and delivered his little message, but whether she happened to be cross that day, or whether the compliment did not please her, is not known. She only answered that she was very much obliged to the King, but she had no wish to be married. The ambassador set off sadly on his homeward way, bringing all the King’s presents back with him, for the Princess was too well brought up to accept the pearls and diamonds when she would not accept the King, so she had only kept twenty-five English pins that he might not be vexed. When the ambassador reached the city, where the King was waiting impatiently, everybody was very much annoyed with him for not bringing the Princess, and the King cried like a baby, and nobody could console him. Now there was at the Court a young man, who was more clever and handsome than anyone else. He was called Charming, and everyone loved him, excepting a few envious people who were angry at his being the King’s favorite and knowing all the State secrets. He happened to one day be with some people who were speaking of the ambassador’s return and saying that his going to the Princess had not done much good, when Charming said rashly: “If the King had sent me to the Princess Goldilocks I am sure she would have come back with me.” His enemies at once went to the King and said: “You will hardly believe, sire, what Charming has the audacity to say–that if he had been sent to the Princess Goldilocks she would certainly have come back with him. He seems to think that he is so much handsomer than you that the Princess would have fallen in love with him and followed him willingly.” The King was very angry when he heard this. “Ha, ha!” said he; “does he laugh at my unhappiness, and think himself more fascinating than I am? Go, and let him be shut up in my great tower to die of hunger.” So the King’s guards went to fetch Charming, who had thought no more of his rash speech, and carried him off to prison with great cruelty. The poor prisoner had only a little straw for his bed, and but for a little stream of water which flowed through the tower he would have died of thirst. One day when he was in despair he said to himself: “How can I have offended the King? I am his most faithful subject, and have done nothing against him.” The King chanced to be passing the tower and recognized the voice of his former favorite. He stopped to listen in spite of Charming’s enemies, who tried to persuade him to have nothing more to do with the traitor. But the King said: “Be quiet, I wish to hear what he says.” And then he opened the tower door and called to Charming, who came very sadly and kissed the King’s hand, saying: “What have I done, sire, to deserve this cruel treatment?” “You mocked me and my ambassador,” said the King, “and you said that if I had sent you for the Princess Goldilocks you would certainly have brought her back.” “It is quite true, sire,” replied Charming; “I should have drawn such a picture of you, and represented your good qualities in such a way, that I am certain the Princess would have found you irresistible. But I cannot see what there is in that to make you angry.” The King could not see any cause for anger either when the matter was presented to him in this light, and he began to frown very fiercely at the courtiers who had so misrepresented his favorite. So he took Charming back to the palace with him, and after seeing that he had a very good supper he said to him: “You know that I love Pretty Goldilocks as much as ever, her refusal has not made any difference to me; but I don’t know how to make her change her mind; I really should like to send you, to see if you can persuade her to marry me.” Charming replied that he was perfectly willing to go, and would set out the very next day. “But you must wait till I can get a grand escort for you,” said the King. But Charming said that he only wanted a good horse to ride, and the King, who was delighted at his being ready to start so promptly, gave him letters to the Princess, and bade him good speed. It was on a Monday morning that he set out all alone upon his errand, thinking of nothing but how he could persuade the Princess Goldilocks to marry the King. He had a writing-book in his pocket, and whenever any happy thought struck him he dismounted from his horse and sat down under the trees to put it into the harangue which he was preparing for the Princess, before he forgot it. One day when he had started at the very earliest dawn, and was riding over a great meadow, he suddenly had a capital idea, and, springing from his horse, he sat down under a willow tree which grew by a little river. When he had written it down he was looking round him, pleased to find himself in such a pretty place, when all at once he saw a great golden carp lying gasping and exhausted upon the grass. In leaping after little flies she had thrown herself high upon the bank, where she had lain till she was nearly dead. Charming had pity upon her, and, though he couldn’t help thinking that she would have been very nice for dinner, he picked her up gently and put her back into the water. As soon as Dame Carp felt the refreshing coolness of the water she sank down joyfully to the bottom of the river, then, swimming up to the bank quite boldly, she said: “I thank you, Charming, for the kindness you have done me. You have saved my life; one day I will repay you.” So saying, she sank down into the water again, leaving Charming greatly astonished at her politeness. Another day, as he journeyed on, he saw a raven in great distress. The poor bird was closely pursued by an eagle, which would soon have eaten it up, had not Charming quickly fitted an arrow to his bow and shot the eagle dead. The raven perched upon a tree very joyfully. “Charming,” said he, “it was very generous of you to rescue a poor raven; I am not ungrateful, some day I will repay you.” Charming thought it was very nice of the raven to say so, and went on his way. Before the sun rose he found himself in a thick wood where it was too dark for him to see his path, and here he heard an owl crying as if it were in despair. “Hark!” said he, “that must be an owl in great trouble, I am sure it has gone into a snare”; and he began to hunt about, and presently found a great net which some bird-catchers had spread the night before. “What a pity it is that men do nothing but torment and persecute poor creatures which never do them any harm!” said he, and he took out his knife and cut the cords of the net, and the owl flitted away into the darkness, but then turning, with one flicker of her wings, she came back to Charming and said: “It does not need many words to tell you how great a service you have done me. I was caught; in a few minutes the fowlers would have been here–without your help I should have been killed. I am grateful, and one day I will repay you.” These three adventures were the only ones of any consequence that befell Charming upon his journey, and he made all the haste he could to reach the palace of the Princess Goldilocks. When he arrived he thought everything he saw delightful and magnificent. Diamonds were as plentiful as pebbles, and the gold and silver, the beautiful dresses, the sweetmeats and pretty things that were everywhere quite amazed him; he thought to himself: “If the Princess consents to leave all this, and come with me to marry the King, he may think himself lucky!” Then he dressed himself carefully in rich brocade, with scarlet and white plumes, and threw a splendid embroidered scarf over his shoulder, and, looking as gay and as graceful as possible, he presented himself at the door of the palace, carrying in his arm a tiny pretty dog which he had bought on the way. The guards saluted him respectfully, and a messenger was sent to the Princess to announce the arrival of Charming as ambassador of her neighbor the King. “Charming,” said the Princess, “the name promises well; I have no doubt that he is good looking and fascinates everybody.” “Indeed he does, madam,” said all her maids of honor in one breath. “We saw him from the window of the garret where we were spinning flax, and we could do nothing but look at him as long as he was in sight.” “Well to be sure,” said the Princess, “that’s how you amuse yourselves, is it? Looking at strangers out of the window! Be quick and give me my blue satin embroidered dress, and comb out my golden hair. Let somebody make me fresh garlands of flowers, and give me my high-heeled shoes and my fan, and tell them to sweep my great hall and my throne, for I want everyone to say I am really ‘Pretty Goldilocks.’” You can imagine how all her maids scurried this way and that to make the Princess ready, and how in their haste they knocked their heads together and hindered each other, till she thought they would never have done. However, at last they led her into the gallery of mirrors that she might assure herself that nothing was lacking in her appearance, and then she mounted her throne of gold, ebony, and ivory, while her ladies took their guitars and began to sing softly. Then Charming was led in, and was so struck with astonishment and admiration that at first not a word could he say. But presently he took courage and delivered his harangue, bravely ending by begging the Princess to spare him the disappointment of going back without her. “Sir Charming,” answered she, “all the reasons you have given me are very good ones, and I assure you that I should have more pleasure in obliging you than anyone else, but you must know that a month ago as I was walking by the river with my ladies I took off my glove, and as I did so a ring that I was wearing slipped off my finger and rolled into the water. As I valued it more than my kingdom, you may imagine how vexed I was at losing it, and I vowed to never listen to any proposal of marriage unless the ambassador first brought me back my ring. So now you know what is expected of you, for if you talked for fifteen days and fifteen nights you could not make me change my mind.” Charming was very much surprised by this answer, but he bowed low to the Princess, and begged her to accept the embroidered scarf and the tiny dog he had brought with him. But she answered that she did not want any presents, and that he was to remember what she had just told him. When he got back to his lodging he went to bed without eating any supper, and his little dog, who was called Frisk, couldn’t eat any either, but came and lay down close to him. All night Charming sighed and lamented. “How am I to find a ring that fell into the river a month ago?” said he. “It is useless to try; the Princess must have told me to do it on purpose, knowing it was impossible.” And then he sighed again. Frisk heard him and said: “My dear master, don’t despair; the luck may change, you are too good not to be happy. Let us go down to the river as soon as it is light.” But Charming only gave him two little pats and said nothing, and very soon he fell asleep. At the first glimmer of dawn Frisk began to jump about, and when he had waked Charming they went out together, first into the garden, and then down to the river’s brink, where they wandered up and down. Charming was thinking sadly of having to go back unsuccessful when he heard someone calling: “Charming, Charming!” He looked all about him and thought he must be dreaming, as he could not see anybody. Then he walked on and the voice called again: “Charming, Charming!” “Who calls me?” said he. Frisk, who was very small and could look closely into the water, cried out: “I see a golden carp coming.” And sure enough there was the great carp, who said to Charming: “You saved my life in the meadow by the willow tree, and I promised that I would repay you. Take this, it is Princess Goldilock’s ring.” Charming took the ring out of Dame Carp’s mouth, thanking her a thousand times, and he and tiny Frisk went straight to the palace, where someone told the Princess that he was asking to see her. “Ah! poor fellow,” said she, “he must have come to say good-by, finding it impossible to do as I asked.” So in came Charming, who presented her with the ring and said: “Madam, I have done your bidding. Will it please you to marry my master?” When the Princess saw her ring brought back to her unhurt she was so astonished that she thought she must be dreaming. “Truly, Charming,” said she, “you must be the favorite of some fairy, or you could never have found it.” “Madam,” answered he, “I was helped by nothing but my desire to obey your wishes.” “Since you are so kind,” said she, “perhaps you will do me another service, for till it is done I will never be married. There is a prince not far from here whose name is Galifron, who once wanted to marry me, but when I refused he uttered the most terrible threats against me, and vowed that he would lay waste my country. But what could I do? I could not marry a frightful giant as tall as a tower, who eats up people as a monkey eats chestnuts, and who talks so loud that anybody who has to listen to him becomes quite deaf. Nevertheless, he does not cease to persecute me and to kill my subjects. So before I can listen to your proposal you must kill him and bring me his head.” Charming was rather dismayed at this command, but he answered: “Very well, Princess, I will fight this Galifron; I believe that he will kill me, but at any rate I shall die in your defense.” Then the Princess was frightened and said everything she could think of to prevent Charming from fighting the giant, but it was of no use, and he went out to arm himself suitably, and then, taking little Frisk with him, he mounted his horse and set out for Galifron’s country. Everyone he met told him what a terrible giant Galifron was, and that nobody dared go near him; and the more he heard, the more frightened he grew. Frisk tried to encourage him by saying: “While you are fighting the giant, dear master, I will go and bite his heels, and when he stoops down to look at me you can kill him.” Charming praised his little dog’s plan, but knew that this help would not do much good. At last he drew near the giant’s castle, and saw to his horror that every path that led to it was strewn with bones. Before long he saw Galifron coming. His head was higher than the tallest trees, and he sang in a terrible voice: “Bring out your little boys and girls, Pray do not stay to do their curls, For I shall eat so very many, I shall not know if they have any.” Thereupon Charming sang out as loud as he could to the same tune: “Come out and meet the valiant Charming Who finds you not at all alarming; Although he is not very tall, He’s big enough to make you fall.” The rhymes were not very correct, but you see he had made them up so quickly that it is a miracle that they were not worse; especially as he was horribly frightened all the time. When Galifron heard these words he looked all about him, and saw Charming standing, sword in hand this put the giant into a terrible rage, and he aimed a blow at Charming with his huge iron club, which would certainly have killed him if it had reached him, but at that instant a raven perched upon the giant’s head, and, pecking with its strong beak and beating with its great wings so confused and blinded him that all his blows fell harmlessly upon the air, and Charming, rushing in, gave him several strokes with his sharp sword so that he fell to the ground. Whereupon Charming cut off his head before he knew anything about it, and the raven from a tree close by croaked out: “You see I have not forgotten the good turn you did me in killing the eagle. To-day I think I have fulfilled my promise of repaying you.” “Indeed, I owe you more gratitude than you ever owed me,” replied Charming. And then he mounted his horse and rode off with Galifron’s head. When he reached the city the people ran after him in crowds, crying: “Behold the brave Charming, who has killed the giant!” And their shouts reached the Princess’s ear, but she dared not ask what was happening, for fear she should hear that Charming had been killed. But very soon he arrived at the palace with the giant’s head, of which she was still terrified, though it could no longer do her any harm. “Princess,” said Charming, “I have killed your enemy; I hope you will now consent to marry the King my master.” “Oh dear! no,” said the Princess, “not until you have brought me some water from the Gloomy Cavern. “Not far from here there is a deep cave, the entrance to which is guarded by two dragons with fiery eyes, who will not allow anyone to pass them. When you get into the cavern you will find an immense hole, which you must go down, and it is full of toads and snakes; at the bottom of this hole there is another little cave, in which rises the Fountain of Health and Beauty. It is some of this water that I really must have: everything it touches becomes wonderful. The beautiful things will always remain beautiful, and the ugly things become lovely. If one is young one never grows old, and if one is old one becomes young. You see, Charming, I could not leave my kingdom without taking some of it with me.” “Princess,” said he, “you at least can never need this water, but I am an unhappy ambassador, whose death you desire. Where you send me I will go, though I know I shall never return.” And, as the Princess Goldilocks showed no sign of relenting, he started with his little dog for the Gloomy Cavern. Everyone he met on the way said: “What a pity that a handsome young man should throw away his life so carelessly! He is going to the cavern alone, though if he had a hundred men with him he could not succeed. Why does the Princess ask impossibilities?” Charming said nothing, but he was very sad. When he was near the top of a hill he dismounted to let his horse graze, while Frisk amused himself by chasing flies. Charming knew he could not be far from the Gloomy Cavern, and on looking about him he saw a black hideous rock from which came a thick smoke, followed in a moment by one of the dragons with fire blazing from his mouth and eyes. His body was yellow and green, and his claws scarlet, and his tail was so long that it lay in a hundred coils. Frisk was so terrified at the sight of it that he did not know where to hide. Charming, quite determined to get the water or die, now drew his sword, and, taking the crystal flask which Pretty Goldilocks had given him to fill, said to Frisk: “I feel sure that I shall never come back from this expedition; when I am dead, go to the Princess and tell her that her errand has cost me my life. Then find the King my master, and relate all my adventures to him.” As he spoke he heard a voice calling: “Charming, Charming!” “Who calls me?” said he; then he saw an owl sitting in a hollow tree, who said to him: “You saved my life when I was caught in the net, now I can repay you. Trust me with the flask, for I know all the ways of the Gloomy Cavern, and can fill it from the Fountain of Beauty.” Charming was only too glad to give her the flask, and she flitted into the cavern quite unnoticed by the dragon, and after some time returned with the flask, filled to the very brim with sparkling water. Charming thanked her with all his heart, and joyfully hastened back to the town. He went straight to the palace and gave the flask to the Princess, who had no further objection to make. So she thanked Charming, and ordered that preparations should be made for her departure, and they soon set out together. The Princess found Charming such an agreeable companion that she sometimes said to him: “Why didn’t we stay where we were? I could have made you king, and we should have been so happy!” But Charming only answered: “I could not have done anything that would have vexed my master so much, even for a kingdom, or to please you, though I think you are as beautiful as the sun.” At last they reached the King’s great city, and he came out to meet the Princess, bringing magnificent presents, and the marriage was celebrated with great rejoicings. But Goldilocks was so fond of Charming that she could not be happy unless he was near her, and she was always singing his praises. “If it hadn’t been for Charming,” she said to the King, “I should never have come here; you ought to be very much obliged to him, for he did the most impossible things and got me water from the Fountain of Beauty, so I can never grow old, and shall get prettier every year.” Then Charming’s enemies said to the King: “It is a wonder that you are not jealous, the Queen thinks there is nobody in the world like Charming. As if anybody you had sent could not have done just as much!” “It is quite true, now I come to think of it,” said the King. “Let him be chained hand and foot, and thrown into the tower.” So they took Charming, and as a reward for having served the King so faithfully he was shut up in the tower, where he only saw the jailer, who brought him a piece of black bread and a pitcher of water every day. However, little Frisk came to console him, and told him all the news. When Pretty Goldilocks heard what had happened she threw herself at the King’s feet and begged him to set Charming free, but the more she cried, the more angry he was, and at last she saw that it was useless to say any more; but it made her very sad. Then the King took it into his head that perhaps he was not handsome enough to please the Princess Goldilocks, and he thought he would bathe his face with the water from the Fountain of Beauty, which was in the flask on a shelf in the Princess’s room, where she had placed it that she might see it often. Now it happened that one of the Princess’s ladies in chasing a spider had knocked the flask off the shelf and broken it, and every drop of the water had been spilt. Not knowing what to do, she had hastily swept away the pieces of crystal, and then remembered that in the King’s room she had seen a flask of exactly the same shape, also filled with sparkling water. So, without saying a word, she fetched it and stood it upon the Queen’s shelf. Now the water in this flask was what was used in the kingdom for getting rid of troublesome people. Instead of having their heads cut off in the usual way, their faces were bathed with the water, and they instantly fell asleep and never woke up any more. So, when the King, thinking to improve his beauty, took the flask and sprinkled the water upon his face, he fell asleep, and nobody could wake him. Little Frisk was the first to hear the news, and he ran to tell Charming, who sent him to beg the Princess not to forget the poor prisoner. All the palace was in confusion on account of the King’s death, but tiny Frisk made his way through the crowd to the Princess’s side, and said: “Madam, do not forget poor Charming.” Then she remembered all he had done for her, and without saying a word to anyone went straight to the tower, and with her own hands took off Charming’s chains. Then, putting a golden crown upon his head, and the royal mantle upon his shoulders, she said: “Come, faithful Charming, I make you king, and will take you for my husband.” Charming, once more free and happy, fell at her feet and thanked her for her gracious words. Everybody was delighted that he should be king, and the wedding, which took place at once, was the prettiest that can be imagined, and Prince Charming and Princess Goldilocks lived happily ever after.[1] [1] Madame d’Aulnoy. THE HISTORY OF WHITTINGTON Dick Whittington was a very little boy when his father and mother died; so little, indeed, that he never knew them, nor the place where he was born. He strolled about the country as ragged as a colt, till he met with a wagoner who was going to London, and who gave him leave to walk all the way by the side of his wagon without paying anything for his passage. This pleased little Whittington very much, as he wanted to see London sadly, for he had heard that the streets were paved with gold, and he was willing to get a bushel of it; but how great was his disappointment, poor boy! when he saw the streets covered with dirt instead of gold, and found himself in a strange place, without a friend, without food, and without money. Though the wagoner was so charitable as to let him walk up by the side of the wagon for nothing, he took care not to know him when he came to town, and the poor boy was, in a little time, so cold and hungry that he wished himself in a good kitchen and by a warm fire in the country. In his distress he asked charity of several people, and one of them bid him “Go to work for an idle rogue.” “That I will,” said Whittington, “with all my heart; I will work for you if you will let me.” The man, who thought this savored of wit and impertinence (though the poor lad intended only to show his readiness to work), gave him a blow with a stick which broke his head so that the blood ran down. In this situation, and fainting for want of food, he laid himself down at the door of one Mr. Fitzwarren, a merchant, where the cook saw him, and, being an ill-natured hussy, ordered him to go about his business or she would scald him. At this time Mr. Fitzwarren came from the Exchange, and began also to scold at the poor boy, bidding him to go to work. Whittington answered that he should be glad to work if anybody would employ him, and that he should be able if he could get some victuals to eat, for he had had nothing for three days, and he was a poor country boy, and knew nobody, and nobody would employ him. He then endeavored to get up, but he was so very weak that he fell down again, which excited so much compassion in the merchant that he ordered the servants to take him in and give him some meat and drink, and let him help the cook to do any dirty work that she had to set him about. People are too apt to reproach those who beg with being idle, but give themselves no concern to put them in the way of getting business to do, or considering whether they are able to do it, which is not charity. But we return to Whittington, who could have lived happy in this worthy family had he not been bumped about by the cross cook, who must be always roasting and basting, or when the spit was idle employed her hands upon poor Whittington! At last Miss Alice, his master’s daughter, was informed of it, and then she took compassion on the poor boy, and made the servants treat him kindly. Besides the crossness of the cook, Whittington had another difficulty to get over before he could be happy. He had, by order of his master, a flock-bed placed for him in a garret, where there was a number of rats and mice that often ran over the poor boy’s nose and disturbed him in his sleep. After some time, however, a gentleman who came to his master’s house gave Whittington a penny for brushing his shoes. This he put into his pocket, being determined to lay it out to the best advantage; and the next day, seeing a woman in the street with a cat under her arm, he ran up to know the price of it. The woman (as the cat was a good mouser) asked a deal of money for it, but on Whittington’s telling her he had but a penny in the world, and that he wanted a cat sadly, she let him have it. This cat Whittington concealed in the garret, for fear she should be beat about by his mortal enemy the cook, and here she soon killed or frightened away the rats and mice, so that the poor boy could now sleep as sound as a top. Soon after this the merchant, who had a ship ready to sail, called for his servants, as his custom was, in order that each of them might venture something to try their luck; and whatever they sent was to pay neither freight nor custom, for he thought justly that God Almighty would bless him the more for his readiness to let the poor partake of his fortune. All the servants appeared but poor Whittington, who, having neither money nor goods, could not think of sending anything to try his luck; but his good friend Miss Alice, thinking his poverty kept him away, ordered him to be called. She then offered to lay down something for him, but the merchant told his daughter that would not do, it must be something of his own. Upon which poor Whittington said he had nothing but a cat which he bought for a penny that was given him. “Fetch thy cat, boy,” said the merchant, “and send her.” Whittington brought poor puss and delivered her to the captain, with tears in his eyes, for he said he should now be disturbed by the rats and mice as much as ever. All the company laughed at the adventure but Miss Alice, who pitied the poor boy, and gave him something to buy another cat. While puss was beating the billows at sea, poor Whittington was severely beaten at home by his tyrannical mistress the cook, who used him so cruelly, and made such game of him for sending his cat to sea, that at last the poor boy determined to run away from his place, and having packed up the few things he had, he set out very early in the morning on All-Hallows day. He traveled as far as Holloway, and there sat down on a stone to consider what course he should take; but while he was thus ruminating, Bow bells, of which there were only six, began to ring; and he thought their sounds addressed him in this manner: “Turn again, Whittington, Thrice Lord Mayor of London.” “Lord Mayor of London!” said he to himself, “what would not one endure to be Lord Mayor of London, and ride in such a fine coach? Well, I’ll go back again, and bear all the pummelling and ill-usage of Cicely rather than miss the opportunity of being Lord Mayor!” So home he went, and happily got into the house and about his business before Mrs. Cicely made her appearance. We must now follow Miss Puss to the coast of Africa. How perilous are voyages at sea, how uncertain the winds and the waves, and how many accidents attend a naval life! The ship that had the cat on board was long beaten at sea, and at last, by contrary winds, driven on a part of the coast of Barbary which was inhabited by Moors unknown to the English. These people received our countrymen with civility, and therefore the captain, in order to trade with them, showed them the patterns of the goods he had on board, and sent some of them to the King of the country, who was so well pleased that he sent for the captain and the factor to come to his palace, which was about a mile from the sea. Here they were placed, according to the custom of the country, on rich carpets, flowered with gold and silver; and the King and Queen being seated at the upper end of the room, dinner was brought in, which consisted of many dishes; but no sooner were the dishes put down but an amazing number of rats and mice came from all quarters and devoured all the meat in an instant. The factor, in surprise, turned round to the nobles and asked if these vermin were not offensive. “Oh! yes,” said they, “very offensive; and the King would give half his treasure to be freed of them, for they not only destroy his dinner, as you see, but they assault him in his chamber, and even in bed, so that he is obliged to be watched while he is sleeping, for fear of them.” The factor jumped for joy; he remembered poor Whittington and his cat, and told the King he had a creature on board the ship that would despatch all these vermin immediately. The King’s heart heaved so high at the joy which this news gave him that his turban dropped off his head. “Bring this creature to me,” said he; “vermin are dreadful in a court, and if she will perform what you say I will load your ship with gold and jewels in exchange for her.” The factor, who knew his business, took this opportunity to set forth the merits of Miss Puss. He told his Majesty that it would be inconvenient to part with her, as, when she was gone, the rats and mice might destroy the goods in the ship–but to oblige his Majesty he would fetch her. “Run, run,” said the Queen; “I am impatient to see the dear creature.” Away flew the factor, while another dinner was providing, and returned with the cat just as the rats and mice were devouring that also. He immediately put down Miss Puss, who killed a great number of them. The King rejoiced greatly to see his old enemies destroyed by so small a creature, and the Queen was highly pleased, and desired the cat might be brought near that she might look at her. Upon which the factor called “Pussy, pussy, pussy!” and she came to him. He then presented her to the Queen, who started back, and was afraid to touch a creature who had made such havoc among the rats and mice; however, when the factor stroked the cat and called “Pussy, pussy!” the Queen also touched her and cried “Putty, putty!” for she had not learned English. He then put her down on the Queen’s lap, where she, purring, played with her Majesty’s hand, and then sang herself to sleep. The King, having seen the exploits of Miss Puss, and being informed that her kittens would stock the whole country, bargained with the captain and factor for the whole ship’s cargo, and then gave them ten times as much for the cat as all the rest amounted to. On which, taking leave of their Majesties and other great personages at court, they sailed with a fair wind for England, whither we must now attend them. The morn had scarcely dawned when Mr. Fitzwarren arose to count over the cash and settle the business for that day. He had just entered the counting-house, and seated himself at the desk, when somebody came, tap, tap, at the door. “Who’s there?” said Mr. Fitzwarren. “A friend,” answered the other. “What friend can come at this unseasonable time?” “A real friend is never unseasonable,” answered the other. “I come to bring you good news of your ship Unicorn.” The merchant bustled up in such a hurry that he forgot his gout; instantly opened the door, and who should be seen waiting but the captain and factor, with a cabinet of jewels, and a bill of lading, for which the merchant lifted up his eyes and thanked heaven for sending him such a prosperous voyage. Then they told him the adventures of the cat, and showed him the cabinet of jewels which they had brought for Mr. Whittington. Upon which he cried out with great earnestness, but not in the most poetical manner: “Go, send him in, and tell him of his fame, And call him Mr. Whittington by name.” It is not our business to animadvert upon these lines; we are not critics, but historians. It is sufficient for us that they are the words of Mr. Fitzwarren; and though it is beside our purpose, and perhaps not in our power to prove him a good poet, we shall soon convince the reader that he was a good man, which was a much better character; for when some who were present told him that this treasure was too much for such a poor boy as Whittington, he said: “God forbid that I should deprive him of a penny; it is his own, and he shall have it to a farthing.” He then ordered Mr. Whittington in, who was at this time cleaning the kitchen and would have excused himself from going into the counting-house, saying the room was swept and his shoes were dirty and full of hob-nails. The merchant, however, made him come in, and ordered a chair to be set for him. Upon which, thinking they intended to make sport of him, as had been too often the case in the kitchen, he besought his master not to mock a poor simple fellow, who intended them no harm, but let him go about his business. The merchant, taking him by the hand, said: “Indeed, Mr. Whittington, I am in earnest with you, and sent for you to congratulate you on your great success. Your cat has procured you more money than I am worth in the world, and may you long enjoy it and be happy!” At length, being shown the treasure, and convinced by them that all of it belonged to him, he fell upon his knees and thanked the Almighty for his providential care of such a poor and miserable creature. He then laid all the treasure at his master’s feet, who refused to take any part of it, but told him he heartily rejoiced at his prosperity, and hoped the wealth he had acquired would be a comfort to him, and would make him happy. He then applied to his mistress, and to his good friend Miss Alice, who refused to take any part of the money, but told him she heartily rejoiced at his good success, and wished him all imaginable felicity. He then gratified the captain, factor, and the ship’s crew for the care they had taken of his cargo. He likewise distributed presents to all the servants in the house, not forgetting even his old enemy the cook, though she little deserved it. After this Mr. Fitzwarren advised Mr. Whittington to send for the necessary people and dress himself like a gentleman, and made him the offer of his house to live in till he could provide himself with a better. Now it came to pass when Mr. Whittington’s face was washed, his hair curled, and he dressed in a rich suit of clothes, that he turned out a genteel young fellow; and, as wealth contributes much to give a man confidence, he in a little time dropped that sheepish behavior which was principally occasioned by a depression of spirits, and soon grew a sprightly and good companion, insomuch that Miss Alice, who had formerly pitied him, now fell in love with him. When her father perceived they had this good liking for each other he proposed a match between them, to which both parties cheerfully consented, and the Lord Mayor, Court of Aldermen, Sheriffs, the Company of Stationers, the Royal Academy of Arts, and a number of eminent merchants attended the ceremony, and were elegantly treated at an entertainment made for that purpose. History further relates that they lived very happy, had several children, and died at a good old age. Mr. Whittington served as Sheriff of London and was three times Lord Mayor. In the last year of his mayoralty he entertained King Henry V and his Queen, after his conquest of France, upon which occasion the King, in consideration of Whittington’s merit, said: “Never had prince such a subject”; which being told to Whittington at the table, he replied: “Never had subject such a king.” His Majesty, out of respect to his good character, conferred the honor of knighthood on him soon after. Sir Richard many years before his death constantly fed a great number of poor citizens, built a church and a college to it, with a yearly allowance for poor scholars, and near it erected a hospital. He also built Newgate for criminals, and gave liberally to St. Bartholomew’s Hospital and other public charities. THE WONDERFUL SHEEP Once upon a time–in the days when the fairies lived–there was a king who had three daughters, who were all young, and clever, and beautiful; but the youngest of the three, who was called Miranda, was the prettiest and the most beloved. The King, her father, gave her more dresses and jewels in a month than he gave the others in a year; but she was so generous that she shared everything with her sisters, and they were all as happy and as fond of one another as they could be. Now, the King had some quarrelsome neighbors, who, tired of leaving him in peace, began to make war upon him so fiercely that he feared he would be altogether beaten if he did not make an effort to defend himself. So he collected a great army and set off to fight them, leaving the Princesses with their governess in a castle where news of the war was brought every day–sometimes that the King had taken a town, or won a battle, and, at last, that he had altogether overcome his enemies and chased them out of his kingdom, and was coming back to the castle as quickly as possible, to see his dear little Miranda whom he loved so much. The three Princesses put on dresses of satin, which they had had made on purpose for this great occasion, one green, one blue, and the third white; their jewels were the same colors. The eldest wore emeralds, the second turquoises, and the youngest diamonds, and thus adorned they went to meet the King, singing verses which they had composed about his victories. When he saw them all so beautiful and so gay he embraced them tenderly, but gave Miranda more kisses than either of the others. Presently a splendid banquet was served, and the King and his daughters sat down to it, and as he always thought that there was some special meaning in everything, he said to the eldest: “Tell me why you have chosen a green dress.” “Sire,” she answered, “having heard of your victories I thought that green would signify my joy and the hope of your speedy return.” “That is a very good answer,” said the King; “and you, my daughter,” he continued, “why did you take a blue dress?” “Sire,” said the Princess, “to show that we constantly hoped for your success, and that the sight of you is as welcome to me as the sky with its most beautiful stars.” “Why,” said the King, “your wise answers astonish me, and you, Miranda. What made you dress yourself all in white? “Because, sire,” she answered, “white suits me better than anything else.” “What!” said the King angrily, “was that all you thought of, vain child?” “I thought you would be pleased with me,” said the Princess; “that was all.” The King, who loved her, was satisfied with this, and even pretended to be pleased that she had not told him all her reasons at first. “And now,” said he, “as I have supped well, and it is not time yet to go to bed, tell me what you dreamed last night.” The eldest said she had dreamed that he brought her a dress, and the precious stones and gold embroidery on it were brighter than the sun. The dream of the second was that the King had brought her a spinning wheel and a distaff, that she might spin him some shirts. But the youngest said: “I dreamed that my second sister was to be married, and on her wedding-day, you, father, held a golden ewer and said: ‘Come, Miranda, and I will hold the water that you may dip your hands in it.’” The King was very angry indeed when he heard this dream, and frowned horribly; indeed, he made such an ugly face that everyone knew how angry he was, and he got up and went off to bed in a great hurry; but he could not forget his daughter’s dream. “Does the proud girl wish to make me her slave?” he said to himself. “I am not surprised at her choosing to dress herself in white satin without a thought of me. She does not think me worthy of her consideration! But I will soon put an end to her pretensions!” He rose in a fury, and although it was not yet daylight, he sent for the Captain of his Bodyguard, and said to him: “You have heard the Princess Miranda’s dream? I consider that it means strange things against me, therefore I order you to take her away into the forest and kill her, and, that I may be sure it is done, you must bring me her heart and her tongue. If you attempt to deceive me you shall be put to death!” The Captain of the Guard was very much astonished when he heard this barbarous order, but he did not dare to contradict the King for fear of making him still more angry, or causing him to send someone else, so he answered that he would fetch the Princess and do as the King had said. When he went to her room they would hardly let him in, it was so early, but he said that the King had sent for Miranda, and she got up quickly and came out; a little black girl called Patypata held up her train, and her pet monkey and her little dog ran after her. The monkey was called Grabugeon, and the little dog Tintin. The Captain of the Guard begged Miranda to come down into the garden where the King was enjoying the fresh air, and when they got there, he pretended to search for him, but as he was not to be found, he said: “No doubt his Majesty has strolled into the forest,” and he opened the little door that led to it and they went through. By this time the daylight had begun to appear, and the Princess, looking at her conductor, saw that he had tears in his eyes and seemed too sad to speak. “What is the matter?” she said in the kindest way. “You seem very sorrowful.” “Alas! Princess,” he answered, “who would not be sorrowful who was ordered to do such a terrible thing as I am? The King has commanded me to kill you here, and carry your heart and your tongue to him, and if I disobey I shall lose my life.” The poor Princess was terrified, she grew very pale and began to cry softly. Looking up at the Captain of the Guard with her beautiful eyes, she said gently: Will you really have the heart to kill me? I have never done you any harm, and have always spoken well of you to the King. If I had deserved my father’s anger I would suffer without a murmur, but, alas! he is unjust to complain of me, when I have always treated him with love and respect.” “Fear nothing, Princess,” said the Captain of the Guard. “I would far rather die myself than hurt you; but even if I am killed you will not be safe: we must find some way of making the King believe that you are dead.” “What can we do?” said Miranda; “unless you take him my heart and my tongue he will never believe you.” The Princess and the Captain of the Guard were talking so earnestly that they did not think of Patypata, but she had overheard all they said, and now came and threw herself at Miranda’s feet. “Madam,” she said, “I offer you my life; let me be killed, I shall be only too happy to die for such a kind mistress.” “Why, Patypata,” cried the Princess, kissing her, “that would never do; your life is as precious to me as my own, especially after such a proof of your affection as you have just given me.” “You are right, Princess,” said Grabugeon, coming forward, “to love such a faithful slave as Patypata; she is of more use to you than I am, I offer you my tongue and my heart most willingly, especially as I wish to make a great name for myself in Goblin Land.” “No, no, my little Grabugeon,” replied Miranda, “I cannot bear the thought of taking your life.” “Such a good little dog as I am,” cried Tintin, “could not think of letting either of you die for his mistress. If anyone is to die for her it must be me.” And then began a great dispute between Patypata, Grabugeon, and Tintin, and they came to high words, until at last Grabugeon, who was quicker than the others, ran up to the very top of the nearest tree, and let herself fall, head first, to the ground, and there she lay–quite dead! The Princess was very sorry, but as Grabugeon was really dead, she allowed the Captain of the Guard to take her tongue; but, alas! it was such a little one–not bigger than the Princess’s thumb–that they decided sorrowfully that it was of no use at all: the King would not have been taken in by it for a moment! “Alas! my little monkey,” cried the Princess, “I have lost you, and yet I am no better off than I was before.” “The honor of saving your life is to be mine,” interrupted Patypata, and, before they could prevent her, she had picked up a knife and cut her head off in an instant. But when the Captain of the Guard would have taken her tongue it turned out to be quite black, so that would not have deceived the King either. “Am I not unlucky?” cried the poor Princess; “I lose everything I love, and am none the better for it.” “If you had accepted my offer,” said Tintin, “you would only have had me to regret, and I should have had all your gratitude.” Miranda kissed her little dog, crying so bitterly, that at last she could bear it no longer, and turned away into the forest. When she looked back the Captain of the Guard was gone, and she was alone, except for Patypata, Grabugeon, and Tintin, who lay upon the ground. She could not leave the place until she had buried them in a pretty little mossy grave at the foot of a tree, and she wrote their names upon the bark of the tree, and how they had all died to save her life. And then she began to think where she could go for safety–for this forest was so close to her father’s castle that she might be seen and recognized by the first passer-by, and, besides that, it was full of lions and wolves, who would have snapped up a princess just as soon as a stray chicken. So she began to walk as fast as she could, but the forest was so large and the sun was so hot that she nearly died of heat and terror and fatigue; look which way she would there seemed to be no end to the forest, and she was so frightened that she fancied every minute that she heard the King running after her to kill her. You may imagine how miserable she was, and how she cried as she went on, not knowing which path to follow, and with the thorny bushes scratching her dreadfully and tearing her pretty frock to pieces. At last she heard the bleating of a sheep, and said to herself: “No doubt there are shepherds here with their flocks; they will show me the way to some village where I can live disguised as a peasant girl. Alas! it is not always kings and princes who are the happiest people in the world. Who could have believed that I should ever be obliged to run away and hide because the King, for no reason at all, wishes to kill me?” So saying she advanced toward the place where she heard the bleating, but what was her surprise when, in a lovely little glade quite surrounded by trees, she saw a large sheep; its wool was as white as snow, and its horns shone like gold; it had a garland of flowers round its neck, and strings of great pearls about its legs, and a collar of diamonds; it lay upon a bank of orange-flowers, under a canopy of cloth of gold which protected it from the heat of the sun. Nearly a hundred other sheep were scattered about, not eating the grass, but some drinking coffee, lemonade, or sherbet, others eating ices, strawberries and cream, or sweetmeats, while others, again, were playing games. Many of them wore golden collars with jewels, flowers, and ribbons. Miranda stopped short in amazement at this unexpected sight, and was looking in all directions for the shepherd of this surprising flock, when the beautiful sheep came bounding toward her. “Approach, lovely Princess,” he cried; “have no fear of such gentle and peaceable animals as we are.” “What a marvel!” cried the Princess, starting back a little. “Here is a sheep that can talk.” “Your monkey and your dog could talk, madam,” said he; “are you more astonished at us than at them?” “A fairy gave them the power to speak,” replied Miranda. “So I was used to them.” “Perhaps the same thing has happened to us,” he said, smiling sheepishly. “But, Princess, what can have led you here?” “A thousand misfortunes, Sir Sheep,” she answered. “I am the unhappiest princess in the world, and I am seeking a shelter against my father’s anger.” “Come with me, madam,” said the Sheep; “I offer you a hiding-place which you only will know of, and where you will be mistress of everything you see.” “I really cannot follow you,” said Miranda, “for I am too tired to walk another step.” The Sheep with the golden horns ordered that his chariot should be fetched, and a moment after appeared six goats, harnessed to a pumpkin, which was so big that two people could quite well sit in it, and was all lined with cushions of velvet and down. The Princess stepped into it, much amused at such a new kind of carriage, the King of the Sheep took his place beside her, and the goats ran away with them at full speed, and only stopped when they reached a cavern, the entrance to which was blocked by a great stone. This the King touched with his foot, and immediately it fell down, and he invited the Princess to enter without fear. Now, if she had not been so alarmed by everything that had happened, nothing could have induced her to go into this frightful cave, but she was so afraid of what might be behind her that she would have thrown herself even down a well at this moment. So, without hesitation, she followed the Sheep, who went before her, down, down, down, until she thought they must come out at the other side of the world–indeed, she was not sure that he wasn’t leading her into Fairyland. At last she saw before her a great plain, quite covered with all sorts of flowers, the scent of which seemed to her nicer than anything she had ever smelled before; a broad river of orange-flower water flowed round it and fountains of wine of every kind ran in all directions and made the prettiest little cascades and brooks. The plain was covered with the strangest trees, there were whole avenues where partridges, ready roasted, hung from every branch, or, if you preferred pheasants, quails, turkeys, or rabbits, you had only to turn to the right hand or to the left and you were sure to find them. In places the air was darkened by showers of lobster-patties, white puddings, sausages, tarts, and all sorts of sweetmeats, or with pieces of gold and silver, diamonds and pearls. This unusual kind of rain, and the pleasantness of the whole place, would, no doubt, have attracted numbers of people to it, if the King of the Sheep had been of a more sociable disposition, but from all accounts it is evident that he was as grave as a judge. As it was quite the nicest time of the year when Miranda arrived in this delightful land the only palace she saw was a long row of orange trees, jasmines, honeysuckles, and musk-roses, and their interlacing branches made the prettiest rooms possible, which were hung with gold and silver gauze, and had great mirrors and candlesticks, and most beautiful pictures. The Wonderful Sheep begged that the Princess would consider herself queen over all that she saw, and assured her that, though for some years he had been very sad and in great trouble, she had it in her power to make him forget all his grief. “You are so kind and generous, noble Sheep,” said the Princess, “that I cannot thank you enough, but I must confess that all I see here seems to me so extraordinary that I don’t know what to think of it.” As she spoke a band of lovely fairies came up and offered her amber baskets full of fruit, but when she held out her hands to them they glided away, and she could feel nothing when she tried to touch them. “Oh!” she cried, “what can they be? Whom am I with?” and she began to cry. At this instant the King of the Sheep came back to her, and was so distracted to find her in tears that he could have torn his wool. “What is the matter, lovely Princess?” he cried. “Has anyone failed to treat you with due respect?” “Oh! no,” said Miranda; “only I am not used to living with sprites and with sheep that talk, and everything here frightens me. It was very kind of you to bring me to this place, but I shall be even more grateful to you if you will take me up into the world again.” “Do not be afraid,” said the Wonderful Sheep; “I entreat you to have patience, and listen to the story of my misfortunes. I was once a king, and my kingdom was the most splendid in the world. My subjects loved me, my neighbors envied and feared me. I was respected by everyone, and it was said that no king ever deserved it more. “I was very fond of hunting, and one day, while chasing a stag, I left my attendants far behind; suddenly I saw the animal leap into a pool of water, and I rashly urged my horse to follow it, but before we had gone many steps I felt an extraordinary heat, instead of the coolness of the water; the pond dried up, a great gulf opened before me, out of which flames of fire shot up, and I fell helplessly to the bottom of a precipice. “I gave myself up for lost, but presently a voice said: ‘Ungrateful Prince, even this fire is hardly enough to warm your cold heart!’ “‘Who complains of my coldness in this dismal place?’ I cried. “‘An unhappy being who loves you hopelessly,’ replied the voice, and at the same moment the flames began to flicker and cease to burn, and I saw a fairy, whom I had known as long as I could remember, and whose ugliness had always horrified me. She was leaning upon the arm of a most beautiful young girl, who wore chains of gold on her wrists and was evidently her slave. “‘Why, Ragotte,’ I said, for that was the fairy’s name, ‘what is the meaning of all this? Is it by your orders that I am here?’ “‘And whose fault is it,’ she answered, ‘that you have never understood me until now? Must a powerful fairy like myself condescend to explain her doings to you who are no better than an ant by comparison, though you think yourself a great king?’ “‘Call me what you like,’ I said impatiently; ‘but what is it that you want–my crown, or my cities, or my treasures?’ “‘Treasures!’ said the fairy, disdainfully. ‘If I chose I could make any one of my scullions richer and more powerful than you. I do not want your treasures, but,’ she added softly, ‘if you will give me your heart–if you will marry me–I will add twenty kingdoms to the one you have already; you shall have a hundred castles full of gold and five hundred full of silver, and, in short, anything you like to ask me for.’ “‘Madam Ragotte,’ said I, ‘when one is at the bottom of a pit where one has fully expected to be roasted alive, it is impossible to think of asking such a charming person as you are to marry one! I beg that you will set me at liberty, and then I shall hope to answer you fittingly.’ “‘Ah!’ said she, ‘if you really loved me you would not care where you were–a cave, a wood, a fox-hole, a desert, would please you equally well. Do not think that you can deceive me; you fancy you are going to escape, but I assure you that you are going to stay here and the first thing I shall give you to do will be to keep my sheep–they are very good company and speak quite as well as you do. “As she spoke she advanced, and led me to this plain where we now stand, and showed me her flock, but I paid little attention to it or to her. “To tell the truth, I was so lost in admiration of her beautiful slave that I forgot everything else, and the cruel Ragotte, perceiving this, turned upon her so furious and terrible a look that she fell lifeless to the ground. “At this dreadful sight I drew my sword and rushed at Ragotte, and should certainly have cut off her head had she not by her magic arts chained me to the spot on which I stood; all my efforts to move were useless, and at last, when I threw myself down on the ground in despair, she said to me, with a scornful smile: “‘I intend to make you feel my power. It seems that you are a lion at present, I mean you to be a sheep.’ “So saying, she touched me with her wand, and I became what you see. I did not lose the power of speech, or of feeling the misery of my present state. “‘For five years,’ she said, ‘you shall be a sheep, and lord of this pleasant land, while I, no longer able to see your face, which I loved so much, shall be better able to hate you as you deserve to be hated.’ “She disappeared as she finished speaking, and if I had not been too unhappy to care about anything I should have been glad that she was gone. “The talking sheep received me as their king, and told me that they, too, were unfortunate princes who had, in different ways, offended the revengeful fairy, and had been added to her flock for a certain number of years; some more, some less. From time to time, indeed, one regains his own proper form and goes back again to his place in the upper world; but the other beings whom you saw are the rivals or the enemies of Ragotte, whom she has imprisoned for a hundred years or so; though even they will go back at last. The young slave of whom I told you about is one of these; I have seen her often, and it has been a great pleasure to me. She never speaks to me, and if I were nearer to her I know I should find her only a shadow, which would be very annoying. However, I noticed that one of my companions in misfortune was also very attentive to this little sprite, and I found out that he had been her lover, whom the cruel Ragotte had taken away from her long before; since then I have cared for, and thought of, nothing but how I might regain my freedom. I have often been in the forest; that is where I have seen you, lovely Princess, sometimes driving your chariot, which you did with all the grace and skill in the world; sometimes riding to the chase on so spirited a horse that it seemed as if no one but yourself could have managed it, and sometimes running races on the plain with the Princesses of your Court–running so lightly that it was you always who won the prize. Oh! Princess, I have loved you so long, and yet how dare I tell you of my love! what hope can there be for an unhappy sheep like myself?” Miranda was so surprised and confused by all that she had heard that she hardly knew what answer to give to the King of the Sheep, but she managed to make some kind of little speech, which certainly did not forbid him to hope, and said that she should not be afraid of the shadows now she knew that they would some day come to life again. “Alas!” she continued, “if my poor Patypata, my dear Grabugeon, and pretty little Tintin, who all died for my sake, were equally well off, I should have nothing left to wish for here!” Prisoner though he was, the King of the Sheep had still some powers and privileges. “Go,” said he to his Master of the Horse, “go and seek the shadows of the little black girl, the monkey, and the dog: they will amuse our Princess.” And an instant afterward Miranda saw them coming toward her, and their presence gave her the greatest pleasure, though they did not come near enough for her to touch them. The King of the Sheep was so kind and amusing, and loved Miranda so dearly, that at last she began to love him too. Such a handsome sheep, who was so polite and considerate, could hardly fail to please, especially if one knew that he was really a king, and that his strange imprisonment would soon come to an end. So the Princess’s days passed very gaily while she waited for the happy time to come. The King of the Sheep, with the help of all the flock, got up balls, concerts, and hunting parties, and even the shadows joined in all the fun, and came, making believe to be their own real selves. One evening, when the couriers arrived (for the King sent most carefully for news–and they always brought the very best kinds), it was announced that the sister of the Princess Miranda was going to be married to a great Prince, and that nothing could be more splendid than all the preparations for the wedding. “Ah!” cried the young Princess, “how unlucky I am to miss the sight of so many pretty things! Here am I imprisoned under the earth, with no company but sheep and shadows, while my sister is to be adorned like a queen and surrounded by all who love and admire her, and everyone but myself can go to wish her joy!” “Why do you complain, Princess?” said the King of the Sheep. “Did I say that you were not to go to the wedding? Set out as soon as you please; only promise me that you will come back, for I love you too much to be able to live without you.” Miranda was very grateful to him, and promised faithfully that nothing in the world should keep her from coming back. The King caused an escort suitable to her rank to be got ready for her, and she dressed herself splendidly, not forgetting anything that could make her more beautiful. Her chariot was of mother-of-pearl, drawn by six dun-colored griffins just brought from the other side of the world, and she was attended by a number of guards in splendid uniforms, who were all at least eight feet high and had come from far and near to ride in the Princess’s train. Miranda reached her father’s palace just as the wedding ceremony began, and everyone, as soon as she came in, was struck with surprise at her beauty and the splendor of her jewels. She heard exclamations of admiration on all sides; and the King her father looked at her so attentively that she was afraid he must recognize her; but he was so sure that she was dead that the idea never occurred to him. However, the fear of not getting away made her leave before the marriage was over. She went out hastily, leaving behind her a little coral casket set with emeralds. On it was written in diamond letters: “Jewels for the Bride,” and when they opened it, which they did as soon as it was found, there seemed to be no end to the pretty things it contained. The King, who had hoped to join the unknown Princess and find out who she was, was dreadfully disappointed when she disappeared so suddenly, and gave orders that if she ever came again the doors were to be shut that she might not get away so easily. Short as Miranda’s absence had been, it had seemed like a hundred years to the King of the Sheep. He was waiting for her by a fountain in the thickest part of the forest, and the ground was strewn with splendid presents which he had prepared for her to show his joy and gratitude at her coming back. As soon as she was in sight he rushed to meet her, leaping and bounding like a real sheep. He caressed her tenderly, throwing himself at her feet and kissing her hands, and told her how uneasy he had been in her absence, and how impatient for her return, with an eloquence which charmed her. After some time came the news that the King’s second daughter was going to be married. When Miranda heard it she begged the King of the Sheep to allow her to go and see the wedding as before. This request made him feel very sad, as if some misfortune must surely come of it, but his love for the Princess being stronger than anything else he did not like to refuse her. “You wish to leave me, Princess,” said he; “it is my unhappy fate–you are not to blame. I consent to your going, but, believe me, I can give you no stronger proof of my love than by so doing.” The Princess assured him that she would only stay a very short time, as she had done before, and begged him not to be uneasy, as she would be quite as much grieved if anything detained her as he could possibly be. So, with the same escort, she set out, and reached the palace as the marriage ceremony began. Everybody was delighted to see her; she was so pretty that they thought she must be some fairy princess, and the Princes who were there could not take their eyes off her. The King was more glad than anyone else that she had come again, and gave orders that the doors should all be shut and bolted that very minute. When the wedding was all but over the Princess got up quickly, hoping to slip away unnoticed among the crowd, but, to her great dismay, she found every door fastened. She felt more at ease when the King came up to her, and with the greatest respect begged her not to run away so soon, but at least to honor him by staying for the splendid feast which was prepared for the Princes and Princesses. He led her into a magnificent hall, where all the Court was assembled, and himself taking up the golden bowl full of water, he offered it to her that she might dip her pretty fingers into it. At this the Princess could no longer contain herself; throwing herself at the King’s feet, she cried out: “My dream has come true after all–you have offered me water to wash my hands on my sister’s wedding day, and it has not vexed you to do it.” The King recognized her at once–indeed, he had already thought several times how much like his poor little Miranda she was. “Oh! my dear daughter,” he cried, kissing her, “can you ever forget my cruelty? I ordered you to be put to death because I thought your dream portended the loss of my crown. And so it did,” he added, “for now your sisters are both married and have kingdoms of their own–and mine shall be for you.” So saying he put his crown on the Princess’s head and cried: “Long live Queen Miranda!” All the Court cried: “Long live Queen Miranda!” after him, and the young Queen’s two sisters came running up, and threw their arms round her neck, and kissed her a thousand times, and then there was such a laughing and crying, talking and kissing, all at once, and Miranda thanked her father, and began to ask after everyone–particularly the Captain of the Guard, to whom she owed so much; but, to her great sorrow, she heard that he was dead. Presently they sat down to the banquet, and the King asked Miranda to tell them all that had happened to her since the terrible morning when he had sent the Captain of the Guard to fetch her. This she did with so much spirit that all the guests listened with breathless interest. But while she was thus enjoying herself with the King and her sisters, the King of the Sheep was waiting impatiently for the time of her return, and when it came and went, and no Princess appeared, his anxiety became so great that he could bear it no longer. “She is not coming back any more,” he cried. “My miserable sheep’s face displeases her, and without Miranda what is left to me, wretched creature that I am! Oh! cruel Ragotte; my punishment is complete.” For a long time he bewailed his sad fate like this, and then, seeing that it was growing dark, and that still there was no sign of the Princess, he set out as fast as he could in the direction of the town. When he reached the palace he asked for Miranda, but by this time everyone had heard the story of her adventures, and did not want her to go back again to the King of the Sheep, so they refused sternly to let him see her. In vain he begged and prayed them to let him in; though his entreaties might have melted hearts of stone they did not move the guards of the palace, and at last, quite broken-hearted, he fell dead at their feet. In the meantime the King, who had not the least idea of the sad thing that was happening outside the gate of his palace, proposed to Miranda that she should be driven in her chariot all round the town, which was to be illuminated with thousands and thousands of torches, placed in windows and balconies, and in all the grand squares. But what a sight met her eyes at the very entrance of the palace! There lay her dear, kind sheep, silent and motionless, upon the pavement! She threw herself out of the chariot and ran to him, crying bitterly, for she realized that her broken promise had cost him his life, and for a long, long time she was so unhappy that they thought she would have died too. So you see that even a princess is not always happy–especially if she forgets to keep her word; and the greatest misfortunes often happen to people just as they think they have obtained their heart’s desires![1] [1] Madame d’Aulnoy. LITTLE THUMB There was, once upon a time, a man and his wife fagot-makers by trade, who had several children, all boys. The eldest was but ten years old, and the youngest only seven. They were very poor, and their seven children incommoded them greatly, because not one of them was able to earn his bread. That which gave them yet more uneasiness was that the youngest was of a very puny constitution, and scarce ever spoke a word, which made them take that for stupidity which was a sign of good sense. He was very little, and when born no bigger than one’s thumb, which made him be called Little Thumb. The poor child bore the blame of whatsoever was done amiss in the house, and, guilty or not, was always in the wrong; he was, notwithstanding, more cunning and had a far greater share of wisdom than all his brothers put together; and, if he spake little, he heard and thought the more. There happened now to come a very bad year, and the famine was so great that these poor people resolved to rid themselves of their children. One evening, when they were all in bed and the fagot-maker was sitting with his wife at the fire, he said to her, with his heart ready to burst with grief: “Thou seest plainly that we are not able to keep our children, and I cannot see them starve to death before my face; I am resolved to lose them in the wood to-morrow, which may very easily be done; for, while they are busy in tying up fagots, we may run away, and leave them, without their taking any notice.” “Ah!” cried his wife; “and canst thou thyself have the heart to take thy children out along with thee on purpose to lose them?” In vain did her husband represent to her their extreme poverty: she would not consent to it; she was indeed poor, but she was their mother. However, having considered what a grief it would be to her to see them perish with hunger, she at last consented, and went to bed all in tears. Little Thumb heard every word that had been spoken; for observing, as he lay in his bed, that they were talking very busily, he got up softly, and hid himself under his father’s stool, that he might hear what they said without being seen. He went to bed again, but did not sleep a wink all the rest of the night, thinking on what he had to do. He got up early in the morning, and went to the river-side, where he filled his pockets full of small white pebbles, and then returned home. They all went abroad, but Little Thumb never told his brothers one syllable of what he knew. They went into a very thick forest, where they could not another at ten paces distance. The fagot-maker began to cut wood, and the children to gather up the sticks to make fagots. Their father and mother, seeing them busy at their work, got away from them insensibly, and ran away from them all at once, along a by-way through the winding bushes. When the children saw they were left alone, they began to cry as loud as they could. Little Thumb let them cry on, knowing very well how to get home again, for, as he came, he took care to drop all along the way the little white pebbles he had in his pockets. Then he said to them: “Be not afraid, brothers; father and mother have left us here, but I will lead you home again, only follow me.” They did so, and he brought them home by the very same way they came into the forest. They dared not go in, but sat themselves down at the door, listening to what their father and mother were saying. The very moment the fagot-maker and his wife reached home the lord of the manor sent them ten crowns, which he had owed them a long while, and which they never expected. This gave them new life, for the poor people were almost famished. The fagot-maker sent his wife immediately to the butcher’s. As it was a long while since they had eaten a bit, she bought thrice as much meat as would sup two people. When they had eaten, the woman said: “Alas! where are now our poor children? they would make a good feast of what we have left here; but it was you, William, who had a mind to lose them: I told you we should repent of it. What are they now doing in the forest? Alas! dear God, the wolves have perhaps already eaten them up; thou art very inhuman thus to have lost thy children.” The fagot-maker grew at last quite out of patience, for she repeated it above twenty times, that they should repent of it, and that she was in the right of it for so saying. He threatened to beat her if she did not hold her tongue. It was not that the fagot-maker was not, perhaps, more vexed than his wife, but that she teased him, and that he was of the humor of a great many others, who love wives to speak well, but think those very importunate who are continually doing so. She was half-drowned in tears, crying out: “Alas! where are now my children, my poor children?” She spoke this so very loud that the children, who were at the gate, began to cry out all together: “Here we are! Here we are!” She ran immediately to open the door, and said, hugging them: “I am glad to see you, my dear children; you are very hungry and weary; and my poor Peter, thou art horribly bemired; come in and let me clean thee.” Now, you must know that Peter was her eldest son, whom she loved above all the rest, because he was somewhat carroty, as she herself was. They sat down to supper, and ate with such a good appetite as pleased both father and mother, whom they acquainted how frightened they were in the forest, speaking almost always all together. The good folks were extremely glad to see their children once more at home, and this joy continued while the ten crowns lasted; but, when the money was all gone, they fell again into their former uneasiness, and resolved to lose them again; and, that they might be the surer of doing it, to carry them to a much greater distance than before. They could not talk of this so secretly but they were overheard by Little Thumb, who made account to get out of this difficulty as well as the former; but, though he got up very early in the morning to go and pick up some little pebbles, he was disappointed, for he found the house-door double-locked, and was at a stand what to do. When their father had given each of them a piece of bread for their breakfast, Little Thumb fancied he might make use of this instead of the pebbles by throwing it in little bits all along the way they should pass; and so he put the bread in his pocket. Their father and mother brought them into the thickest and most obscure part of the forest, when, stealing away into a by-path, they there left them. Little Thumb was not very uneasy at it, for he thought he could easily find the way again by means of his bread, which he had scattered all along as he came; but he was very much surprised when he could not find so much as one crumb; the birds had come and had eaten it up, every bit. They were now in great affliction, for the farther they went the more they were out of their way, and were more and more bewildered in the forest. Night now came on, and there arose a terribly high wind, which made them dreadfully afraid. They fancied they heard on every side of them the howling of wolves coming to eat them up. They scarce dared to speak or turn their heads. After this, it rained very hard, which wetted them to the skin; their feet slipped at every step they took, and they fell into the mire, whence they got up in a very dirty pickle; their hands were quite benumbed. Little Thumb climbed up to the top of a tree, to see if he could discover anything; and having turned his head about on every side, he saw at last a glimmering light, like that of a candle, but a long way from the forest. He came down, and, when upon the ground, he could see it no more, which grieved him sadly. However, having walked for some time with his brothers toward that side on which he had seen the light, he perceived it again as he came out of the wood. They came at last to the house where this candle was, not without an abundance of fear: for very often they lost sight of it, which happened every time they came into a bottom. They knocked at the door, and a good woman came and opened it; she asked them what they would have. Little Thumb told her they were poor children who had been lost in the forest, and desired to lodge there for God’s sake. The woman, seeing them so very pretty, began to weep, and said to them: “Alas! poor babies; whither are ye come? Do ye know that this house belongs to a cruel ogre who eats up little children?” “Ah! dear madam,” answered Little Thumb (who trembled every joint of him, as well as his brothers), “what shall we do? To be sure the wolves of the forest will devour us to-night if you refuse us to lie here; and so we would rather the gentleman should eat us; and perhaps he may take pity upon us, especially if you please to beg it of him.” The Ogre’s wife, who believed she could conceal them from her husband till morning, let them come in, and brought them to warm themselves at a very good fire; for there was a whole sheep upon the spit, roasting for the Ogre’s supper. As they began to be a little warm they heard three or four great raps at the door; this was the Ogre, who had come home. Upon this she hid them under the bed and went to open the door. The Ogre presently asked if supper was ready and the wine drawn, and then sat himself down to table. The sheep was as yet all raw and bloody; but he liked it the better for that. He sniffed about to the right and left, saying: “I smell fresh meat.” “What you smell so,” said his wife, “must be the calf which I have just now killed and flayed.” “I smell fresh meat, I tell thee once more,” replied the Ogre, looking crossly at his wife; “and there is something here which I do not understand.” As he spoke these words he got up from the table and went directly to the bed. “Ah, ah!” said he; “I see then how thou wouldst cheat me, thou cursed woman; I know not why I do not eat thee up too, but it is well for thee that thou art a tough old carrion. Here is good game, which comes very quickly to entertain three ogres of my acquaintance who are to pay me a visit in a day or two.” With that he dragged them out from under the bed one by one. The poor children fell upon their knees, and begged his pardon; but they had to do with one of the most cruel ogres in the world, who, far from having any pity on them, had already devoured them with his eyes, and told his wife they would be delicate eating when tossed up with good savory sauce. He then took a great knife, and, coming up to these poor children, whetted it upon a great whet-stone which he held in his left hand. He had already taken hold of one of them when his wife said to him: “Why need you do it now? Is it not time enough to-morrow?” “Hold your prating,” said the Ogre; “they will eat the tenderer. “But you have so much meat already,” replied his wife, you have no occasion; here are a calf, two sheep, and half a hog.” “That is true,” said the Ogre; “give them their belly full that they may not fall away, and put them to bed.” The good woman was overjoyed at this, and gave them a good supper; but they were so much afraid they could not eat a bit. As for the Ogre, he sat down again to drink, being highly pleased that he had got wherewithal to treat his friends. He drank a dozen glasses more than ordinary, which got up into his head and obliged him to go to bed. The Ogre had seven daughters, all little children, and these young ogresses had all of them very fine complexions, because they used to eat fresh meat like their father; but they had little gray eyes, quite round, hooked noses, and very long sharp teeth, standing at a good distance from each other. They were not as yet over and above mischievous, but they promised very fair for it, for they had already bitten little children, that they might suck their blood. They had been put to bed early, with every one a crown of gold upon her head. There was in the same chamber a bed of the like bigness, and it was into this bed the Ogre’s wife put the seven little boys, after which she went to bed to her husband. Little Thumb, who had observed that the Ogre’s daughters had crowns of gold upon their heads, and was afraid lest the Ogre should repent his not killing them, got up about midnight, and, taking his brothers’ bonnets and his own, went very softly and put them upon the heads of the seven little ogresses, after having taken off their crowns of gold, which he put upon his own head and his brothers’, that the Ogre might take them for his daughters, and his daughters for the little boys whom he wanted to kill. All this succeeded according to his desire; for, the Ogre waking about midnight, and sorry that he deferred to do that till morning which he might have done over-night, threw himself hastily out of bed, and, taking his great knife, “Let us see,” said he, “how our little rogues do, and not make two jobs of the matter.” He then went up, groping all the way, into his daughters’ chamber, and, coming to the bed where the little boys lay, and who were every soul of them fast asleep, except Little Thumb, who was terribly afraid when he found the Ogre fumbling about his head, as he had done about his brothers’, the Ogre, feeling the golden crowns, said: “I should have made a fine piece of work of it, truly; I find I drank too much last night.” Then he went to the bed where the girls lay; and, having found the boys’ little bonnets, “Ah!” said he, “my merry lads, are you there? Let us work as we ought.” And saying these words, without more ado, he cut the throats of all his seven daughters. Well pleased with what he had done, he went to bed again to his wife. So soon as Little Thumb heard the Ogre snore, he waked his brothers, and bade them all put on their clothes presently and follow him. They stole down softly into the garden, and got over the wall. They kept running about all night, and trembled all the while, without knowing which way they went. The Ogre, when he awoke, said to his wife: “Go upstairs and dress those young rascals who came here last night.” The wife was very much surprised at this goodness of her husband, not dreaming after what manner she should dress them; but, thinking that he had ordered her to go and put on their clothes, she went up, and was strangely astonished when she perceived her seven daughters killed, and weltering in their blood. She fainted away, for this is the first expedient almost all women find in such cases. The Ogre, fearing his wife would be too long in doing what he had ordered, went up himself to help her. He was no less amazed than his wife at this frightful spectacle. “Ah! what have I done?” cried he. “The wretches shall pay for it, and that instantly.” He threw a pitcher of water upon his wife’s face, and, having brought her to herself, said: “Give me quickly my boots of seven leagues, that I may go and catch them.” He went out, and, having run over a vast deal of ground, both on this side and that, he came at last into the very road where the poor children were, and not above a hundred paces from their father’s house. They espied the Ogre, who went at one step from mountain to mountain, and over rivers as easily as the narrowest kennels. Little Thumb, seeing a hollow rock near the place where they were, made his brothers hide themselves in it, and crowded into it himself, minding always what would become of the Ogre. The Ogre, who found himself much tired with his long and fruitless journey (for these boots of seven leagues greatly fatigued the wearer), had a great mind to rest himself, and, by chance, went to sit down upon the rock where the little boys had hid themselves. As it was impossible he could be more weary than he was, he fell asleep, and, after reposing himself some time, began to snore so frightfully that the poor children were no less afraid of him than when he held up his great knife and was going to cut their throats. Little Thumb was not so much frightened as his brothers, and told them that they should run away immediately toward home while the Ogre was asleep so soundly, and that they should not be in any pain about him. They took his advice, and got home presently. Little Thumb came up to the Ogre, pulled off his boots gently and put them on his own legs. The boots were very long and large, but, as they were fairies, they had the gift of becoming big and little, according to the legs of those who wore them; so that they fitted his feet and legs as well as if they had been made on purpose for him. He went immediately to the Ogre’s house, where he saw his wife crying bitterly for the loss of the Ogre’s murdered daughters. “Your husband,” said Little Thumb, “is in very great danger, being taken by a gang of thieves, who have sworn to kill him if he does not give them all his gold and silver. The very moment they held their daggers at his throat he perceived me, and desired me to come and tell you the condition he is in, and that you should give me whatsoever he has of value, without retaining any one thing; for otherwise they will kill him without mercy; and, as his case is very pressing, he desired me to make use (you see I have them on) of his boots, that I might make the more haste and to show you that I do not impose upon you.” The good woman, being sadly frightened, gave him all she had: for this Ogre was a very good husband, though he used to eat up little children. Little Thumb, having thus got all the Ogre’s money, came home to his father’s house, where he was received with abundance of joy. There are many people who do not agree in this circumstance, and pretend that Little Thumb never robbed the Ogre at all, and that he only thought he might very justly, and with a safe conscience, take off his boots of seven leagues, because he made no other use of them but to run after little children. These folks affirm that they are very well assured of this, and the more as having drunk and eaten often at the fagot-maker’s house. They aver that when Little Thumb had taken off the Ogre’s boots he went to Court, where he was informed that they were very much in pain about a certain army, which was two hundred leagues off, and the success of a battle. He went, say they, to the King, and told him that, if he desired it, he would bring him news from the army before night. The King promised him a great sum of money upon that condition. Little Thumb was as good as his word, and returned that very same night with the news; and, this first expedition causing him to be known, he got whatever he pleased, for the King paid him very well for carrying his orders to the army. After having for some time carried on the business of a messenger, and gained thereby great wealth, he went home to his father, where it was impossible to express the joy they were all in at his return. He made the whole family very easy, bought places for his father and brothers, and, by that means, settled them very handsomely in the world, and, in the meantime, made his court to perfection.[1] [1] Charles Perrault. THE FORTY THIEVES In a town in Persia there dwelt two brothers, one named Cassim, the other Ali Baba. Cassim was married to a rich wife and lived in plenty, while Ali Baba had to maintain his wife and children by cutting wood in a neighboring forest and selling it in the town. One day, when Ali Baba was in the forest, he saw a troop of men on horseback, coming toward him in a cloud of dust. He was afraid they were robbers, and climbed into a tree for safety. When they came up to him and dismounted, he counted forty of them. They unbridled their horses and tied them to trees. The finest man among them, whom Ali Baba took to be their captain, went a little way among some bushes, and said: “Open, Sesame!”[1] so plainly that Ali Baba heard him. A door opened in the rocks, and having made the troop go in, he followed them, and the door shut again of itself. They stayed some time inside, and Ali Baba, fearing they might come out and catch him, was forced to sit patiently in the tree. At last the door opened again, and the Forty Thieves came out. As the Captain went in last he came out first, and made them all pass by him; he then closed the door, saying: “Shut, Sesame!” Every man bridled his horse and mounted, the Captain put himself at their head, and they returned as they came. [1] Sesame is a kind of grain. Then Ali Baba climbed down and went to the door concealed among the bushes, and said: “Open, Sesame!” and it flew open. Ali Baba, who expected a dull, dismal place, was greatly surprised to find it large and well lighted, hollowed by the hand of man in the form of a vault, which received the light from an opening in the ceiling. He saw rich bales of merchandise–silk, stuff-brocades, all piled together, and gold and silver in heaps, and money in leather purses. He went in and the door shut behind him. He did not look at the silver, but brought out as many bags of gold as he thought his asses, which were browsing outside, could carry, loaded them with the bags, and hid it all with fagots. Using the words: “Shut, Sesame!” he closed the door and went home. Then he drove his asses into the yard, shut the gates, carried the money-bags to his wife, and emptied them out before her. He bade her keep the secret, and he would go and bury the gold. “Let me first measure it,” said his wife. “I will go borrow a measure of someone, while you dig the hole.” So she ran to the wife of Cassim and borrowed a measure. Knowing Ali Baba’s poverty, the sister was curious to find out what sort of grain his wife wished to measure, and artfully put some suet at the bottom of the measure. Ali Baba’s wife went home and set the measure on the heap of gold, and filled it and emptied it often, to her great content. She then carried it back to her sister, without noticing that a piece of gold was sticking to it, which Cassim’s wife perceived directly her back was turned. She grew very curious, and said to Cassim when he came home: “Cassim, your brother is richer than you. He does not count his money, he measures it.” He begged her to explain this riddle, which she did by showing him the piece of money and telling him where she found it. Then Cassim grew so envious that he could not sleep, and went to his brother in the morning before sunrise. “Ali Baba,” he said, showing him the gold piece, “you pretend to be poor and yet you measure gold.” By this Ali Baba perceived that through his wife’s folly Cassim and his wife knew their secret, so he confessed all and offered Cassim a share. “That I expect,” said Cassim; “but I must know where to find the treasure, otherwise I will discover all, and you will lose all.” Ali Baba, more out of kindness than fear, told him of the cave, and the very words to use. Cassim left Ali Baba, meaning to be beforehand with him and get the treasure for himself. He rose early next morning, and set out with ten mules loaded with great chests. He soon found the place, and the door in the rock. He said: “Open, Sesame!” and the door opened and shut behind him. He could have feasted his eyes all day on the treasures, but he now hastened to gather together as much of it as possible; but when he was ready to go he could not remember what to say for thinking of his great riches. Instead of “Sesame,” he said: “Open, Barley!” and the door remained fast. He named several different sorts of grain, all but the right one, and the door still stuck fast. He was so frightened at the danger he was in that he had as much forgotten the word as if he had never heard it. About noon the robbers returned to their cave, and saw Cassim’s mules roving about with great chests on their backs. This gave them the alarm; they drew their sabres, and went to the door, which opened on their Captain’s saying: “Open, Sesame!” Cassim, who had heard the trampling of their horses’ feet, resolved to sell his life dearly, so when the door opened he leaped out and threw the Captain down. In vain, however, for the robbers with their sabres soon killed him. On entering the cave they saw all the bags laid ready, and could not imagine how anyone had got in without knowing their secret. They cut Cassim’s body into four quarters, and nailed them up inside the cave, in order to frighten anyone who should venture in, and went away in search of more treasure. As night drew on Cassim’s wife grew very uneasy, and ran to her brother-in-law, and told him where her husband had gone. Ali Baba did his best to comfort her, and set out to the forest in search of Cassim. The first thing he saw on entering the cave was his dead brother. Full of horror, he put the body on one of his asses, and bags of gold on the other two, and, covering all with some fagots, returned home. He drove the two asses laden with gold into his own yard, and led the other to Cassim’s house. The door was opened by the slave Morgiana, whom he knew to be both brave and cunning. Unloading the ass, he said to her: “This is the body of your master, who has been murdered, but whom we must bury as though he had died in his bed. I will speak with you again, but now tell your mistress I am come.” The wife of Cassim, on learning the fate of her husband, broke out into cries and tears, but Ali Baba offered to take her to live with him and his wife if she would promise to keep his counsel and leave everything to Morgiana; whereupon she agreed, and dried her eyes. Morgiana, meanwhile, sought an apothecary and asked him for some lozenges. “My poor master,” she said, “can neither eat nor speak, and no one knows what his distemper is.” She carried home the lozenges and returned next day weeping, and asked for an essence only given to those just about to die. Thus, in the evening, no one was surprised to hear the wretched shrieks and cries of Cassim’s wife and Morgiana, telling everyone that Cassim was dead. The day after Morgiana went to an old cobbler near the gates of the town who opened his stall early, put a piece of gold in his hand, and bade him follow her with his needle and thread. Having bound his eyes with a handkerchief, she took him to the room where the body lay, pulled off the bandage, and bade him sew the quarters together, after which she covered his eyes again and led him home. Then they buried Cassim, and Morgiana his slave followed him to the grave, weeping and tearing her hair, while Cassim’s wife stayed at home uttering lamentable cries. Next day she went to live with Ali Baba, who gave Cassim’s shop to his eldest son. The Forty Thieves, on their return to the cave, were much astonished to find Cassim’s body gone and some of their money-bags. “We are certainly discovered,” said the Captain, “and shall be undone if we cannot find out who it is that knows our secret. Two men must have known it; we have killed one, we must now find the other. To this end one of you who is bold and artful must go into the city dressed as a traveler, and discover whom we have killed, and whether men talk of the strange manner of his death. If the messenger fails he must lose his life, lest we be betrayed.” One of the thieves started up and offered to do this, and after the rest had highly commended him for his bravery he disguised himself, and happened to enter the town at daybreak, just by Baba Mustapha’s stall. The thief bade him good-day, saying: “Honest man, how can you possibly see to stitch at your age?” “Old as I am,” replied the cobbler, “I have very good eyes, and will you believe me when I tell you that I sewed a dead body together in a place where I had less light than I have now.” The robber was overjoyed at his good fortune, and, giving him a piece of gold, desired to be shown the house where he stitched up the dead body. At first Mustapha refused, saying that he had been blindfolded; but when the robber gave him another piece of gold he began to think he might remember the turnings if blindfolded as before. This means succeeded; the robber partly led him, and was partly guided by him, right in front of Cassim’s house, the door of which the robber marked with a piece of chalk. Then, well pleased, he bade farewell to Baba Mustapha and returned to the forest. By and by Morgiana, going out, saw the mark the robber had made, quickly guessed that some mischief was brewing, and fetching a piece of chalk marked two or three doors on each side, without saying anything to her master or mistress. The thief, meantime, told his comrades of his discovery. The Captain thanked him, and bade him show him the house he had marked. But when they came to it they saw that five or six of the houses were chalked in the same manner. The guide was so confounded that he knew not what answer to make, and when they returned he was at once beheaded for having failed. Another robber was dispatched, and, having won over Baba Mustapha, marked the house in red chalk; but Morgiana being again too clever for them, the second messenger was put to death also. The Captain now resolved to go himself, but, wiser than the others, he did not mark the house, but looked at it so closely that he could not fail to remember it. He returned, and ordered his men to go into the neighboring villages and buy nineteen mules, and thirty-eight leather jars, all empty except one, which was full of oil. The Captain put one of his men, fully armed, into each, rubbing the outside of the jars with oil from the full vessel. Then the nineteen mules were loaded with thirty-seven robbers in jars, and the jar of oil, and reached the town by dusk. The Captain stopped his mules in front of Ali Baba’s house, and said to Ali Baba, who was sitting outside for coolness: “I have brought some oil from a distance to sell at to-morrow’s market, but it is now so late that I know not where to pass the night, unless you will do me the favor to take me in.” Though Ali Baba had seen the Captain of the robbers in the forest, he did not recognize him in the disguise of an oil merchant. He bade him welcome, opened his gates for the mules to enter, and went to Morgiana to bid her prepare a bed and supper for his guest. He brought the stranger into his hall, and after they had supped went again to speak to Morgiana in the kitchen, while the Captain went into the yard under pretense of seeing after his mules, but really to tell his men what to do. Beginning at the first jar and ending at the last, he said to each man: “As soon as I throw some stones from the window of the chamber where I lie, cut the jars open with your knives and come out, and I will be with you in a trice.” He returned to the house, and Morgiana led him to his chamber. She then told Abdallah, her fellow-slave, to set on the pot to make some broth for her master, who had gone to bed. Meanwhile her lamp went out, and she had no more oil in the house. “Do not be uneasy,” said Abdallah; “go into the yard and take some out of one of those jars.” Morgiana thanked him for his advice, took the oil pot, and went into the yard. When she came to the first jar the robber inside said softly: “Is it time?” Any other slave but Morgiana, on finding a man in the jar instead of the oil she wanted, would have screamed and made a noise; but she, knowing the danger her master was in, bethought herself of a plan, and answered quietly: “Not yet, but presently.” She went to all the jars, giving the same answer, till she came to the jar of oil. She now saw that her master, thinking to entertain an oil merchant, had let thirty-eight robbers into his house. She filled her oil pot, went back to the kitchen, and, having lit her lamp, went again to the oil jar and filled a large kettle full of oil. When it boiled she went and poured enough oil into every jar to stifle and kill the robber inside. When this brave deed was done she went back to the kitchen, put out the fire and the lamp, and waited to see what would happen. In a quarter of an hour the Captain of the robbers awoke, got up, and opened the window. As all seemed quiet, he threw down some little pebbles which hit the jars. He listened, and as none of his men seemed to stir he grew uneasy, and went down into the yard. On going to the first jar and saying, “Are you asleep?” he smelt the hot boiled oil, and knew at once that his plot to murder Ali Baba and his household had been discovered. He found all the gang was dead, and, missing the oil out of the last jar, became aware of the manner of their death. He then forced the lock of a door leading into a garden, and climbing over several walls made his escape. Morgiana heard and saw all this, and, rejoicing at her success, went to bed and fell asleep. At daybreak Ali Baba arose, and, seeing the oil jars still there, asked why the merchant had not gone with his mules. Morgiana bade him look in the first jar and see if there was any oil. Seeing a man, he started back in terror. “Have no fear,” said Morgiana; “the man cannot harm you: he is dead.” Ali Baba, when he had recovered somewhat from his astonishment, asked what had become of the merchant. “Merchant!” said she, “he is no more a merchant than I am!” and she told him the whole story, assuring him that it was a plot of the robbers of the forest, of whom only three were left, and that the white and red chalk marks had something to do with it. Ali Baba at once gave Morgiana her freedom, saying that he owed her his life. They then buried the bodies in Ali Baba’s garden, while the mules were sold in the market by his slaves. The Captain returned to his lonely cave, which seemed frightful to him without his lost companions, and firmly resolved to avenge them by killing Ali Baba. He dressed himself carefully, and went into the town, where he took lodgings in an inn. In the course of a great many journeys to the forest he carried away many rich stuffs and much fine linen, and set up a shop opposite that of Ali Baba’s son. He called himself Cogia Hassan, and as he was both civil and well dressed he soon made friends with Ali Baba’s son, and through him with Ali Baba, whom he was continually asking to sup with him. Ali Baba, wishing to return his kindness, invited him into his house and received him smiling, thanking him for his kindness to his son. When the merchant was about to take his leave Ali Baba stopped him, saying: “Where are you going, sir, in such haste? Will you not stay and sup with me?” The merchant refused, saying that he had a reason; and, on Ali Baba’s asking him what that was, he replied: “It is, sir, that I can eat no victuals that have any salt in them.” “If that is all,” said Ali Baba, “let me tell you that there shall be no salt in either the meat or the bread that we eat to-night.” He went to give this order to Morgiana, who was much surprised. “Who is this man,” she said, “who eats no salt with his meat?” “He is an honest man, Morgiana,” returned her master; “therefore do as I bid you.” But she could not withstand a desire to see this strange man, so she helped Abdallah to carry up the dishes, and saw in a moment that Cogia Hassan was the robber Captain, and carried a dagger under his garment. “I am not surprised,” she said to herself, “that this wicked man, who intends to kill my master, will eat no salt with him; but I will hinder his plans.” She sent up the supper by Abdallah, while she made ready for one of the boldest acts that could be thought on. When the dessert had been served, Cogia Hassan was left alone with Ali Baba and his son, whom he thought to make drunk and then to murder them. Morgiana, meanwhile, put on a head-dress like a dancing-girl’s, and clasped a girdle round her waist, from which hung a dagger with a silver hilt, and said to Abdallah: “Take your tabor, and let us go and divert our master and his guest.” Abdallah took his tabor and played before Morgiana until they came to the door, where Abdallah stopped playing and Morgiana made a low courtesy. “Come in, Morgiana,” said Ali Baba, “and let Cogia Hassan see what you can do”; and, turning to Cogia Hassan, he said: “She’s my slave and my housekeeper.” Cogia Hassan was by no means pleased, for he feared that his chance of killing Ali Baba was gone for the present; but he pretended great eagerness to see Morgiana, and Abdallah began to play and Morgiana to dance. After she had performed several dances she drew her dagger and made passes with it, sometimes pointing it at her own breast, sometimes at her master’s, as if it were part of the dance. Suddenly, out of breath, she snatched the tabor from Abdallah with her left hand, and, holding the dagger in her right hand, held out the tabor to her master. Ali Baba and his son put a piece of gold into it, and Cogia Hassan, seeing that she was coming to him, pulled out his purse to make her a present, but while he was putting his hand into it Morgiana plunged the dagger into his heart. “Unhappy girl!” cried Ali Baba and his son, “what have you done to ruin us?” “It was to preserve you, master, not to ruin you,” answered Morgiana. “See here,” opening the false merchant’s garment and showing the dagger; “see what an enemy you have entertained! Remember, he would eat no salt with you, and what more would you have? Look at him! he is both the false oil merchant and the Captain of the Forty Thieves.” Ali Baba was so grateful to Morgiana for thus saving his life that he offered her to his son in marriage, who readily consented, and a few days after the wedding was celebrated with greatest splendor. At the end of a year Ali Baba, hearing nothing of the two remaining robbers, judged they were dead, and set out to the cave. The door opened on his saying: “Open Sesame!” He went in, and saw that nobody had been there since the Captain left it. He brought away as much gold as he could carry, and returned to town. He told his son the secret of the cave, which his son handed down in his turn, so the children and grandchildren of Ali Baba were rich to the end of their lives.[1] [1] Arabian Nights. HANSEL AND GRETTEL Once upon a time there dwelt on the outskirts of a large forest a poor woodcutter with his wife and two children; the boy was called Hansel and the girl Grettel. He had always little enough to live on, and once, when there was a great famine in the land, he couldn’t even provide them with daily bread. One night, as he was tossing about in bed, full of cares and worry, he sighed and said to his wife: “What’s to become of us? how are we to support our poor children, now that we have nothing more for ourselves?” “I’ll tell you what, husband,” answered the woman; “early to-morrow morning we’ll take the children out into the thickest part of the wood; there we shall light a fire for them and give them each a piece of bread; then we’ll go on to our work and leave them alone. They won’t be able to find their way home, and we shall thus be rid of them.” “No, wife,” said her husband, “that I won’t do; how could I find it in my heart to leave my children alone in the wood? The wild beasts would soon come and tear them to pieces.” “Oh! you fool,” said she, “then we must all four die of hunger, and you may just as well go and plane the boards for our coffins”; and she left him no peace till he consented. “But I can’t help feeling sorry for the poor children,” added the husband. The children, too, had not been able to sleep for hunger, and had heard what their step-mother had said to their father. Grettel wept bitterly and spoke to Hansel: “Now it’s all up with us.” “No, no, Grettel,” said Hansel, “don’t fret yourself; I’ll be able to find a way to escape, no fear.” And when the old people had fallen asleep he got up, slipped on his little coat, opened the back door and stole out. The moon was shining clearly, and the white pebbles which lay in front of the house glittered like bits of silver. Hansel bent down and filled his pocket with as many of them as he could cram in. Then he went back and said to Grettel: “Be comforted, my dear little sister, and go to sleep: God will not desert us”; and he lay down in bed again. At daybreak, even before the sun was up, the woman came and woke the two children: “Get up, you lie-abeds, we’re all going to the forest to fetch wood.” She gave them each a bit of bread and said: “There’s something for your luncheon, but don’t you eat it up before, for it’s all you’ll get.” Grettel took the bread under her apron, as Hansel had the stones in his pocket. Then they all set out together on the way to the forest. After they had walked for a little, Hansel stood still and looked back at the house, and this maneuver he repeated again and again. His father observed him, and said: “Hansel, what are you gazing at there, and why do you always remain behind? Take care, and don’t lose your footing.” “Oh! father,” said Hansel, “I am looking back at my white kitten, which is sitting on the roof, waving me a farewell.” The woman exclaimed: “What a donkey you are! that isn’t your kitten, that’s the morning sun shining on the chimney.” But Hansel had not looked back at his kitten, but had always dropped one of the white pebbles out of his pocket on to the path. When they had reached the middle of the forest the father said: “Now, children, go and fetch a lot of wood, and I’ll light a fire that you may not feel cold.” Hansel and Grettel heaped up brushwood till they had made a pile nearly the size of a small hill. The brushwood was set fire to, and when the flames leaped high the woman said: “Now lie down at the fire, children, and rest yourselves: we are going into the forest to cut down wood; when we’ve finished we’ll come back and fetch you.” Hansel and Grettel sat down beside the fire, and at midday ate their little bits of bread. They heard the strokes of the axe, so they thought their father was quite near. But it was no axe they heard, but a bough he had tied on a dead tree, and that was blown about by the wind. And when they had sat for a long time their eyes closed with fatigue, and they fell fast asleep. When they awoke at last it was pitch dark. Grettel began to cry, and said: “How are we ever to get out of the wood?” But Hansel comforted her. “Wait a bit,” he said, “till the moon is up, and then we’ll find our way sure enough.” And when the full moon had risen he took his sister by the hand and followed the pebbles, which shone like new threepenny bits, and showed them the path. They walked on through the night, and at daybreak reached their father’s house again. They knocked at the door, and when the woman opened it she exclaimed: “You naughty children, what a time you’ve slept in the wood! we thought you were never going to come back.” But the father rejoiced, for his conscience had reproached him for leaving his children behind by themselves. Not long afterward there was again great dearth in the land, and the children heard their mother address their father thus in bed one night: “Everything is eaten up once more; we have only half a loaf in the house, and when that’s done it’s all up with us. The children must be got rid of; we’ll lead them deeper into the wood this time, so that they won’t be able to find their way out again. There is no other way of saving ourselves.” The man’s heart smote him heavily, and he thought: “Surely it would be better to share the last bite with one’s children!” But his wife wouldn’t listen to his arguments, and did nothing but scold and reproach him. If a man yields once he’s done for, and so, because he had given in the first time, he was forced to do so the second. But the children were awake, and had heard the conversation. When the old people were asleep Hansel got up, and wanted to go out and pick up pebbles again, as he had done the first time; but the woman had barred the door, and Hansel couldn’t get out. But he consoled his little sister, and said: “Don’t cry, Grettel, and sleep peacefully, for God is sure to help us.” At early dawn the woman came and made the children get up. They received their bit of bread, but it was even smaller than the time before. On the way to the wood Hansel crumbled it in his pocket, and every few minutes he stood still and dropped a crumb on the ground. “Hansel, what are you stopping and looking about you for?” said the father. “I’m looking back at my little pigeon, which is sitting on the roof waving me a farewell,” answered Hansel. “Fool!” said the wife; “that isn’t your pigeon, it’s the morning sun glittering on the chimney.” But Hansel gradually threw all his crumbs on the path. The woman led the children still deeper into the forest farther than they had ever been in their lives before. Then a big fire was lit again, and the mother said: “Just sit down there, children, and if you’re tired you can sleep a bit; we’re going into the forest to cut down wood, and in the evening when we’re finished we’ll come back to fetch you.” At midday Grettel divided her bread with Hansel, for he had strewn his all along their path. Then they fell asleep, and evening passed away, but nobody came to the poor children. They didn’t awake till it was pitch dark, and Hansel comforted his sister, saying: “Only wait, Grettel, till the moon rises, then we shall see the bread-crumbs I scattered along the path; they will show us the way back to the house.” When the moon appeared they got up, but they found no crumbs, for the thousands of birds that fly about the woods and fields had picked them all up. “Never mind,” said Hansel to Grettel; “you’ll see we’ll find a way out”; but all the same they did not. They wandered about the whole night, and the next day, from morning till evening, but they could not find a path out of the wood. They were very hungry, too, for they had nothing to eat but a few berries they found growing on the ground. And at last they were so tired that their legs refused to carry them any longer, so they lay down under a tree and fell fast asleep. On the third morning after they had left their father’s house they set about their wandering again, but only got deeper and deeper into the wood, and now they felt that if help did not come to them soon they must perish. At midday they saw a beautiful little snow-white bird sitting on a branch, which sang so sweetly that they stopped still and listened to it. And when its song was finished it flapped its wings and flew on in front of them. They followed it and came to a little house, on the roof of which it perched; and when they came quite near they saw that the cottage was made of bread and roofed with cakes, while the window was made of transparent sugar. “Now we’ll set to,” said Hansel, “and have a regular blow-out.[1] I’ll eat a bit of the roof, and you, Grettel, can eat some of the window, which you’ll find a sweet morsel.” Hansel stretched up his hand and broke off a little bit of the roof to see what it was like, and Grettel went to the casement and began to nibble at it. Thereupon a shrill voice called out from the room inside: “Nibble, nibble, little mouse, Who’s nibbling my house?” The children answered: “Tis Heaven’s own child, The tempest wild,” and went on eating, without putting themselves about. Hansel, who thoroughly appreciated the roof, tore down a big bit of it, while Grettel pushed out a whole round window-pane, and sat down the better to enjoy it. Suddenly the door opened, and an ancient dame leaning on a staff hobbled out. Hansel and Grettel were so terrified that they let what they had in their hands fall. But the old woman shook her head and said: “Oh, ho! you dear children, who led you here? Just come in and stay with me, no ill shall befall you.” She took them both by the hand and let them into the house, and laid a most sumptuous dinner before them–milk and sugared pancakes, with apples and nuts. After they had finished, two beautiful little white beds were prepared for them, and when Hansel and Grettel lay down in them they felt as if they had got into heaven. [1] He was a vulgar boy! The old woman had appeared to be most friendly, but she was really an old witch who had waylaid the children, and had only built the little bread house in order to lure them in. When anyone came into her power she killed, cooked, and ate him, and held a regular feast-day for the occasion. Now witches have red eyes, and cannot see far, but, like beasts, they have a keen sense of smell, and know when human beings pass by. When Hansel and Grettel fell into her hands she laughed maliciously, and said jeeringly: “I’ve got them now; they sha’n’t escape me.” Early in the morning, before the children were awake, she rose up, and when she saw them both sleeping so peacefully, with their round rosy cheeks, she muttered to herself: “That’ll be a dainty bite.” Then she seized Hansel with her bony hand and carried him into a little stable, and barred the door on him; he might scream as much as he liked, it did him no good. Then she went to Grettel, shook her till she awoke, and cried: “Get up, you lazy-bones, fetch water and cook something for your brother. When he’s fat I’ll eat him up.” Grettel began to cry bitterly, but it was of no use; she had to do what the wicked witch bade her. So the best food was cooked for poor Hansel, but Grettel got nothing but crab-shells. Every morning the old woman hobbled out to the stable and cried: “Hansel, put out your finger, that I may feel if you are getting fat.” But Hansel always stretched out a bone, and the old dame, whose eyes were dim, couldn’t see it, and thinking always it was Hansel’s finger, wondered why he fattened so slowly. When four weeks had passed and Hansel still remained thin, she lost patience and determined to wait no longer. “Hi, Grettel,” she called to the girl, “be quick and get some water. Hansel may be fat or thin, I’m going to kill him to-morrow and cook him.” Oh! how the poor little sister sobbed as she carried the water, and how the tears rolled down her cheeks! “Kind heaven help us now!” she cried; “if only the wild beasts in the wood had eaten us, then at least we should have died together.” “Just hold your peace,” said the old hag; “it won’t help you.” Early in the morning Grettel had to go out and hang up the kettle full of water, and light the fire. “First we’ll bake,” said the old dame; “I’ve heated the oven already and kneaded the dough.” She pushed Grettel out to the oven, from which fiery flames were already issuing. “Creep in,” said the witch, “and see if it’s properly heated, so that we can shove in the bread.” For when she had got Grettel in she meant to close the oven and let the girl bake, that she might eat her up too. But Grettel perceived her intention, and said: “I don’t know how I’m to do it; how do I get in?” “You silly goose!” said the hag, “the opening is big enough; see, I could get in myself,” and she crawled toward it, and poked her head into the oven. Then Grettel gave her a shove that sent her right in, shut the iron door, and drew the bolt. Gracious! how she yelled, it was quite horrible; but Grettel fled, and the wretched old woman was left to perish miserably. Grettel flew straight to Hansel, opened the little stable-door, and cried: “Hansel, we are free; the old witch is dead.” Then Hansel sprang like a bird out of a cage when the door is opened. How they rejoiced, and fell on each other’s necks, and jumped for joy, and kissed one another! And as they had no longer any cause for fear, they went in the old hag’s house, and here they found, in every corner of the room, boxes with pearls and precious stones. “These are even better than pebbles,” said Hansel, and crammed his pockets full of them; and Grettel said: “I too will bring something home,” and she filled her apron full. “But now,” said Hansel, “let’s go and get well away from the witch’s wood.” When they had wandered about for some hours they came to a big lake. “We can’t get over,” said Hansel; “I see no bridge of any sort or kind.” “Yes, and there’s no ferry-boat either,” answered Grettel; “but look, there swims a white duck; if I ask her she’ll help us over,” and she called out: “Here are two children, mournful very, Seeing neither bridge nor ferry; Take us upon your white back, And row us over, quack, quack!” The duck swam toward them, and Hansel got on her back and bade his little sister sit beside him. “No,” answered Grettel, “we should be too heavy a load for the duck: she shall carry us across separately.” The good bird did this, and when they were landed safely on the other side, and had gone for a while, the wood became more and more familiar to them, and at length they saw their father’s house in the distance. Then they set off to run, and bounding into the room fell on their father’s neck. The man had not passed a happy hour since he left them in the wood, but the woman had died. Grettel shook out her apron so that the pearls and precious stones rolled about the room, and Hansel threw down one handful after the other out of his pocket. Thus all their troubles were ended, and they lived happily ever afterward. My story is done. See! there runs a little mouse; anyone who catches it may make himself a large fur cap out of it.[1] [1] Grimm. SNOW-WHITE AND ROSE-RED A poor widow once lived in a little cottage with a garden in front of it, in which grew two rose trees, one bearing white roses and the other red. She had two children, who were just like the two rose trees; one was called Snow-white and the other Rose-red, and they were the sweetest and best children in the world, always diligent and always cheerful; but Snow-white was quieter and more gentle than Rose-red. Rose-red loved to run about the fields and meadows, and to pick flowers and catch butterflies; but Snow-white sat at home with her mother and helped her in the household, or read aloud to her when there was no work to do. The two children loved each other so dearly that they always walked about hand in hand whenever they went out together, and when Snow-white said, “We will never desert each other,” Rose-red answered: “No, not as long as we live”; and the mother added: “Whatever one gets she shall share with the other.” They often roamed about in the woods gathering berries and no beast offered to hurt them; on the contrary, they came up to them in the most confiding manner; the little hare would eat a cabbage leaf from their hands, the deer grazed beside them, the stag would bound past them merrily, and the birds remained on the branches and sang to them with all their might. No evil ever befell them; if they tarried late in the wood and night overtook them, they lay down together on the moss and slept till morning, and their mother knew they were quite safe, and never felt anxious about them. Once, when they had slept all night in the wood and had been wakened by the morning sun, they perceived a beautiful child in a shining white robe sitting close to their resting-place. The figure got up, looked at them kindly, but said nothing, and vanished into the wood. And when they looked round about them they became aware that they had slept quite close to a precipice, over which they would certainly have fallen had they gone on a few steps further in the darkness. And when they told their mother of their adventure, she said what they had seen must have been the angel that guards good children. Snow-white and Rose-red kept their mother’s cottage so beautifully clean and neat that it was a pleasure to go into it. In summer Rose-red looked after the house, and every morning before her mother awoke she placed a bunch of flowers before the bed, from each tree a rose. In winter Snow-white lit the fire and put on the kettle, which was made of brass, but so beautifully polished that it shone like gold. In the evening when the snowflakes fell their mother said: “Snow-white, go and close the shutters,” and they drew round the fire, while the mother put on her spectacles and read aloud from a big book and the two girls listened and sat and span. Beside them on the ground lay a little lamb, and behind them perched a little white dove with its head tucked under its wings. One evening as they sat thus cosily together someone knocked at the door as though he desired admittance. The mother said: “Rose-red, open the door quickly; it must be some traveler seeking shelter.” Rose-red hastened to unbar the door, and thought she saw a poor man standing in the darkness outside; but it was no such thing, only a bear, who poked his thick black head through the door. Rose-red screamed aloud and sprang back in terror, the lamb began to bleat, the dove flapped its wings, and Snow-white ran and hid behind her mother’s bed. But the bear began to speak, and said: “Don’t be afraid: I won’t hurt you. I am half frozen, and only wish to warm myself a little.” “My poor bear,” said the mother, “lie down by the fire, only take care you don’t burn your fur.” Then she called out: “Snow-white and Rose-red, come out; the bear will do you no harm; he is a good, honest creature.” So they both came out of their hiding-places, and gradually the lamb and dove drew near too, and they all forgot their fear. The bear asked the children to beat the snow a little out of his fur, and they fetched a brush and scrubbed him till he was dry. Then the beast stretched himself in front of the fire, and growled quite happily and comfortably. The children soon grew quite at their ease with him, and led their helpless guest a fearful life. They tugged his fur with their hands, put their small feet on his back, and rolled him about here and there, or took a hazel wand and beat him with it; and if he growled they only laughed. The bear submitted to everything with the best possible good-nature, only when they went too far he cried: “Oh! children, spare my life! “Snow-white and Rose-red, Don’t beat your lover dead.” When it was time to retire for the night, and the others went to bed, the mother said to the bear: “You can lie there on the hearth, in heaven’s name; it will be shelter for you from the cold and wet.” As soon as day dawned the children led him out, and he trotted over the snow into the wood. From this time on the bear came every evening at the same hour, and lay down by the hearth and let the children play what pranks they liked with him; and they got so accustomed to him that the door was never shut till their black friend had made his appearance. When spring came, and all outside was green, the bear said one morning to Snow-white: “Now I must go away, and not return again the whole summer.” “Where are you going to, dear bear?” asked Snow-white. “I must go to the wood and protect my treasure from the wicked dwarfs. In winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to remain underground, for they can’t work their way through; but now, when the sun has thawed and warmed the ground, they break through and come up above to spy the land and steal what they can; what once falls into their hands and into their caves is not easily brought back to light.” Snow-white was quite sad over their friend’s departure, and when she unbarred the door for him, the bear, stepping out, caught a piece of his fur in the door-knocker, and Snow-white thought she caught sight of glittering gold beneath it, but she couldn’t be certain of it; and the bear ran hastily away, and soon disappeared behind the trees. A short time after this the mother sent the children into the wood to collect fagots. They came in their wanderings upon a big tree which lay felled on the ground, and on the trunk among the long grass they noticed something jumping up and down, but what it was they couldn’t distinguish. When they approached nearer they perceived a dwarf with a wizened face and a beard a yard long. The end of the beard was jammed into a cleft of the tree, and the little man sprang about like a dog on a chain, and didn’t seem to know what he was to do. He glared at the girls with his fiery red eyes, and screamed out: “What are you standing there for? Can’t you come and help me?” “What were you doing, little man?” asked Rose-red. “You stupid, inquisitive goose!” replied the dwarf; “I wanted to split the tree, in order to get little chips of wood for our kitchen fire; those thick logs that serve to make fires for coarse, greedy people like yourselves quite burn up all the little food we need. I had successfully driven in the wedge, and all was going well, but the cursed wood was so slippery that it suddenly sprang out, and the tree closed up so rapidly that I had no time to take my beautiful white beard out, so here I am stuck fast, and I can’t get away; and you silly, smooth-faced, milk-and-water girls just stand and laugh! Ugh! what wretches you are!” The children did all in their power, but they couldn’t get the beard out; it was wedged in far too firmly. “I will run and fetch somebody,” said Rose-red. “Crazy blockheads!” snapped the dwarf; “what’s the good of calling anyone else? You’re already two too many for me. Does nothing better occur to you than that?” “Don’t be so impatient,” said Snow-white, “I’ll see you get help,” and taking her scissors out of her pocket she cut off the end of his beard. As soon as the dwarf felt himself free he seized a bag full of gold which was hidden among the roots of the tree, lifted it up, and muttered aloud: “Curse these rude wretches, cutting off a piece of my splendid beard!” With these words he swung the bag over his back, and disappeared without as much as looking at the children again. Shortly after this Snow-white and Rose-red went out to get a dish of fish. As they approached the stream they saw something which looked like an enormous grasshopper springing toward the water as if it were going to jump in. They ran forward and recognized their old friend the dwarf. “Where are you going to?” asked Rose-red; “you’re surely not going to jump into the water?” “I’m not such a fool,” screamed the dwarf. “Don’t you see that cursed fish is trying to drag me in?” The little man had been sitting on the bank fishing, when unfortunately the wind had entangled his beard in the line; and when immediately afterward a big fish bit, the feeble little creature had no strength to pull it out; the fish had the upper fin, and dragged the dwarf toward him. He clung on with all his might to every rush and blade of grass, but it didn’t help him much; he had to follow every movement of the fish, and was in great danger of being drawn into the water. The girls came up just at the right moment, held him firm, and did all they could to disentangle his beard from the line; but in vain, beard and line were in a hopeless muddle. Nothing remained but to produce the scissors and cut the beard, by which a small part of it was sacrificed. When the dwarf perceived what they were about he yelled to them: “Do you call that manners, you toad-stools! to disfigure a fellow’s face? It wasn’t enough that you shortened my beard before, but you must now needs cut off the best bit of it. I can’t appear like this before my own people. I wish you’d been in Jericho first.” Then he fetched a sack of pearls that lay among the rushes, and without saying another word he dragged it away and disappeared behind a stone. It happened that soon after this the mother sent the two girls to the town to buy needles, thread, laces, and ribbons. Their road led over a heath where huge boulders of rock lay scattered here and there. While trudging along they saw a big bird hovering in the air, circling slowly above them, but always descending lower, till at last it settled on a rock not far from them. Immediately afterward they heard a sharp, piercing cry. They ran forward, and saw with horror that the eagle had pounced on their old friend the dwarf, and was about to carry him off. The tender-hearted children seized hold of the little man, and struggled so long with the bird that at last he let go his prey. When the dwarf had recovered from the first shock he screamed in his screeching voice: “Couldn’t you have treated me more carefully? You have torn my thin little coat all to shreds, useless, awkward hussies that you are!” Then he took a bag of precious stones and vanished under the rocks into his cave. The girls were accustomed to his ingratitude, and went on their way and did their business in town. On their way home, as they were again passing the heath, they surprised the dwarf pouring out his precious stones on an open space, for he had thought no one would pass by at so late an hour. The evening sun shone on the glittering stones, and they glanced and gleamed so beautifully that the children stood still and gazed on them. “What are you standing there gaping for?” screamed the dwarf, and his ashen-gray face became scarlet with rage. He was about to go off with these angry words when a sudden growl was heard, and a black bear trotted out of the wood. The dwarf jumped up in great fright, but he hadn’t time to reach his place of retreat, for the bear was already close to him. Then he cried in terror: “Dear Mr. Bear, spare me! I’ll give you all my treasure. Look at those beautiful precious stones lying there. Spare my life! what pleasure would you get from a poor feeble little fellow like me? You won’t feel me between your teeth. There, lay hold of these two wicked girls, they will be a tender morsel for you, as fat as young quails; eat them up, for heaven’s sake.” But the bear, paying no attention to his words, gave the evil little creature one blow with his paw, and he never moved again. The girls had run away, but the bear called after them: “Snow-white and Rose-red, don’t be afraid; wait, and I’ll come with you.” Then they recognized his voice and stood still, and when the bear was quite close to them his skin suddenly fell off, and a beautiful man stood beside them, all dressed in gold. “I am a king’s son,” he said, “and have been doomed by that unholy little dwarf, who had stolen my treasure, to roam about the woods as a wild bear till his death should set me free. Now he has got his well-merited punishment.” Snow-white married him, and Rose-red his brother, and they divided the great treasure the dwarf had collected in his cave between them. The old mother lived for many years peacefully with her children; and she carried the two rose trees with her, and they stood in front of her window, and every year they bore the finest red and white roses.[1] [1] Grimm. THE GOOSE-GIRL Once upon a time an old queen, whose husband had been dead for many years, had a beautiful daughter. When she grew up she was betrothed to a prince who lived a great way off. Now, when the time drew near for her to be married and to depart into a foreign kingdom, her old mother gave her much costly baggage, and many ornaments, gold and silver, trinkets and knicknacks, and, in fact, everything that belonged to a royal trousseau, for she loved her daughter very dearly. She gave her a waiting-maid also, who was to ride with her and hand her over to the bridegroom, and she provided each of them with a horse for the journey. Now the Princess’s horse was called Falada, and could speak. When the hour for departure drew near the old mother went to her bedroom, and taking a small knife she cut her fingers till they bled; then she held a white rag under them, and letting three drops of blood fall into it, she gave it to her daughter, and said: “Dear child, take great care of this rag: it may be of use to you on the journey.” So they took a sad farewell of each other, and the Princess stuck the rag in front of her dress, mounted her horse, and set forth on the journey to her bridegroom’s kingdom. After they had ridden for about an hour the Princess began to feel very thirsty, and said to her waiting-maid: “Pray get down and fetch me some water in my golden cup out of yonder stream: I would like a drink.” “If you’re thirsty,” said the maid, “dismount yourself, and lie down by the water and drink; I don’t mean to be your servant any longer.” The Princess was so thirsty that she got down, bent over the stream, and drank, for she wasn’t allowed to drink out of the golden goblet. As she drank she murmured: “Oh! heaven, what am I to do?” and the three drops of blood replied: “If your mother only knew, Her heart would surely break in two.” But the Princess was meek, and said nothing about her maid’s rude behavior, and quietly mounted her horse again. They rode on their way for several miles, but the day was hot, and the sun’s rays smote fiercely on them, so that the Princess was soon overcome by thirst again. And as they passed a brook she called once more to her waiting-maid: “Pray get down and give me a drink from my golden cup,” for she had long ago forgotten her maid’s rude words. But the waiting-maid replied, more haughtily even than before: “If you want a drink, you can dismount and get it; I don’t mean to be your servant.” Then the Princess was compelled by her thirst to get down, and bending over the flowing water she cried and said: “Oh! heaven, what am I to do?” and the three drops of blood replied: “If your mother only knew, Her heart would surely break in two.” And as she drank thus, and leaned right over the water, the rag containing the three drops of blood fell from her bosom and floated down the stream, and she in her anxiety never even noticed her loss. But the waiting-maid had observed it with delight, as she knew it gave her power over the bride, for in losing the drops of blood the Princess had become weak and powerless. When she wished to get on her horse Falada again, the waiting-maid called out: “I mean to ride Falada: you must mount my beast”; and this too she had to submit to. Then the waiting-maid commanded her harshly to take off her royal robes, and to put on her common ones, and finally she made her swear by heaven not to say a word about the matter when they reached the palace; and if she hadn’t taken this oath she would have been killed on the spot. But Falada observed everything, and laid it all to heart. The waiting-maid now mounted Falada, and the real bride the worse horse, and so they continued their journey till at length they arrived at the palace yard. There was great rejoicing over the arrival, and the Prince sprang forward to meet them, and taking the waiting-maid for his bride, he lifted her down from her horse and led her upstairs to the royal chamber. In the meantime the real Princess was left standing below in the courtyard. The old King, who was looking out of his window, beheld her in this plight, and it struck him how sweet and gentle, even beautiful, she looked. He went at once to the royal chamber, and asked the bride who it was she had brought with her and had left thus standing in the court below. “Oh!” replied the bride, “I brought her with me to keep me company on the journey; give the girl something to do, that she may not be idle.” But the old King had no work for her, and couldn’t think of anything; so he said, “I’ve a small boy who looks after the geese, she’d better help him.” The youth’s name was Curdken, and the real bride was made to assist him in herding geese. Soon after this the false bride said to the Prince: “Dearest husband, I pray you grant me a favor.” He answered: “That I will.” “Then let the slaughterer cut off the head of the horse I rode here upon, because it behaved very badly on the journey.” But the truth was she was afraid lest the horse should speak and tell how she had treated the Princess. She carried her point, and the faithful Falada was doomed to die. When the news came to the ears of the real Princess she went to the slaughterer, and secretly promised him a piece of gold if he would do something for her. There was in the town a large dark gate, through which she had to pass night and morning with the geese; would he “kindly hang up Falada’s head there, that she might see it once again?” The slaughterer said he would do as she desired, chopped off the head, and nailed it firmly over the gateway. Early next morning, as she and Curdken were driving their flock through the gate, she said as she passed under: “Oh! Falada, ’tis you hang there”; and the head replied: ” ‘Tis you; pass under, Princess fair: If your mother only knew, Her heart would surely break in two.” Then she left the tower and drove the geese into a field. And when they had reached the common where the geese fed she sat down and unloosed her hair, which was of pure gold. Curdken loved to see it glitter in the sun, and wanted much to pull some hair out. Then she spoke: “Wind, wind, gently sway, Blow Curdken’s hat away; Let him chase o’er field and wold Till my locks of ruddy gold, Now astray and hanging down, Be combed and plaited in a crown.” Then a gust of wind blew Curdken’s hat away, and he had to chase it over hill and dale. When he returned from the pursuit she had finished her combing and curling, and his chance of getting any hair was gone. Curdken was very angry, and wouldn’t speak to her. So they herded the geese till evening and then went home. The next morning, as they passed under the gate, the girl said: “Oh! Falada, ’tis you hang there”; and the head replied: ” ‘Tis you; pass under, Princess fair: If your mother only knew, Her heart would surely break in two.” Then she went on her way till she came to the common, where she sat down and began to comb out her hair; then Curdken ran up to her and wanted to grasp some of the hair from her head, but she called out hastily: “Wind, wind, gently sway, Blow Curdken’s hat away; Let him chase o’er field and wold Till my locks of ruddy gold, Now astray and hanging down, Be combed and plaited in a crown.” Then a puff of wind came and blew Curdken’s hat far away, so that he had to run after it; and when he returned she had long finished putting up her golden locks, and he couldn’t get any hair; so they watched the geese till it was dark. But that evening when they got home Curdken went to the old King, and said: “I refuse to herd geese any longer with that girl.” “For what reason?” asked the old King. “Because she does nothing but annoy me all day long,” replied Curdken; and he proceeded to relate all her iniquities, and said: “Every morning as we drive the flock through the dark gate she says to a horse’s head that hangs on the wall: “‘Oh! Falada, ’tis you hang there’; and the head replies: “”Tis you; pass under, Princess fair: If your mother only knew, Her heart would surely break in two.’” And Curdken went on to tell what passed on the common where the geese fed, and how he had always to chase his hat. The old King bade him go and drive forth his flock as usual next day; and when morning came he himself took up his position behind the dark gate, and heard how the goose-girl greeted Falada. Then he followed her through the field, and hid himself behind a bush on the common. He soon saw with his own eyes how the goose-boy and the goose-girl looked after the geese, and how after a time the maiden sat down and loosed her hair, that glittered like gold, and repeated: “Wind, wind, gently sway, Blow Curdken’s hat away; Let him chase o’er field and wold Till my locks of ruddy gold Now astray and hanging down, Be combed and plaited in a crown.” Then a gust of wind came and blew Curdken’s hat away, so that he had to fly over hill and dale after it, and the girl in the meantime quietly combed and plaited her hair: all this the old King observed, and returned to the palace without anyone having noticed him. In the evening when the goose-girl came home he called her aside, and asked her why she behaved as she did. “I may not tell you why; how dare I confide my woes to anyone? for I swore not to by heaven, otherwise I should have lost my life.” The old King begged her to tell him all, and left her no peace, but he could get nothing out of her. At last he said: “Well, if you won’t tell me, confide your trouble to the iron stove there,” and he went away. Then she crept to the stove, and began to sob and cry and to pour out her poor little heart, and said: “Here I sit, deserted by all the world, I who am a king’s daughter, and a false waiting-maid has forced me to take off my own clothes, and has taken my place with my bridegroom, while I have to fulfill the lowly office of goose-girl. “If my mother only knew Her heart would surely break in two.” But the old King stood outside at the stove chimney, and listened to her words. Then he entered the room again, and bidding her leave the stove, he ordered royal apparel to be put on her, in which she looked amazingly lovely. Then he summoned his son, and revealed to him that he had got the false bride, who was nothing but a waiting-maid, while the real one, in the guise of the ex-goose-girl, was standing at his side. The young King rejoiced from his heart when he saw her beauty and learned how good she was, and a great banquet was prepared, to which everyone was bidden. The bridegroom sat at the head of the table, the Princess on one side of him and the waiting-maid on the other; but she was so dazzled that she did not recognize the Princess in her glittering garments. Now when they had eaten and drunk, and were merry, the old King asked the waiting-maid to solve a knotty point for him. “What,” said he, “should be done to a certain person who has deceived everyone?” and he proceeded to relate the whole story, ending up with, “Now what sentence should be passed?” Then the false bride answered: “She deserves to be put stark naked into a barrel lined with sharp nails, which should be dragged by two white horses up and down the street till she is dead.” “You are the person,” said the King, “and you have passed sentence on yourself; and even so it shall be done to you.” And when the sentence had been carried out the young King was married to his real bride, and both reigned over the kingdom in peace and happiness.[1] [1] Grimm. TOADS AND DIAMONDS THERE was once upon a time a widow who had two daughters. The eldest was so much like her in the face and humor that whoever looked upon the daughter saw the mother. They were both so disagreeable and so proud that there was no living with them. The youngest, who was the very picture of her father for courtesy and sweetness of temper, was withal one of the most beautiful girls ever seen. As people naturally love their own likeness, this mother even doted on her eldest daughter and at the same time had a horrible aversion for the youngest–she made her eat in the kitchen and work continually. Among other things, this poor child was forced twice a day to draw water above a mile and a-half off the house, and bring home a pitcher full of it. One day, as she was at this fountain, there came to her a poor woman, who begged of her to let her drink. “Oh! ay, with all my heart, Goody,” said this pretty little girl; and rinsing immediately the pitcher, she took up some water from the clearest place of the fountain, and gave it to her, holding up the pitcher all the while, that she might drink the easier. The good woman, having drunk, said to her: “You are so very pretty, my dear, so good and so mannerly, that I cannot help giving you a gift.” For this was a fairy, who had taken the form of a poor country woman, to see how far the civility and good manners of this pretty girl would go. “I will give you for a gift,” continued the Fairy, “that, at every word you speak, there shall come out of your mouth either a flower or a jewel.” When this pretty girl came home her mother scolded her for staying so long at the fountain. “I beg your pardon, mamma,” said the poor girl, “for not making more haste.” And in speaking these words there came out of her mouth two roses, two pearls, and two diamonds. “What is it I see there?” said the mother, quite astonished. “I think I see pearls and diamonds come out of the girl’s mouth! How happens this, child?” This was the first time she had ever called her child. The poor creature told her frankly all the matter, not without dropping out infinite numbers of diamonds. “In good faith,” cried the mother, “I must send my child thither. Come hither, Fanny; look what comes out of thy sister’s mouth when she speaks. Wouldst not thou be glad, my dear, to have the same gift given thee? Thou hast nothing else to do but go and draw water out of the fountain, and when a certain poor woman asks you to let her drink, to give it to her very civilly.” “It would be a very fine sight indeed,” said this ill-bred minx, “to see me go draw water.” “You shall go, hussy!” said the mother; “and this minute.” So away she went, but grumbling all the way, taking with her the best silver tankard in the house. She was no sooner at the fountain than she saw coming out of the wood a lady most gloriously dressed, who came up to her, and asked to drink. This was, you must know, the very fairy who appeared to her sister, but now had taken the air and dress of a princess, to see how far this girl’s rudeness would go. “Am I come hither,” said the proud, saucy one, “to serve you with water, pray? I suppose the silver tankard was brought purely for your ladyship, was it? However, you may drink out of it, if you have a fancy.” “You are not over and above mannerly,” answered the Fairy, without putting herself in a passion. “Well, then, since you have so little breeding, and are so disobliging, I give you for a gift that at every word you speak there shall come out of your mouth a snake or a toad.” So soon as her mother saw her coming she cried out: “Well, daughter?” “Well, mother?” answered the pert hussy, throwing out of her mouth two vipers and two toads. “Oh! mercy,” cried the mother; “what is it I see? Oh! it is that wretch her sister who has occasioned all this; but she shall pay for it”; and immediately she ran to beat her. The poor child fled away from her, and went to hide herself in the forest, not far from thence. The King’s son, then on his return from hunting, met her, and seeing her so very pretty, asked her what she did there alone and why she cried. “Alas! sir, my mamma has turned me out of doors.” The King’s son, who saw five or six pearls and as many diamonds come out of her mouth, desired her to tell him how that happened. She thereupon told him the whole story; and so the King’s son fell in love with her, and, considering himself that such a gift was worth more than any marriage portion, conducted her to the palace of the King his father, and there married her. As for the sister, she made herself so much hated that her own mother turned her off; and the miserable wretch, having wandered about a good while without finding anybody to take her in, went to a corner of the wood, and there died.[1] [1] Charles Perrault. PRINCE DARLING ONCE upon a time there lived a king who was so just and kind that his subjects called him “the Good King.” It happened one day, when he was out hunting, that a little white rabbit, which his dogs were chasing, sprang into his arms for shelter. The King stroked it gently, and said to it: “Well, bunny, as you have come to me for protection I will see that nobody hurts you.” And he took it home to his palace and had it put in a pretty little house, with all sorts of nice things to eat. That night, when he was alone in his room, a beautiful lady suddenly appeared before him; her long dress was as white as snow, and she had a crown of white roses upon her head. The good King was very much surprised to see her, for he knew his door had been tightly shut, and he could not think how she had got in. But she said to him: “I am the Fairy Truth. I was passing through the wood when you were out hunting, and I wished to find out if you were really good, as everybody said you were, so I took the shape of a little rabbit and came to your arms for shelter, for I know that those who are merciful to animals will be still kinder to their fellow-men. If you had refused to help me I should have been certain that you were wicked. I thank you for the kindness you have shown me, which has made me your friend for ever. You have only to ask me for anything you want and I promise that I will give it to you.” “Madam,” said the good King, “since you are a fairy you no doubt know all my wishes. I have but one son whom I love very dearly, that is why he is called Prince Darling. If you are really good enough to wish to do me a favor, I beg that you will become his friend.” “With all my heart,” answered the Fairy. “I can make your son the handsomest prince in the world, or the richest, or the most powerful; choose whichever you like for him.” “I do not ask either of these things for my son,” replied the good King; “but if you will make him the best of princes, I shall indeed be grateful to you. What good would it do him to be rich, or handsome, or to possess all the kingdoms of the world if he were wicked? You know well he would still be unhappy. Only a good man can be really contented.” “You are quite right,” answered the Fairy; “but it is not in my power to make Prince Darling a good man unless he will help me; he must himself try hard to become good, I can only promise to give him good advice, to scold him for his faults, and to punish him if he will not correct and punish himself.” The good King was quite satisfied with this promise; and very soon afterward he died. Prince Darling was very sorry, for he loved his father with all his heart, and he would willingly have given all his kingdoms and all his treasures of gold and silver if they could have kept the good King with him. Two days afterward, when the Prince had gone to bed, the Fairy suddenly appeared to him and said: “I promised your father that I would be your friend, and to keep my word I have come to bring you a present.” At the same time she put a little gold ring upon his finger. “Take great care of this ring,” she said: “it is more precious than diamonds; every time you do a bad deed it will prick your finger, but if, in spite of its pricking, you go on in your own evil way, you will lose my friendship, and I shall become your enemy.” So saying, the Fairy disappeared, leaving Prince Darling very much astonished. For some time he behaved so well that the ring never pricked him, and that made him so contented that his subjects called him Prince Darling the Happy. One day, however, he went out hunting, but could get no sport, which put him in a very bad temper; it seemed to him as he rode along that his ring was pressing into his finger, but as it did not prick him he did not heed it. When he got home and went to his own room, his little dog Bibi ran to meet him, jumping round him with pleasure. “Get away!” said the Prince, quite gruffly. “I don’t want you, you are in the way.” The poor little dog, who didn’t understand this at all, pulled at his coat to make him at least look at her, and this made Prince Darling so cross that he gave her quite a hard kick. Instantly his ring pricked him sharply, as if it had been a pin. He was very much surprised, and sat down in a corner of his room feeling quite ashamed of himself. “I believe the Fairy is laughing at me,” he thought. “Surely I can have done no great wrong in just kicking a tiresome animal! What is the good of my being ruler of a great kingdom if I am not even allowed to beat my own dog?” “I am not making fun of you,” said a voice, answering Prince Darling’s thoughts. “You have committed three faults. First of all, you were out of temper because you could not have what you wanted, and you thought all men and animals were only made to do your pleasure; then you were really angry, which is very naughty indeed; and lastly, you were cruel to a poor little animal who did not in the least deserve to be ill-treated. “I know you are far above a little dog, but if it were right and allowable that great people should ill-treat all who are beneath them, I might at this moment beat you, or kill you, for a fairy is greater than a man. The advantage of possessing a great empire is not to be able to do the evil that one desires, but to do all the good that one possibly can.” The Prince saw how naughty he had been, and promised to try and do better in future, but he did not keep his word. The fact was he had been brought up by a foolish nurse, who had spoiled him when he was little. If he wanted anything he only had to cry and fret and stamp his feet and she would give him whatever he asked for, which had made him self-willed; also she had told him from morning to night that he would one day be a king, and that kings were very happy, because everyone was bound to obey and respect them, and no one could prevent them from doing just as they liked. When the Prince grew old enough to understand, he soon learned that there could be nothing worse than to be proud, obstinate, and conceited, and he had really tried to cure himself of these defects, but by that time all his faults had become habits; and a bad habit is very hard to get rid of. Not that he was naturally of a bad disposition; he was truly sorry when he had been naughty, and said: “I am very unhappy to have to struggle against my anger and pride every day; if I had been punished for them when I was little they would not be such a trouble to me now.” His ring pricked him very often, and sometimes he left off what he was doing at once; but at other times he would not attend to it. Strangely enough, it gave him only a slight prick for a trifling fault, but when he was really naughty it made his finger actually bleed. At last he got tired of being constantly reminded, and wanted to be able to do as he liked, so he threw his ring aside, and thought himself the happiest of men to have got rid of its teasing pricks. He gave himself up to doing every foolish thing that occurred to him, until he became quite wicked and nobody could like him any longer. One day, when the Prince was walking about, he saw a young girl who was so very pretty that he made up his mind at once that he would marry her. Her name was Celia, and she was as good as she was beautiful. Prince Darling fancied that Celia would think herself only too happy if he offered to make her a great queen, but she said fearlessly: “Sire, I am only a shepherdess, and a poor girl, but, nevertheless, I will not marry you.” “Do you dislike me?” asked the Prince, who was very much vexed at this answer. “No, my Prince,” replied Celia; “I cannot help thinking you very handsome; but what good would riches be to me, and all the grand dresses and splendid carriages that you would give me, if the bad deeds which I should see you do every day made me hate and despise you?” The Prince was very angry at this speech, and commanded his officers to make Celia a prisoner and carry her off to his palace. All day long the remembrance of what she had said annoyed him, but as he loved her he could not make up his mind to have her punished. One of the Prince’s favorite companions was his foster-brother, whom he trusted entirely; but he was not at all a good man, and gave Prince Darling very bad advice, and encouraged him in all his evil ways. When he saw the Prince so downcast he asked what was the matter, and when he explained that he could not bear Celia’s bad opinion of him, and was resolved to be a better man in order to please her, this evil adviser said to him: “You are very kind to trouble yourself about this little girl; if I were you I would soon make her obey me. Remember that you are a king, and that it would be laughable to see you trying to please a shepherdess, who ought to be only too glad to be one of your slaves. Keep her in prison, and feed her on bread and water for a little while, and then, if she still says she will not marry you, have her head cut off, to teach other people that you mean to be obeyed. Why, if you cannot make a girl like that do as you wish, your subjects will soon forget that they are only put into this world for our pleasure.” “But,” said Prince Darling, “would it not be a shame if I had an innocent girl put to death? For Celia has done nothing to deserve punishment.” “If people will not do as you tell them they ought to suffer for it,” answered his foster-brother; “but even if it were unjust, you had better be accused of that by your subjects than that they should find out that they may insult and thwart you as often as they please.” In saying this he was touching a weak point in his brother’s character; for the Prince’s fear of losing any of his power made him at once abandon his first idea of trying to be good, and resolve to try and frighten the shepherdess into consenting to marry him. His foster-brother, who wanted him to keep this resolution, invited three young courtiers, as wicked as himself to sup with the Prince, and they persuaded him to drink a great deal of wine, and continued to excite his anger against Celia by telling him that she had laughed at his love for her; until at last, in quite a furious rage, he rushed off to find her, declaring that if she still refused to marry him she should be sold as a slave the very next day. But when he reached the room in which Celia had been locked up, he was greatly surprised to find that she was not in it, though he had the key in his own pocket all the time. His anger was terrible, and he vowed vengeance against whoever had helped her to escape. His bad friends, when they heard him, resolved to turn his wrath upon an old nobleman who had formerly been his tutor; and who still dared sometimes to tell the Prince of his faults, for he loved him as if he had been his own son. At first Prince Darling had thanked him, but after a time he grew impatient and thought it must be just mere love of fault-finding that made his old tutor blame him when everyone else was praising and flattering him. So he ordered him to retire from his Court, though he still, from time to time, spoke of him as a worthy man whom he respected, even if he no longer loved him. His unworthy friends feared that he might some day take it into his head to recall his old tutor, so they thought they now had a good opportunity of getting him banished for ever. They reported to the Prince that Suilman, for that was the tutor’s name, had boasted of having helped Celia to escape, and they bribed three men to say that Suilman himself had told them about it. The Prince, in great anger, sent his foster-brother with a number of soldiers to bring his tutor before him, in chains, like a criminal. After giving this order he went to his own room, but he had scarcely got into it when there was a clap of thunder which made the ground shake, and the Fairy Truth appeared suddenly before him. “I promised your father,” said she sternly, “to give you good advice, and to punish you if you refused to follow it. You have despised my counsel, and have gone your own evil way until you are only outwardly a man; really you are a monster–the horror of everyone who knows you. It is time that I should fulfil my promise, and begin your punishment. I condemn you to resemble the animals whose ways you have imitated. You have made yourself like the lion by your anger, and like the wolf by your greediness. Like a snake, you have ungratefully turned upon one who was a second father to you; your churlishness has made you like a bull. Therefore, in your new form, take the appearance of all these animals.” The Fairy had scarcely finished speaking when Prince Darling saw to his horror that her words were fulfilled. He had a lion’s head, a bull’s horns, a wolf’s feet, and a snake’s body. At the same instant he found himself in a great forest, beside a clear lake, in which he could see plainly the horrible creature he had become, and a voice said to him: “Look carefully at the state to which your wickedness has brought you; believe me, your soul is a thousand times more hideous than your body.” Prince Darling recognized the voice of the Fairy Truth and turned in a fury to catch her and eat her up if he possibly could; but he saw no one, and the same voice went on: “I laugh at your powerlessness and anger, and I intend to punish your pride by letting you fall into the hands of your own subjects.” The Prince began to think that the best thing he could do would be to get as far away from the lake as he could, then at least he would not be continually reminded of his terrible ugliness. So he ran toward the wood, but before he had gone many yards he fell into a deep pit which had been made to trap bears, and the hunters, who were hiding in a tree, leaped down, and secured him with several chains, and led him into the chief city of his own kingdom. On the way, instead of recognizing that his own faults had brought this punishment upon him, he accused the Fairy of being the cause of all his misfortunes, and bit and tore at his chains furiously. As they approached the town he saw that some great rejoicing was being held, and when the hunters asked what had happened they were told that the Prince, whose only pleasure it was to torment his people, had been found in his room, killed by a thunder-bolt (for that was what was supposed to have become of him). Four of his courtiers, those who had encouraged him in his wicked doings, had tried to seize the kingdom and divide it between them, but the people, who knew it was their bad counsels which had so changed the Prince, had cut off their heads, and had offered the crown to Suilman, whom the Prince had left in prison. This noble lord had just been crowned, and the deliverance of the kingdom was the cause of the rejoicing “For,” they said, “he is a good and just man, and we shall once more enjoy peace and prosperity.” Prince Darling roared with anger when he heard this; but it was still worse for him when he reached the great square before his own palace. He saw Suilman seated upon a magnificent throne, and all the people crowded round, wishing him a long life that he might undo all the mischief done by his predecessor. Presently Suilman made a sign with his hand that the people should be silent, and said: “I have accepted the crown you have offered me, but only that I may keep it for Prince Darling, who is not dead as you suppose; the Fairy has assured me that there is still hope that you may some day see him again, good and virtuous as he was when he first came to the throne. Alas!” he continued, “he was led away by flatterers. I knew his heart, and am certain that if it had not been for the bad influence of those who surrounded him he would have been a good king and a father to his people. We may hate his faults, but let us pity him and hope for his restoration. As for me, I would die gladly if that could bring back our Prince to reign justly and worthily once more.” These words went to Prince Darling’s heart; he realized the true affection and faithfulness of his old tutor, and for the first time reproached himself for all his evil deeds; at the same instant he felt all his anger melting away, and he began quickly to think over his past life, and to admit that his punishment was not more than he had deserved. He left off tearing at the iron bars of the cage in which he was shut up, and became as gentle as a lamb. The hunters who had caught him took him to a great menagerie, where he was chained up among all the other wild beasts, and he determined to show his sorrow for his past bad behavior by being gentle and obedient to the man who had to take care of him. Unfortunately, this man was very rough and unkind, and though the poor monster was quite quiet, he often beat him without rhyme or reason when he happened to be in a bad temper. One day when this keeper was asleep a tiger broke its chain, and flew at him to eat him up. Prince Darling, who saw what was going on, at first felt quite pleased to think that he should be delivered from his persecutor, but soon thought better of it and wished that he were free. “I would return good for evil,” he said to himself, “and save the unhappy man’s life.” He had hardly wished this when his iron cage flew open, and he rushed to the side of the keeper, who was awake and was defending himself against the tiger. When he saw the monster had got out he gave himself up for lost, but his fear was soon changed into joy, for the kind monster threw itself upon the tiger and very soon killed it, and then came and crouched at the feet of the man it had saved. Overcome with gratitude, the keeper stooped to caress the strange creature which had done him such a great service; but suddenly a voice said in his ear: “A good action should never go unrewarded,” and at the same instant the monster disappeared, and he saw at his feet only a pretty little dog! Prince Darling, delighted by the change, frisked about the keeper, showing his joy in every way he could, and the man, taking him up in his arms, carried him to the King, to whom he told the whole story. The Queen said she would like to have this wonderful little dog, and the Prince would have been very happy in his new home if he could have forgotten that he was a man and a king. The Queen petted and took care of him, but she was so afraid that he would get too fat that she consulted the court physician, who said that he was to be fed only upon bread, and was not to have much even of that. So poor Prince Darling was terribly hungry all day long, but he was very patient about it. One day, when they gave him his little loaf for breakfast, he thought he would like to eat it out in the garden; so he took it up in his mouth and trotted away toward a brook that he knew of a long way from the palace. But he was surprised to find that the brook was gone, and where it had been stood a great house that seemed to be built of gold and precious stones. Numbers of people splendidly dressed were going into it, and sounds of music and dancing and feasting could be heard from the windows. But what seemed very strange was that those people who came out of the house were pale and thin, and their clothes were torn, and hanging in rags about them. Some fell down dead as they came out before they had time to get away; others crawled farther with great difficulty; while others again lay on the ground, fainting with hunger, and begged a morsel of bread from those who were going into the house, but they would not so much as look at the poor creatures. Prince Darling went up to a young girl who was trying to eat a few blades of grass, she was so hungry. Touched with compassion, he said to himself: “I am very hungry, but I shall not die of starvation before I get my dinner; if I give my breakfast to this poor creature perhaps I may save her life.” So he laid his piece of bread in the girl’s hand, and saw her eat it up eagerly. She soon seemed to be quite well again, and the Prince, delighted to have been able to help her, was thinking of going home to the palace, when he heard a great outcry, and, turning round, saw Celia, who was being carried against her will into the great house. For the first time the Prince regretted that he was no longer the monster, then he would have been able to rescue Celia; now he could only bark feebly at the people who were carrying her off, and try to follow them, but they chased and kicked him away. He determined not to quit the place till he knew what had become of Celia, and blamed himself for what had befallen her. “Alas!” he said to himself, “I am furious with the people who are carrying Celia off, but isn’t that exactly what I did myself, and if I had not been prevented did I not intend to be still more cruel to her?” Here he was interrupted by a noise above his head–someone was opening a window, and he saw with delight that it was Celia herself, who came forward and threw out a plate of most delicious-looking food, then the window was shut again, and Prince Darling, who had not had anything to eat all day, thought he might as well take the opportunity of getting something. He ran forward to begin, but the young girl to whom he had given his bread gave a cry of terror and took him up in her arms, saying: “Don’t touch it, my poor little dog–that house is the palace of pleasure, and everything that comes out of it is poisoned!” At the same moment a voice said: “You see a good action always brings its reward,” and the Prince found himself changed into a beautiful white dove. He remembered that white was the favorite color of the Fairy Truth, and began to hope that he might at last win back her favor. But just now his first care was for Celia, and rising into the air he flew round and round the house, until he saw an open window; but he searched through every room in vain. No trace of Celia was to be seen, and the Prince, in despair, determined to search through the world till he found her. He flew on and on for several days, till he came to a great desert, where he saw a cavern, and, to his delight, there sat Celia, sharing the simple breakfast of an old hermit. Overjoyed to have found her, Prince Darling perched upon her shoulder, trying to express by his caresses how glad he was to see her again, and Celia, surprised and delighted by the tameness of this pretty white dove, stroked it softly, and said, though she never thought of its understanding her: “I accept the gift that you make me of yourself, and I will love you always.” “Take care what you are saying, Celia,” said the old hermit; “are you prepared to keep that promise?” “Indeed, I hope so, my sweet shepherdess,” cried the Prince, who was at that moment restored to his natural shape. “You promised to love me always; tell me that you really mean what you said, or I shall have to ask the Fairy to give me back the form of the dove which pleased you so much.” “You need not be afraid that she will change her mind,” said the Fairy, throwing off the hermit’s robe in which she had been disguised and appearing before them. “Celia has loved you ever since she first saw you, only she would not tell you while you were so obstinate and naughty. Now you have repented and mean to be good you deserve to be happy, and so she may love you as much as she likes.” Celia and Prince Darling threw themselves at the Fairy’s feet, and the Prince was never tired of thanking her for her kindness. Celia was delighted to hear how sorry he was for all his past follies and misdeeds, and promised to love him as long as she lived. “Rise, my children,” said the Fairy, “and I will transport you to the palace, and Prince Darling shall have back again the crown he forfeited by his bad behavior.” While she was speaking, they found themselves in Suilman’s hall, and his delight was great at seeing his dear master once more. He gave up the throne joyfully to the Prince, and remained always the most faithful of his subjects. Celia and Prince Darling reigned for many years, but he was so determined to govern worthily and to do his duty that his ring, which he took to wearing again, never once pricked him severely.[1] [1] Cabinet des Fees. BLUE BEARD There was a man who had fine houses, both in town and country, a deal of silver and gold plate, embroidered furniture, and coaches gilded all over with gold. But this man was so unlucky as to have a blue beard, which made him so frightfully ugly that all the women and girls ran away from him. One of his neighbors, a lady of quality, had two daughters who were perfect beauties. He desired of her one of them in marriage, leaving to her choice which of the two she would bestow on him. They would neither of them have him, and sent him backward and forward from one another, not being able to bear the thoughts of marrying a man who had a blue beard, and what besides gave them disgust and aversion was his having already been married to several wives, and nobody ever knew what became of them. Blue Beard, to engage their affection, took them, with the lady their mother and three or four ladies of their acquaintance, with other young people of the neighborhood, to one of his country seats, where they stayed a whole week. There was nothing then to be seen but parties of pleasure, hunting, fishing, dancing, mirth, and feasting. Nobody went to bed, but all passed the night in rallying and joking with each other. In short, everything succeeded so well that the youngest daughter began to think the master of the house not to have a beard so very blue, and that he was a mighty civil gentleman. As soon as they returned home, the marriage was concluded. About a month afterward, Blue Beard told his wife that he was obliged to take a country journey for six weeks at least, about affairs of very great consequence, desiring her to divert herself in his absence, to send for her friends and acquaintances, to carry them into the country, if she pleased, and to make good cheer wherever she was. “Here,” said he, “are the keys of the two great wardrobes, wherein I have my best furniture; these are of my silver and gold plate, which is not every day in use; these open my strong boxes, which hold my money, both gold and silver; these my caskets of jewels; and this is the master-key to all my apartments. But for this little one here, it is the key of the closet at the end of the great gallery on the ground floor. Open them all; go into all and every one of them, except that little closet, which I forbid you, and forbid it in such a manner that, if you happen to open it, there’s nothing but what you may expect from my just anger and resentment.” She promised to observe, very exactly, whatever he had ordered; when he, after having embraced her, got into his coach and proceeded on his journey. Her neighbors and good friends did not stay to be sent for by the new married lady, so great was their impatience to see all the rich furniture of her house, not daring to come while her husband was there, because of his blue beard, which frightened them. They ran through all the rooms, closets, and wardrobes, which were all so fine and rich that they seemed to surpass one another. After that they went up into the two great rooms, where was the best and richest furniture; they could not sufficiently admire the number and beauty of the tapestry, beds, couches, cabinets, stands, tables, and looking-glasses, in which you might see yourself from head to foot; some of them were framed with glass, others with silver, plain and gilded, the finest and most magnificent ever were seen. They ceased not to extol and envy the happiness of their friend, who in the meantime in no way diverted herself in looking upon all these rich things, because of the impatience she had to go and open the closet on the ground floor. She was so much pressed by her curiosity that, without considering that it was very uncivil to leave her company, she went down a little back staircase, and with such excessive haste that she had twice or thrice like to have broken her neck. Coming to the closet-door, she made a stop for some time, thinking upon her husband’s orders, and considering what unhappiness might attend her if she was disobedient; but the temptation was so strong she could not overcome it. She then took the little key, and opened it, trembling, but could not at first see anything plainly, because the windows were shut. After some moments she began to perceive that the floor was all covered over with clotted blood, on which lay the bodies of several dead women, ranged against the walls. (These were all the wives whom Blue Beard had married and murdered, one after another.) She thought she should have died for fear, and the key, which she pulled out of the lock, fell out of her hand. After having somewhat recovered her surprise, she took up the key, locked the door, and went upstairs into her chamber to recover herself; but she could not, she was so much frightened. Having observed that the key of the closet was stained with blood, she tried two or three times to wipe it off, but the blood would not come out; in vain did she wash it, and even rub it with soap and sand; the blood still remained, for the key was magical and she could never make it quite clean; when the blood was gone off from one side, it came again on the other. Blue Beard returned from his journey the same evening, and said he had received letters upon the road, informing him that the affair he went about was ended to his advantage. His wife did all she could to convince him she was extremely glad of his speedy return. Next morning he asked her for the keys, which she gave him, but with such a trembling hand that he easily guessed what had happened. “What!” said he, “is not the key of my closet among the rest?” “I must certainly have left it above upon the table,” said she. “Fail not to bring it to me presently,” said Blue Beard. After several goings backward and forward she was forced to bring him the key. Blue Beard, having very attentively considered it, said to his wife, “How comes this blood upon the key?” “I do not know,” cried the poor woman, paler than death. “You do not know!” replied Blue Beard. “I very well know. You were resolved to go into the closet, were you not? Mighty well, madam; you shall go in, and take your place among the ladies you saw there.” Upon this she threw herself at her husband’s feet, and begged his pardon with all the signs of true repentance, vowing that she would never more be disobedient. She would have melted a rock, so beautiful and sorrowful was she; but Blue Beard had a heart harder than any rock! “You must die, madam,” said he, “and that presently.” “Since I must die,” answered she (looking upon him with her eyes all bathed in tears), “give me some little time to say my prayers.” “I give you,” replied Blue Beard, “half a quarter of an hour, but not one moment more.” When she was alone she called out to her sister, and said to her: “Sister Anne” (for that was her name), “go up, I beg you, upon the top of the tower, and look if my brothers are not coming over; they promised me that they would come to-day, and if you see them, give them a sign to make haste.” Her sister Anne went up upon the top of the tower, and the poor afflicted wife cried out from time to time: “Anne, sister Anne, do you see anyone coming?” And sister Anne said: “I see nothing but the sun, which makes a dust, and the grass, which looks green.” In the meanwhile Blue Beard, holding a great sabre in his hand, cried out as loud as he could bawl to his wife: “Come down instantly, or I shall come up to you.” “One moment longer, if you please,” said his wife, and then she cried out very softly, “Anne, sister Anne, dost thou see anybody coming?” And sister Anne answered: “I see nothing but the sun, which makes a dust, and the grass, which is green.” “Come down quickly,” cried Blue Beard, “or I will come up to you.” “I am coming,” answered his wife; and then she cried, “Anne, sister Anne, dost thou not see anyone coming?” “I see,” replied sister Anne, “a great dust, which comes on this side here.” “Are they my brothers?” “Alas! no, my dear sister, I see a flock of sheep.” “Will you not come down?” cried Blue Beard “One moment longer,” said his wife, and then she cried out: “Anne, sister Anne, dost thou see nobody coming?” “I see,” said she, “two horsemen, but they are yet a great way off.” “God be praised,” replied the poor wife joyfully; “they are my brothers; I will make them a sign, as well as I can, for them to make haste.” Then Blue Beard bawled out so loud that he made the whole house tremble. The distressed wife came down, and threw herself at his feet, all in tears, with her hair about her shoulders. “This signifies nothing,” says Blue Beard; “you must die”; then, taking hold of her hair with one hand, and lifting up the sword with the other, he was going to take off her head. The poor lady, turning about to him, and looking at him with dying eyes, desired him to afford her one little moment to recollect herself. “No, no,” said he, “recommend thyself to God,” and was just ready to strike . . . At this very instant there was such a loud knocking at the gate that Blue Beard made a sudden stop. The gate was opened, and presently entered two horsemen, who, drawing their swords, ran directly to Blue Beard. He knew them to be his wife’s brothers, one a dragoon, the other a musketeer, so that he ran away immediately to save himself; but the two brothers pursued so close that they overtook him before he could get to the steps of the porch, when they ran their swords through his body and left him dead. The poor wife was almost as dead as her husband, and had not strength enough to rise and welcome her brothers. Blue Beard had no heirs, and so his wife became mistress of all his estate. She made use of one part of it to marry her sister Anne to a young gentleman who had loved her a long while; another part to buy captains commissions for her brothers, and the rest to marry herself to a very worthy gentleman, who made her forget the ill time she had passed with Blue Beard.[1] [1] Charles Perrault. TRUSTY JOHN Once upon a time there was an old king who was so ill that he thought to himself, “I am most likely on my death-bed.” Then he said, “Send Trusty John to me.” Now Trusty John was his favorite servant, and was so called because all his life he had served him so faithfully. When he approached the bed the King spake to him: “Most trusty John, I feel my end is drawing near, and I could face it without a care were it not for my son. He is still too young to decide everything for himself, and unless you promise me to instruct him in all he should know, and to be to him as a father, I shall not close my eyes in peace.” Then Trusty John answered: “I will never desert him, and will serve him faithfully, even though it should cost me my life.” Then the old King said: “Now I die comforted and in peace”; and then he went on: “After my death you must show him the whole castle, all the rooms and apartments and vaults, and all the treasures that lie in them; but you must not show him the last room in the long passage, where the picture of the Princess of the Golden Roof is hidden. When he beholds that picture he will fall violently in love with it and go off into a dead faint, and for her sake he will encounter many dangers; you must guard him from this.” And when Trusty John had again given the King his hand upon it the old man became silent, laid his head on the pillow, and died. When the old King had been carried to his grave Trusty John told the young King what he had promised his father on his death-bed, and added: “And I shall assuredly keep my word, and shall be faithful to you as I have been to him, even though it should cost me my life.” Now when the time of mourning was over, Trusty John said to him: “It is time you should see your inheritance. I will show you your ancestral castle.” So he took him over everything, and let him see all the riches and splendid apartments, only the one room where the picture was he did not open. But the picture was placed so that if the door opened you gazed straight upon it, and it was so beautifully painted that you imagined it lived and moved, and that it was the most lovable and beautiful thing in the whole world. But the young King noticed that Trusty John always missed one door, and said: “Why do you never open this one for me?” “There is something inside that would appall you,” he answered. But the King replied: “I have seen the whole castle, and shall find out what is in there”; and with these words he approached the door and wanted to force it open. But Trusty John held him back, and said: “I promised your father before his death that you shouldn’t see what that room contains. It might bring both you and me to great grief.” “Ah! no,” answered the young King; “if I don’t get in, it will be my certain destruction; I should have no peace night or day till I had seen what was in the room with my own eyes. Now I don’t budge from the spot till you have opened the door.” Then Trusty John saw there was no way out of it, so with a heavy heart and many sighs he took the key from the big bunch. When he had opened the door he stepped in first, and thought to cover the likeness so that the King might not perceive it; but it was hopeless: the King stood on tiptoe and looked over his shoulder. And when he saw the picture of the maid, so beautiful and glittering with gold and precious stones, he fell swooning to the ground. Trusty John lifted him up, carried him to bed, and thought sorrowfully: “The curse has come upon us; gracious heaven! what will be the end of it all?” Then he poured wine down his throat till he came to himself again. The first words he spoke were: “Oh! who is the original of the beautiful picture?” “She is the Princess of the Golden Roof,” answered Trusty John. Then the King continued: “My love for her is so great that if all the leaves on the trees had tongues they could not express it; my very life depends on my winning her. You are my most trusty John: you must stand by me.” The faithful servant pondered long how they were to set about the matter, for it was said to be difficult even to get into the presence of the Princess. At length he hit upon a plan, and spoke to the King: “All the things she has about her–tables, chairs, dishes, goblets, bowls, and all her household furniture–are made of gold. You have in your treasure five tons of gold; let the goldsmiths of your kingdom manufacture them into all manner of vases and vessels, into all sorts of birds and game and wonderful beasts; that will please her. We shall go to her with them and try our luck.” The King summoned all his goldsmiths, and they had to work hard day and night, till at length the most magnificent things were completed. When a ship had been laden with them the faithful John disguised himself as a merchant, and the King had to do the same, so that they should be quite unrecognizable. And so they crossed the seas and journeyed till they reached the town where the Princess of the Golden Roof dwelt. Trusty John made the King remain behind on the ship and await his return. “Perhaps,” he said, “I may bring the Princess back with me, so see that everything is in order; let the gold ornaments be arranged and the whole ship decorated.” Then he took a few of the gold things in his apron, went ashore, and proceeded straight to the palace. When he came to the courtyard he found a beautiful maiden standing at the well, drawing water with two golden pails. And as she was about to carry away the glittering water she turned round and saw the stranger, and asked him who he was. Then he replied: “I am a merchant,” and opening his apron, he let her peep in. “Oh! my,” she cried; “what beautiful gold wares!” she set down her pails, and examined one thing after the other. Then she said: “The Princess must see this, she has such a fancy for gold things that she will buy up all you have.” She took him by the hand and let him into the palace, for she was the lady’s maid. When the Princess had seen the wares she was quite enchanted, and said: “They are all so beautifully made that I shall buy everything you have.” But Trusty John said: “I am only the servant of a rich merchant, what I have here is nothing compared to what my master has on his ship; his merchandise is more artistic and costly than anything that has ever been made in gold before.” She desired to have everything brought up to her, but he said: “There is such a quantity of things that it would take many days to bring them up, and they would take up so many rooms that you would have no space for them in your house.” Thus her desire and curiosity were excited to such an extent that at last she said: “Take me to your ship; I shall go there myself and view your master’s treasures.” Then Trusty John was quite delighted, and brought her to the ship; and the King, when he beheld her, saw that she was even more beautiful than her picture, and thought every moment that his heart would burst. She stepped on to the ship, and the King led her inside. But Trusty John remained behind with the steersman, and ordered the ship to push off. “Spread all sail, that we may fly on the ocean like a bird in the air.” Meanwhile the King showed the Princess inside all his gold wares, every single bit of it–dishes, goblets, bowls, the birds and game, and all the wonderful beasts. Many hours passed thus, and she was so happy that she did not notice that the ship was sailing away. After she had seen the last thing she thanked the merchant and prepared to go home; but when she came to the ship’s side she saw that they were on the high seas, far from land, and that the ship was speeding on its way under full canvas. “Oh!” she cried in terror, “I am deceived, carried away and betrayed into the power of a merchant; I would rather have died!” But the King seized her hand and spake: “I am no merchant, but a king of as high birth as yourself; and it was my great love for you that made me carry you off by stratagem. The first time I saw your likeness I fell to the ground in a swoon.” When the Princess of the Golden Roof heard this she was comforted, and her heart went out to him, so that she willingly consented to become his wife. Now it happened one day, while they were sailing on the high seas, that Trusty John, sitting on the forepart of the ship, fiddling away to himself, observed three ravens in the air flying toward him. He ceased playing, and listened to what they were saying, for he understood their language. The one croaked: “Ah, ha! so he’s bringing the Princess of the Golden Roof home.” “Yes,” answered the second, “but he’s not got her yet.” “Yes, he has,” spake the third, “for she’s sitting beside him on the ship.” Then number one began again and cried: “That’ll not help him! When they reach the land a chestnut horse will dash forward to greet them: the King will wish to mount it, and if he does it will gallop away with him, and disappear into the air, and he will never see his bride again.” “Is there no escape for him?” asked number two. “Oh! yes, if someone else mounts quickly and shoots the horse dead with the pistol that is sticking in the holster, then the young King is saved. But who’s to do that? And anyone who knows it and tells him will be turned into stone from his feet to his knees.” Then spake number two: “I know more than that: even if the horse is slain, the young King will still not keep his bride: when they enter the palace together they will find a ready-made wedding shirt in a cupboard, which looks as though it were woven of gold and silver, but is really made of nothing but sulphur and tar: when the King puts it on it will burn him to his marrow and bones.” Number three asked: “Is there no way of escape, then?” “Oh! yes,” answered number two: “If someone seizes the shirt with gloved hands and throws it into the fire, and lets it burn, then the young King is saved. But what’s the good? Anyone knowing this and telling it will have half his body turned into stone, from his knees to his heart.” Then number three spake: “I know yet more: though the bridal shirt too be burnt, the King hasn’t even then secured his bride: when the dance is held after the wedding, and the young Queen is dancing, she will suddenly grow deadly white, and drop down like one dead, and unless some one lifts her up and draws three drops of blood from her right side, and spits them out again, she will die. But if anyone who knows this betrays it, he will be turned into stone from the crown of his head to the soles of his feet.” When the ravens had thus conversed they fled onward, but Trusty John had taken it all in, and was sad and depressed from that time forward; for if he were silent to his master concerning what he had heard, he would involve him in misfortune; but if he took him into his confidence, then he himself would forfeit his life. At last he said: “I will stand by my master, though it should be my ruin.” Now when they drew near the land it came to pass just as the ravens had predicted, and a splendid chestnut horse bounded forward. “Capital!” said the King; “this animal shall carry me to my palace,” and was about to mount, but Trusty John was too sharp for him, and, springing up quickly, seized the pistol out of the holster and shot the horse dead. Then the other servants of the King, who at no time looked favorably on Trusty John, cried out: “What a sin to kill the beautiful beast that was to bear the King to his palace!” But the King spake: “Silence! let him alone; he is ever my most trusty John. Who knows for what good end he may have done this thing?” So they went on their way and entered the palace, and there in the hall stood a cupboard in which lay the ready-made bridal shirt, looking for all the world as though it were made of gold and silver. The young King went toward it and was about to take hold of it, but Trusty John, pushing him aside, seized it with his gloved hands, threw it hastily into the fire, and let it burn The other servants commenced grumbling again, and said: “See, he’s actually burning the King’s bridal shirt.” But the young King spoke: “Who knows for what good purpose he does it? Let him alone, he is my most trusty John.” Then the wedding was celebrated, the dance began, and the bride joined in, but Trusty John watched her countenance carefully. Of a sudden she grew deadly white, and fell to the ground as if she were dead. He at once sprang hastily toward her, lifted her up, and bore her to a room, where he laid her down, and kneeling beside her he drew three drops of blood from her right side, and spat them out. She soon breathed again and came to herself; but the young King had watched the proceeding, and not knowing why Trusty John had acted as he did, he flew into a passion, and cried: “Throw him into prison.” On the following morning sentence was passed on Trusty John, and he was condemned to be hanged. As he stood on the gallows he said: “Every one doomed to death has the right to speak once before he dies; and I too have that privilege?” “Yes,” said the King, “it shall be granted to you.” So Trusty John spoke: “I am unjustly condemned, for I have always been faithful to you”; and he proceeded to relate how he had heard the ravens’ conversation on the sea, and how he had to do all he did in order to save his master. Then the King cried: “Oh! my most trusty John, pardon! pardon! Take him down.” But as he uttered the last word Trusty John had fallen lifeless to the ground, and was a stone. The King and Queen were in despair, and the King spake: “Ah! how ill have I rewarded such great fidelity!” and made them lift up the stone image and place it in his bedroom near his bed. As often as he looked at it he wept and said: “Oh! if I could only restore you to life, my most trusty John!” After a time the Queen gave birth to twins, two small sons, who throve and grew, and were a constant joy to her. One day when the Queen was at church, and the two children sat and played with their father, he gazed again full of grief on the stone statue, and sighing, wailed: “Oh, if I could only restore you to life, my most trusty John!” Suddenly the stone began to speak, and said: “Yes, you can restore me to life again if you are prepared to sacrifice what you hold most dear.” And the King cried out: “All I have in the world will I give up for your sake.” The stone continued: “If you cut off with your own hand the heads of your two children, and smear me with their blood, I shall come back to life.” The King was aghast when he heard that he had himself to put his children to death; but when he thought of Trusty John’s fidelity, and how he had even died for him, he drew his sword, and with his own hand cut the heads off his children. And when he had smeared the stone with their blood, life came back, and Trusty John stood once more safe and sound before him. He spake to the King: “Your loyalty shall be rewarded,” and taking up the heads of the children, he placed them on their bodies, smeared the wounds with their blood, and in a minute they were all right again and jumping about as if nothing had happened. Then the King was full of joy, and when he saw the Queen coming, he hid Trusty John and the two children in a big cupboard. As she entered he said to her: “Did you pray in church?” “Yes,” she answered, “but my thoughts dwelt constantly on Trusty John, and of what he has suffered for us.” Then he spake: “Dear wife, we can restore him to life, but the price asked is our two little sons; we must sacrifice them.” The Queen grew white and her heart sank, but she replied: “We owe it to him on account of his great fidelity.” Then he rejoiced that she was of the same mind as he had been, and going forward he opened the cupboard, and fetched the two children and Trusty John out, saying: “God be praised! Trusty John is free once more, and we have our two small sons again.” Then he related to her all that had passed, and they lived together happily ever afterward.[1] [1] Grimm. THE BRAVE LITTLE TAILOR One summer’s day a little tailor sat on his table by the window in the best of spirits, and sewed for dear life. As he was sitting thus a peasant woman came down the street, calling out: “Good jam to sell, good jam to sell.” This sounded sweetly in the tailor’s ears; he put his frail little head out of the window, and shouted: “up here, my good woman, and you’ll find a willing customer.” The woman climbed up the three flights of stairs with her heavy basket to the tailor’s room, and he made her spread out all the pots in a row before him. He examined them all, lifted them up and smelled them, and said at last: “This jam seems good, weigh me four ounces of it, my good woman; and even if it’s a quarter of a pound I won’t stick at it.” The woman, who had hoped to find a good market, gave him what he wanted, but went away grumbling wrathfully. “Now heaven shall bless this jam for my use,” cried the little tailor, “and it shall sustain and strengthen me.” He fetched some bread out of a cupboard, cut a round off the loaf, and spread the jam on it. “That won’t taste amiss,” he said; “but I’ll finish that waistcoat first before I take a bite.” He placed the bread beside him, went on sewing, and out of the lightness of his heart kept on making his stitches bigger and bigger. In the meantime the smell of the sweet jam rose to the ceiling, where heaps of flies were sitting, and attracted them to such an extent that they swarmed on to it in masses. “Ha! who invited you?” said the tailor, and chased the unwelcome guests away. But the flies, who didn’t understand English, refused to let themselves be warned off, and returned again in even greater numbers. At last the little tailor, losing all patience, reached out of his chimney corner for a duster, and exclaiming: “Wait, and I’ll give it to you,” he beat them mercilessly with it. When he left off he counted the slain, and no fewer than seven lay dead before him with outstretched legs. “What a desperate fellow I am!” said he, and was filled with admiration at his own courage. “The whole town must know about this”; and in great haste the little tailor cut out a girdle, hemmed it, and embroidered on it in big letters, “Seven at a blow.” “What did I say, the town? no, the whole world shall hear of it,” he said; and his heart beat for joy as a lamb wags his tail. The tailor strapped the girdle round his waist and set out into the wide world, for he considered his workroom too small a field for his prowess. Before he set forth he looked round about him, to see if there was anything in the house he could take with him on his journey; but he found nothing except an old cheese, which he took possession of. In front of the house he observed a bird that had been caught in some bushes, and this he put into his wallet beside the cheese. Then he went on his way merrily, and being light and agile he never felt tired. His way led up a hill, on the top of which sat a powerful giant, who was calmly surveying the landscape. The little tailor went up to him, and greeting him cheerfully said: “Good-day, friend; there you sit at your ease viewing the whole wide world. I’m just on my way there. What do you say to accompanying me?” The giant looked contemptuously at the tailor, and said: “What a poor wretched little creature you are!” “That’s a good joke,” answered the little tailor, and unbuttoning his coat he showed the giant the girdle. “There now, you can read what sort of a fellow I am.” The giant read: “Seven at a blow”; and thinking they were human beings the tailor had slain, he conceived a certain respect for the little man. But first he thought he’d test him, so taking up a stone in his hand, he squeezed it till some drops of water ran out. “Now you do the same,” said the giant, “if you really wish to be thought strong.” “Is that all?” said the little tailor; “that’s child’s play to me,” so he dived into his wallet, brought out the cheese, and pressed it till the whey ran out. “My squeeze was in sooth better than yours,” said he. The giant didn’t know what to say, for he couldn’t have believed it of the little fellow. To prove him again, the giant lifted a stone and threw it so high that the eye could hardly follow it. “Now, my little pigmy, let me see you do that.” “Well thrown,” said the tailor; “but, after all, your stone fell to the ground; I’ll throw one that won’t come down at all.” He dived into his wallet again, and grasping the bird in his hand, he threw it up into the air. The bird, enchanted to be free, soared up into the sky, and flew away never to return. “Well, what do you think of that little piece of business, friend?” asked the tailor. “You can certainly throw,” said the giant; “but now let’s see if you can carry a proper weight.” With these words he led the tailor to a huge oak tree which had been felled to the ground, and said: “If you are strong enough, help me to carry the tree out of the wood.” “Most certainly,” said the little tailor: “just you take the trunk on your shoulder; I’ll bear the top and branches, which is certainly the heaviest part.” The giant laid the trunk on his shoulder, but the tailor sat at his ease among the branches; and the giant, who couldn’t see what was going on behind him, had to carry the whole tree, and the little tailor into the bargain. There he sat behind in the best of spirits, lustily whistling a tune, as if carrying the tree were mere sport. The giant, after dragging the heavy weight for some time, could get on no further, and shouted out: “Hi! I must let the tree fall.” The tailor sprang nimbly down, seized the tree with both hands as if he had carried it the whole way and said to the giant: “Fancy a big lout like you not being able to carry a tree!” They continued to go on their way together, and as they passed by a cherry tree the giant grasped the top of it, where the ripest fruit hung, gave the branches into the tailor’s hand, and bade him eat. But the little tailor was far too weak to hold the tree down, and when the giant let go the tree swung back into the air, bearing the little tailor with it. When he had fallen to the ground again without hurting himself, the giant said: “What! do you mean to tell me you haven’t the strength to hold down a feeble twig?” “It wasn’t strength that was wanting,” replied the tailor; “do you think that would have been anything for a man who has killed seven at a blow? I jumped over the tree because the huntsmen are shooting among the branches near us. Do you do the like if you dare.” The giant made an attempt, but couldn’t get over the tree, and stuck fast in the branches, so that here too the little tailor had the better of him. “Well, you’re a fine fellow, after all,” said the giant; “come and spend the night with us in our cave.” The little tailor willingly consented to do this, and following his friend they went on till they reached a cave where several other giants were sitting round a fire, each holding a roast sheep in his hand, of which he was eating. The little tailor looked about him, and thought: “Yes, there’s certainly more room to turn round in here than in my workshop.” The giant showed him a bed and bade him lie down and have a good sleep. But the bed was too big for the little tailor, so he didn’t get into it, but crept away into the corner. At midnight, when the giant thought the little tailor was fast asleep, he rose up, and taking his big iron walking-stick, he broke the bed in two with a blow, and thought he had made an end of the little grasshopper. At early dawn the giants went off to the wood, and quite forgot about the little tailor, till all of a sudden they met him trudging along in the most cheerful manner. The giants were terrified at the apparition, and, fearful lest he should slay them, they all took to their heels as fast as they could. The little tailor continued to follow his nose, and after he had wandered about for a long time he came to the courtyard of a royal palace, and feeling tired he lay down on the grass and fell asleep. While he lay there the people came, and looking him all over read on his girdle: “Seven at a blow.” “Oh!” they said, “what can this great hero of a hundred fights want in our peaceful land? He must indeed be a mighty man of valor.” They went and told the King about him, and said what a weighty and useful man he’d be in time of war, and that it would be well to secure him at any price. This counsel pleased the King, and he sent one of his courtiers down to the little tailor, to offer him, when he awoke, a commission in their army. The messenger remained standing by the sleeper, and waited till he stretched his limbs and opened his eyes, when he tendered his proposal. “That’s the very thing I came here for,” he answered; “I am quite ready to enter the King’s service.” So he was received with all honor, and given a special house of his own to live in. But the other officers resented the success of the little tailor, and wished him a thousand miles away. “What’s to come of it all?” they asked each other; “if we quarrel with him, he’ll let out at us, and at every blow seven will fall. There’ll soon be an end of us.” So they resolved to go in a body to the King, and all to send in their papers. “We are not made,” they said, “to hold out against a man who kills seven at a blow.” The King was grieved at the thought of losing all his faithful servants for the sake of one man, and he wished heartily that he had never set eyes on him, or that he could get rid of him. But he didn’t dare to send him away, for he feared he might kill him along with his people, and place himself on the throne. He pondered long and deeply over the matter, and finally came to a conclusion. He sent to the tailor and told him that, seeing what a great and warlike hero he was, he was about to make him an offer. In a certain wood of his kingdom there dwelled two giants who did much harm; by the way they robbed, murdered, burned, and plundered everything about them; “no one could approach them without endangering his life. But if he could overcome and kill these two giants he should have his only daughter for a wife, and half his kingdom into the bargain; he might have a hundred horsemen, too, to back him up.” “That’s the very thing for a man like me,” thought the little tailor; “one doesn’t get the offer of a beautiful princess and half a kingdom every day.” “Done with you,” he answered; “I’ll soon put an end to the giants. But I haven’t the smallest need of your hundred horsemen; a fellow who can slay seven men at a blow need not be afraid of two.” The little tailor set out, and the hundred horsemen followed him. When he came to the outskirts of the wood he said to his followers: “You wait here, I’ll manage the giants by myself”; and he went on into the wood, casting his sharp little eyes right and left about him. After a while he spied the two giants lying asleep under a tree, and snoring till the very boughs bent with the breeze. The little tailor lost no time in filling his wallet with stones, and then climbed up the tree under which they lay. When he got to about the middle of it he slipped along a branch till he sat just above the sleepers, when he threw down one stone after the other on the nearest giant. The giant felt nothing for a long time, but at last he woke up, and pinching his companion said: “What did you strike me for?” “I didn’t strike you,” said the other, “you must be dreaming.” They both lay down to sleep again, and the tailor threw down a stone on the second giant, who sprang up and cried: “What’s that for? Why did you throw something at me?” “I didn’t throw anything,” growled the first one. They wrangled on for a time, till, as both were tired, they made up the matter and fell asleep again. The little tailor began his game once more, and flung the largest stone he could find in his wallet with all his force, and hit the first giant on the chest. “This is too much of a good thing!” he yelled, and springing up like a madman, he knocked his companion against the tree till he trembled. He gave, however, as good as he got, and they became so enraged that they tore up trees and beat each other with them, till they both fell dead at once on the ground. Then the little tailor jumped down. “It’s a mercy,” he said, “that they didn’t root up the tree on which I was perched, or I should have had to jump like a squirrel on to another, which, nimble though I am, would have been no easy job.” He drew his sword and gave each of the giants a very fine thrust or two on the breast, and then went to the horsemen and said: “The deed is done, I’ve put an end to the two of them; but I assure you it has been no easy matter, for they even tore up trees in their struggle to defend themselves; but all that’s of no use against one who slays seven men at a blow.” “Weren’t you wounded?” asked the horsemen. “No fear,” answered the tailor; “they haven’t touched a hair of my head.” But the horsemen wouldn’t believe him till they rode into the wood and found the giants weltering in their blood, and the trees lying around, torn up by the roots. The little tailor now demanded the promised reward from the King, but he repented his promise, and pondered once more how he could rid himself of the hero. “Before you obtain the hand of my daughter and half my kingdom,” he said to him, “you must do another deed of valor. A unicorn is running about loose in the wood, and doing much mischief; you must first catch it.” “I’m even less afraid of one unicorn than of two giants; seven at a blow, that’s my motto.” He took a piece of cord and an axe with him, went out to the wood, and again told the men who had been sent with him to remain outside. He hadn’t to search long, for the unicorn soon passed by, and, on perceiving the tailor, dashed straight at him as though it were going to spike him on the spot. “Gently, gently,” said he, “not so fast, my friend”; and standing still he waited till the beast was quite near, when he sprang lightly behind a tree; the unicorn ran with all its force against the tree, and rammed its horn so firmly into the trunk that it had no strength left to pull it out again, and was thus successfully captured. “Now I’ve caught my bird,” said the tailor, and he came out from behind the tree, placed the cord round its neck first, then struck the horn out of the tree with his axe, and when everything was in order led the beast before the King. Still the King didn’t want to give him the promised reward and made a third demand. The tailor was to catch a wild boar for him that did a great deal of harm in the wood; and he might have the huntsmen to help him. “Willingly,” said the tailor; “that’s mere child’s play.” But he didn’t take the huntsmen into the wood with him, and they were well enough pleased to remain behind, for the wild boar had often received them in a manner which did not make them desire its further acquaintance. As soon as the boar perceived the tailor it ran at him with foaming mouth and gleaming teeth, and tried to knock him down; but our alert little friend ran into a chapel that stood near, and got out of the window again with a jump. The boar pursued him into the church, but the tailor skipped round to the door, and closed it securely. So the raging beast was caught, for it was far too heavy and unwieldy to spring out of the window. The little tailor summoned the huntsmen together, that they might see the prisoner with their own eyes. Then the hero betook himself to the King, who was obliged now, whether he liked it or not, to keep his promise, and hand him over his daughter and half his kingdom. Had he known that no hero-warrior, but only a little tailor stood before him, it would have gone even more to his heart. So the wedding was celebrated with much splendor and little joy, and the tailor became a king. After a time the Queen heard her husband saying one night in his sleep: “My lad, make that waistcoat and patch these trousers, or I’ll box your ears.” Thus she learned in what rank the young gentleman had been born, and next day she poured forth her woes to her father, and begged him to help her to get rid of a husband who was nothing more nor less than a tailor. The King comforted her, and said: “Leave your bedroom door open to-night, my servants shall stand outside, and when your husband is fast asleep they shall enter, bind him fast, and carry him on to a ship, which shall sail away out into the wide ocean.” The Queen was well satisfied with the idea, but the armor-bearer, who had overheard everything, being much attached to his young master, went straight to him and revealed the whole plot. “I’ll soon put a stop to the business,” said the tailor. That night he and his wife went to bed at the usual time; and when she thought he had fallen asleep she got up, opened the door, and then lay down again. The little tailor, who had only pretended to be asleep, began to call out in a clear voice: “My lad, make that waistcoat and patch those trousers, or I’ll box your ears. I have killed seven at a blow, slain two giants, led a unicorn captive, and caught a wild boar, then why should I be afraid of those men standing outside my door?” The men, when they heard the tailor saying these words, were so terrified that they fled as if pursued by a wild army, and didn’t dare go near him again. So the little tailor was and remained a king all the days of his life. A VOYAGE TO LILLIPUT CHAPTER I My father had a small estate in Nottinghamshire, and I was the third of four sons. He sent me to Cambridge at fourteen years old, and after studying there three years I was bound apprentice to Mr. Bates, a famous surgeon in London. There, as my father now and then sent me small sums of money, I spent them in learning navigation, and other arts useful to those who travel, as I always believed it would be some time or other my fortune to do. Three years after my leaving him my good master, Mr. Bates, recommended me as ship’s surgeon to the “Swallow,” on which I voyaged three years. When I came back I settled in London, and, having taken part of a small house, I married Miss Mary Burton, daughter of Mr. Edmund Burton, hosier. But my good master Bates died two years after; and as I had few friends my business began to fail, and I determined to go again to sea. After several voyages, I accepted an offer from Captain W. Pritchard, master of the “Antelope,” who was making a voyage to the South Sea. We set sail from Bristol, May 4, 1699; and our voyage at first was very prosperous. But in our passage to the East Indies we were driven by a violent storm to the north-west of Van Diemen’s Land. Twelve of our crew died from hard labor and bad food, and the rest were in a very weak condition. On the 5th of November, the weather being very hazy, the seamen spied a rock within 120 yards of the ship; but the wind was so strong that we were driven straight upon it, and immediately split. Six of the crew, of whom I was one, letting down the boat, got clear of the ship, and we rowed about three leagues, till we could work no longer. We therefore trusted ourselves to the mercy of the waves; and in about half an hour the boat was upset by a sudden squall. What became of my companions in the boat, or those who escaped on the rock or were left in the vessel, I cannot tell; but I conclude they were all lost. For my part, I swam as fortune directed me, and was pushed forward by wind and tide; but when I was able to struggle no longer I found myself within my depth. By this time the storm was much abated. I reached the shore at last, about eight o’clock in the evening, and advanced nearly half a mile inland, but could not discover any sign of inhabitants. I was extremely tired, and with the heat of the weather I found myself much inclined to sleep. I lay down on the grass, which was very short and soft, and slept sounder than ever I did in my life for about nine hours. When I woke, it was just daylight. I attempted to rise, but could not; for as I happened to be lying on my back, I found my arms and legs were fastened on each side to the ground; and my hair, which was long and thick, tied down in the same manner. I could only look upward. The sun began to grow hot, and the light hurt my eyes. I heard a confused noise about me, but could see nothing except the sky. In a little time I felt something alive and moving on my left leg, which, advancing gently over my breast, came almost up to my chin, when, bending my eyes downward, I perceived it to be a human creature, not six inches high, with a bow and arrow in his hands, and a quiver at his back. In the meantime I felt at least forty more following the first. I was in the utmost astonishment, and roared so loud that they all ran back in a fright; and some of them were hurt with the falls they got by leaping from my sides upon the ground. However, they soon returned, and one of them, who ventured so far as to get a full sight of my face, lifted up his hands in admiration. I lay all this while in great uneasiness; but at length, struggling to get loose, I succeeded in breaking the strings that fastened my left arm to the ground; and at the same time, with a violent pull that gave me extreme pain, I a little loosened the strings that tied down my hair, so that I was just able to turn my head about two inches. But the creatures ran off a second time before I could seize them, whereupon there was a great shout, and in an instant I felt above a hundred arrows discharged on my left hand, which pricked me like so many needles. Moreover, they shot another flight into the air, of which some fell on my face, which I immediately covered with my left hand. When this shower of arrows was over I groaned with grief and pain, and then, striving again to get loose, they discharged another flight of arrows larger than the first, and some of them tried to stab me with their spears; but by good luck I had on a leather jacket, which they could not pierce. By this time I thought it most prudent to lie still till night, when, my left hand being already loose, I could easily free myself; and as for the inhabitants, I thought I might be a match for the greatest army they could bring against me if they were all of the same size as him I saw. When the people observed that I was quiet they discharged no more arrows, but by the noise I heard I knew that their number was increased; and about four yards from me, for more than an hour, there was a knocking, like people at work. Then, turning my head that way as well as the pegs and strings would let me, I saw a stage set up, about a foot and a half from the ground, with two or three ladders to mount it. From this, one of them, who seemed to be a person of quality, made me a long speech, of which I could not understand a word, though I could tell from his manner that he sometimes threatened me, and sometimes spoke with pity and kindness. I answered in few words, but in the most submissive manner; and, being almost famished with hunger, I could not help showing my impatience by putting my finger frequently to my mouth, to signify that I wanted food. He understood me very well, and, descending from the stage, commanded that several ladders should be set against my sides, on which more than a hundred of the inhabitants mounted, and walked toward my mouth with baskets full of food, which had been sent by the King’s orders when he first received tidings of me. There were legs and shoulders like mutton but smaller than the wings of a lark. I ate them two or three at a mouthful, and took three loaves at a time. They supplied me as fast as they could, with a thousand marks of wonder at my appetite. I then made a sign that I wanted something to drink. They guessed that a small quantity would not suffice me, and, being a most ingenious people, they slung up one of their largest hogsheads, then rolled it toward my hand, and beat out the top. I drank it off at a draught, which I might well do, for it did not hold half a pint. They brought me a second hogshead, which I drank, and made signs for more; but they had none to give me. However, I could not wonder enough at the daring of these tiny mortals, who ventured to mount and walk upon my body, while one of my hands was free, without trembling at the very sight of so huge a creature as I must have seemed to them. After some time there appeared before me a person of high rank from his Imperial Majesty. His Excellency, having mounted my right leg, advanced to my face, with about a dozen of his retinue, and spoke about ten minutes, often pointing forward, which, as I afterward found, was toward the capital city, about half a mile distant, whither it was commanded by his Majesty that I should be conveyed. I made a sign with my hand that was loose, putting it to the other (but over his Excellency’s head, for fear of hurting him or his train), to show that I desired my liberty. He seemed to understand me well enough, for he shook his head, though he made other signs to let me know that I should have meat and drink enough, and very good treatment. Then I once more thought of attempting to escape; but when I felt the smart of their arrows on my face and hands, which were all in blisters and observed likewise that the number of my enemies increased, I gave tokens to let them know that they might do with me what they pleased. Then they daubed my face and hands with a sweet-smelling ointment, which in a few minutes removed all the smarts of the arrows. The relief from pain and hunger made me drowsy, and presently I fell asleep. I slept about eight hours, as I was told afterward; and it was no wonder, for the physicians, by the Emperor’s orders, had mingled a sleeping draught in the hogsheads of wine. It seems that, when I was discovered sleeping on the ground after my landing, the Emperor had early notice of it, and determined that I should be tied in the manner I have related (which was done in the night, while I slept), that plenty of meat and drink should be sent me, and a machine prepared to carry me to the capital city. Five hundred carpenters and engineers were immediately set to work to prepare the engine. It was a frame of wood, raised three inches from the ground, about seven feet long and four wide, moving upon twenty-two wheels. But the difficulty was to place me on it. Eighty poles were erected for this purpose, and very strong cords fastened to bandages which the workmen had tied round my neck, hands, body, and legs. Nine hundred of the strongest men were employed to draw up these cords by pulleys fastened on the poles, and in less than three hours I was raised and slung into the engine, and there tied fast. Fifteen hundred of the Emperor’s largest horses, each about four inches and a half high, were then employed to draw me toward the capital. But while all this was done I still lay in a deep sleep, and I did not wake till four hours after we began our journey. The Emperor and all his Court came out to meet us when we reached the capital; but his great officials would not suffer his Majesty to risk his person by mounting on my body. Where the carriage stopped there stood an ancient temple, supposed to be the largest in the whole kingdom, and here it was determined that I should lodge. Near the great gate, through which I could easily creep, they fixed ninety-one chains, like those which hang to a lady’s watch, which were locked to my left leg with thirty-six padlocks; and when the workmen found it was impossible for me to break loose, they cut all the strings that bound me. Then I rose up, feeling as melancholy as ever I did in my life. But the noise and astonishment of the people on seeing me rise and walk were inexpressible. The chains that held my left leg were about two yards long, and gave me not only freedom to walk backward and forward in a semicircle, but to creep in and lie at full length inside the temple. The Emperor, advancing toward me from among his courtiers, all most magnificently clad, surveyed me with great admiration, but kept beyond the length of my chain. He was taller by about the breadth of my nail than any of his Court, which alone was enough to strike awe into the beholders, and graceful and majestic. The better to behold him, I lay down on my side, so that my face was level with his, and he stood three yards off. However, I have had him since many times in my hand, and therefore cannot be deceived. His dress was very simple; but he wore a light helmet of gold, adorned with jewels and a plume. He held his sword drawn in his hand, to defend himself if I should break loose; it was almost three inches long, and the hilt was of gold, enriched with diamonds. His voice was shrill, but very clear. His Imperial Majesty spoke often to me, and I answered; but neither of us could understand a word. CHAPTER II After about two hours the Court retired, and I was left with a strong guard to keep away the crowd, some of whom had had the impudence to shoot their arrows at me as I sat by the door of my house. But the colonel ordered six of them to be seized and delivered bound into my hands. I put five of them into my coat pocket; and as to the sixth, I made a face as if I would eat him alive. The poor man screamed terribly, and the colonel and his officers were much distressed, especially when they saw me take out my penknife. But I soon set them at ease, for, cutting the strings he was bound with, I put him gently on the ground, and away he ran. I treated the rest in the same manner, taking them one by one out of my pocket; and I saw that both the soldiers and people were delighted at this mark of my kindness. Toward night I got with some difficulty into my house, where I lay on the ground, as I had to do for a fortnight, till a bed was prepared for me out of six hundred beds of the ordinary measure. Six hundred servants were appointed me, and three hundred tailors made me a suit of clothes. Moreover, six of his Majesty’s greatest scholars were employed to teach me their language, so that soon I was able to converse after a fashion with the Emperor, who often honored me with his visits. The first words I learned were to desire that he would please to give me my liberty, which I every day repeated on my knees; but he answered that this must be a work of time, and that first I must swear a peace with him and his kingdom. He told me also that by the laws of the nation I must be searched by two of his officers, and that as this could not be done without my help, he trusted them in my hands, and whatever they took from me should be returned when I left the country. I took up the two officers, and put them into my coat pockets. These gentlemen, having pen, ink, and paper about them, made an exact list of everything they saw, which I afterward translated into English, and which ran as follows: “In the right coat pocket of the great Man-Mountain we found only one great piece of coarse cloth, large enough to cover the carpet of your Majesty’s chief room of state. In the left pocket we saw a huge silver chest, with a silver cover, which we could not lift. We desired that it should be opened, and one of us stepping into it found himself up to the mid-leg in a sort of dust, some of which flying into our faces sent us both into a fit of sneezing. In his right waistcoat pocket we found a number of white thin substances, folded one over another, about the size of three men, tied with a strong cable, and marked with black figures, which we humbly conceive to be writings. In the left there was a sort of engine, from the back of which extended twenty long poles, with which, we conjecture, the Man-Mountain combs his head. In the smaller pocket on the right side were several round flat pieces of white and red metal, of different sizes. Some of the white, which appeared to be silver, were so large and heavy that my comrade and I could hardly lift them. From another pocket hung a huge silver chain, with a wonderful kind of engine fastened to it, a globe half silver and half of some transparent metal; for on the transparent side we saw certain strange figures, and thought we could touch them till we found our fingers stopped by the shining substance. This engine made an incessant noise, like a water-mill, and we conjecture it is either some unknown animal, or the god he worships, but probably the latter, for he told us that he seldom did anything without consulting it. “This is a list of what we found about the body of the Man-Mountain, who treated us with great civility.” I had one private pocket which escaped their search, containing a pair of spectacles and a small spy-glass, which, being of no consequence to the Emperor, I did not think myself bound in honor to discover. CHAPTER III My gentleness and good behavior gained so far on the Emperor and his Court, and, indeed, on the people in general, that I began to have hopes of getting my liberty in a short time. The natives came by degrees to be less fearful of danger from me. I would sometimes lie down and let five or six of them dance on my hand; and at last the boys and girls ventured to come and play at hide-and-seek in my hair. The horses of the army and of the royal stables were no longer shy, having been daily led before me; and one of the Emperor’s huntsmen, on a large courser, took my foot, shoe and all, which was indeed a prodigious leap. I amused the Emperor one day in a very extraordinary manner. I took nine sticks, and fixed them firmly in the ground in a square. Then I took four other sticks, and tied them parallel at each corner, about two feet from the ground. I fastened my handkerchief to the nine sticks that stood erect, and extended it on all sides till it was as tight as the top of a drum; and I desired the Emperor to let a troop of his best horse, twenty-four in number, come and exercise upon this plain. His majesty approved of the proposal, and I took them up one by one, with the proper officers to exercise them. As soon as they got into order they divided into two parties, discharged blunt arrows, drew their swords, fled and pursued, and, in short, showed the best military discipline I ever beheld. The parallel sticks secured them and their horses from falling off the stage, and the Emperor was so much delighted that he ordered this entertainment to be repeated several days, and persuaded the Empress herself to let me hold her in her chair within two yards of the stage, whence she could view the whole performance. Fortunately no accident happened, only once a fiery horse, pawing with his hoof, struck a hole in my handkerchief, and overthrew his rider and himself. But I immediately relieved them both, and covering the hole with one hand, I set down the troop with the other as I had taken them up. The horse that fell was strained in the shoulder; but the rider was not hurt, and I repaired my handkerchief as well as I could. However, I would not trust to the strength of it any more in such dangerous enterprises. I had sent so many petitions for my liberty that his Majesty at length mentioned the matter in a full council, where it was opposed by none except Skyresh Bolgolam, admiral of the realm, who was pleased without any provocation to be my mortal enemy. However, he agreed at length, though he succeeded in himself drawing up the conditions on which I should be set free. After they were read I was requested to swear to perform them in the method prescribed by their laws, which was to hold my right foot in my left hand, and to place the middle finger of my right hand on the crown of my head, and my thumb on the top of my right ear. But I have made a translation of the conditions, which I here offer to the public: “Golbaste Mamarem Evlame Gurdile Shefin Mully Ully Gue, Most Mighty Emperor of Lilliput, delight and terror of the universe, whose dominions extend to the ends of the globe, monarch of all monarchs, taller than the sons of men, whose feet press down to the center, and whose head strikes against the sun, at whose nod the princes of the earth shake their knees, pleasant as the spring, comfortable as the summer, fruitful as autumn, dreadful as winter: His Most Sublime Majesty proposeth to the Man-Mountain, lately arrived at our celestial dominions, the following articles, which by a solemn oath he shall be obliged to perform: “First. The Man-Mountain shall not depart from our dominions without our license under the great seal. “Second. He shall not presume to come into our metropolis without our express order, at which time the inhabitants shall have two hours’ warning to keep within doors. “Third. The said Man-Mountain shall confine his walks to our principal high roads, and not offer to walk or lie down in a meadow or field of corn. “Fourth. As he walks the said roads he shall take the utmost care not to trample upon the bodies of any of our loving subjects, their horses or carriages, nor take any of our subjects into his hands without their own consent. “Fifth. If an express requires extraordinary speed the Man-Mountain shall be obliged to carry in his pocket the messenger and horse a six days’ journey, and return the said messenger (if so required) safe to our imperial presence. “Sixth. He shall be our ally against our enemies in the island of Blefuscu, and do his utmost to destroy their fleet, which is now preparing to invade us. “Lastly. Upon his solemn oath to observe all the above articles, the said Man-Mountain shall have a daily allowance of meat and drink sufficient for the support of 1,724 of our subjects, with free access to our royal person, and other marks of our favor. Given at our palace at Belfaburac, the twelfth day of the ninety-first moon of our reign.” I swore to these articles with great cheerfulness, whereupon my chains were immediately unlocked, and I was at full liberty. One morning, about a fortnight after I had obtained my freedom, Reldresal, the Emperor’s secretary for private affairs, came to my house, attended only by one servant. He ordered his coach to wait at a distance, and desired that I would give him an hour’s audience. I offered to lie down that he might the more conveniently reach my ear; but he chose rather to let me hold him in my hand during our conversation. He began with compliments on my liberty, but he added that, save for the present state of things at Court, perhaps I might not have obtained it so soon. “For,” he said, “however flourishing we may seem to foreigners, we are in danger of an invasion from the island of Blefuscu, which is the other great empire of the universe, almost as large and as powerful as this of his Majesty. For as to what we have heard you say, that there are other kingdoms in the world, inhabited by human creatures as large as yourself, our philosophers are very doubtful, and rather conjecture that you dropped from the moon, or one of the stars, because a hundred mortals of your size would soon destroy all the fruit and cattle of his Majesty’s dominions. Besides, our histories of six thousand moons make no mention of any other regions than the two mighty empires of Lilliput and Blefuscu, which, as I was going to tell you, are engaged in a most obstinate war, which began in the following manner: It is allowed on all hands that the primitive way of breaking eggs was upon the larger end; but his present Majesty’s grandfather, while he was a boy, going to eat an egg, and breaking it according to the ancient practice, happened to cut one of his fingers. Whereupon the Emperor, his father, made a law commanding all his subjects to break the smaller end of their eggs. The people so highly resented this law that there have been six rebellions raised on that account, wherein one emperor lost his life, and another his crown. It is calculated that eleven hundred persons have at different times suffered rather than break their eggs at the smaller end. But these rebels, the Bigendians, have found so much encouragement at the Emperor of Blefuscu’s Court, to which they always fled for refuge, that a bloody war, as I said, has been carried on between the two empires for six-and-thirty moons; and now the Blefuscudians have equipped a large fleet, and are preparing to descend upon us. Therefore his Imperial Majesty, placing great confidence in your valor and strength, has commanded me to set the case before you.” I desired the secretary to present my humble duty to the Emperor, and to let him know that I was ready, at the risk of my life, to defend him against all invaders. CHAPTER IV It was not long before I communicated to his Majesty the plan I formed for seizing the enemy’s whole fleet. The Empire of Blefuscu is an island parted from Lilliput only by a channel eight hundred yards wide. I consulted the most experienced seamen on the depth of the channel, and they told me that in the middle, at high water, it was seventy glumguffs (about six feet of European measure). I walked toward the coast, where, lying down behind a hillock, I took out my spy-glass, and viewed the enemy’s fleet at anchor–about fifty men-of-war, and other vessels. I then came back to my house and gave orders for a great quantity of the strongest cables and bars of iron. The cable was about as thick as packthread, and the bars of the length and size of a knitting-needle. I trebled the cable to make it stronger, and for the same reason twisted three of the iron bars together, bending the ends into a hook. Having thus fixed fifty hooks to as many cables, I went back to the coast, and taking off my coat, shoes, and stockings, walked into the sea in my leather jacket about half an hour before high water. I waded with what haste I could, swimming in the middle about thirty yards, till I felt ground, and thus arrived at the fleet in less than half an hour. The enemy was so frightened when they saw me that they leaped out of their ships and swam ashore, where there could not be fewer than thirty thousand. Then, fastening a hook to the hole at the prow of each ship, I tied all the cords together at the end. Meanwhile the enemy discharged several thousand arrows, many of which stuck in my hands and face. My greatest fear was for my eyes, which I should have lost if I had not suddenly thought of the pair of spectacles which had escaped the Emperor’s searchers. These I took out and fastened upon my nose, and thus armed went on with my work in spite of the arrows, many of which struck against the glasses of my spectacles, but without any other effect than slightly disturbing them. Then, taking the knot in my hand, I began to pull; but not a ship would stir, for they were too fast held by their anchors. Thus the boldest part of my enterprise remained. Letting go the cord, I resolutely cut with my knife the cables that fastened the anchors, receiving more than two hundred shots in my face and hands. Then I took up again the knotted end of the cables to which my hooks were tied, and with great ease drew fifty of the enemy’s largest men-of-war after me. When the Blefuscudians saw the fleet moving in order, and me pulling at the end, they set up a scream of grief and despair that it is impossible to describe. When I had got out of danger I stopped awhile to pick out the arrows that stuck in my hands and face, and rubbed on some of the same ointment that was given me at my arrival. I then took off my spectacles, and after waiting about an hour, till the tide was a little fallen, I waded on to the royal port of Lilliput. The Emperor and his whole Court stood on the shore awaiting me. They saw the ships move forward in a large half-moon, but could not discern me, who, in the middle of the channel, was under water up to my neck. The Emperor concluded that I was drowned, and that the enemy’s fleet was approaching in a hostile manner. But he was soon set at ease, for, the channel growing shallower every step I made, I came in a short time within hearing, and holding up the end of the cable by which the fleet was fastened, I cried in a loud voice: “Long live the most puissant Emperor of Lilliput!” The Prince received me at my landing with all possible joy, and made me a Nardal on the spot, which is the highest title of honor among them. His Majesty desired that I would take some opportunity to bring all the rest of his enemy’s ships into his ports, and seemed to think of nothing less than conquering the whole Empire of Blefuscu, and becoming the sole monarch of the world. But I plainly protested that I would never be the means of bringing a free and brave people into slavery; and though the wisest of the Ministers were of my opinion, my open refusal was so opposed to his Majesty’s ambition that he could never forgive me. And from this time a plot began between himself and those of his Ministers who were my enemies, that nearly ended in my utter destruction. About three weeks after this exploit there arrived an embassy from Blefuscu, with humble offers of peace, which was soon concluded, on terms very advantageous to our Emperor. There were six ambassadors, with a train of about five hundred persons, all very magnificent. Having been privately told that I had befriended them, they made me a visit, and paying me many compliments on my valor and generosity, invited me to their kingdom in the Emperor their master’s name. I asked them to present my most humble respects to the Emperor their master, whose royal person I resolved to attend before I returned to my own country. Accordingly, the next time I had the honor to see our Emperor I desired his general permission to visit the Blefuscudian monarch. This he granted me, but in a very cold manner, of which I afterward learned the reason. When I was just preparing to pay my respects to the Emperor of Blefuscu, a distinguished person at Court, to whom I had once done a great service, came to my house very privately at night, and without sending his name desired admission. I put his lordship into my coat pocket, and, giving orders to a trusty servant to admit no one, I fastened the door, placed my visitor on the table, and sat down by it. His lordship’s face was full of trouble; and he asked me to hear him with patience, in a matter that highly concerned my honor and my life. “You are aware,” he said, “that Skyresh Bolgolam has been your mortal enemy ever since your arrival, and his hatred is increased since your great success against Blefuscu, by which his glory as admiral is obscured. This lord and others have accused you of treason, and several councils have been called in the most private manner on your account. Out of gratitude for your favors I procured information of the whole proceedings, venturing my head for your service, and this was the charge against you: “First, that you, having brought the imperial fleet of Blefuscu into the royal port, were commanded by his Majesty to seize all the other ships, and put to death all the Bigendian exiles, and also all the people of the empire who would not immediately consent to break their eggs at the smaller end. And that, like a false traitor to his Most Serene Majesty, you excused yourself from the service on pretence of unwillingness to force the consciences and destroy the liberties and lives of an innocent people. “Again, when ambassadors arrived from the Court of Blefuscu, like a false traitor, you aided and entertained them, though you knew them to be servants of a prince lately in open war against his Imperial Majesty. “Moreover, you are now preparing, contrary to the duty of a faithful subject, to voyage to the Court of Blefuscu. “In the debate on this charge,” my friend continued, “his Majesty often urged the services you had done him, while the admiral and treasurer insisted that you should be put to a shameful death. But Reldresal, secretary for private affairs, who has always proved himself your friend suggested that if his Majesty would please to spare your life and only give orders to put out both your eyes, justice might in some measure be satisfied. At this Bolgolam rose up in fury, wondering how the secretary dared desire to preserve the life of a traitor; and the treasurer, pointing out the expense of keeping you, also urged your death. But his Majesty was graciously pleased to say that since the council thought the loss of your eyes too easy a punishment, some other might afterward be inflicted. And the secretary, humbly desiring to be heard again, said that as to expense your allowance might be gradually lessened, so that, for want of sufficient food you should grow weak and faint, and die in a few months, when his Majesty’s subjects might cut your flesh from your bones and bury it, leaving the skeleton for the admiration of posterity. “Thus, through the great friendship of the secretary the affair was arranged. It was commanded that the plan of starving you by degrees should be kept a secret; but the sentence of putting out your eyes was entered on the books. In three days your friend the secretary will come to your house and read the accusation before you, and point out the great mercy of his Majesty, that only condemns you to the loss of your eyes–which, he does not doubt, you will submit to humbly and gratefully. Twenty of his Majesty’s surgeons will attend, to see the operation well performed, by discharging very sharp-pointed arrows into the balls of your eyes as you lie on the ground. “I leave you,” said my friend, “to consider what measures you will take; and, to escape suspicion, I must immediately return, as secretly as I came.” His lordship did so; and I remained alone, in great perplexity. At first I was bent on resistance; for while I had liberty I could easily with stones pelt the metropolis to pieces; but I soon rejected that idea with horror, remembering the oath I had made to the Emperor, and the favors I had received from him. At last, having his Majesty’s leave to pay my respects to the Emperor of Blefuscu, I resolved to take this opportunity. Before the three days had passed I wrote a letter to my friend the secretary telling him of my resolution; and, without waiting for an answer, went to the coast, and entering the channel, between wading and swimming reached the port of Blefuscu, where the people, who had long expected me, led me to the capital. His Majesty, with the royal family and great officers of the Court, came out to receive me, and they entertained me in a manner suited to the generosity of so great a prince. I did not, however, mention my disgrace with the Emperor of Lilliput, since I did not suppose that prince would disclose the secret while I was out of his power. But in this, it soon appeared, I was deceived. CHAPTER V Three days after my arrival, walking out of curiosity to the northeast coast of the island, I observed at some distance in the sea something that looked like a boat overturned. I pulled off my shoes and stockings, and wading two or three hundred yards, I plainly saw it to be a real boat, which I supposed might by some tempest have been driven from a ship. I returned immediately to the city for help, and after a huge amount of labor I managed to get my boat to the royal port of Blefuscu, where a great crowd of people appeared, full of wonder at sight of so prodigious a vessel. I told the Emperor that my good fortune had thrown this boat in my way to carry me to some place whence I might return to my native country, and begged his orders for materials to fit it up, and leave to depart–which, after many kindly speeches, he was pleased to grant. Meanwhile the Emperor of Lilliput, uneasy at my long absence (but never imagining that I had the least notice of his designs), sent a person of rank to inform the Emperor of Blefuscu of my disgrace; this messenger had orders to represent the great mercy of his master, who was content to punish me with the loss of my eyes, and who expected that his brother of Blefuscu would have me sent back to Lilliput, bound hand and foot, to be punished as a traitor. The Emperor of Blefuscu answered with many civil excuses. He said that as for sending me bound, his brother knew it was impossible. Moreover, though I had taken away his fleet he was grateful to me for many good offices I had done him in making the peace. But that both their Majesties would soon be made easy; for I had found a prodigious vessel on the shore, able to carry me on the sea, which he had given orders to fit up; and he hoped in a few weeks both empires would be free from me. With this answer the messenger returned to Lilliput; and I (though the monarch of Blefuscu secretly offered me his gracious protection if I would continue in his service) hastened my departure, resolving never more to put confidence in princes. In about a month I was ready to take leave. The Emperor of Blefuscu, with the Empress and the royal family, came out of the palace; and I lay down on my face to kiss their hands, which they graciously gave me. His Majesty presented me with fifty purses of sprugs (their greatest gold coin) and his picture at full length, which I put immediately into one of my gloves, to keep it from being hurt. Many other ceremonies took place at my departure. I stored the boat with meat and drink, and took six cows and two bulls alive, with as many ewes and rams, intending to carry them into my own country; and to feed them on board, I had a good bundle of hay and a bag of corn. I would gladly have taken a dozen of the natives; but this was a thing the Emperor would by no means permit, and besides a diligent search into my pockets, his Majesty pledged my honor not to carry away any of his subjects, though with their own consent and desire. Having thus prepared all things as well as I was able, I set sail. When I had made twenty-four leagues, by my reckoning, from the island of Blefuscu, I saw a sail steering to the northeast. I hailed her, but could get no answer; yet I found I gained upon her, for the wind slackened; and in half an hour she spied me, and discharged a gun. I came up with her between five and six in the evening, Sept. 26, 1701; but my heart leaped within me to see her English colors. I put my cows and sheep into my coat pockets, and got on board with all my little cargo. The captain received me with kindness, and asked me to tell him what place I came from last; but at my answer he thought I was raving. However, I took my black cattle and sheep out of my pocket, which, after great astonishment, clearly convinced him. We arrived in England on the 13th of April, 1702. I stayed two months with my wife and family; but my eager desire to see foreign countries would suffer me to remain no longer. However, while in England I made great profit by showing my cattle to persons of quality and others; and before I began my second voyage I sold them for 600l. I left 1500l. with my wife, and fixed her in a good house; then taking leave of her and my boy and girl, with tears on both sides, I sailed on board the “Adventure.”[1] [1] Swift. THE PRINCESS ON THE GLASS HILL Once upon a time there was a man who had a meadow which lay on the side of a mountain, and in the meadow there was a barn in which he stored hay. But there had not been much hay in the barn for the last two years, for every St. John’s eve, when the grass was in the height of its vigor, it was all eaten clean up, just as if a whole flock of sheep had gnawed it down to the ground during the night. This happened once, and it happened twice, but then the man got tired of losing his crop, and said to his sons–he had three of them, and the third was called Cinderlad–that one of them must go and sleep in the barn on St. John’s night, for it was absurd to let the grass be eaten up again, blade and stalk, as it had been the last two years, and the one who went to watch must keep a sharp look-out, the man said. The eldest was quite willing to go to the meadow; he would watch the grass, he said, and he would do it so well that neither man, nor beast, nor even the devil himself should have any of it. So when evening came he went to the barn, and lay down to sleep, but when night was drawing near there was such a rumbling and such an earthquake that the walls and roof shook again, and the lad jumped up and took to his heels as fast as he could, and never even looked back, and the barn remained empty that year just as it had been for the last two. Next St. John’s eve the man again said that he could not go on in this way, losing all the grass in the outlying field year after year, and that one of his sons must just go there and watch it, and watch well too. So the next oldest son was willing to show what he could do. He went to the barn and lay down to sleep, as his brother had done; but when night was drawing near there was a great rumbling, and then an earthquake, which was even worse than that on the former St. John’s night, and when the youth heard it he was terrified, and went off, running as if for a wager. The year after, it was Cinderlad’s turn, but when he made ready to go the others laughed at him, and mocked him. “Well, you are just the right one to watch the hay, you who have never learned anything but how to sit among the ashes and bake yourself!” said they. Cinderlad, however, did not trouble himself about what they said, but when evening drew near rambled away to the outlying field. When he got there he went into the barn and lay down, but in about an hour’s time the rumbling and creaking began, and it was frightful to hear it. “Well, if it gets no worse than that, I can manage to stand it,” thought Cinderlad. In a little time the creaking began again, and the earth quaked so that all the hay flew about the boy. “Oh! if it gets no worse than that I can manage to stand it,” thought Cinderlad. But then came a third rumbling, and a third earthquake, so violent that the boy thought the walls and roof had fallen down, but when that was over everything suddenly grew as still as death around him. “I am pretty sure that it will come again,” thought Cinderlad; but no, it did not. Everything was quiet, and everything stayed quiet, and when he had lain still a short time he heard something that sounded as if a horse were standing chewing just outside the barn door. He stole away to the door, which was ajar, to see what was there, and a horse was standing eating. It was so big, and fat, and fine a horse that Cinderlad had never seen one like it before, and a saddle and bridle lay upon it, and a complete suit of armor for a knight, and everything was of copper, and so bright that it shone again. “Ha, ha! it is thou who eatest up our hay then,” thought the boy; “but I will stop that.” So he made haste, and took out his steel for striking fire, and threw it over the horse, and then it had no power to stir from the spot, and became so tame that the boy could do what he liked with it. So he mounted it and rode away to a place which no one knew of but himself, and there he tied it up. When he went home again his brothers laughed and asked how he had got on. “You didn’t lie long in the barn, if even you have been so far as the field!” said they. “I lay in the barn till the sun rose, but I saw nothing and heard nothing, not I,” said the boy. “God knows what there was to make you two so frightened.” “Well, we shall soon see whether you have watched the meadow or not,” answered the brothers, but when they got there the grass was all standing just as long and as thick as it had been the night before. The next St. John’s eve it was the same thing, once again: neither of the two brothers dared to go to the outlying field to watch the crop, but Cinderlad went, and everything happened exactly the same as on the previous St. John’s eve: first there was a rumbling and an earthquake, and then there was another, and then a third: but all three earthquakes were much, very much more violent than they had been the year before. Then everything became still as death again, and the boy heard something chewing outside the barn door, so he stole as softly as he could to the door, which was slightly ajar, and again there was a horse standing close by the wall of the house, eating and chewing, and it was far larger and fatter than the first horse, and it had a saddle on its back, and a bridle was on it too, and a full suit of armor for a knight, all of bright silver, and as beautiful as anyone could wish to see. “Ho, ho!” thought the boy, “is it thou who eatest up our hay in the night? but I will put a stop to that.” So he took out his steel for striking fire, and threw it over the horse’s mane, and the beast stood there as quiet as a lamb. Then the boy rode this horse, too, away to the place where he kept the other, and then went home again. “I suppose you will tell us that you have watched well again this time,” said the brothers. “Well, so I have,” said Cinderlad. So they went there again, and there the grass was, standing as high and as thick as it had been before, but that did not make them any kinder to Cinderlad. When the third St. John’s night came neither of the two elder brothers dared to lie in the outlying barn to watch the grass, for they had been so heartily frightened the night that they had slept there that they could not get over it, but Cinderlad dared to go, and everything happened just the same as on the two former nights. There were three earthquakes, each worse than the other, and the last flung the boy from one wall of the barn to the other, but then everything suddenly became still as death. When he had lain quietly a short time, he heard something chewing outside the barn door; then he once more stole to the door, which was slightly ajar, and behold, a horse was standing just outside it, which was much larger and fatter than the two others he had caught. “Ho, ho! it is thou, then, who art eating up our hay this time,” thought the boy; “but I will put a stop to that.” So he pulled out his steel for striking fire, and threw it over the horse, and it stood as still as if it had been nailed to the field, and the boy could do just what he liked with it. Then he mounted it and rode away to the place where he had the two others, and then he went home again. Then the two brothers mocked him just as they had done before, and told him that they could see that he must have watched the grass very carefully that night, for he looked just as if he were walking in his sleep; but Cinderlad did not trouble himself about that, but just bade them go to the field and see. They did go, and this time too the grass was standing, looking as fine and as thick as ever. The King of the country in which Cinderlad’s father dwelt had a daughter whom he would give to no one who could not ride up to the top of the glass hill, for there was a high, high hill of glass, slippery as ice, and it was close to the King’s palace. Upon the very top of this the King’s daughter was to sit with three gold apples in her lap, and the man who could ride up and take the three golden apples should marry her, and have half the kingdom. The King had this proclaimed in every church in the whole kingdom, and in many other kingdoms too. The Princess was very beautiful, and all who saw her fell violently in love with her, even in spite of themselves. So it is needless to say that all the princes and knights were eager to win her, and half the kingdom besides, and that for this cause they came riding thither from the very end of the world, dressed so splendidly that their raiments gleamed in the sunshine, and riding on horses which seemed to dance as they went, and there was not one of these princes who did not think that he was sure to win the Princess. When the day appointed by the King had come, there was such a host of knights and princes under the glass hill that they seemed to swarm, and everyone who could walk or even creep was there too, to see who won the King’s daughter. Cinderlad’s two brothers were there too, but they would not hear of letting him go with them, for he was so dirty and black with sleeping and grubbing among the ashes that they said everyone would laugh at them if they were seen in the company of such an oaf. “Well, then, I will go all alone by myself,” said Cinderlad. When the two brothers got to the glass hill, all the princes and knights were trying to ride up it, and their horses were in a foam; but it was all in vain, for no sooner did the horses set foot upon the hill than down they slipped, and there was not one which could get even so much as a couple of yards up. Nor was that strange, for the hill was as smooth as a glass window-pane, and as steep as the side of a house. But they were all eager to win the King’s daughter and half the kingdom, so they rode and they slipped, and thus it went on. At length all the horses were so tired that they could do no more, and so hot that the foam dropped from them and the riders were forced to give up the attempt. The King was just thinking that he would cause it to be proclaimed that the riding should begin afresh on the following day, when perhaps it might go better, when suddenly a knight came riding up on so fine a horse that no one had ever seen the like of it before, and the knight had armor of copper, and his bridle was of copper too, and all his accoutrements were so bright that they shone again. The other knights all called out to him that he might just as well spare himself the trouble of trying to ride up the glass hill, for it was of no use to try; but he did not heed them, and rode straight off to it, and went up as if it were nothing at all. Thus he rode for a long way–it may have been a third part of the way up–but when he had got so far he turned his horse round and rode down again. But the Princess thought that she had never yet seen so handsome a knight, and while he was riding up she was sitting thinking, “Oh! how I hope he may be able to come up to the top!” And when she saw that he was turning his horse back she threw one of the golden apples down after him, and it rolled into his shoe. But when he had come down from off the hill he rode away, and that so fast that no one knew what had become of him. So all the princes and knights were bidden to present themselves before the King that night, so that he who had ridden so far up the glass hill might show the golden apple which the King’s daughter had thrown down. But no one had anything to show. One knight presented himself after the other, and none could show the apple. At night, too, Cinderlad’s brothers came home again and had a long story to tell about riding up the glass hill. At first, they said, there was not one who was able to get even 50 much as one step up, but then came a knight who had armor of copper, and a bridle of copper, and his armor and trappings were so bright that they shone to a great distance, and it was something like a sight to see him riding. He rode one-third of the way up the glass hill, and he could easily have ridden the whole of it if he had liked; but he had turned back, for he had made up his mind that that was enough for once. “Oh! I should have liked to see him too, that I should,” said Cinderlad, who was as usual sitting by the chimney among the cinders. “You, indeed!” said the brothers, “you look as if you were fit to be among such great lords, nasty beast that you are to sit there!” Next day the brothers were for setting out again, and this time too Cinderlad begged them to let him go with them and see who rode; but no, they said he was not fit to do that, for he was much too ugly and dirty. “Well, well, then I will go all alone by myself,” said Cinderlad. So the brothers went to the glass hill, and all the princes and knights began to ride again, and this time they had taken care to roughen the shoes of their horses; but that did not help them: they rode and they slipped as they had done the day before, and not one of them could get even so far as a yard up the hill. When they had tired out their horses, so that they could do no more, they again had to stop altogether. But just as the King was thinking that it would be well to proclaim that the riding should take place next day for the last time, so that they might have one more chance, he suddenly bethought himself that it would be well to wait a little longer to see if the knight in copper armor would come on this day too. But nothing was to be seen of him. Just as they were still looking for him, however, came a knight riding on a steed that was much, much finer than that which the knight in copper armor had ridden, and this knight had silver armor and a silver saddle and bridle, and all were so bright that they shone and glistened when he was a long way off. Again the other knights called to him, and said that he might just as well give up the attempt to ride up the glass hill, for it was useless to try; but the knight paid no heed to that, but rode straight away to the glass hill, and went still farther up than the knight in copper armor had gone; but when he had ridden two-thirds of the way up he turned his horse around, and rode down again. The Princess liked this knight still better than she had liked the other, and sat longing that he might be able to get up above, and when she saw him turning back she threw the second apple after him, and it rolled into his shoe, and as soon as he had got down the glass hill he rode away so fast that no one could see what had become of him. In the evening, when everyone was to appear before the King and Princess, in order that he who had the golden apple might show it, one knight went in after the other, but none of them had a golden apple to show. At night the two brothers went home as they had done the night before, and told how things had gone, and how everyone had ridden, but no one had been able to get up the hill. “But last of all,” they said, “came one in silver armor, and he had a silver bridle on his horse, and a silver saddle, and oh, but he could ride! He took his horse two-thirds of the way up the hill, but then he turned back. He was a fine fellow,” said the brothers, “and the Princess threw the second golden apple to him!” “Oh, how I should have liked to see him too!” said Cinderlad. “Oh, indeed! He was a little brighter than the ashes that you sit grubbing among, you dirty black creature!” said the brothers. On the third day everything went just as on the former days. Cinderlad wanted to go with them to look at the riding, but the two brothers would not have him in their company, and when they got to the glass hill there was no one who could ride even so far as a yard up it, and everyone waited for the knight in silver armor, but he was neither to be seen nor heard of. At last, after a long time, came a knight riding upon a horse that was such a fine one, its equal had never yet been seen. The knight had golden armor, and the horse a golden saddle and bridle, and these were all so bright that they shone and dazzled everyone, even while the knight was still at a great distance. The other princes and knights were not able even to call to tell him how useless it was to try to ascend the hill, so amazed were they at sight of his magnificence. He rode straight away to the glass hill, and galloped up it as if it were no hill at all, so that the Princess had not even time to wish that he might get up the whole way. As soon as he had ridden to the top, he took the third golden apple from the lap of the Princess and then turned his horse about and rode down again, and vanished from their sight before anyone was able to say a word to him. When the two brothers came home again at night they had much to tell of how the riding had gone off that day, and at last they told about the knight in the golden armor too. “He was a fine fellow, that was! Such another splendid knight is not to be found on earth!” said the brothers. “Oh, how I should have liked to see him too!” said Cinderlad. “Well, he shone nearly as brightly as the coal-heaps that thou art always lying raking among, dirty black creature that thou art!” said the brothers. Next day all the knights and princes were to appear before the King and Princess–it had been too late for them to do it the night before–in order that he who had the golden apple might produce it. They all went in turn, first princes, and then knights, but none of them had a golden apple. “But somebody must have it,” said the King, “for with our own eyes we all saw a man ride up and take it.” So he commanded that everyone in the kingdom should come to the palace, and see if he could show the apple. And one after the other they all came, but no one had the golden apple, and after a long, long time Cinderlad’s two brothers came likewise. They were the last of all, so the King inquired of them if there was no one else in the kingdom left to come. “Oh! yes, we have a brother,” said the two, “but he never got the golden apple! He never left the cinder-heap on any of the three days.” “Never mind that,” said the King; “as everyone else has come to the palace, let him come too.” So Cinderlad was forced to go to the King’s palace. “Hast thou the golden apple?” asked the King. “Yes, here is the first, and here is the second, and here is the third, too,” said Cinderlad, and he took all three apples out of his pocket, and with that drew off his sooty rags, and appeared there before them in his bright golden armor, which gleamed as he stood. “Thou shalt have my daughter, and the half of my kingdom, and thou hast well earned both!” said the King. So there was a wedding, and Cinderlad got the King’s daughter, and everyone made merry at the wedding, for all of them could make merry, though they could not ride up the glass hill, and if they have not left off their merry-making they must be at it still.[1] [1] Asbjornsen and Moe. THE STORY OF PRINCE AHMED AND THE FAIRY PARIBANOU There was a sultan, who had three sons and a niece. The eldest of the Princes was called Houssain, the second Ali, the youngest Ahmed, and the Princess, his niece, Nouronnihar. The Princess Nouronnihar was the daughter of the younger brother of the Sultan, who died, and left the Princess very young. The Sultan took upon himself the care of his daughter’s education, and brought her up in his palace with the three Princes, proposing to marry her when she arrived at a proper age, and to contract an alliance with some neighboring prince by that means. But when he perceived that the three Princes, his sons, loved her passionately, he thought more seriously on that affair. He was very much concerned; the difficulty he foresaw was to make them agree, and that the two youngest should consent to yield her up to their elder brother. As he found them positively obstinate, he sent for them all together, and said to them: “Children, since for your good and quiet I have not been able to persuade you no longer to aspire to the Princess, your cousin, I think it would not be amiss if every one traveled separately into different countries, so that you might not meet each other. And, as you know I am very curious, and delight in everything that’s singular, I promise my niece in marriage to him that shall bring me the most extraordinary rarity; and for the purchase of the rarity you shall go in search after, and the expense of traveling, I will give you every one a sum of money.” As the three Princes were always submissive and obedient to the Sultan’s will, and each flattered himself fortune might prove favorable to him, they all consented to it. The Sultan paid them the money he promised them; and that very day they gave orders for the preparations for their travels, and took their leave of the Sultan, that they might be the more ready to go the next morning. Accordingly they all set out at the same gate of the city, each dressed like a merchant, attended by an officer of confidence dressed like a slave, and all well mounted and equipped. They went the first day’s journey together, and lay all at an inn, where the road was divided into three different tracts. At night, when they were at supper together, they all agreed to travel for a year, and to meet at that inn; and that the first that came should wait for the rest; that, as they had all three taken their leave together of the Sultan, they might all return together. The next morning by break of day, after they had embraced and wished each other good success, they mounted their horses and took each a different road. Prince Houssain, the eldest brother, arrived at Bisnagar, the capital of the kingdom of that name, and the residence of its king. He went and lodged at a khan appointed for foreign merchants; and, having learned that there were four principal divisions where merchants of all sorts sold their commodities, and kept shops, and in the midst of which stood the castle, or rather the King’s palace, he went to one of these divisions the next day. Prince Houssain could not view this division without admiration. It was large, and divided into several streets, all vaulted and shaded from the sun, and yet very light too. The shops were all of a size, and all that dealt in the same sort of goods lived in one street; as also the handicrafts-men, who kept their shops in the smaller streets. The multitude of shops, stocked with all sorts of merchandise, as the finest linens from several parts of India, some painted in the most lively colors, and representing beasts, trees, and flowers; silks and brocades from Persia, China, and other places, porcelain both from Japan and China, and tapestries, surprised him so much that he knew not how to believe his own eyes; but when he came to the goldsmiths and jewelers he was in a kind of ecstacy to behold such prodigious quantities of wrought gold and silver, and was dazzled by the lustre of the pearls, diamonds, rubies, emeralds, and other jewels exposed to sale. Another thing Prince Houssain particularly admired was the great number of rose-sellers who crowded the streets; for the Indians are so great lovers of that flower that no one will stir without a nosegay in his hand or a garland on his head; and the merchants keep them in pots in their shops, that the air is perfectly perfumed. After Prince Houssain had run through that division, street by street, his thoughts fully employed on the riches he had seen, he was very much tired, which a merchant perceiving, civilly invited him to sit down in his shop, and he accepted; but had not been sat down long before he saw a crier pass by with a piece of tapestry on his arm, about six feet square, and cried at thirty purses. The Prince called to the crier, and asked to see the tapestry, which seemed to him to be valued at an exorbitant price, not only for the size of it, but the meanness of the stuff; when he had examined it well, he told the crier that he could not comprehend how so small a piece of tapestry, and of so indifferent appearance, could be set at so high a price. The crier, who took him for a merchant, replied: “If this price seems so extravagant to you, your amazement will be greater when I tell you I have orders to raise it to forty purses, and not to part with it under.” “Certainly,” answered Prince Houssain, “it must have something very extraordinary in it, which I know nothing of.” “You have guessed it, sir,” replied the crier, “and will own it when you come to know that whoever sits on this piece of tapestry may be transported in an instant wherever he desires to be, without being stopped by any obstacle.” At this discourse of the crier the Prince of the Indies, considering that the principal motive of his travel was to carry the Sultan, his father, home some singular rarity, thought that he could not meet with any which could give him more satisfaction. “If the tapestry,” said he to the crier, “has the virtue you assign it, I shall not think forty purses too much, but shall make you a present besides.” “Sir,” replied the crier, “I have told you the truth; and it is an easy matter to convince you of it, as soon as you have made the bargain for forty purses, on condition I show you the experiment. But, as I suppose you have not so much about you, and to receive them I must go with you to your khan, where you lodge, with the leave of the master of the shop, we will go into the back shop, and I will spread the tapestry; and when we have both sat down, and you have formed the wish to be transported into your apartment of the khan, if we are not transported thither it shall be no bargain, and you shall be at your liberty. As to your present, though I am paid for my trouble by the seller, I shall receive it as a favor, and be very much obliged to you, and thankful.” On the credit of the crier, the Prince accepted the conditions, and concluded the bargain; and, having got the master’s leave, they went into his back shop; they both sat down on it, and as soon as the Prince formed his wish to be transported into his apartment at the khan he presently found himself and the crier there; and, as he wanted not a more sufficient proof of the virtue of the tapestry, he counted the crier out forty pieces of gold, and gave him twenty pieces for himself. In this manner Prince Houssain became the possessor of the tapestry, and was overjoyed that at his arrival at Bisnagar he had found so rare a piece, which he never disputed would gain him the hand of Nouronnihar. In short, he looked upon it as an impossible thing for the Princes his younger brothers to meet with anything to be compared with it. It was in his power, by sitting on his tapestry, to be at the place of meeting that very day; but, as he was obliged to stay there for his brothers, as they had agreed, and as he was curious to see the King of Bisnagar and his Court, and to inform himself of the strength, laws, customs, and religion of the kingdom, he chose to make a longer abode there, and to spend some months in satisfying his curiosity. Prince Houssain might have made a longer abode in the kingdom and Court of Bisnagar, but he was so eager to be nearer the Princess that, spreading the tapestry, he and the officer he had brought with him sat down, and as soon as he had formed his wish were transported to the inn at which he and his brothers were to meet, and where he passed for a merchant till they came. Prince Ali, Prince Houssain’s second brother, who designed to travel into Persia, took the road, having three days after he parted with his brothers joined a caravan, and after four days’ travel arrived at Schiraz, which was the capital of the kingdom of Persia. Here he passed for a jeweler. The next morning Prince Ali, who traveled only for his pleasure, and had brought nothing but just necessaries along with him, after he had dressed himself, took a walk into that part of the town which they at Schiraz called the bezestein. Among all the criers who passed backward and forward with several sorts of goods, offering to sell them, he was not a little surprised to see one who held an ivory telescope in his hand of about a foot in length and the thickness of a man’s thumb, and cried it at thirty purses. At first he thought the crier mad, and to inform himself went to a shop, and said to the merchant, who stood at the door: “Pray, sir, is not that man” (pointing to the crier who cried the ivory perspective glass at thirty purses) “mad? If he is not, I am very much deceived.” “Indeed, sir,” answered the merchant, “he was in his right senses yesterday; I can assure you he is one of the ablest criers we have, and the most employed of any when anything valuable is to be sold. And if he cries the ivory perspective glass at thirty purses it must be worth as much or more, on some account or other. He will come by presently, and we will call him, and you shall be satisfied; in the meantime sit down on my sofa, and rest yourself.” Prince Ali accepted the merchant’s obliging offer, and presently afterward the crier passed by. The merchant called him by his name, and, pointing to the Prince, said to him: “Tell that gentleman, who asked me if you were in your right senses, what you mean by crying that ivory perspective glass, which seems not to be worth much, at thirty purses. I should be very much amazed myself if I did not know you.” The crier, addressing himself to Prince Ali, said: “Sir, you are not the only person that takes me for a madman on account of this perspective glass. You shall judge yourself whether I am or no, when I have told you its property and I hope you will value it at as high a price as those I have showed it to already, who had as bad an opinion of me as you. “First, sir,” pursued the crier, presenting the ivory pipe to the Prince, “observe that this pipe is furnished with a glass at both ends; and consider that by looking through one of them you see whatever object you wish to behold.” “I am,” said the Prince, “ready to make you all imaginable reparation for the scandal I have thrown on you if you will make the truth of what you advance appear,” and as he had the ivory pipe in his hand, after he had looked at the two glasses he said: “Show me at which of these ends I must look that I may be satisfied.” The crier presently showed him, and he looked through, wishing at the same time to see the Sultan his father, whom he immediately beheld in perfect health, set on his throne, in the midst of his council. Afterward, as there was nothing in the world so dear to him, after the Sultan, as the Princess Nouronnihar, he wished to see her; and saw her at her toilet laughing, and in a pleasant humor, with her women about her. Prince Ali wanted no other proof to be persuaded that this perspective glass was the most valuable thing in the world, and believed that if he should neglect to purchase it he should never meet again with such another rarity. He therefore took the crier with him to the khan where he lodged, and counted him out the money, and received the perspective glass. Prince Ali was overjoyed at his bargain, and persuaded himself that, as his brothers would not be able to meet with anything so rare and admirable, the Princess Nouronnihar would be the recompense of his fatigue and trouble; that he thought of nothing but visiting the Court of Persia incognito, and seeing whatever was curious in Schiraz and thereabouts, till the caravan with which he came returned back to the Indies. As soon as the caravan was ready to set out, the Prince joined them, and arrived happily without any accident or trouble, otherwise than the length of the journey and fatigue of traveling, at the place of rendezvous, where he found Prince Houssain, and both waited for Prince Ahmed. Prince Ahmed, who took the road of Samarcand, the next day after his arrival there went, as his brothers had done, into the bezestein, where he had not walked long but heard a crier, who had an artificial apple in his hand, cry it at five and thirty purses; upon which he stopped the crier, and said to him: “Let me see that apple, and tell me what virtue and extraordinary properties it has, to be valued at so high a rate.” “Sir,” said the crier, giving it into his hand, “if you look at the outside of this apple, it is very worthless, but if you consider its properties, virtues, and the great use and benefit it is to mankind, you will say it is no price for it, and that he who possesses it is master of a great treasure. In short, it cures all sick persons of the most mortal diseases; and if the patient is dying it will recover him immediately and restore him to perfect health; and this is done after the easiest manner in the world, which is by the patient’s smelling the apple.” “If I may believe you,” replied Prince Ahmed, “the virtues of this apple are wonderful, and it is invaluable; but what ground have I, for all you tell me, to be persuaded of the truth of this matter?” “Sir,” replied the crier, “the thing is known and averred by the whole city of Samarcand; but, without going any further, ask all these merchants you see here, and hear what they say. You will find several of them will tell you they had not been alive this day if they had not made use of this excellent remedy. And, that you may better comprehend what it is, I must tell you it is the fruit of the study and experiments of a celebrated philosopher of this city, who applied himself all his lifetime to the study and knowledge of the virtues of plants and minerals, and at last attained to this composition, by which he performed such surprising cures in this town as will never be forgot, but died suddenly himself, before he could apply his sovereign remedy, and left his wife and a great many young children behind him, in very indifferent circumstances, who, to support her family and provide for her children, is resolved to sell it.” While the crier informed Prince Ahmed of the virtues of the artificial apple, a great many persons came about them and confirmed what he said; and one among the rest said he had a friend dangerously ill, whose life was despaired of; and that was a favorable opportunity to show Prince Ahmed the experiment. Upon which Prince Ahmed told the crier he would give him forty purses if he cured the sick person. The crier, who had orders to sell it at that price, said to Prince Ahmed: “Come, sir, let us go and make the experiment, and the apple shall be yours; and I can assure you that it will always have the desired effect.” In short, the experiment succeeded, and the Prince, after he had counted out to the crier forty purses, and he had delivered the apple to him, waited patiently for the first caravan that should return to the Indies, and arrived in perfect health at the inn where the Princes Houssain and Ali waited for him. When the Princes met they showed each other their treasures, and immediately saw through the glass that the Princess was dying. They then sat down on the carpet, wished themselves with her, and were there in a moment. Prince Ahmed no sooner perceived himself in Nouronnihar’s chamber than he rose off the tapestry, as did also the other two Princes, and went to the bedside, and put the apple under her nose; some moments after the Princess opened her eyes, and turned her head from one side to another, looking at the persons who stood about her; and then rose up in the bed, and asked to be dressed, just as if she had waked out of a sound sleep. Her women having presently informed her, in a manner that showed their joy, that she was obliged to the three Princes for the sudden recovery of her health, and particularly to Prince Ahmed, she immediately expressed her joy to see them, and thanked them all together, and afterward Prince Ahmed in particular. While the Princess was dressing the Princes went to throw themselves at the Sultan their father’s feet, and pay their respects to him. But when they came before him they found he had been informed of their arrival by the chief of the Princess’s eunuchs, and by what means the Princess had been perfectly cured. The Sultan received and embraced them with the greatest joy, both for their return and the recovery of the Princess his niece, whom he loved as well as if she had been his own daughter, and who had been given over by the physicians. After the usual ceremonies and compliments the Princes presented each his rarity: Prince Houssain his tapestry, which he had taken care not to leave behind him in the Princess’s chamber; Prince Ali his ivory perspective glass, and Prince Ahmed his artificial apple; and after each had commended their present, when they put it into the Sultan’s hands, they begged of him to pronounce their fate, and declare to which of them he would give the Princess Nouronnihar for a wife, according to his promise. The Sultan of the Indies, having heard, without interrupting them, all that the Princes could represent further about their rarities, and being well informed of what had happened in relation to the Princess Nouronnihar’s cure, remained some time silent, as if he were thinking on what answer he should make. At last he broke the silence, and said to them: “I would declare for one of you children with a great deal of pleasure if I could do it with justice; but consider whether I can do it or no. ‘Tis true, Prince Ahmed, the Princess my niece is obliged to your artificial apple for her cure; but I must ask you whether or no you could have been so serviceable to her if you had not known by Prince Ali’s perspective glass the danger she was in, and if Prince Houssain’s tapestry had not brought you so soon. Your perspective glass, Prince Ali, informed you and your brothers that you were like to lose the Princess your cousin, and there you must own a great obligation. “You must also grant that that knowledge would have been of no service without the artificial apple and the tapestry. And lastly, Prince Houssain, the Princess would be very ungrateful if she should not show her acknowledgment of the service of your tapestry, which was so necessary a means toward her cure. But consider, it would have been of little use if you had not been acquainted with the Princess’s illness by Prince Ali’s glass, and Prince Ahmed had not applied his artificial apple. Therefore, as neither tapestry, ivory perspective glass, nor artificial apple have the least preference one before the other, but, on the contrary, there’s a perfect equality, I cannot grant the Princess to ally one of you; and the only fruit you have reaped from your travels is the glory of having equally contributed to restore her health. “If all this be true,” added the Sultan, “you see that I must have recourse to other means to determine certainly in the choice I ought to make among you; and that, as there is time enough between this and night, I’ll do it to-day. Go and get each of you a bow and arrow, and repair to the great plain, where they exercise horses. I’ll soon come to you, and declare I will give the Princess Nouronnihar to him that shoots the farthest.” The three Princes had nothing to say against the decision of the Sultan. When they were out of his presence they each provided themselves with a bow and arrow, which they delivered to one of their officers, and went to the plain appointed, followed by a great concourse of people. The Sultan did not make them wait long for him, and as soon as he arrived Prince Houssain, as the eldest, took his bow and arrow and shot first; Prince Ali shot next, and much beyond him; and Prince Ahmed last of all, but it so happened that nobody could see where his arrow fell; and, notwithstanding all the diligence that was used by himself and everybody else, it was not to be found far or near. And though it was believed that he shot the farthest, and that he therefore deserved the Princess Nouronnihar, it was, however, necessary that his arrow should be found to make the matter more evident and certain; and, notwithstanding his remonstrance, the Sultan judged in favor of Prince Ali, and gave orders for preparations to be made for the wedding, which was celebrated a few days after with great magnificence. Prince Houssain would not honor the feast with his presence. In short, his grief was so violent and insupportable that he left the Court, and renounced all right of succession to the crown, to turn hermit. Prince Ahmed, too, did not come to Prince Ali’s and the Princess Nouronnihar’s wedding any more than his brother Houssain, but did not renounce the world as he had done. But, as he could not imagine what had become of his arrow, he stole away from his attendants and resolved to search after it, that he might not have anything to reproach himself with. With this intent he went to the place where the Princes Houssain’s and Ali’s were gathered up, and, going straight forward from there, looking carefully on both sides of him, he went so far that at last he began to think his labor was all in vain; but yet he could not help going forward till he came to some steep craggy rocks, which were bounds to his journey, and were situated in a barren country, about four leagues distant from where he set out. II When Prince Ahmed came pretty nigh to these rocks he perceived an arrow, which he gathered up, looked earnestly at it, and was in the greatest astonishment to find it was the same he shot away. “Certainly,” said he to himself, “neither I nor any man living could shoot an arrow so far,” and, finding it laid flat, not sticking into the ground, he judged that it rebounded against the rock. “There must be some mystery in this,” said he to himself again, “and it may be advantageous to me. Perhaps fortune, to make me amends for depriving me of what I thought the greatest happiness, may have reserved a greater blessing for my comfort.” As these rocks were full of caves and some of those caves were deep, the Prince entered into one, and, looking about, cast his eyes on an iron door, which seemed to have no lock, but he feared it was fastened. However, thrusting against it, it opened, and discovered an easy descent, but no steps, which he walked down with his arrow in his hand. At first he thought he was going into a dark, obscure place, but presently a quite different light succeeded that which he came out of, and, entering into a large, spacious place, at about fifty or sixty paces distant, he perceived a magnificent palace, which he had not then time enough to look at. At the same time a lady of majestic port and air advanced as far as the porch, attended by a large troop of ladies, so finely dressed and beautiful that it was difficult to distinguish which was the mistress. As soon as Prince Ahmed perceived the lady, he made all imaginable haste to go and pay his respects; and the lady, on her part, seeing him coming, prevented him from addressing his discourse to her first, but said to him: “Come nearer, Prince Ahmed, you are welcome.” It was no small surprise to the Prince to hear himself named in a place he had never heard of, though so nigh to his father’s capital, and he could not comprehend how he should be known to a lady who was a stranger to him. At last he returned the lady’s compliment by throwing himself at her feet, and, rising up again, said to her: “Madam, I return you a thousand thanks for the assurance you give me of a welcome to a place where I believed my imprudent curiosity had made me penetrate too far. But, madam, may I, without being guilty of ill manners, dare to ask you by what adventure you know me? and how you, who live in the same neighborhood with me, should be so great a stranger to me?” “Prince,” said the lady, “let us go into the hall, there I will gratify you in your request.” After these words the lady led Prince Ahmed into the hall. Then she sat down on a sofa, and when the Prince by her entreaty had done the same she said: “You are surprised, you say, that I should know you and not be known by you, but you will be no longer surprised when I inform you who I am. You are undoubtedly sensible that your religion teaches you to believe that the world is inhabited by genies as well as men. I am the daughter of one of the most powerful and distinguished genies, and my name is Paribanou. The only thing that I have to add is, that you seemed to me worthy of a more happy fate than that of possessing the Princess Nouronnihar; and, that you might attain to it, I was present when you drew your arrow, and foresaw it would not go beyond Prince Houssain’s. I took it in the air, and gave it the necessary motion to strike against the rocks near which you found it, and I tell you that it lies in your power to make use of the favorable opportunity which presents itself to make you happy.” As the Fairy Paribanou pronounced these last words with a different tone, and looked, at the same time, tenderly upon Prince Ahmed, with a modest blush on her cheeks, it was no hard matter for the Prince to comprehend what happiness she meant. He presently considered that the Princess Nouronnihar could never be his and that the Fairy Paribanou excelled her infinitely in beauty, agreeableness, wit, and, as much as he could conjecture by the magnificence of the palace, in immense riches. He blessed the moment that he thought of seeking after his arrow a second time, and, yielding to his love, “Madam,” replied he, “should I all my life have the happiness of being your slave, and the admirer of the many charms which ravish my soul, I should think myself the most blessed of men. Pardon in me the boldness which inspires me to ask this favor, and don’t refuse to admit me into your Court, a prince who is entirely devoted to you.” “Prince,” answered the Fairy, “will you not pledge your faith to me, as well as I give mine to you?” “Yes, madam,” replied the Prince, in an ecstacy of joy; “what can I do better, and with greater pleasure? Yes, my sultaness, my queen, I’ll give you my heart without the least reserve.” “Then,” answered the Fairy, “you are my husband, and I am your wife. But, as I suppose,” pursued she, “that you have eaten nothing to-day, a slight repast shall be served up for you, while preparations are making for our wedding feast at night, and then I will show you the apartments of my palace, and you shall judge if this hall is not the meanest part of it.” Some of the Fairy’s women, who came into the hall with them, and guessed her intentions, went immediately out, and returned presently with some excellent meats and wines. When Prince Ahmed had ate and drunk as much as he cared for, the Fairy Paribanou carried him through all the apartments, where he saw diamonds, rubies, emeralds and all sorts of fine jewels, intermixed with pearls, agate, jasper, porphyry, and all sorts of the most precious marbles. But, not to mention the richness of the furniture, which was inestimable, there was such a profuseness throughout that the Prince, instead of ever having seen anything like it, owned that he could not have imagined that there was anything in the world that could come up to it. “Prince,” said the Fairy, “if you admire my palace so much, which, indeed, is very beautiful, what would you say to the palaces of the chief of our genies, which are much more beautiful, spacious, and magnificent? I could also charm you with my gardens, but we will let that alone till another time. Night draws near, and it will be time to go to supper.” The next hall which the Fairy led the Prince into, and where the cloth was laid for the feast, was the last apartment the Prince had not seen, and not in the least inferior to the others. At his entrance into it he admired the infinite number of sconces of wax candles perfumed with amber, the multitude of which, instead of being confused, were placed with so just a symmetry as formed an agreeable and pleasant sight. A large side table was set out with all sorts of gold plate, so finely wrought that the workmanship was much more valuable than the weight of the gold. Several choruses of beautiful women richly dressed, and whose voices were ravishing, began a concert, accompanied with all sorts of the most harmonious instruments; and when they were set down at table the Fairy Paribanou took care to help Prince Ahmed to the most delicate meats, which she named as she invited him to eat of them, and which the Prince found to be so exquisitely nice that he commended them with exaggeration, and said that the entertainment far surpassed those of man. He found also the same excellence in the wines, which neither he nor the Fairy tasted of till the dessert was served up, which consisted of the choicest sweetmeats and fruits. The wedding feast was continued the next day, or, rather, the days following the celebration were a continual feast. At the end of six months Prince Ahmed, who always loved and honored the Sultan his father, conceived a great desire to know how he was, and that desire could not be satisfied without his going to see; he told the Fairy of it, and desired she would give him leave. “Prince,” said she, “go when you please. But first, don’t take it amiss that I give you some advice how you shall behave yourself where you are going. First, I don’t think it proper for you to tell the Sultan your father of our marriage, nor of my quality, nor the place where you have been. Beg of him to be satisfied in knowing you are happy, and desire no more; and let him know that the sole end of your visit is to make him easy, and inform him of your fate.” She appointed twenty gentlemen, well mounted and equipped, to attend him. When all was ready Prince Ahmed took his leave of the Fairy, embraced her, and renewed his promise to return soon. Then his horse, which was most finely caparisoned, and was as beautiful a creature as any in the Sultan of Indies’ stables, was led to him, and he mounted him with an extraordinary grace; and, after he had bid her a last adieu, set forward on his journey. As it was not a great way to his father’s capital, Prince Ahmed soon arrived there. The people, glad to see him again, received him with acclamations of joy, and followed him in crowds to the Sultan’s apartment. The Sultan received and embraced him with great joy, complaining at the same time, with a fatherly tenderness, of the affliction his long absence had been to him, which he said was the more grievous for that, fortune having decided in favor of Prince Ali his brother, he was afraid he might have committed some rash action. The Prince told a story of his adventures without speaking of the Fairy, whom he said that he must not mention, and ended: “The only favor I ask of your Majesty is to give me leave to come often and pay you my respects, and to know how you do.” “Son,” answered the Sultan of the Indies, “I cannot refuse you the leave you ask me; but I should much rather you would resolve to stay with me; at least tell me where I may send to you if you should fail to come, or when I may think your presence necessary.” “Sir,” replied Prince Ahmed, “what your Majesty asks of me is part of the mystery I spoke to your Majesty of. I beg of you to give me leave to remain silent on this head, for I shall come so frequently that I am afraid that I shall sooner be thought troublesome than be accused of negligence in my duty.” The Sultan of the Indies pressed Prince Ahmed no more, but said to him: “Son, I penetrate no farther into your secrets, but leave you at your liberty; but can tell you that you could not do me a greater pleasure than to come, and by your presence restore to me the joy I have not felt this long time, and that you shall always be welcome when you come, without interrupting your business or pleasure.” Prince Ahmed stayed but three days at the Sultan his father’s Court, and the fourth returned to the Fairy Paribanou, who did not expect him so soon. A month after Prince Ahmed’s return from paying a visit to his father, as the Fairy Paribanou had observed that the Prince, since the time that he gave her an account of his journey, his discourse with his father, and the leave he asked to go and see him often, had never talked of the Sultan, as if there had been no such person in the world, whereas before he was always speaking of him, she thought he forebore on her account; therefore she took an opportunity to say to him one day: “Prince, tell me, have you forgot the Sultan your father? Don’t you remember the promise you made to go and see him often? For my part I have not forgot what you told me at your return, and so put you in mind of it, that you may not be long before you acquit yourself of your promise.” So Prince Ahmed went the next morning with the same attendance as before, but much finer, and himself more magnificently mounted, equipped, and dressed, and was received by the Sultan with the same joy and satisfaction. For several months he constantly paid his visits, always in a richer and finer equipage. At last some viziers, the Sultan’s favorites, who judged of Prince Ahmed’s grandeur and power by the figure he cut, made the Sultan jealous of his son, saying it was to be feared he might inveigle himself into the people’s favor and dethrone him. The Sultan of the Indies was so far from thinking that Prince Ahmed could be capable of so pernicious a design as his favorites would make him believe that he said to them: “You are mistaken; my son loves me, and I am certain of his tenderness and fidelity, as I have given him no reason to be disgusted.” But the favorites went on abusing Prince Ahmed till the Sultan said: “Be it as it will, I don’t believe my son Ahmed is so wicked as you would persuade me he is; how ever, I am obliged to you for your good advice, and don’t dispute but that it proceeds from your good intentions.” The Sultan of the Indies said this that his favorites might not know the impressions their discourse had made on his mind; which had so alarmed him that he resolved to have Prince Ahmed watched unknown to his grand vizier. So he sent for a female magician, who was introduced by a back door into his apartment. “Go immediately,” he said, “and follow my son, and watch him so well as to find out where he retires, and bring me word.” The magician left the Sultan, and, knowing the place where Prince Ahmed found his arrow, went immediately thither, and hid herself near the rocks, so that nobody could see her. The next morning Prince Ahmed set out by daybreak, without taking leave either of the Sultan or any of his Court, according to custom. The magician, seeing him coming, followed him with her eyes, till on a sudden she lost sight of him and his attendants. As the rocks were very steep and craggy, they were an insurmountable barrier, so that the magician judged that there were but two things for it: either that the Prince retired into some cavern, or an abode of genies or fairies. Thereupon she came out of the place where she was hid and went directly to the hollow way, which she traced till she came to the farther end, looking carefully about on all sides; but, notwithstanding all her diligence, could perceive no opening, not so much as the iron gate which Prince Ahmed discovered, which was to be seen and opened to none but men, and only to such whose presence was agreeable to the Fairy Paribanou. The magician, who saw it was in vain for her to search any farther, was obliged to be satisfied with the discovery she had made, and returned to give the Sultan an account. The Sultan was very well pleased with the magician’s conduct, and said to her: “Do you as you think fit; I’ll wait patiently the event of your promises,” and to encourage her made her a present of a diamond of great value. As Prince Ahmed had obtained the Fairy Paribanou’s leave to go to the Sultan of the Indies’ Court once a month, he never failed, and the magician, knowing the time, went a day or two before to the foot of the rock where she lost sight of the Prince and his attendants, and waited there. The next morning Prince Ahmed went out, as usual, at the iron gate, with the same attendants as before, and passed by the magician, whom he knew not to be such, and, seeing her lie with her head against the rock, and complaining as if she were in great pain, he pitied her, turned his horse about, went to her, and asked her what was the matter with her, and what he could do to ease her. The artful sorceress looked at the Prince in a pitiful manner, without ever lifting up her head, and answered in broken words and sighs, as if she could hardly fetch her breath, that she was going to the capital city, but on the way thither she was taken with so violent a fever that her strength failed her, and she was forced to lie down where he saw her, far from any habitation, and without any hopes of assistance. “Good woman,” replied Prince Ahmed, “you are not so far from help as you imagine. I am ready to assist you, and convey you where you will meet with a speedy cure; only get up, and let one of my people take you behind him.” At these words the magician, who pretended sickness only to know where the Prince lived and what he did, refused not the charitable offer he made her, and that her actions might correspond with her words she made many pretended vain endeavors to get up. At the same time two of the Prince’s attendants, alighting off their horses, helped her up, and set her behind another, and mounted their horses again, and followed the Prince, who turned back to the iron gate, which was opened by one of his retinue who rode before. And when he came into the outward court of the Fairy, without dismounting himself, he sent to tell her he wanted to speak with her. The Fairy Paribanou came with all imaginable haste, not knowing what made Prince Ahmed return so soon, who, not giving her time to ask him the reason, said: “Princess, I desire you would have compassion on this good woman,” pointing to the magician, who was held up by two of his retinue. “I found her in the condition you see her in, and promised her the assistance she stands in need of, and am persuaded that you, out of your own goodness, as well as upon my entreaty, will not abandon her.” The Fairy Paribanou, who had her eyes fixed upon the pretended sick woman all the time that the Prince was talking to her, ordered two of her women who followed her to take her from the two men that held her, and carry her into an apartment of the palace, and take as much care of her as she would herself. While the two women executed the Fairy’s commands, she went up to Prince Ahmed, and, whispering in his ear, said: “Prince, this woman is not so sick as she pretends to be; and I am very much mistaken if she is not an impostor, who will be the cause of a great trouble to you. But don’t be concerned, let what will be devised against you; be persuaded that I will deliver you out of all the snares that shall be laid for you. Go and pursue your journey.” This discourse of the Fairy’s did not in the least frighten Prince Ahmed. “My Princess,” said he, “as I do not remember I ever did or designed anybody an injury, I cannot believe anybody can have a thought of doing me one, but if they have I shall not, nevertheless, forbear doing good whenever I have an opportunity.” Then he went back to his father’s palace. In the meantime the two women carried the magician into a very fine apartment, richly furnished. First they sat her down upon a sofa, with her back supported with a cushion of gold brocade, while they made a bed on the same sofa before her, the quilt of which was finely embroidered with silk, the sheets of the finest linen, and the coverlet cloth-of-gold. When they had put her into bed (for the old sorceress pretended that her fever was so violent she could not help herself in the least) one of the women went out, and returned soon again with a china dish in her hand, full of a certain liquor, which she presented to the magician, while the other helped her to sit up. “Drink this liquor,” said she; “it is the Water of the Fountain of Lions, and a sovereign remedy against all fevers whatsoever. You will find the effect of it in less than an hour’s time.” The magician, to dissemble the better, took it after a great deal of entreaty; but at last she took the china dish, and, holding back her head, swallowed down the liquor. When she was laid down again the two women covered her up. “Lie quiet,” said she who brought her the china cup, “and get a little sleep if you can. We’ll leave you, and hope to find you perfectly cured when we come again an hour hence.” The two women came again at the time they said they should, and found the magician up and dressed, and sitting upon the sofa. “Oh, admirable potion!” she said: “it has wrought its cure much sooner than you told me it would, and I shall be able to prosecute my journey.” The two women, who were fairies as well as their mistress, after they had told the magician how glad they were that she was cured so soon, walked before her, and conducted her through several apartments, all more noble than that wherein she lay, into a large hall, the most richly and magnificently furnished of all the palace. Fairy Paribanou sat in this hall on a throne of massive gold, enriched with diamonds, rubies, and pearls of an extraordinary size, and attended on each hand by a great number of beautiful fairies, all richly clothed. At the sight of so much majesty, the magician was not only dazzled, but was so amazed that, after she had prostrated herself before the throne, she could not open her lips to thank the Fairy as she proposed. However, Paribanou saved her the trouble, and said to her: “Good woman, I am glad I had an opportunity to oblige you, and to see you are able to pursue your journey. I won’t detain you, but perhaps you may not be displeased to see my palace; follow my women, and they will show it you.” Then the magician went back and related to the Sultan of the Indies all that had happened, and how very rich Prince Ahmed was since his marriage with the Fairy, richer than all the kings in the world, and how there was danger that he should come and take the throne from his father. Though the Sultan of the Indies was very well persuaded that Prince Ahmed’s natural disposition was good, yet he could not help being concerned at the discourse of the old sorceress, to whom, when she was taking her leave, he said: “I thank thee for the pains thou hast taken, and thy wholesome advice. I am so sensible of the great importance it is to me that I shall deliberate upon it in council.” Now the favorites advised that the Prince should be killed, but the magician advised differently: “Make him give you all kinds of wonderful things, by the Fairy’s help, till she tires of him and sends him away. As, for example, every time your Majesty goes into the field, you are obliged to be at a great expense, not only in pavilions and tents for your army, but likewise in mules and camels to carry their baggage. Now, might not you engage him to use his interest with the Fairy to procure you a tent which might be carried in a man’s hand, and which should be so large as to shelter your whole army against bad weather?” When the magician had finished her speech, the Sultan asked his favorites if they had anything better to propose; and, finding them all silent, determined to follow the magician’s advice, as the most reasonable and most agreeable to his mild government. Next day the Sultan did as the magician had advised him, and asked for the pavilion. Prince Ahmed never expected that the Sultan his father would have asked such a thing, which at first appeared so difficult, not to say impossible. Though he knew not absolutely how great the power of genies and fairies was, he doubted whether it extended so far as to compass such a tent as his father desired. At last he replied: “Though it is with the greatest reluctance imaginable, I will not fail to ask the favor of my wife your Majesty desires, but will not promise you to obtain it; and if I should not have the honor to come again to pay you my respects that shall be the sign that I have not had success. But beforehand, I desire you to forgive me, and consider that you yourself have reduced me to this extremity.” “Son,” replied the Sultan of the Indies, “I should be very sorry if what I ask of you should cause me the displeasure of never seeing you more. I find you don’t know the power a husband has over a wife; and yours would show that her love to you was very indifferent if she, with the power she has of a fairy, should refuse you so trifling a request as this I desire you to ask of her for my sake.” The Prince went back, and was very sad for fear of offending the Fairy. She kept pressing him to tell her what was the matter, and at last he said: “Madam, you may have observed that hitherto I have been content with your love, and have never asked you any other favor. Consider then, I conjure you, that it is not I, but the Sultan my father, who indiscreetly, or at least I think so, begs of you a pavilion large enough to shelter him, his Court, and army from the violence of the weather, and which a man may carry in his hand. But remember it is the Sultan my father asks this favor.” “Prince,” replied the Fairy, smiling, “I am sorry that so small a matter should disturb you, and make you so uneasy as you appeared to me.” Then the Fairy sent for her treasurer, to whom, when she came, she said: “Nourgihan”–which was her name–“bring me the largest pavilion in my treasury.” Nourgiham returned presently with the pavilion, which she could not only hold in her hand, but in the palm of her hand when she shut her fingers, and presented it to her mistress, who gave it to Prince Ahmed to look at. When Prince Ahmed saw the pavilion which the Fairy called the largest in her treasury, he fancied she had a mind to jest with him, and thereupon the marks of his surprise appeared presently in his countenance; which Paribanou perceiving burst out laughing. “What! Prince,” cried she, “do you think I jest with you? You’ll see presently that I am in earnest. Nourgihan,” said she to her treasurer, taking the tent out of Prince Ahmed’s hands, “go and set it up, that the Prince may judge whether it may be large enough for the Sultan his father.” The treasurer went immediately with it out of the palace, and carried it a great way off; and when she had set it up one end reached to the very palace; at which time the Prince, thinking it small, found it large enough to shelter two greater armies than that of the Sultan his father’s, and then said to Paribanou: “I ask my Princess a thousand pardons for my incredulity; after what I have seen I believe there is nothing impossible to you.” “You see,” said the Fairy, “that the pavilion is larger than what your father may have occasion for; for you must know that it has one property–that it is larger or smaller according to the army it is to cover.” The treasurer took down the tent again, and brought it to the Prince, who took it, and, without staying any longer than till the next day, mounted his horse, and went with the same attendants to the Sultan his father. The Sultan, who was persuaded that there could not be any such thing as such a tent as he asked for, was in a great surprise at the Prince’s diligence. He took the tent and after he had admired its smallness his amazement was so great that he could not recover himself. When the tent was set up in the great plain, which we have before mentioned, he found it large enough to shelter an army twice as large as he could bring into the field. But the Sultan was not yet satisfied. “Son,” said he, “I have already expressed to you how much I am obliged to you for the present of the tent you have procured me; that I look upon it as the most valuable thing in all my treasury. But you must do one thing more for me, which will be every whit as agreeable to me. I am informed that the Fairy, your spouse, makes use of a certain water, called the Water of the Fountain of Lions, which cures all sorts of fevers, even the most dangerous, and, as I am perfectly well persuaded my health is dear to you, I don’t doubt but you will ask her for a bottle of that water for me, and bring it me as a sovereign medicine, which I may make use of when I have occasion. Do me this other important piece of service, and thereby complete the duty of a good son toward a tender father.” The Prince returned and told the Fairy what his father had said; “There’s a great deal of wickedness in this demand?” she answered, “as you will understand by what I am going to tell you. The Fountain of Lions is situated in the middle of a court of a great castle, the entrance into which is guarded by four fierce lions, two of which sleep alternately, while the other two are awake. But don’t let that frighten you: I’ll give you means to pass by them without any danger.” The Fairy Paribanou was at that time very hard at work, and, as she had several clews of thread by her, she took up one, and, presenting it to Prince Ahmed, said: “First take this clew of thread. I’ll tell you presently the use of it. In the second place, you must have two horses; one you must ride yourself, and the other you must lead, which must be loaded with a sheep cut into four quarters, that must be killed to-day. In the third place, you must be provided with a bottle, which I will give you, to bring the water in. Set out early to-morrow morning, and when you have passed the iron gate throw the clew of thread before you, which will roll till it comes to the gates of the castle. Follow it, and when it stops, as the gates will be open, you will see the four lions: the two that are awake will, by their roaring, wake the other two, but don’t be frightened, but throw each of them a quarter of mutton, and then clap spurs to your horse and ride to the fountain; fill your bottle without alighting, and then return with the same expedition. The lions will be so busy eating they will let you pass by them.” Prince Ahmed set out the next morning at the time appointed by the Fairy, and followed her directions exactly. When he arrived at the gates of the castle he distributed the quarters of mutton among the four lions, and, passing through the midst of them bravely, got to the fountain, filled his bottle, and returned back as safe and sound as he went. When he had gone a little distance from the castle gates he turned him about, and, perceiving two of the lions coming after him, he drew his sabre and prepared himself for defense. But as he went forward he saw one of them turned out of the road at some distance, and showed by his head and tail that he did not come to do him any harm, but only to go before him, and that the other stayed behind to follow, he put his sword up again in its scabbard. Guarded in this manner, he arrived at the capital of the Indies, but the lions never left him till they had conducted him to the gates of the Sultan’s palace; after which they returned the same way they came, though not without frightening all that saw them, for all they went in a very gentle manner and showed no fierceness. A great many officers came to attend the Prince while he dismounted his horse, and afterward conducted him into the Sultan’s apartment, who was at that time surrounded with his favorites. He approached toward the throne, laid the bottle at the Sultan’s feet, and kissed the rich tapestry which covered his footstool, and then said: “I have brought you, sir, the healthful water which your Majesty desired so much to keep among your other rarities in your treasury, but at the same time wish you such extraordinary health as never to have occasion to make use of it.” After the Prince had made an end of his compliment the Sultan placed him on his right hand, and then said to him: “Son, I am very much obliged to you for this valuable present, as also for the great danger you have exposed yourself to upon my account (which I have been informed of by a magician who knows the Fountain of Lions); but do me the pleasure,” continued he, “to inform me by what address, or, rather, by what incredible power, you have been secured.” “Sir,” replied Prince Ahmed, “I have no share in the compliment your Majesty is pleased to make me; all the honor is due to the Fairy my spouse, whose good advice I followed.” Then he informed the Sultan what those directions were, and by the relation of this his expedition let him know how well he had behaved himself. When he had done the Sultan, who showed outwardly all the demonstrations of great joy, but secretly became more jealous, retired into an inward apartment, where he sent for the magician. The magician, at her arrival, saved the Sultan the trouble to tell her of the success of Prince Ahmed’s journey, which she had heard of before she came, and therefore was prepared with an infallible means, as she pretended. This means she communicated to the Sultan who declared it the next day to the Prince, in the midst of all his courtiers, in these words: “Son,” said he, “I have one thing more to ask of you, after which I shall expect nothing more from your obedience, nor your interest with your wife. This request is, to bring me a man not above a foot and a half high, and whose beard is thirty feet long who carries a bar of iron upon his shoulders of five hundredweight, which he uses as a quarterstaff.” Prince Ahmed, who did not believe that there was such a man in the world as his father described, would gladly have excused himself; but the Sultan persisted in his demand, and told him the Fairy could do more incredible things. The next day the Prince returned to his dear Paribanou, to whom he told his father’s new demand, which, he said, he looked upon to be a thing more impossible than the two first; “for,” added he, “I cannot imagine there can be such a man in the world; without doubt, he has a mind to try whether or no I am so silly as to go about it, or he has a design on my ruin. In short, how can he suppose that I should lay hold of a man so well armed, though he is but little? What arms can I make use of to reduce him to my will? If there are any means, I beg you will tell them, and let me come off with honor this time.” “Don’t affright yourself, Prince,” replied the Fairy; “you ran a risk in fetching the Water of the Fountain of Lions for your father, but there’s no danger in finding out this man, who is my brother Schaibar, but is so far from being like me, though we both had the same father, that he is of so violent a nature that nothing can prevent his giving cruel marks of his resentment for a slight offense; yet, on the other hand, is so good as to oblige anyone in whatever they desire. He is made exactly as the Sultan your father has described him, and has no other arms than a bar of iron of five hundred pounds weight, without which he never stirs, and which makes him respected. I’ll send for him, and you shall judge of the truth of what I tell you; but be sure to prepare yourself against being frightened at his extraordinary figure when you see him.” “What! my Queen,” replied Prince Ahmed, “do you say Schaibar is your brother? Let him be never so ugly or deformed I shall be so far from being frightened at the sight of him that, as our brother, I shall honor and love him.” The Fairy ordered a gold chafing-dish to be set with a fire in it under the porch of her palace, with a box of the same metal, which was a present to her, out of which taking a perfume, and throwing it into the fire, there arose a thick cloud of smoke. Some moments after the Fairy said to Prince Ahmed: “See, there comes my brother.” The Prince immediately perceived Schaibar coming gravely with his heavy bar on his shoulder, his long beard, which he held up before him, and a pair of thick mustachios, which he tucked behind his ears and almost covered his face; his eyes were very small and deep-set in his head, which was far from being of the smallest size, and on his head he wore a grenadier’s cap; besides all this, he was very much hump-backed. If Prince Ahmed had not known that Schaibar was Paribanou’s brother, he would not have been able to have looked at him without fear, but, knowing first who he was, he stood by the Fairy without the least concern. Schaibar, as he came forward, looked at the Prince earnestly enough to have chilled his blood in his veins, and asked Paribanou, when he first accosted her, who that man was. To which she replied: “He is my husband, brother. His name is Ahmed; he is son to the Sultan of the Indies. The reason why I did not invite you to my wedding was I was unwilling to divert you from an expedition you were engaged in, and from which I heard with pleasure you returned victorious, and so took the liberty now to call for you.” At these words, Schaibar, looking on Prince Ahmed favorably, said: “Is there anything else, sister, wherein I can serve him? It is enough for me that he is your husband to engage me to do for him whatever he desires.” “The Sultan, his father,” replied Paribanou, “has a curiosity to see you, and I desire he may be your guide to the Sultan’s Court.” “He needs but lead me the way I’ll follow him.” “Brother,” replied Paribanou, “it is too late to go to-day, therefore stay till to-morrow morning; and in the meantime I’ll inform you of all that has passed between the Sultan of the Indies and Prince Ahmed since our marriage.” The next morning, after Schaibar had been informed of the affair, he and Prince Ahmed set out for the Sultan’s Court. When they arrived at the gates of the capital the people no sooner saw Schaibar but they ran and hid themselves; and some shut up their shops and locked themselves up in their houses, while others, flying, communicated their fear to all they met, who stayed not to look behind them, but ran too; insomuch that Schaibar and Prince Ahmed, as they went along, found the streets all desolate till they came to the palaces where the porters, instead of keeping the gates, ran away too, so that the Prince and Schaibar advanced without any obstacle to the council-hall, where the Sultan was seated on his throne, and giving audience. Here likewise the ushers, at the approach of Schaibar, abandoned their posts, and gave them free admittance. Schaibar went boldly and fiercely up to the throne, without waiting to be presented by Prince Ahmed, and accosted the Sultan of the Indies in these words: “Thou hast asked for me,” said he; “see, here I am; what wouldst thou have with me?” The Sultan, instead of answering him, clapped his hands before his eyes to avoid the sight of so terrible an object; at which uncivil and rude reception Schaibar was so much provoked, after he had given him the trouble to come so far, that he instantly lifted up his iron bar and killed him before Prince Ahmed could intercede in his behalf. All that he could do was to prevent his killing the grand vizier, who sat not far from him, representing to him that he had always given the Sultan his father good advice. “These are they, then,” said Schaibar, “who gave him bad,” and as he pronounced these words he killed all the other viziers and flattering favorites of the Sultan who were Prince Ahmed’s enemies. Every time he struck he killed some one or other, and none escaped but they who were not so frightened as to stand staring and gaping, and who saved themselves by flight. When this terrible execution was over Schaibar came out of the council-hall into the midst of the courtyard with the iron bar upon his shoulder, and, looking hard at the grand vizier, who owed his life to Prince Ahmed, he said: “I know here is a certain magician, who is a greater enemy of my brother-in-law than all these base favorites I have chastised. Let the magician be brought to me presently.” The grand vizier immediately sent for her, and as soon as she was brought Schaibar said, at the time he fetched a stroke at her with his iron bar: “Take the reward of thy pernicious counsel, and learn to feign sickness again.” After this he said: “This is not yet enough; I will use the whole town after the same manner if they do not immediately acknowledge Prince Ahmed, my brother-in-law, for their Sultan and the Sultan of the Indies.” Then all that were there present made the air echo again with the repeated acclamations of: “Long life to Sultan Ahmed”; and immediately after he was proclaimed through the whole town. Schaibar made him be clothed in the royal vestments, installed him on the throne, and after he had caused all to swear homage and fidelity to him went and fetched his sister Paribanou, whom he brought with all the pomp and grandeur imaginable, and made her to be owned Sultaness of the Indies. As for Prince Ali and Princess Nouronnihar, as they had no hand in the conspiracy against Prince Ahmed and knew nothing of any, Prince Ahmed assigned them a considerable province, with its capital, where they spent the rest of their lives. Afterwards he sent an officer to Prince Houssain to acquaint him with the change and make him an offer of which province he liked best; but that Prince thought himself so happy in his solitude that he bade the officer return the Sultan his brother thanks for the kindness he designed him, assuring him of his submission; and that the only favor he desired of him was to give him leave to live retired in the place he had made choice of for his retreat.[1] [1] Arabian Nights. THE HISTORY OF JACK THE GIANT-KILLER In the reign of the famous King Arthur there lived in Cornwall a lad named Jack, who was a boy of a bold temper, and took delight in hearing or reading of conjurers, giants, and fairies; and used to listen eagerly to the deeds of the knights of King Arthur’s Round Table. In those days there lived on St. Michael’s Mount, off Cornwall, a huge giant, eighteen feet high and nine feet round; his fierce and savage looks were the terror of all who beheld him. He dwelt in a gloomy cavern on the top of the mountain, and used to wade over to the mainland in search of prey; when he would throw half a dozen oxen upon his back, and tie three times as many sheep and hogs round his waist, and march back to his own abode. The giant had done this for many years when Jack resolved to destroy him. Jack took a horn, a shovel, a pickaxe, his armor, and a dark lantern, and one winter’s evening he went to the mount. There he dug a pit twenty-two feet deep and twenty broad. He covered the top over so as to make it look like solid ground. He then blew his horn so loudly that the giant awoke and came out of his den crying out: “You saucy villain! you shall pay for this I’ll broil you for my breakfast!” He had just finished, when, taking one step further, he tumbled headlong into the pit, and Jack struck him a blow on the head with his pickaxe which killed him. Jack then returned home to cheer his friends with the news. Another giant, called Blunderbore, vowed to be revenged on Jack if ever he should have him in his power. This giant kept an enchanted castle in the midst of a lonely wood; and some time after the death of Cormoran Jack was passing through a wood, and being weary, sat down and went to sleep. The giant, passing by and seeing Jack, carried him to his castle, where he locked him up in a large room, the floor of which was covered with the bodies, skulls and bones of men and women. Soon after the giant went to fetch his brother who was likewise a giant, to take a meal off his flesh; and Jack saw with terror through the bars of his prison the two giants approaching. Jack, perceiving in one corner of the room a strong cord, took courage, and making a slip-knot at each end, he threw them over their heads, and tied it to the window-bars; he then pulled till he had choked them. When they were black in the face he slid down the rope and stabbed them to the heart. Jack next took a great bunch of keys from the pocket of Blunderbore, and went into the castle again. He made a strict search through all the rooms, and in one of them found three ladies tied up by the hair of their heads, and almost starved to death. They told him that their husbands had been killed by the giants, who had then condemned them to be starved to death because they would not eat the flesh of their own dead husbands. “Ladies,” said Jack, “I have put an end to the monster and his wicked brother; and I give you this castle and all the riches it contains, to make some amends for the dreadful pains you have felt.” He then very politely gave them the keys of the castle, and went further on his journey to Wales. As Jack had but little money, he went on as fast as possible. At length he came to a handsome house. Jack knocked at the door, when there came forth a Welsh giant. Jack said he was a traveler who had lost his way, on which the giant made him welcome, and let him into a room where there was a good bed to sleep in. Jack took off his clothes quickly, but though he was weary he could not go to sleep. Soon after this he heard the giant walking backward and forward in the next room, and saying to himself: “Though here you lodge with me this night, You shall not see the morning light; My club shall dash your brains out quite.” “Say you so?” thought Jack. “Are these your tricks upon travelers? But I hope to prove as cunning as you are.” Then, getting out of bed, he groped about the room, and at last found a large thick billet of wood. He laid it in his own place in the bed, and then hid himself in a dark corner of the room. The giant, about midnight, entered the apartment, and with his bludgeon struck many blows on the bed, in the very place where Jack had laid the log; and then he went back to his own room, thinking he had broken all Jack’s bones. Early in the morning Jack put a bold face upon the matter, and walked into the giant’s room to thank him for his lodging. The giant started when he saw him, and began to stammer out: “Oh! dear me; is it you? Pray how did you sleep last night? Did you hear or see anything in the dead of the night?” “Nothing to speak of,” said Jack, carelessly; “a rat, I believe, gave me three or four slaps with its tail, and disturbed me a little; but I soon went to sleep again.” The giant wondered more and more at this; yet he did not answer a word, but went to bring two great bowls of hasty-pudding for their breakfast. Jack wanted to make the giant believe that he could eat as much as himself, so he contrived to button a leathern bag inside his coat, and slip the hasty-pudding into this bag, while he seemed to put it into his mouth. When breakfast was over he said to the giant: “Now I will show you a fine trick. I can cure all wounds with a touch; I could cut off my head in one minute, and the next put it sound again on my shoulders. You shall see an example.” He then took hold of the knife, ripped up the leathern bag, and all the hasty-pudding tumbled out upon the floor. “Ods splutter hur nails!” cried the Welsh giant, who was ashamed to be outdone by such a little fellow as Jack, “hur can do that hurself”; so he snatched up the knife, plunged it into his own stomach, and in a moment dropped down dead. Jack, having hitherto been successful in all his undertakings, resolved not to be idle in future; he therefore furnished himself with a horse, a cap of knowledge, a sword of sharpness, shoes of swiftness, and an invisible coat, the better to perform the wonderful enterprises that lay before him. He traveled over high hills, and on the third day he came to a large and spacious forest through which his road lay. Scarcely had he entered the forest when he beheld a monstrous giant dragging along by the hair of their heads a handsome knight and his lady. Jack alighted from his horse, and tying him to an oak tree, put on his invisible coat, under which he carried his sword of sharpness. When he came up to the giant he made several strokes at him, but could not reach his body, but wounded his thighs in several places; and at length, putting both hands to his sword and aiming with all his might, he cut off both his legs. Then Jack, setting his foot upon his neck, plunged his sword into the giant’s body, when the monster gave a groan and expired. The knight and his lady thanked Jack for their deliverance, and invited him to their house, to receive a proper reward for his services. “No,” said Jack, “I cannot be easy till I find out this monster’s habitation.” So, taking the knight’s directions, he mounted his horse and soon after came in sight of another giant, who was sitting on a block of timber waiting for his brother’s return. Jack alighted from his horse, and, putting on his invisible coat, approached and aimed a blow at the giant’s head, but, missing his aim, he only cut off his nose. On this the giant seized his club and laid about him most unmercifully. “Nay,” said Jack, “if this be the case I’d better dispatch you!” so, jumping upon the block, he stabbed him in the back, when he dropped down dead. Jack then proceeded on his journey, and traveled over hills and dales, till arriving at the foot of a high mountain he knocked at the door of a lonely house, when an old man let him in. When Jack was seated the hermit thus addressed him: “My son, on the top of this mountain is an enchanted castle, kept by the giant Galligantus and a vile magician. I lament the fate of a duke’s daughter, whom they seized as she was walking in her father’s garden, and brought hither transformed into a deer.” Jack promised that in the morning, at the risk of his life, he would break the enchantment; and after a sound sleep he rose early, put on his invisible coat, and got ready for the attempt. When he had climbed to the top of the mountain he saw two fiery griffins, but he passed between them without the least fear of danger, for they could not see him because of his invisible coat. On the castle gate he found a golden trumpet, under which were written these lines: “Whoever can this trumpet blow Shall cause the giant’s overthrow.” As soon as Jack had read this he seized the trumpet and blew a shrill blast, which made the gates fly open and the very castle itself tremble. The giant and the conjurer now knew that their wicked course was at an end, and they stood biting their thumbs and shaking with fear. Jack, with his sword of sharpness, soon killed the giant, and the magician was then carried away by a whirlwind; and every knight and beautiful lady who had been changed into birds and beasts returned to their proper shapes. The castle vanished away like smoke, and the head of the giant Galligantus was then sent to King Arthur. The knights and ladies rested that night at the old man’s hermitage, and next day they set out for the Court. Jack then went up to the King, and gave his Majesty an account of all his fierce battles. Jack’s fame had now spread through the whole country, and at the King’s desire the duke gave him his daughter in marriage, to the joy of all his kingdom. After this the King gave him a large estate, on which he and his lady lived the rest of their days in joy and contentment.[1] [1] Old Chapbook. THE BLACK BULL OF NORROWAY And many a hunting song they sung, And song of game and glee; Then tuned to plaintive strains their tongue, “Of Scotland’s luve and lee.” To wilder measures next they turn “The Black, Black Bull of Norroway!” Sudden the tapers cease to burn, The minstrels cease to play. “The Cout of Keeldar,” by J. Leyden. In Norroway, langsyne, there lived a certain lady, and she had three dochters. The auldest o’ them said to her mither: “Mither, bake me a bannock, and roast me a collop, for I’m gaun awa’ to seek my fortune.” Her mither did sae; and the dochter gaed awa’ to an auld witch washerwife and telled her purpose. The auld wife bade her stay that day, and gang and look out o’ her back door, and see what she could see. She saw nocht the first day. The second day she did the same, and saw nocht. On the third day she looked again, and saw a coach-and-six coming along the road. She ran in and telled the auld wife what she saw. “Aweel,” quo’ the auld wife, “yon’s for you.” Sae they took her into the coach, and galloped aff. The second dochter next says to her mither: “Mither, bake me a bannock, and roast me a collop, fur I’m gaun awa’ to seek my fortune.” Her mither did sae; and awa’ she gaed to the auld wife, as her sister had dune. On the third day she looked out o’ the back door, and saw a coach-and-four coming along the road. “Aweel,” quo’ the auld wife, “yon’s for you.” Sae they took her in, and aff they set. The third dochter says to her mither: “Mither, bake me a bannock, and roast me a collop, for I’m gaun awa’ to seek my fortune.” Her mither did sae; and awa’ she gaed to the auld witch-wife. She bade her look out o’ her back door, and see what she could see. She did sae; and when she came back said she saw nocht. The second day she did the same, and saw nocht. The third day she looked again, and on coming back said to the auld wife she saw nocht but a muckle Black Bull coming roaring alang the road. “Aweel,” quo’ the auld wife, “yon’s for you.” On hearing this she was next to distracted wi’ grief and terror; but she was lifted up and set on his back, and awa’ they went. Aye they traveled, and on they traveled, till the lady grew faint wi’ hunger. “Eat out o’ my right lug,” says the Black Bull, “and drink out o’ my left lug, and set by your leavings.” Sae she did as he said, and was wonderfully refreshed. And lang they gaed, and sair they rade, till they came in sight o’ a very big and bonny castle. “Yonder we maun be this night,” quo’ the bull; “for my auld brither lives yonder”; and presently they were at the place. They lifted her aff his back, and took her in, and sent him away to a park for the night. In the morning, when they brought the bull hame, they took the lady into a fine shining parlor, and gave her a beautiful apple, telling her no to break it till she was in the greatest strait ever mortal was in in the world, and that wad bring her o’t. Again she was lifted on the bull’s back, and after she had ridden far, and farer than I can tell, they came in sight o’ a far bonnier castle, and far farther awa’ than the last. Says the bull till her: “Yonder we maun be the night, for my second brither lives yonder”; and they were at the place directly. They lifted her down and took her in, and sent the bull to the field for the night. In the morning they took the lady into a fine and rich room, and gave her the finest pear she had ever seen, bidding her no to break it till she was in the greatest strait ever mortal could be in, and that wad get her out o’t. Again she was lifted and set on his back, and awa’ they went. And lang they gaed, and sair they rade, till they came in sight o’ the far biggest castle, and far farthest aff, they had yet seen. “We maun be yonder the night,” says the bull, “for my young brither lives yonder”; and they were there directly. They lifted her down, took her in, and sent the bull to the field for the night. In the morning they took her into a room, the finest of a’, and gied her a plum, telling her no to break it till she was in the greatest strait mortal could be in, and that wad get her out o’t. Presently they brought hame the bull, set the lady on his back, and awa’ they went. And aye they gaed, and on they rade, till they came to a dark and ugsome glen, where they stopped, and the lady lighted down. Says the bull to her: “Here ye maun stay till I gang and fight the deil. Ye maun seat yoursel’ on that stane, and move neither hand nor fit till I come back, else I’ll never find ye again. And if everything round about ye turns blue I hae beated the deil; but should a’ things turn red he’ll hae conquered me.” She set hersel’ down on the stane, and by-and-by a’ round her turned blue. O’ercome wi’ joy, she lifted the ae fit and crossed it owre the ither, sae glad was she that her companion was victorious. The bull returned and sought for but never could find her. Lang she sat, and aye she grat, till she wearied. At last she rase and gaed awa’, she kedna whaur till. On she wandered till she came to a great hill o’ glass, that she tried a’ she could to climb, bat wasna able. Round the bottom o’ the hill she gaed, sabbing and seeking a passage owre, till at last she came to a smith’s house; and the smith promised, if she wad serve him seven years, he wad make her iron shoon, wherewi’ she could climb owre the glassy hill. At seven years’ end she got her iron shoon, clamb the glassy hill, and chanced to come to the auld washerwife’s habitation. There she was telled of a gallant young knight that had given in some bluidy sarks to wash, and whaever washed thae sarks was to be his wife. The auld wife had washed till she was tired, and then she set to her dochter, and baith washed, and they washed, and they better washed, in hopes of getting the young knight; but a’ they could do they couldna bring out a stain. At length they set the stranger damosel to wark; and whenever she began the stains came out pure and clean, but the auld wife made the knight believe it was her dochter had washed the sarks. So the knight and the eldest dochter were to be married, and the stranger damosel was distracted at the thought of it, for she was deeply in love wi’ him. So she bethought her of her apple, and breaking it, found it filled with gold and precious jewelry, the richest she had ever seen. “All these,” she said to the eldest dochter, “I will give you, on condition that you put off your marriage for ae day, and allow me to go into his room alone at night.” So the lady consented; but meanwhile the auld wife had prepared a sleeping-drink, and given it to the knight, wha drank it, and never wakened till next morning. The lee-lang night ther damosel sabbed and sang: “Seven lang years I served for thee, The glassy hill I clamb for thee, The bluidy shirt I wrang for thee; And wilt thou no wauken and turn to me?” Next day she kentna what to do for grief. She then brak the pear, and found it filled wi’ jewelry far richer than the contents o’ the apple. Wi’ thae jewels she bargained for permission to be a second night in the young knight’s chamber; but the auld wife gied him anither sleeping-drink, and he again sleepit till morning. A’ night she kept sighing and singing as before: “Seven lang years I served for thee,” &c. Still he sleepit, and she nearly lost hope a’thegither. But that day when he was out at the hunting, somebody asked him what noise and moaning was yon they heard all last night in his bedchamber. He said he heardna ony noise. But they assured him there was sae; and he resolved to keep waking that night to try what he could hear. That being the third night, and the damosel being between hope and despair, she brak her plum, and it held far the richest jewelry of the three. She bargained as before; and the auld wife, as before, took in the sleeping-drink to the young knight’s chamber; but he telled her he couldna drink it that night without sweetening. And when she gaed awa’ for some honey to sweeten it wi’, he poured out the drink, and sae made the auld wife think he had drunk it. They a’ went to bed again, and the damosel began, as before, singing: “Seven lang years I served for thee, The glassy hill I clamb for thee, The bluidy shirt I wrang for thee; And wilt thou no wauken and turn to me?” He heard, and turned to her. And she telled him a’ that had befa’en her, and he telled her a’ that had happened to him. And he caused the auld washerwife and her dochter to be burned. And they were married, and he and she are living happy till this day, for aught I ken.[1] [1] Chambers, Popular Traditions of Scotland. THE RED ETIN There were ance twa widows that lived on a small bit o’ ground, which they rented from a farmer. Ane of them had twa sons, and the other had ane; and by-and-by it was time for the wife that had twa sons to send them away to seeke their fortune. So she told her eldest son ae day to take a can and bring her water from the well, that she might bake a cake for him; and however much or however little water he might bring, the cake would be great or sma’ accordingly; and that cake was to be a’ that she could gie him when he went on his travels. The lad gaed away wi’ the can to the well, and filled it wi’ water, and then came away hame again; but the can being broken the maist part of the water had run out before he got back. So his cake was very sma’; yet sma’ as it was, his mother asked if he was willing to take the half of it with her blessing, telling him that, if he chose rather to have the hale, he would only get it wi’ her curse. The young man, thinking he might hae to travel a far way, and not knowing when or how he might get other provisions, said he would like to hae the hale cake, com of his mother’s malison what like; so she gave him the hale cake, and her malison alang wi’t. Then he took his brither aside, and gave him a knife to keep till he should come back, desiring him to look at it every morning, and as lang as it continued to be clear, then he might be sure that the owner of it was well; but if it grew dim and rusty, then for certain some ill had befallen him. So the young man set out to seek his fortune. And he gaed a’ that day, and a’ the next day; and on the third day, in the afternoon, he came up to where a shepherd was sitting with a flock o’ sheep. And he gaed up to the shepherd and asked him wha the sheep belanged to; and the man answered: “The Red Etin of Ireland Ance lived in Bellygan, And stole King Malcolm’s daughter, The King of fair Scotland. He beats her, he binds her, He lays her on a band; And every day he dings her With a bright silver wand Like Julian the Roman He’s one that fears no man. It’s said there’s ane predestinate To be his mortal foe; But that man is yet unborn And lang may it be so.” The young man then went on his journey; and he had not gone far when he espied an old man with white locks herding a flock of swine; and he gaed up to him and asked whose swine these were, when the man answered: “The Red Etin of Ireland”– (Repeat the verses above.) Then the young man gaed on a bit farther, and came to another very old man herding goats; and when he asked whose goats they were, the answer was: “The Red Etin of Ireland”– (Repeat the verses again.) This old man also told him to beware of the next beasts that he should meet, for they were of a very different kind from any he had yet seen. So the young man went on, and by-and-by he saw a multitude of very dreadfu’ beasts, ilk ane o’ them wi’ twa heads, and on every head four horns. And he was sore frightened, and ran away from them as fast as he could; and glad was he when he came to a castle that stood on a hillock, wi’ the door standing wide to the wa’. And he gaed into the castle for shelter, and there he saw an auld wife sitting beside the kitchen fire. He asked the wife if he might stay there for the night, as he was tired wi’ a lang journey; and the wife said he might, but it was not a good place for him to be in, as it belanged to the Red Etin, who was a very terrible beast, wi’ three heads, that spared no living man he could get hold of. The young man would have gone away, but he was afraid of the beasts on the outside of the castle; so he beseeched the old woman to conceal him as well as she could, and not to tell the Etin that he was there. He thought, if he could put over the night, he might get away in the morning without meeting wi’ the beasts, and so escape. But he had not been long in his hidy-hole before the awful Etin came in; and nae sooner was he in than he was heard crying: “Snouk but and snouk ben, I find the smell of an earthly man; Be he living, or be he dead, His heart this night shall kitchen[1] my bread.” [1] “Kitchen,” that is, “season.” The monster soon found the poor young man, and pulled him from his hole. And when he had got him out he told him that if he could answer him three questions his life should be spared. The first was: Whether Ireland or Scotland was first inhabited? The second was: Whether man was made for woman, or woman for man? The third was: Whether men or brutes were made first? The lad not being able to answer one of these questions, the Red Etin took a mace and knocked him on the head, and turned him into a pillar of stone. On the morning after this happened the younger brither took out the knife to look at it, and he was grieved to find it a’ brown wi’ rust. He told his mother that the time was now come for him to go away upon his travels also; so she requested him to take the can to the well for water, that she might bake a cake for him. The can being broken, he brought hame as little water as the other had done, and the cake was as little. She asked whether he would have the hale cake wi’ her malison, or the half wi’ her blessing; and, like his brither, he thought it best to have the hale cake, come o’ the malison what might. So he gaed away; and everything happened to him that had happened to his brother! The other widow and her son heard of a’ that had happened frae a fairy, and the young man determined that he would also go upon his travels, and see if he could do anything to relieve his twa friends. So his mother gave him a can to go to the well and bring home water, that she might bake him a cake for his journey. And he gaed, and as he was bringing hame the water, a raven owre abune his head cried to him to look, and he would see that the water was running out. And he was a young man of sense, and seeing the water running out, he took some clay and patched up the holes, so that he brought home enough water to bake a large cake. When his mother put it to him to take the half-cake wi’ her blessing, he took it in preference to having the hale wi’ her malison; and yet the half was bigger than what the other lads had got a’thegither. So he gaed away on his journey; and after he had traveled a far way he met wi’ an auld woman, that asked him if he would give her a bit of his bannock. And he said he would gladly do that, and so he gave her a piece of the bannock; and for that she gied him a magical wand, that she said might yet be of service to him if he took care to use it rightly. Then the auld woman, who was a fairy, told him a great deal that whould happen to him, and what he ought to do in a’ circumstances; and after that she vanished in an instant out o’ his sight. He gaed on a great way farther, and then he came up to the old man herding the sheep; and when he asked whose sheep these were, the answer was: “The Red Etin of Ireland Ance lived in Bellygan, And stole King Malcolm’s daughter, The King of fair Scotland. He beats her, he binds her, He lays her on a band; And every day he dings her With a bright silver wand. Like Julian the Roman, He’s one that fears no man, But now I fear his end is near, And destiny at hand; And you’re to be, I plainly see, The heir of all his land.” (Repeat the same inquiries to the man attending the swine and the man attending the goats, with the same answer in each case.) When he came to the place where the monstrous beasts were standing, he did not stop nor run away, but went boldly through among them. One came up roaring with open mouth to devour him, when he struck it with his wand, and laid it in an instant dead at his feet. He soon came to the Etin’s castle, where he knocked, and was admitted. The auld woman that sat by the fire warned him of the terrible Etin, and what had been the fate of the twa brithers; but he was not to be daunted. The monster soon came in, saying: “Snouk but and snouk ben, I find the smell of an earthly man; Be he living, or be he dead, His heart shall be kitchen to my bread.” He quickly espied the young man, and bade him come forth on the floor. And then he put the three questions to him, but the young man had been told everything by the good fairy, so he was able to answer all the questions. When the Etin found this he knew that his power was gone. The young man then took up the axe and hewed off the monster’s three heads. He next asked the old woman to show him where the King’s daughters lay; and the old woman took him upstairs and opened a great many doors, and out of every door came a beautiful lady who had been imprisoned there by the Etin; and ane o’ the ladies was the King’s daughter. She also took him down into a low room, and there stood two stone pillars that he had only to touch wi’ his wand, when his two friends and neighbors started into life. And the hale o’ the prisoners were overjoyed at their deliverance, which they all acknowledged to be owing to the prudent young man. Next day they a’ set out for the King’s Court, and a gallant company they made. And the King married his daughter to the young man that had delivered her, and gave a noble’s daughter to ilk ane o’ the other young men; and so they a’ lived happily a’ the rest o’ their days.[1] [1] Chambers, Popular Traditions of Scotland.
-
The Blue Fairy Book
THE BLUE FAIRY BOOK By Andrew Lang CONTENTS THE BRONZE RING PRINCE HYACINTH AND THE DEAR LITTLE PRINCESS EAST OF THE SUN AND WEST OF THE MOON THE YELLOW DWARF LITTLE RED RIDING-HOOD THE SLEEPING BEAUTY IN THE WOOD CINDERELLA; OR, THE LITTLE GLASS SLIPPER ALADDIN AND THE WONDERFUL LAMP THE TALE OF A YOUTH WHO SET OUT TO LEARN WHAT FEAR WAS RUMPELSTILTZKIN BEAUTY AND THE BEAST THE MASTER-MAID WHY THE SEA IS SALT THE MASTER CAT; OR, PUSS IN BOOTS FELICIA AND THE POT OF PINKS THE WHITE CAT THE WATER-LILY. THE GOLD-SPINNERS THE TERRIBLE HEAD THE STORY OF PRETTY GOLDILOCKS THE HISTORY OF WHITTINGTON THE WONDERFUL SHEEP LITTLE THUMB THE FORTY THIEVES HANSEL AND GRETTEL SNOW-WHITE AND ROSE-RED THE GOOSE-GIRL TOADS AND DIAMONDS PRINCE DARLING BLUE BEARD TRUSTY JOHN THE BRAVE LITTLE TAILOR A VOYAGE TO LILLIPUT THE PRINCESS ON THE GLASS HILL THE STORY OF PRINCE AHMED AND THE FAIRY PARIBANOU THE HISTORY OF JACK THE GIANT-KILLER THE BLACK BULL OF NORROWAY THE RED ETIN THE BRONZE RING Once upon a time in a certain country there lived a king whose palace was surrounded by a spacious garden. But, though the gardeners were many and the soil was good, this garden yielded neither flowers nor fruits, not even grass or shady trees. The King was in despair about it, when a wise old man said to him: “Your gardeners do not understand their business: but what can you expect of men whose fathers were cobblers and carpenters? How should they have learned to cultivate your garden?” “You are quite right,” cried the King. “Therefore,” continued the old man, “you should send for a gardener whose father and grandfather have been gardeners before him, and very soon your garden will be full of green grass and gay flowers, and you will enjoy its delicious fruit.” So the King sent messengers to every town, village, and hamlet in his dominions, to look for a gardener whose forefathers had been gardeners also, and after forty days one was found. “Come with us and be gardener to the King,” they said to him. “How can I go to the King,” said the gardener, “a poor wretch like me?” “That is of no consequence,” they answered. “Here are new clothes for you and your family.” “But I owe money to several people.” “We will pay your debts,” they said. So the gardener allowed himself to be persuaded, and went away with the messengers, taking his wife and his son with him; and the King, delighted to have found a real gardener, entrusted him with the care of his garden. The man found no difficulty in making the royal garden produce flowers and fruit, and at the end of a year the park was not like the same place, and the King showered gifts upon his new servant. The gardener, as you have heard already, had a son, who was a very handsome young man, with most agreeable manners, and every day he carried the best fruit of the garden to the King, and all the prettiest flowers to his daughter. Now this princess was wonderfully pretty and was just sixteen years old, and the King was beginning to think it was time that she should be married. “My dear child,” said he, “you are of an age to take a husband, therefore I am thinking of marrying you to the son of my prime minister. “Father,” replied the Princess, “I will never marry the son of the minister.” “Why not?” asked the King. “Because I love the gardener’s son,” answered the Princess. On hearing this the King was at first very angry, and then he wept and sighed, and declared that such a husband was not worthy of his daughter; but the young Princess was not to be turned from her resolution to marry the gardener’s son. Then the King consulted his ministers. “This is what you must do,” they said. “To get rid of the gardener you must send both suitors to a very distant country, and the one who returns first shall marry your daughter.” The King followed this advice, and the minister’s son was presented with a splendid horse and a purse full of gold pieces, while the gardener’s son had only an old lame horse and a purse full of copper money, and every one thought he would never come back from his journey. The day before they started the Princess met her lover and said to him: “Be brave, and remember always that I love you. Take this purse full of jewels and make the best use you can of them for love of me, and come back quickly and demand my hand.” The two suitors left the town together, but the minister’s son went off at a gallop on his good horse, and very soon was lost to sight behind the most distant hills. He traveled on for some days, and presently reached a fountain beside which an old woman all in rags sat upon a stone. “Good-day to you, young traveler,” said she. But the minister’s son made no reply. “Have pity upon me, traveler,” she said again. “I am dying of hunger, as you see, and three days have I been here and no one has given me anything.” “Let me alone, old witch,” cried the young man; “I can do nothing for you,” and so saying he went on his way. That same evening the gardener’s son rode up to the fountain upon his lame gray horse. “Good-day to you, young traveler,” said the beggar-woman. “Good-day, good woman,” answered he. “Young traveler, have pity upon me.” “Take my purse, good woman,” said he, “and mount behind me, for your legs can’t be very strong.” The old woman didn’t wait to be asked twice, but mounted behind him, and in this style they reached the chief city of a powerful kingdom. The minister’s son was lodged in a grand inn, the gardener’s son and the old woman dismounted at the inn for beggars. The next day the gardener’s son heard a great noise in the street, and the King’s heralds passed, blowing all kinds of instruments, and crying: “The King, our master, is old and infirm. He will give a great reward to whoever will cure him and give him back the strength of his youth.” Then the old beggar-woman said to her benefactor: “This is what you must do to obtain the reward which the King promises. Go out of the town by the south gate, and there you will find three little dogs of different colors; the first will be white, the second black, the third red. You must kill them and then burn them separately, and gather up the ashes. Put the ashes of each dog into a bag of its own color, then go before the door of the palace and cry out, ‘A celebrated physician has come from Janina in Albania. He alone can cure the King and give him back the strength of his youth.’ The King’s physicians will say, This is an impostor, and not a learned man,’ and they will make all sorts of difficulties, but you will overcome them all at last, and will present yourself before the sick King. You must then demand as much wood as three mules can carry, and a great cauldron, and must shut yourself up in a room with the Sultan, and when the cauldron boils you must throw him into it, and there leave him until his flesh is completely separated from his bones. Then arrange the bones in their proper places, and throw over them the ashes out of the three bags. The King will come back to life, and will be just as he was when he was twenty years old. For your reward you must demand the bronze ring which has the power to grant you everything you desire. Go, my son, and do not forget any of my instructions.” The young man followed the old beggar-woman’s directions. On going out of the town he found the white, red, and black dogs, and killed and burnt them, gathering the ashes in three bags. Then he ran to the palace and cried: “A celebrated physician has just come from Janina in Albania. He alone can cure the King and give him back the strength of his youth.” The King’s physicians at first laughed at the unknown wayfarer, but the Sultan ordered that the stranger should be admitted. They brought the cauldron and the loads of wood, and very soon the King was boiling away. Toward mid-day the gardener’s son arranged the bones in their places, and he had hardly scattered the ashes over them before the old King revived, to find himself once more young and hearty. “How can I reward you, my benefactor?” he cried. “Will you take half my treasures?” “No,” said the gardener’s son. “My daughter’s hand?” “No.” “Take half my kingdom.” “No. Give me only the bronze ring which can instantly grant me anything I wish for.” “Alas!” said the King, “I set great store by that marvelous ring; nevertheless, you shall have it.” And he gave it to him. The gardener’s son went back to say good-by to the old beggar-woman; then he said to the bronze ring: “Prepare a splendid ship in which I may continue my journey. Let the hull be of fine gold, the masts of silver, the sails of brocade; let the crew consist of twelve young men of noble appearance, dressed like kings. St. Nicholas will be at the helm. As to the cargo, let it be diamonds, rubies, emeralds, and carbuncles.” And immediately a ship appeared upon the sea which resembled in every particular the description given by the gardener’s son, and, stepping on board, he continued his journey. Presently he arrived at a great town and established himself in a wonderful palace. After several days he met his rival, the minister’s son, who had spent all his money and was reduced to the disagreeable employment of a carrier of dust and rubbish. The gardener’s son said to him: “What is your name, what is your family, and from what country do you come?” “I am the son of the prime minister of a great nation, and yet see what a degrading occupation I am reduced to.” “Listen to me; though I don’t know anything more about you, I am willing to help you. I will give you a ship to take you back to your own country upon one condition.” “Whatever it may be, I accept it willingly.” “Follow me to my palace.” The minister’s son followed the rich stranger, whom he had not recognized. When they reached the palace the gardener’s son made a sign to his slaves, who completely undressed the new-comer. “Make this ring red-hot,” commanded the master, “and mark the man with it upon his back.” The slaves obeyed him. “Now, young man,” said the rich stranger, “I am going to give you a vessel which will take you back to your own country.” And, going out, he took the bronze ring and said: “Bronze ring, obey thy master. Prepare me a ship of which the half-rotten timbers shall be painted black, let the sails be in rags, and the sailors infirm and sickly. One shall have lost a leg, another an arm, the third shall be a hunchback, another lame or club-footed or blind, and most of them shall be ugly and covered with scars. Go, and let my orders be executed.” The minister’s son embarked in this old vessel, and thanks to favorable winds, at length reached his own country. In spite of the pitiable condition in which he returned they received him joyfully. “I am the first to come back,” said he to the King; now fulfil your promise, and give me the princess in marriage. So they at once began to prepare for the wedding festivities. As to the poor princess, she was sorrowful and angry enough about it. The next morning, at daybreak, a wonderful ship with every sail set came to anchor before the town. The King happened at that moment to be at the palace window. “What strange ship is this,” he cried, “that has a golden hull, silver masts, and silken sails, and who are the young men like princes who man it? And do I not see St. Nicholas at the helm? Go at once and invite the captain of the ship to come to the palace.” His servants obeyed him, and very soon in came an enchantingly handsome young prince, dressed in rich silk, ornamented with pearls and diamonds. “Young man,” said the King, “you are welcome, whoever you may be. Do me the favor to be my guest as long as you remain in my capital.” “Many thanks, sire,” replied the captain, “I accept your offer.” “My daughter is about to be married,” said the King; “will you give her away?” “I shall be charmed, sire.” Soon after came the Princess and her betrothed. “Why, how is this?” cried the young captain; “would you marry this charming princess to such a man as that?” “But he is my prime minister’s son!” “What does that matter? I cannot give your daughter away. The man she is betrothed to is one of my servants.” “Your servant?” “Without doubt. I met him in a distant town reduced to carrying away dust and rubbish from the houses. I had pity on him and engaged him as one of my servants.” “It is impossible!” cried the King. “Do you wish me to prove what I say? This young man returned in a vessel which I fitted out for him, an unseaworthy ship with a black battered hull, and the sailors were infirm and crippled.” “It is quite true,” said the King. “It is false,” cried the minister’s son. “I do not know this man!” “Sire,” said the young captain, “order your daughter’s betrothed to be stripped, and see if the mark of my ring is not branded upon his back.” The King was about to give this order, when the minister’s son, to save himself from such an indignity, admitted that the story was true. “And now, sire,” said the young captain, “do you not recognize me?” “I recognize you,” said the Princess; “you are the gardener’s son whom I have always loved, and it is you I wish to marry.” “Young man, you shall be my son-in-law,” cried the King. “The marriage festivities are already begun, so you shall marry my daughter this very day.” And so that very day the gardener’s son married the beautiful Princess. Several months passed. The young couple were as happy as the day was long, and the King was more and more pleased with himself for having secured such a son-in-law. But, presently, the captain of the golden ship found it necessary to take a long voyage, and after embracing his wife tenderly he embarked. Now in the outskirts of the capital there lived an old man, who had spent his life in studying black arts–alchemy, astrology, magic, and enchantment. This man found out that the gardener’s son had only succeeded in marrying the Princess by the help of the genii who obeyed the bronze ring. “I will have that ring,” said he to himself. So he went down to the sea-shore and caught some little red fishes. Really, they were quite wonderfully pretty. Then he came back, and, passing before the Princess’s window, he began to cry out: “Who wants some pretty little red fishes?” The Princess heard him, and sent out one of her slaves, who said to the old peddler: “What will you take for your fish?” “A bronze ring.” “A bronze ring, old simpleton! And where shall I find one?” “Under the cushion in the Princess’s room.” The slave went back to her mistress. “The old madman will take neither gold nor silver,” said she. “What does he want then?” “A bronze ring that is hidden under a cushion.” “Find the ring and give it to him,” said the Princess. And at last the slave found the bronze ring, which the captain of the golden ship had accidentally left behind and carried it to the man, who made off with it instantly. Hardly had he reached his own house when, taking the ring, he said, “Bronze ring, obey thy master. I desire that the golden ship shall turn to black wood, and the crew to hideous negroes; that St. Nicholas shall leave the helm and that the only cargo shall be black cats.” And the genii of the bronze ring obeyed him. Finding himself upon the sea in this miserable condition, the young captain understood that some one must have stolen the bronze ring from him, and he lamented his misfortune loudly; but that did him no good. “Alas!” he said to himself, “whoever has taken my ring has probably taken my dear wife also. What good will it do me to go back to my own country?” And he sailed about from island to island, and from shore to shore, believing that wherever he went everybody was laughing at him, and very soon his poverty was so great that he and his crew and the poor black cats had nothing to eat but herbs and roots. After wandering about a long time he reached an island inhabited by mice. The captain landed upon the shore and began to explore the country. There were mice everywhere, and nothing but mice. Some of the black cats had followed him, and, not having been fed for several days, they were fearfully hungry, and made terrible havoc among the mice. Then the queen of the mice held a council. “These cats will eat every one of us,” she said, “if the captain of the ship does not shut the ferocious animals up. Let us send a deputation to him of the bravest among us.” Several mice offered themselves for this mission and set out to find the young captain. “Captain,” said they, “go away quickly from our island, or we shall perish, every mouse of us.” “Willingly,” replied the young captain, “upon one condition. That is that you shall first bring me back a bronze ring which some clever magician has stolen from me. If you do not do this I will land all my cats upon your island, and you shall be exterminated.” The mice withdrew in great dismay. “What is to be done?” said the Queen. “How can we find this bronze ring?” She held a new council, calling in mice from every quarter of the globe, but nobody knew where the bronze ring was. Suddenly three mice arrived from a very distant country. One was blind, the second lame, and the third had her ears cropped. “Ho, ho, ho!” said the new-comers. “We come from a far distant country.” “Do you know where the bronze ring is which the genii obey?” “Ho, ho, ho! we know; an old sorcerer has taken possession of it, and now he keeps it in his pocket by day and in his mouth by night.” “Go and take it from him, and come back as soon as possible.” So the three mice made themselves a boat and set sail for the magician’s country. When they reached the capital they landed and ran to the palace, leaving only the blind mouse on the shore to take care of the boat. Then they waited till it was night. The wicked old man lay down in bed and put the bronze ring into his mouth, and very soon he was asleep. “Now, what shall we do?” said the two little animals to each other. The mouse with the cropped ears found a lamp full of oil and a bottle full of pepper. So she dipped her tail first in the oil and then in the pepper, and held it to the sorcerer’s nose. “Atisha! atisha!” sneezed the old man, but he did not wake, and the shock made the bronze ring jump out of his mouth. Quick as thought the lame mouse snatched up the precious talisman and carried it off to the boat. Imagine the despair of the magician when he awoke and the bronze ring was nowhere to be found! But by that time our three mice had set sail with their prize. A favoring breeze was carrying them toward the island where the queen of the mice was awaiting them. Naturally they began to talk about the bronze ring. “Which of us deserves the most credit?” they cried all at once. “I do,” said the blind mouse, “for without my watchfulness our boat would have drifted away to the open sea.” “No, indeed,” cried the mouse with the cropped ears; “the credit is mine. Did I not cause the ring to jump out of the man’s mouth?” “No, it is mine,” cried the lame one, “for I ran off with the ring.” And from high words they soon came to blows, and, alas! when the quarrel was fiercest the bronze ring fell into the sea. “How are we to face our queen,” said the three mice “when by our folly we have lost the talisman and condemned our people to be utterly exterminated? We cannot go back to our country; let us land on this desert island and there end our miserable lives.” No sooner said than done. The boat reached the island, and the mice landed. The blind mouse was speedily deserted by her two sisters, who went off to hunt flies, but as she wandered sadly along the shore she found a dead fish, and was eating it, when she felt something very hard. At her cries the other two mice ran up. “It is the bronze ring! It is the talisman!” they cried joyfully, and, getting into their boat again, they soon reached the mouse island. It was time they did, for the captain was just going to land his cargo of cats, when a deputation of mice brought him the precious bronze ring. “Bronze ring,” commanded the young man, “obey thy master. Let my ship appear as it was before.” Immediately the genii of the ring set to work, and the old black vessel became once more the wonderful golden ship with sails of brocade; the handsome sailors ran to the silver masts and the silken ropes, and very soon they set sail for the capital. Ah! how merrily the sailors sang as they flew over the glassy sea! At last the port was reached. The captain landed and ran to the palace, where he found the wicked old man asleep. The Princess clasped her husband in a long embrace. The magician tried to escape, but he was seized and bound with strong cords. The next day the sorcerer, tied to the tail of a savage mule loaded with nuts, was broken into as many pieces as there were nuts upon the mule’s back.[1] [1] Traditions Populaires de l’Asie Mineure. Carnoy et Nicolaides. Paris: Maisonneuve, 1889. PRINCE HYACINTH AND THE DEAR LITTLE PRINCESS Once upon a time there lived a king who was deeply in love with a princess, but she could not marry anyone, because she was under an enchantment. So the King set out to seek a fairy, and asked what he could do to win the Princess’s love. The Fairy said to him: “You know that the Princess has a great cat which she is very fond of. Whoever is clever enough to tread on that cat’s tail is the man she is destined to marry.” The King said to himself that this would not be very difficult, and he left the Fairy, determined to grind the cat’s tail to powder rather than not tread on it at all. You may imagine that it was not long before he went to see the Princess, and puss, as usual, marched in before him, arching his back. The King took a long step, and quite thought he had the tail under his foot, but the cat turned round so sharply that he only trod on air. And so it went on for eight days, till the King began to think that this fatal tail must be full of quicksilver–it was never still for a moment. At last, however, he was lucky enough to come upon puss fast asleep and with his tail conveniently spread out. So the King, without losing a moment, set his foot upon it heavily. With one terrific yell the cat sprang up and instantly changed into a tall man, who, fixing his angry eyes upon the King, said: “You shall marry the Princess because you have been able to break the enchantment, but I will have my revenge. You shall have a son, who will never be happy until he finds out that his nose is too long, and if you ever tell anyone what I have just said to you, you shall vanish away instantly, and no one shall ever see you or hear of you again.” Though the King was horribly afraid of the enchanter, he could not help laughing at this threat. “If my son has such a long nose as that,” he said to himself, “he must always see it or feel it; at least, if he is not blind or without hands.” But, as the enchanter had vanished, he did not waste any more time in thinking, but went to seek the Princess, who very soon consented to marry him. But after all, they had not been married very long when the King died, and the Queen had nothing left to care for but her little son, who was called Hyacinth. The little Prince had large blue eyes, the prettiest eyes in the world, and a sweet little mouth, but, alas! his nose was so enormous that it covered half his face. The Queen was inconsolable when she saw this great nose, but her ladies assured her that it was not really as large as it looked; that it was a Roman nose, and you had only to open any history to see that every hero has a large nose. The Queen, who was devoted to her baby, was pleased with what they told her, and when she looked at Hyacinth again, his nose certainly did not seem to her quite so large. The Prince was brought up with great care; and, as soon as he could speak, they told him all sorts of dreadful stories about people who had short noses. No one was allowed to come near him whose nose did not more or less resemble his own, and the courtiers, to get into favor with the Queen, took to pulling their babies’ noses several times every day to make them grow long. But, do what they would, they were nothing by comparison with the Prince’s. When he grew sensible he learned history; and whenever any great prince or beautiful princess was spoken of, his teachers took care to tell him that they had long noses. His room was hung with pictures, all of people with very large noses; and the Prince grew up so convinced that a long nose was a great beauty, that he would not on any account have had his own a single inch shorter! When his twentieth birthday was passed the Queen thought it was time that he should be married, so she commanded that the portraits of several princesses should be brought for him to see, and among the others was a picture of the Dear Little Princess! Now, she was the daughter of a great king, and would some day possess several kingdoms herself; but Prince Hyacinth had not a thought to spare for anything of that sort, he was so much struck with her beauty. The Princess, whom he thought quite charming, had, however, a little saucy nose, which, in her face, was the prettiest thing possible, but it was a cause of great embarrassment to the courtiers, who had got into such a habit of laughing at little noses that they sometimes found themselves laughing at hers before they had time to think; but this did not do at all before the Prince, who quite failed to see the joke, and actually banished two of his courtiers who had dared to mention disrespectfully the Dear Little Princess’s tiny nose! The others, taking warning from this, learned to think twice before they spoke, and one even went so far as to tell the Prince that, though it was quite true that no man could be worth anything unless he had a long nose, still, a woman’s beauty was a different thing; and he knew a learned man who understood Greek and had read in some old manuscripts that the beautiful Cleopatra herself had a “tip-tilted” nose! The Prince made him a splendid present as a reward for this good news, and at once sent ambassadors to ask the Dear Little Princess in marriage. The King, her father, gave his consent; and Prince Hyacinth, who, in his anxiety to see the Princess, had gone three leagues to meet her was just advancing to kiss her hand when, to the horror of all who stood by, the enchanter appeared as suddenly as a flash of lightning, and, snatching up the Dear Little Princess, whirled her away out of their sight! The Prince was left quite unconsolable, and declared that nothing should induce him to go back to his kingdom until he had found her again, and refusing to allow any of his courtiers to follow him, he mounted his horse and rode sadly away, letting the animal choose his own path. So it happened that he came presently to a great plain, across which he rode all day long without seeing a single house, and horse and rider were terribly hungry, when, as the night fell, the Prince caught sight of a light, which seemed to shine from a cavern. He rode up to it, and saw a little old woman, who appeared to be at least a hundred years old. She put on her spectacles to look at Prince Hyacinth, but it was quite a long time before she could fix them securely because her nose was so very short. The Prince and the Fairy (for that was who she was) had no sooner looked at one another than they went into fits of laughter, and cried at the same moment, “Oh, what a funny nose!” “Not so funny as your own,” said Prince Hyacinth to the Fairy; “but, madam, I beg you to leave the consideration of our noses–such as they are–and to be good enough to give me something to eat, for I am starving, and so is my poor horse.” “With all my heart,” said the Fairy. “Though your nose is so ridiculous you are, nevertheless, the son of my best friend. I loved your father as if he had been my brother. Now he had a very handsome nose!” “And pray what does mine lack?” said the Prince. “Oh! it doesn’t lack anything,” replied the Fairy. “On the contrary quite, there is only too much of it. But never mind, one may be a very worthy man though his nose is too long. I was telling you that I was your father’s friend; he often came to see me in the old times, and you must know that I was very pretty in those days; at least, he used to say so. I should like to tell you of a conversation we had the last time I ever saw him.” “Indeed,” said the Prince, “when I have supped it will give me the greatest pleasure to hear it; but consider, madam, I beg of you, that I have had nothing to eat to-day.” “The poor boy is right,” said the Fairy; “I was forgetting. Come in, then, and I will give you some supper, and while you are eating I can tell you my story in a very few words–for I don’t like endless tales myself. Too long a tongue is worse than too long a nose, and I remember when I was young that I was so much admired for not being a great chatterer. They used to tell the Queen, my mother, that it was so. For though you see what I am now, I was the daughter of a great king. My father—-” “Your father, I dare say, got something to eat when he was hungry!” interrupted the Prince. “Oh! certainly,” answered the Fairy, “and you also shall have supper directly. I only just wanted to tell you—-” “But I really cannot listen to anything until I have had something to eat,” cried the Prince, who was getting quite angry; but then, remembering that he had better be polite as he much needed the Fairy’s help, he added: “I know that in the pleasure of listening to you I should quite forget my own hunger; but my horse, who cannot hear you, must really be fed!” The Fairy was very much flattered by this compliment, and said, calling to her servants: “You shall not wait another minute, you are so polite, and in spite of the enormous size of your nose you are really very agreeable.” “Plague take the old lady! How she does go on about my nose!” said the Prince to himself. “One would almost think that mine had taken all the extra length that hers lacks! If I were not so hungry I would soon have done with this chatterpie who thinks she talks very little! How stupid people are not to see their own faults! That comes of being a princess: she has been spoiled by flatterers, who have made her believe that she is quite a moderate talker!” Meanwhile the servants were putting the supper on the table, and the prince was much amused to hear the Fairy who asked them a thousand questions simply for the pleasure of hearing herself speak; especially he noticed one maid who, no matter what was being said, always contrived to praise her mistress’s wisdom. “Well!” he thought, as he ate his supper, “I’m very glad I came here. This just shows me how sensible I have been in never listening to flatterers. People of that sort praise us to our faces without shame, and hide our faults or change them into virtues. For my part I never will be taken in by them. I know my own defects, I hope.” Poor Prince Hyacinth! He really believed what he said, and hadn’t an idea that the people who had praised his nose were laughing at him, just as the Fairy’s maid was laughing at her; for the Prince had seen her laugh slyly when she could do so without the Fairy’s noticing her. However, he said nothing, and presently, when his hunger began to be appeased, the Fairy said: “My dear Prince, might I beg you to move a little more that way, for your nose casts such a shadow that I really cannot see what I have on my plate. Ah! thanks. Now let us speak of your father. When I went to his Court he was only a little boy, but that is forty years ago, and I have been in this desolate place ever since. Tell me what goes on nowadays; are the ladies as fond of amusement as ever? In my time one saw them at parties, theatres, balls, and promenades every day. Dear me! what a long nose you have! I cannot get used to it!” “Really, madam,” said the Prince, “I wish you would leave off mentioning my nose. It cannot matter to you what it is like. I am quite satisfied with it, and have no wish to have it shorter. One must take what is given one.” “Now you are angry with me, my poor Hyacinth,” said the Fairy, “and I assure you that I didn’t mean to vex you; on the contrary, I wished to do you a service. However, though I really cannot help your nose being a shock to me, I will try not to say anything about it. I will even try to think that you have an ordinary nose. To tell the truth, it would make three reasonable ones.” The Prince, who was no longer hungry, grew so impatient at the Fairy’s continual remarks about his nose that at last he threw himself upon his horse and rode hastily away. But wherever he came in his journeyings he thought the people were mad, for they all talked of his nose, and yet he could not bring himself to admit that it was too long, he had been so used all his life to hear it called handsome. The old Fairy, who wished to make him happy, at last hit upon a plan. She shut the Dear Little Princess up in a palace of crystal, and put this palace down where the Prince would not fail to find it. His joy at seeing the Princess again was extreme, and he set to work with all his might to try to break her prison; but in spite of all his efforts he failed utterly. In despair he thought at least that he would try to get near enough to speak to the Dear Little Princess, who, on her part, stretched out her hand that he might kiss it; but turn which way he might, he never could raise it to his lips, for his long nose always prevented it. For the first time he realized how long it really was, and exclaimed: “Well, it must be admitted that my nose is too long!” In an instant the crystal prison flew into a thousand splinters, and the old Fairy, taking the Dear Little Princess by the hand, said to the Prince: “Now, say if you are not very much obliged to me. Much good it was for me to talk to you about your nose! You would never have found out how extraordinary it was if it hadn’t hindered you from doing what you wanted to. You see how self-love keeps us from knowing our own defects of mind and body. Our reason tries in vain to show them to us; we refuse to see them till we find them in the way of our interests.” Prince Hyacinth, whose nose was now just like anyone’s else, did not fail to profit by the lesson he had received. He married the Dear Little Princess, and they lived happily ever after.[1] [1] Le Prince Desir et la Princesse Mignonne. Par Madame Leprince de Beaumont. EAST OF THE SUN AND WEST OF THE MOON Once upon a time there was a poor husbandman who had many children and little to give them in the way either of food or clothing. They were all pretty, but the prettiest of all was the youngest daughter, who was so beautiful that there were no bounds to her beauty. So once–it was late on a Thursday evening in autumn, and wild weather outside, terribly dark, and raining so heavily and blowing so hard that the walls of the cottage shook again–they were all sitting together by the fireside, each of them busy with something or other, when suddenly some one rapped three times against the window-pane. The man went out to see what could be the matter, and when he got out there stood a great big white bear. “Good-evening to you,” said the White Bear. “Good-evening,” said the man. “Will you give me your youngest daughter?” said the White Bear; “if you will, you shall be as rich as you are now poor.” Truly the man would have had no objection to be rich, but he thought to himself: “I must first ask my daughter about this,” so he went in and told them that there was a great white bear outside who had faithfully promised to make them all rich if he might but have the youngest daughter. She said no, and would not hear of it; so the man went out again, and settled with the White Bear that he should come again next Thursday evening, and get her answer. Then the man persuaded her, and talked so much to her about the wealth that they would have, and what a good thing it would be for herself, that at last she made up her mind to go, and washed and mended all her rags, made herself as smart as she could, and held herself in readiness to set out. Little enough had she to take away with her. Next Thursday evening the White Bear came to fetch her. She seated herself on his back with her bundle, and thus they departed. When they had gone a great part of the way, the White Bear said: “Are you afraid?” “No, that I am not,” said she. “Keep tight hold of my fur, and then there is no danger,” said he. And thus she rode far, far away, until they came to a great mountain. Then the White Bear knocked on it, and a door opened, and they went into a castle where there were many brilliantly lighted rooms which shone with gold and silver, likewise a large hall in which there was a well-spread table, and it was so magnificent that it would be hard to make anyone understand how splendid it was. The White Bear gave her a silver bell, and told her that when she needed anything she had but to ring this bell, and what she wanted would appear. So after she had eaten, and night was drawing near, she grew sleepy after her journey, and thought she would like to go to bed. She rang the bell, and scarcely had she touched it before she found herself in a chamber where a bed stood ready made for her, which was as pretty as anyone could wish to sleep in. It had pillows of silk, and curtains of silk fringed with gold, and everything that was in the room was of gold or silver, but when she had lain down and put out the light a man came and lay down beside her, and behold it was the White Bear, who cast off the form of a beast during the night. She never saw him, however, for he always came after she had put out her light, and went away before daylight appeared. So all went well and happily for a time, but then she began to be very sad and sorrowful, for all day long she had to go about alone; and she did so wish to go home to her father and mother and brothers and sisters. Then the White Bear asked what it was that she wanted, and she told him that it was so dull there in the mountain, and that she had to go about all alone, and that in her parents’ house at home there were all her brothers and sisters, and it was because she could not go to them that she was so sorrowful. “There might be a cure for that,” said the White Bear, “if you would but promise me never to talk with your mother alone, but only when the others are there too; for she will take hold of your hand,” he said, “and will want to lead you into a room to talk with you alone; but that you must by no means do, or you will bring great misery on both of us.” So one Sunday the White Bear came and said that they could now set out to see her father and mother, and they journeyed thither, she sitting on his back, and they went a long, long way, and it took a long, long time; but at last they came to a large white farmhouse, and her brothers and sisters were running about outside it, playing, and it was so pretty that it was a pleasure to look at it. “Your parents dwell here now,” said the White Bear; “but do not forget what I said to you, or you will do much harm both to yourself and me.” “No, indeed,” said she, “I shall never forget;” and as soon as she was at home the White Bear turned round and went back again. There were such rejoicings when she went in to her parents that it seemed as if they would never come to an end. Everyone thought that he could never be sufficiently grateful to her for all she had done for them all. Now they had everything that they wanted, and everything was as good as it could be. They all asked her how she was getting on where she was. All was well with her too, she said; and she had everything that she could want. What other answers she gave I cannot say, but I am pretty sure that they did not learn much from her. But in the afternoon, after they had dined at midday, all happened just as the White Bear had said. Her mother wanted to talk with her alone in her own chamber. But she remembered what the White Bear had said, and would on no account go. “What we have to say can be said at any time,” she answered. But somehow or other her mother at last persuaded her, and she was forced to tell the whole story. So she told how every night a man came and lay down beside her when the lights were all put out, and how she never saw him, because he always went away before it grew light in the morning, and how she continually went about in sadness, thinking how happy she would be if she could but see him, and how all day long she had to go about alone, and it was so dull and solitary. “Oh!” cried the mother, in horror, “you are very likely sleeping with a troll! But I will teach you a way to see him. You shall have a bit of one of my candles, which you can take away with you hidden in your breast. Look at him with that when he is asleep, but take care not to let any tallow drop upon him.” So she took the candle, and hid it in her breast, and when evening drew near the White Bear came to fetch her away. When they had gone some distance on their way, the White Bear asked her if everything had not happened just as he had foretold, and she could not but own that it had. “Then, if you have done what your mother wished,” said he, “you have brought great misery on both of us.” “No,” she said, “I have not done anything at all.” So when she had reached home and had gone to bed it was just the same as it had been before, and a man came and lay down beside her, and late at night, when she could hear that he was sleeping, she got up and kindled a light, lit her candle, let her light shine on him, and saw him, and he was the handsomest prince that eyes had ever beheld, and she loved him so much that it seemed to her that she must die if she did not kiss him that very moment. So she did kiss him; but while she was doing it she let three drops of hot tallow fall upon his shirt, and he awoke. “What have you done now?” said he; “you have brought misery on both of us. If you had but held out for the space of one year I should have been free. I have a step-mother who has bewitched me so that I am a white bear by day and a man by night; but now all is at an end between you and me, and I must leave you, and go to her. She lives in a castle which lies east of the sun and west of the moon, and there too is a princess with a nose which is three ells long, and she now is the one whom I must marry.” She wept and lamented, but all in vain, for go he must. Then she asked him if she could not go with him. But no, that could not be. “Can you tell me the way then, and I will seek you–that I may surely be allowed to do!” “Yes, you may do that,” said he; “but there is no way thither. It lies east of the sun and west of the moon, and never would you find your way there.” When she awoke in the morning both the Prince and the castle were gone, and she was lying on a small green patch in the midst of a dark, thick wood. By her side lay the self-same bundle of rags which she had brought with her from her own home. So when she had rubbed the sleep out of her eyes, and wept till she was weary, she set out on her way, and thus she walked for many and many a long day, until at last she came to a great mountain. Outside it an aged woman was sitting, playing with a golden apple. The girl asked her if she knew the way to the Prince who lived with his stepmother in the castle which lay east of the sun and west of the moon, and who was to marry a princess with a nose which was three ells long. “How do you happen to know about him?” inquired the old woman; “maybe you are she who ought to have had him.” “Yes, indeed, I am,” she said. “So it is you, then?” said the old woman; “I know nothing about him but that he dwells in a castle which is east of the sun and west of the moon. You will be a long time in getting to it, if ever you get to it at all; but you shall have the loan of my horse, and then you can ride on it to an old woman who is a neighbor of mine: perhaps she can tell you about him. When you have got there you must just strike the horse beneath the left ear and bid it go home again; but you may take the golden apple with you.” So the girl seated herself on the horse, and rode for a long, long way, and at last she came to the mountain, where an aged woman was sitting outside with a gold carding-comb. The girl asked her if she knew the way to the castle which lay east of the sun and west of the moon; but she said what the first old woman had said: “I know nothing about it, but that it is east of the sun and west of the moon, and that you will be a long time in getting to it, if ever you get there at all; but you shall have the loan of my horse to an old woman who lives the nearest to me: perhaps she may know where the castle is, and when you have got to her you may just strike the horse beneath the left ear and bid it go home again.” Then she gave her the gold carding-comb, for it might, perhaps, be of use to her, she said. So the girl seated herself on the horse, and rode a wearisome long way onward again, and after a very long time she came to a great mountain, where an aged woman was sitting, spinning at a golden spinning-wheel. Of this woman, too, she inquired if she knew the way to the Prince, and where to find the castle which lay east of the sun and west of the moon. But it was only the same thing once again. “Maybe it was you who should have had the Prince,” said the old woman. “Yes, indeed, I should have been the one,” said the girl. But this old crone knew the way no better than the others–it was east of the sun and west of the moon, she knew that, “and you will be a long time in getting to it, if ever you get to it at all,” she said; “but you may have the loan of my horse, and I think you had better ride to the East Wind, and ask him: perhaps he may know where the castle is, and will blow you thither. But when you have got to him you must just strike the horse beneath the left ear, and he will come home again.” And then she gave her the golden spinning-wheel, saying: “Perhaps you may find that you have a use for it.” The girl had to ride for a great many days, and for a long and wearisome time, before she got there; but at last she did arrive, and then she asked the East Wind if he could tell her the way to the Prince who dwelt east of the sun and west of the moon. “Well,” said the East Wind, “I have heard tell of the Prince, and of his castle, but I do not know the way to it, for I have never blown so far; but, if you like, I will go with you to my brother the West Wind: he may know that, for he is much stronger than I am. You may sit on my back, and then I can carry you there.” So she seated herself on his back, and they did go so swiftly! When they got there, the East Wind went in and said that the girl whom he had brought was the one who ought to have had the Prince up at the castle which lay east of the sun and west of the moon, and that now she was traveling about to find him again, so he had come there with her, and would like to hear if the West Wind knew whereabout the castle was. “No,” said the West Wind; “so far as that have I never blown; but if you like I will go with you to the South Wind, for he is much stronger than either of us, and he has roamed far and wide, and perhaps he can tell you what you want to know. You may seat yourself on my back, and then I will carry you to him.”. So she did this, and journeyed to the South Wind, neither was she very long on the way. When they had got there, the West Wind asked him if he could tell her the way to the castle that lay east of the sun and west of the moon, for she was the girl who ought to marry the Prince who lived there. “Oh, indeed!” said the South Wind, “is that she? Well,” said he, “I have wandered about a great deal in my time, and in all kinds of places, but I have never blown so far as that. If you like, however, I will go with you to my brother, the North Wind; he is the oldest and strongest of all of us, and if he does not know where it is no one in the whole world will be able to tell you. You may sit upon my back, and then I will carry you there.” So she seated herself on his back, and off he went from his house in great haste, and they were not long on the way. When they came near the North Wind’s dwelling, he was so wild and frantic that they felt cold gusts a long while before they got there. “What do you want?” he roared out from afar, and they froze as they heard. Said the South Wind: “It is I, and this is she who should have had the Prince who lives in the castle which lies east of the sun and west of the moon. And now she wishes to ask you if you have ever been there, and can tell her the way, for she would gladly find him again.” “Yes,” said the North Wind, “I know where it is. I once blew an aspen leaf there, but I was so tired that for many days afterward I was not able to blow at all. However, if you really are anxious to go there, and are not afraid to go with me, I will take you on my back, and try if I can blow you there.” “Get there I must,” said she; “and if there is any way of going I will; and I have no fear, no matter how fast you go.” “Very well then,” said the North Wind; “but you must sleep here to-night, for if we are ever to get there we must have the day before us.” The North Wind woke her betimes next morning, and puffed himself up, and made himself so big and so strong that it was frightful to see him, and away they went, high up through the air, as if they would not stop until they had reached the very end of the world. Down below there was such a storm! It blew down woods and houses, and when they were above the sea the ships were wrecked by hundreds. And thus they tore on and on, and a long time went by, and then yet more time passed, and still they were above the sea, and the North Wind grew tired, and more tired, and at last so utterly weary that he was scarcely able to blow any longer, and he sank and sank, lower and lower, until at last he went so low that the waves dashed against the heels of the poor girl he was carrying. “Art thou afraid?” said the North Wind. “I have no fear,” said she; and it was true. But they were not very, very far from land, and there was just enough strength left in the North Wind to enable him to throw her on to the shore, immediately under the windows of a castle which lay east of the sun and west of the moon; but then he was so weary and worn out that he was forced to rest for several days before he could go to his own home again. Next morning she sat down beneath the walls of the castle to play with the golden apple, and the first person she saw was the maiden with the long nose, who was to have the Prince. “How much do you want for that gold apple of yours, girl?” said she, opening the window. “It can’t be bought either for gold or money,” answered the girl. “If it cannot be bought either for gold or money, what will buy it? You may say what you please,” said the Princess. “Well, if I may go to the Prince who is here, and be with him to-night, you shall have it,” said the girl who had come with the North Wind. “You may do that,” said the Princess, for she had made up her mind what she would do. So the Princess got the golden apple, but when the girl went up to the Prince’s apartment that night he was asleep, for the Princess had so contrived it. The poor girl called to him, and shook him, and between whiles she wept; but she could not wake him. In the morning, as soon as day dawned, in came the Princess with the long nose, and drove her out again. In the daytime she sat down once more beneath the windows of the castle, and began to card with her golden carding-comb; and then all happened as it had happened before. The Princess asked her what she wanted for it, and she replied that it was not for sale, either for gold or money, but that if she could get leave to go to the Prince, and be with him during the night, she should have it. But when she went up to the Prince’s room he was again asleep, and, let her call him, or shake him, or weep as she would, he still slept on, and she could not put any life in him. When daylight came in the morning, the Princess with the long nose came too, and once more drove her away. When day had quite come, the girl seated herself under the castle windows, to spin with her golden spinning-wheel, and the Princess with the long nose wanted to have that also. So she opened the window, and asked what she would take for it. The girl said what she had said on each of the former occasions–that it was not for sale either for gold or for money, but if she could get leave to go to the Prince who lived there, and be with him during the night, she should have it. “Yes,” said the Princess, “I will gladly consent to that.” But in that place there were some Christian folk who had been carried off, and they had been sitting in the chamber which was next to that of the Prince, and had heard how a woman had been in there who had wept and called on him two nights running, and they told the Prince of this. So that evening, when the Princess came once more with her sleeping-drink, he pretended to drink, but threw it away behind him, for he suspected that it was a sleeping-drink. So, when the girl went into the Prince’s room this time he was awake, and she had to tell him how she had come there. “You have come just in time,” said the Prince, “for I should have been married to-morrow; but I will not have the long-nosed Princess, and you alone can save me. I will say that I want to see what my bride can do, and bid her wash the shirt which has the three drops of tallow on it. This she will consent to do, for she does not know that it is you who let them fall on it; but no one can wash them out but one born of Christian folk: it cannot be done by one of a pack of trolls; and then I will say that no one shall ever be my bride but the woman who can do this, and I know that you can.” There was great joy and gladness between them all that night, but the next day, when the wedding was to take place, the Prince said, “I must see what my bride can do.” “That you may do,” said the stepmother. “I have a fine shirt which I want to wear as my wedding shirt, but three drops of tallow have got upon it which I want to have washed off, and I have vowed to marry no one but the woman who is able to do it. If she cannot do that, she is not worth having.” Well, that was a very small matter, they thought, and agreed to do it. The Princess with the long nose began to wash as well as she could, but, the more she washed and rubbed, the larger the spots grew. “Ah! you can’t wash at all,” said the old troll-hag, who was her mother. “Give it to me.” But she too had not had the shirt very long in her hands before it looked worse still, and, the more she washed it and rubbed it, the larger and blacker grew the spots. So the other trolls had to come and wash, but, the more they did, the blacker and uglier grew the shirt, until at length it was as black as if it had been up the chimney. “Oh,” cried the Prince, “not one of you is good for anything at all! There is a beggar-girl sitting outside the window, and I’ll be bound that she can wash better than any of you! Come in, you girl there!” he cried. So she came in. “Can you wash this shirt clean?” he cried. “Oh! I don’t know,” she said; “but I will try.” And no sooner had she taken the shirt and dipped it in the water than it was white as driven snow, and even whiter than that. “I will marry you,” said the Prince. Then the old troll-hag flew into such a rage that she burst, and the Princess with the long nose and all the little trolls must have burst too, for they have never been heard of since. The Prince and his bride set free all the Christian folk who were imprisoned there, and took away with them all the gold and silver that they could carry, and moved far away from the castle which lay east of the sun and west of the moon.[1] [1] Asbjornsen and Moe. THE YELLOW DWARF Once upon a time there lived a queen who had been the mother of a great many children, and of them all only one daughter was left. But then she was worth at least a thousand. Her mother, who, since the death of the King, her father, had nothing in the world she cared for so much as this little Princess, was so terribly afraid of losing her that she quite spoiled her, and never tried to correct any of her faults. The consequence was that this little person, who was as pretty as possible, and was one day to wear a crown, grew up so proud and so much in love with her own beauty that she despised everyone else in the world. The Queen, her mother, by her caresses and flatteries, helped to make her believe that there was nothing too good for her. She was dressed almost always in the prettiest frocks, as a fairy, or as a queen going out to hunt, and the ladies of the Court followed her dressed as forest fairies. And to make her more vain than ever the Queen caused her portrait to be taken by the cleverest painters and sent it to several neighboring kings with whom she was very friendly. When they saw this portrait they fell in love with the Princess–every one of them, but upon each it had a different effect. One fell ill, one went quite crazy, and a few of the luckiest set off to see her as soon as possible, but these poor princes became her slaves the moment they set eyes on her. Never has there been a gayer Court. Twenty delightful kings did everything they could think of to make themselves agreeable, and after having spent ever so much money in giving a single entertainment thought themselves very lucky if the Princess said “That’s pretty.” All this admiration vastly pleased the Queen. Not a day passed but she received seven or eight thousand sonnets, and as many elegies, madrigals, and songs, which were sent her by all the poets in the world. All the prose and the poetry that was written just then was about Bellissima–for that was the Princess’s name–and all the bonfires that they had were made of these verses, which crackled and sparkled better than any other sort of wood. Bellissima was already fifteen years old, and every one of the Princes wished to marry her, but not one dared to say so. How could they when they knew that any of them might have cut off his head five or six times a day just to please her, and she would have thought it a mere trifle, so little did she care? You may imagine how hard-hearted her lovers thought her; and the Queen, who wished to see her married, did not know how to persuade her to think of it seriously. “Bellissima,” she said, “I do wish you would not be so proud. What makes you despise all these nice kings? I wish you to marry one of them, and you do not try to please me.” “I am so happy,” Bellissima answered: “do leave me in peace, madam. I don’t want to care for anyone.” “But you would be very happy with any of these Princes,” said the Queen, “and I shall be very angry if you fall in love with anyone who is not worthy of you.” But the Princess thought so much of herself that she did not consider any one of her lovers clever or handsome enough for her; and her mother, who was getting really angry at her determination not to be married, began to wish that she had not allowed her to have her own way so much. At last, not knowing what else to do, she resolved to consult a certain witch who was called “The Fairy of the Desert.” Now this was very difficult to do, as she was guarded by some terrible lions; but happily the Queen had heard a long time before that whoever wanted to pass these lions safely must throw to them a cake made of millet flour, sugar-candy, and crocodile’s eggs. This cake she prepared with her own hands, and putting it in a little basket, she set out to seek the Fairy. But as she was not used to walking far, she soon felt very tired and sat down at the foot of a tree to rest, and presently fell fast asleep. When she awoke she was dismayed to find her basket empty. The cake was all gone! and, to make matters worse, at that moment she heard the roaring of the great lions, who had found out that she was near and were coming to look for her. “What shall I do?” she cried; “I shall be eaten up,” and being too frightened to run a single step, she began to cry, and leaned against the tree under which she had been asleep. Just then she heard some one say: “H’m, h’m!” She looked all round her, and then up the tree, and there she saw a little tiny man, who was eating oranges. “Oh! Queen,” said he, “I know you very well, and I know how much afraid you are of the lions; and you are quite right too, for they have eaten many other people: and what can you expect, as you have not any cake to give them?” “I must make up my mind to die,” said the poor Queen. “Alas! I should not care so much if only my dear daughter were married.” “Oh! you have a daughter,” cried the Yellow Dwarf (who was so called because he was a dwarf and had such a yellow face, and lived in the orange tree). “I’m really glad to hear that, for I’ve been looking for a wife all over the world. Now, if you will promise that she shall marry me, not one of the lions, tigers, or bears shall touch you.” The Queen looked at him and was almost as much afraid of his ugly little face as she had been of the lions before, so that she could not speak a word. “What! you hesitate, madam,” cried the Dwarf. “You must be very fond of being eaten up alive.” And, as he spoke, the Queen saw the lions, which were running down a hill toward them. Each one had two heads, eight feet, and four rows of teeth, and their skins were as hard as turtle shells, and were bright red. At this dreadful sight, the poor Queen, who was trembling like a dove when it sees a hawk, cried out as loud as she could, “Oh! dear Mr. Dwarf, Bellissima shall marry you.” “Oh, indeed!” said he disdainfully. “Bellissima is pretty enough, but I don’t particularly want to marry her–you can keep her.” “Oh! noble sir,” said the Queen in great distress, ado not refuse her. She is the most charming Princess in the world.” “Oh! well,” he replied, “out of charity I will take her; but be sure and don’t forget that she is mine.” As he spoke a little door opened in the trunk of the orange tree, in rushed the Queen, only just in time, and the door shut with a bang in the faces of the lions. The Queen was so confused that at first she did not notice another little door in the orange tree, but presently it opened and she found herself in a field of thistles and nettles. It was encircled by a muddy ditch, and a little further on was a tiny thatched cottage, out of which came the Yellow Dwarf with a very jaunty air. He wore wooden shoes and a little yellow coat, and as he had no hair and very long ears he looked altogether a shocking little object. “I am delighted,” said he to the Queen, “that, as you are to be my mother-in-law, you should see the little house in which your Bellissima will live with me. With these thistles and nettles she can feed a donkey which she can ride whenever she likes; under this humble roof no weather can hurt her; she will drink the water of this brook and eat frogs–which grow very fat about here; and then she will have me always with her, handsome, agreeable, and gay as you see me now. For if her shadow stays by her more closely than I do I shall be surprised.” The unhappy Queen. seeing all at once what a miserable life her daughter would have with this Dwarf could not bear the idea, and fell down insensible without saying a word. When she revived she found to her great surprise that she was lying in her own bed at home, and, what was more, that she had on the loveliest lace night cap that she had ever seen in her life. At first she thought that all her adventures, the terrible lions, and her promise to the Yellow Dwarf that he should marry Bellissima, must have been a dream, but there was the new cap with its beautiful ribbon and lace to remind her that it was all true, which made her so unhappy that she could neither eat, drink, nor sleep for thinking of it. The Princess, who, in spite of her wilfulness, really loved her mother with all her heart, was much grieved when she saw her looking so sad, and often asked her what was the matter; but the Queen, who didn’t want her to find out the truth, only said that she was ill, or that one of her neighbors was threatening to make war against her. Bellissima knew quite well that something was being hidden from her–and that neither of these was the real reason of the Queen’s uneasiness. So she made up her mind that she would go and consult the Fairy of the Desert about it, especially as she had often heard how wise she was, and she thought that at the same time she might ask her advice as to whether it would be as well to be married, or not. So, with great care, she made some of the proper cake to pacify the lions, and one night went up to her room very early, pretending that she was going to bed; but instead of that, she wrapped herself in a long white veil, and went down a secret staircase, and set off all by herself to find the Witch. But when she got as far as the same fatal orange tree, and saw it covered with flowers and fruit, she stopped and began to gather some of the oranges–and then, putting down her basket, she sat down to eat them. But when it was time to go on again the basket had disappeared and, though she looked everywhere, not a trace of it could she find. The more she hunted for it, the more frightened she got, and at last she began to cry. Then all at once she saw before her the Yellow Dwarf. “What’s the matter with you, my pretty one?” said he. “What are you crying about?” “Alas!” she answered; “no wonder that I am crying, seeing that I have lost the basket of cake that was to help me to get safely to the cave of the Fairy of the Desert.” “And what do you want with her, pretty one?” said the little monster, “for I am a friend of hers, and, for the matter of that, I am quite as clever as she is.” “The Queen, my mother,” replied the Princess, “has lately fallen into such deep sadness that I fear that she will die; and I am afraid that perhaps I am the cause of it, for she very much wishes me to be married, and I must tell you truly that as yet I have not found anyone I consider worthy to be my husband. So for all these reasons I wished to talk to the Fairy.” “Do not give yourself any further trouble, Princess,” answered the Dwarf. “I can tell you all you want to know better than she could. The Queen, your mother, has promised you in marriage—-” “Has promised me!” interrupted the Princess. “Oh! no. I’m sure she has not. She would have told me if she had. I am too much interested in the matter for her to promise anything without my consent–you must be mistaken.” “Beautiful Princess,” cried the Dwarf suddenly, throwing himself on his knees before her, “I flatter myself that you will not be displeased at her choice when I tell you that it is to me she has promised the happiness of marrying you.” “You!” cried Bellissima, starting back. “My mother wishes me to marry you! How can you be so silly as to think of such a thing?” “Oh! it isn’t that I care much to have that honor,” cried the Dwarf angrily; “but here are the lions coming; they’ll eat you up in three mouthfuls, and there will be an end of you and your pride.” And, indeed, at that moment the poor Princess heard their dreadful howls coming nearer and nearer. “What shall I do?” she cried. “Must all my happy days come to an end like this?” The malicious Dwarf looked at her and began to laugh spitefully. “At least,” said he, “you have the satisfaction of dying unmarried. A lovely Princess like you must surely prefer to die rather than be the wife of a poor little dwarf like myself.” “Oh, don’t be angry with me,” cried the Princess, clasping her hands. “I’d rather marry all the dwarfs in the world than die in this horrible way.” “Look at me well, Princess, before you give me your word,” said he. “I don’t want you to promise me in a hurry.” “Oh!” cried she, “the lions are coming. I have looked at you enough. I am so frightened. Save me this minute, or I shall die of terror.” Indeed, as she spoke she fell down insensible, and when she recovered she found herself in her own little bed at home; how she got there she could not tell, but she was dressed in the most beautiful lace and ribbons, and on her finger was a little ring, made of a single red hair, which fitted so tightly that, try as she might, she could not get it off. When the Princess saw all these things, and remembered what had happened, she, too, fell into the deepest sadness, which surprised and alarmed the whole Court, and the Queen more than anyone else. A hundred times she asked Bellissima if anything was the matter with her; but she always said that there was nothing. At last the chief men of the kingdom, anxious to see their Princess married, sent to the Queen to beg her to choose a husband for her as soon as possible. She replied that nothing would please her better, but that her daughter seemed so unwilling to marry, and she recommended them to go and talk to the Princess about it themselves so this they at once did. Now Bellissima was much less proud since her adventure with the Yellow Dwarf, and she could not think of a better way of getting rid of the little monster than to marry some powerful king, therefore she replied to their request much more favorably than they had hoped, saying that, though she was very happy as she was, still, to please them, she would consent to marry the King of the Gold Mines. Now he was a very handsome and powerful Prince, who had been in love with the Princess for years, but had not thought that she would ever care about him at all. You can easily imagine how delighted he was when he heard the news, and how angry it made all the other kings to lose for ever the hope of marrying the Princess; but, after all, Bellissima could not have married twenty kings–indeed, she had found it quite difficult enough to choose one, for her vanity made her believe that there was nobody in the world who was worthy of her. Preparations were begun at once for the grandest wedding that had ever been held at the palace. The King of the Gold Mines sent such immense sums of money that the whole sea was covered with the ships that brought it. Messengers were sent to all the gayest and most refined Courts, particularly to the Court of France, to seek out everything rare and precious to adorn the Princess, although her beauty was so perfect that nothing she wore could make her look prettier. At least that is what the King of the Gold Mines thought, and he was never happy unless he was with her. As for the Princess, the more she saw of the King the more she liked him; he was so generous, so handsome and clever, that at last she was almost as much in love with him as he was with her. How happy they were as they wandered about in the beautiful gardens together, sometimes listening to sweet music! And the King used to write songs for Bellissima. This is one that she liked very much: In the forest all is gay When my Princess walks that way. All the blossoms then are found Downward fluttering to the ground, Hoping she may tread on them. And bright flowers on slender stem Gaze up at her as she passes Brushing lightly through the grasses. Oh! my Princess, birds above Echo back our songs of love, As through this enchanted land Blithe we wander, hand in hand. They really were as happy as the day was long. All the King’s unsuccessful rivals had gone home in despair. They said good-by to the Princess so sadly that she could not help being sorry for them. “Ah! madam,” the King of the Gold Mines said to her “how is this? Why do you waste your pity on these princes, who love you so much that all their trouble would be well repaid by a single smile from you?” “I should be sorry,” answered Bellissima, “if you had not noticed how much I pitied these princes who were leaving me for ever; but for you, sire, it is very different: you have every reason to be pleased with me, but they are going sorrowfully away, so you must not grudge them my compassion.” The King of the Gold Mines was quite overcome by the Princess’s good-natured way of taking his interference, and, throwing himself at her feet, he kissed her hand a thousand times and begged her to forgive him. At last the happy day came. Everything was ready for Bellissima’s wedding. The trumpets sounded, all the streets of the town were hung with flags and strewn with flowers, and the people ran in crowds to the great square before the palace. The Queen was so overjoyed that she had hardly been able to sleep at all, and she got up before it was light to give the necessary orders and to choose the jewels that the Princess was to wear. These were nothing less than diamonds, even to her shoes, which were covered with them, and her dress of silver brocade was embroidered with a dozen of the sun’s rays. You may imagine how much these had cost; but then nothing could have been more brilliant, except the beauty of the Princess! Upon her head she wore a splendid crown, her lovely hair waved nearly to her feet, and her stately figure could easily be distinguished among all the ladies who attended her. The King of the Gold Mines was not less noble and splendid; it was easy to see by his face how happy he was, and everyone who went near him returned loaded with presents, for all round the great banqueting hall had been arranged a thousand barrels full of gold, and numberless bags made of velvet embroidered with pearls and filled with money, each one containing at least a hundred thousand gold pieces, which were given away to everyone who liked to hold out his hand, which numbers of people hastened to do, you may be sure–indeed, some found this by far the most amusing part of the wedding festivities. The Queen and the Princess were just ready to set out with the King when they saw, advancing toward them from the end of the long gallery, two great basilisks, dragging after them a very badly made box; behind them came a tall old woman, whose ugliness was even more surprising than her extreme old age. She wore a ruff of black taffeta, a red velvet hood, and a farthingale all in rags, and she leaned heavily upon a crutch. This strange old woman, without saying a single word, hobbled three times round the gallery, followed by the basilisks, then stopping in the middle, and brandishing her crutch threateningly, she cried: “Ho, ho, Queen! Ho, ho, Princess! Do you think you are going to break with impunity the promise that you made to my friend the Yellow Dwarf? I am the Fairy of the Desert; without the Yellow Dwarf and his orange tree my great lions would soon have eaten you up, I can tell you, and in Fairyland we do not suffer ourselves to be insulted like this. Make up your minds at once what you will do, for I vow that you shall marry the Yellow Dwarf. If you don’t, may I burn my crutch!” “Ah! Princess,” said the Queen, weeping, “what is this that I hear? What have you promised?” “Ah! my mother,” replied Bellissima sadly, “what did you promise, yourself?” The King of the Gold Mines, indignant at being kept from his happiness by this wicked old woman, went up to her, and threatening her with his sword, said: “Get away out of my country at once, and for ever, miserable creature, lest I take your life, and so rid myself of your malice.” He had hardly spoken these words when the lid of the box fell back on the floor with a terrible noise, and to their horror out sprang the Yellow Dwarf, mounted upon a great Spanish cat. “Rash youth!” he cried, rushing between the Fairy of the Desert and the King. “Dare to lay a finger upon this illustrious Fairy! Your quarrel is with me only. I am your enemy and your rival. That faithless Princess who would have married you is promised to me. See if she has not upon her finger a ring made of one of my hairs. Just try to take it off, and you will soon find out that I am more powerful than you are!” “Wretched little monster!” said the King; “do you dare to call yourself the Princess’s lover, and to lay claim to such a treasure? Do you know that you are a dwarf–that you are so ugly that one cannot bear to look at you–and that I should have killed you myself long before this if you had been worthy of such a glorious death?” The Yellow Dwarf, deeply enraged at these words, set spurs to his cat, which yelled horribly, and leaped hither and thither–terrifying everybody except the brave King, who pursued the Dwarf closely, till he, drawing a great knife with which he was armed, challenged the King to meet him in single combat, and rushed down into the courtyard of the palace with a terrible clatter. The King, quite provoked, followed him hastily, but they had hardly taken their places facing one another, and the whole Court had only just had time to rush out upon the balconies to watch what was going on, when suddenly the sun became as red as blood, and it was so dark that they could scarcely see at all. The thunder crashed, and the lightning seemed as if it must burn up everything; the two basilisks appeared, one on each side of the bad Dwarf, like giants, mountains high, and fire flew from their mouths and ears, until they looked like flaming furnaces. None of these things could terrify the noble young King, and the boldness of his looks and actions reassured those who were looking on, and perhaps even embarrassed the Yellow Dwarf himself; but even his courage gave way when he saw what was happening to his beloved Princess. For the Fairy of the Desert, looking more terrible than before, mounted upon a winged griffin, and with long snakes coiled round her neck, had given her such a blow with the lance she carried that Bellissima fell into the Queen’s arms bleeding and senseless. Her fond mother, feeling as much hurt by the blow as the Princess herself, uttered such piercing cries and lamentations that the King, hearing them, entirely lost his courage and presence of mind. Giving up the combat, he flew toward the Princess, to rescue or to die with her; but the Yellow Dwarf was too quick for him. Leaping with his Spanish cat upon the balcony, he snatched Bellissima from the Queen’s arms, and before any of the ladies of the Court could stop him he had sprung upon the roof of the palace and disappeared with his prize. The King, motionless with horror, looked on despairingly at this dreadful occurrence, which he was quite powerless to prevent, and to make matters worse his sight failed him, everything became dark, and he felt himself carried along through the air by a strong hand. This new misfortune was the work of the wicked Fairy of the Desert, who had come with the Yellow Dwarf to help him carry off the Princess, and had fallen in love with the handsome young King of the Gold Mines directly she saw him. She thought that if she carried him off to some frightful cavern and chained him to a rock, then the fear of death would make him forget Bellissima and become her slave. So, as soon as they reached the place, she gave him back his sight, but without releasing him from his chains, and by her magic power she appeared before him as a young and beautiful fairy, and pretended to have come there quite by chance. “What do I see?” she cried. “Is it you, dear Prince? What misfortune has brought you to this dismal place?” The King, who was quite deceived by her altered appearance, replied: “Alas! beautiful Fairy, the fairy who brought me here first took away my sight, but by her voice I recognized her as the Fairy of the Desert, though what she should have carried me off for I cannot tell you.” “Ah!” cried the pretended Fairy, “if you have fallen into her hands, you won’t get away until you have married her. She has carried off more than one Prince like this, and she will certainly have anything she takes a fancy to.” While she was thus pretending to be sorry for the King, he suddenly noticed her feet, which were like those of a griffin, and knew in a moment that this must be the Fairy of the Desert, for her feet were the one thing she could not change, however pretty she might make her face. Without seeming to have noticed anything, he said, in a confidential way: “Not that I have any dislike to the Fairy of the Desert, but I really cannot endure the way in which she protects the Yellow Dwarf and keeps me chained here like a criminal. It is true that I love a charming princess, but if the Fairy should set me free my gratitude would oblige me to love her only.” “Do you really mean what you say, Prince?” said the Fairy, quite deceived. “Surely,” replied the Prince; “how could I deceive you? You see it is so much more flattering to my vanity to be loved by a fairy than by a simple princess. But, even if I am dying of love for her, I shall pretend to hate her until I am set free.” The Fairy of the Desert, quite taken in by these words, resolved at once to transport the Prince to a pleasanter place. So, making him mount her chariot, to which she had harnessed swans instead of the bats which generally drew it, away she flew with him. But imagine the distress of the Prince when, from the giddy height at which they were rushing through the air, he saw his beloved Princess in a castle built of polished steel, the walls of which reflected the sun’s rays so hotly that no one could approach it without being burnt to a cinder! Bellissima was sitting in a little thicket by a brook, leaning her head upon her hand and weeping bitterly, but just as they passed she looked up and saw the King and the Fairy of the Desert. Now, the Fairy was so clever that she could not only seem beautiful to the King, but even the poor Princess thought her the most lovely being she had ever seen. “What!” she cried; “was I not unhappy enough in this lonely castle to which that frightful Yellow Dwarf brought me? Must I also be made to know that the King of the Gold Mines ceased to love me as soon as he lost sight of me? But who can my rival be, whose fatal beauty is greater than mine?” While she was saying this, the King, who really loved her as much as ever, was feeling terribly sad at being so rapidly torn away from his beloved Princess, but he knew too well how powerful the Fairy was to have any hope of escaping from her except by great patience and cunning. The Fairy of the Desert had also seen Bellissima, and she tried to read in the King’s eyes the effect that this unexpected sight had had upon him. “No one can tell you what you wish to know better than I can,” said he. “This chance meeting with an unhappy princess for whom I once had a passing fancy, before I was lucky enough to meet you, has affected me a little, I admit, but you are so much more to me than she is that I would rather die than leave you.” “Ah, Prince,” she said, “can I believe that you really love me so much?” “Time will show, madam,” replied the King; “but if you wish to convince me that you have some regard for me, do not, I beg of you, refuse to aid Bellissima.” “Do you know what you are asking?” said the Fairy of the Desert, frowning, and looking at him suspiciously. “Do you want me to employ my art against the Yellow Dwarf, who is my best friend, and take away from him a proud princess whom I can but look upon as my rival?” The King sighed, but made no answer–indeed, what was there to be said to such a clear-sighted person? At last they reached a vast meadow, gay with all sorts of flowers; a deep river surrounded it, and many little brooks murmured softly under the shady trees, where it was always cool and fresh. A little way off stood a splendid palace, the walls of which were of transparent emeralds. As soon as the swans which drew the Fairy’s chariot had alighted under a porch, which was paved with diamonds and had arches of rubies, they were greeted on all sides by thousands of beautiful beings, who came to meet them joyfully, singing these words: “When Love within a heart would reign, Useless to strive against him ’tis. The proud but feel a sharper pain, And make a greater triumph his.” The Fairy of the Desert was delighted to hear them sing of her triumphs; she led the King into the most splendid room that can be imagined, and left him alone for a little while, just that he might not feel that he was a prisoner; but he felt sure that she had not really gone quite away, but was watching him from some hiding-place. So walking up to a great mirror, he said to it, “Trusty counsellor, let me see what I can do to make myself agreeable to the charming Fairy of the Desert; for I can think of nothing but how to please her.” And he at once set to work to curl his hair, and, seeing upon a table a grander coat than his own, he put it on carefully. The Fairy came back so delighted that she could not conceal her joy. “I am quite aware of the trouble you have taken to please me,” said she, “and I must tell you that you have succeeded perfectly already. You see it is not difficult to do if you really care for me.” The King, who had his own reasons for wishing to keep the old Fairy in a good humor, did not spare pretty speeches, and after a time he was allowed to walk by himself upon the sea-shore. The Fairy of the Desert had by her enchantments raised such a terrible storm that the boldest pilot would not venture out in it, so she was not afraid of her prisoner’s being able to escape; and he found it some relief to think sadly over his terrible situation without being interrupted by his cruel captor. Presently, after walking wildly up and down, he wrote these verses upon the sand with his stick: “At last may I upon this shore Lighten my sorrow with soft tears. Alas! alas! I see no more My Love, who yet my sadness cheers. “And thou, O raging, stormy Sea, Stirred by wild winds, from depth to height, Thou hold’st my loved one far from me, And I am captive to thy might. “My heart is still more wild than thine, For Fate is cruel unto me. Why must I thus in exile pine? Why is my Princess snatched from me? “O! lovely Nymphs, from ocean caves, Who know how sweet true love may be, Come up and calm the furious waves And set a desperate lover free!” While he was still writing he heard a voice which attracted his attention in spite of himself. Seeing that the waves were rolling in higher than ever, he looked all round, and presently saw a lovely lady floating gently toward him upon the crest of a huge billow, her long hair spread all about her; in one hand she held a mirror, and in the other a comb, and instead of feet she had a beautiful tail like a fish, with which she swam. The King was struck dumb with astonishment at this unexpected sight; but as soon as she came within speaking distance, she said to him, “I know how sad you are at losing your Princess and being kept a prisoner by the Fairy of the Desert; if you like I will help you to escape from this fatal place, where you may otherwise have to drag on a weary existence for thirty years or more.” The King of the Gold Mines hardly knew what answer to make to this proposal. Not because he did not wish very much to escape, but he was afraid that this might be only another device by which the Fairy of the Desert was trying to deceive him. As he hesitated the Mermaid, who guessed his thoughts, said to him: “You may trust me: I am not trying to entrap you. I am so angry with the Yellow Dwarf and the Fairy of the Desert that I am not likely to wish to help them, especially since I constantly see your poor Princess, whose beauty and goodness make me pity her so much; and I tell you that if you will have confidence in me I will help you to escape.” “I trust you absolutely,” cried the King, “and I will do whatever you tell me; but if you have seen my Princess I beg of you to tell me how she is and what is happening to her. “We must not waste time in talking,” said she. “Come with me and I will carry you to the Castle of Steel, and we will leave upon this shore a figure so like you that even the Fairy herself will be deceived by it.” So saying, she quickly collected a bundle of sea-weed, and, blowing it three times, she said: “My friendly sea-weeds, I order you to stay here stretched upon the sand until the Fairy of the Desert comes to take you away.” And at once the sea-weeds became like the King, who stood looking at them in great astonishment, for they were even dressed in a coat like his, but they lay there pale and still as the King himself might have lain if one of the great waves had overtaken him and thrown him senseless upon the shore. And then the Mermaid caught up the King, and away they swam joyfully together. “Now,” said she, “I have time to tell you about the Princess. In spite of the blow which the Fairy of the Desert gave her, the Yellow Dwarf compelled her to mount behind him upon his terrible Spanish cat; but she soon fainted away with pain and terror, and did not recover till they were within the walls of his frightful Castle of Steel. Here she was received by the prettiest girls it was possible to find, who had been carried there by the Yellow Dwarf, who hastened to wait upon her and showed her every possible attention. She was laid upon a couch covered with cloth of gold, embroidered with pearls as big as nuts.” “Ah!” interrupted the King of the Gold Mines, “if Bellissima forgets me, and consents to marry him, I shall break my heart.” “You need not be afraid of that,” answered the Mermaid, “the Princess thinks of no one but you, and the frightful Dwarf cannot persuade her to look at him.” “Pray go on with your story,” said the King. “What more is there to tell you?” replied the Mermaid. “Bellissima was sitting in the wood when you passed, and saw you with the Fairy of the Desert, who was so cleverly disguised that the Princess took her to be prettier than herself; you may imagine her despair, for she thought that you had fallen in love with her.” “She believes that I love her!” cried the King. “What a fatal mistake! What is to be done to undeceive her?” “You know best,” answered the Mermaid, smiling kindly at him. “When people are as much in love with one another as you two are, they don’t need advice from anyone else.” As she spoke they reached the Castle of Steel, the side next the sea being the only one which the Yellow Dwarf had left unprotected by the dreadful burning walls. “I know quite well,” said the Mermaid, “that the Princess is sitting by the brook-side, just where you saw her as you passed, but as you will have many enemies to fight with before you can reach her, take this sword; armed with it you may dare any danger, and overcome the greatest difficulties, only beware of one thing–that is, never to let it fall from your hand. Farewell; now I will wait by that rock, and if you need my help in carrying off your beloved Princess I will not fail you, for the Queen, her mother, is my best friend, and it was for her sake that I went to rescue you.” So saying, she gave to the King a sword made from a single diamond, which was more brilliant than the sun. He could not find words to express his gratitude, but he begged her to believe that he fully appreciated the importance of her gift, and would never forget her help and kindness. We must now go back to the Fairy of the Desert. When she found that the King did not return, she hastened out to look for him, and reached the shore, with a hundred of the ladies of her train, loaded with splendid presents for him. Some carried baskets full of diamonds, others golden cups of wonderful workmanship, and amber, coral, and pearls, others, again, balanced upon their heads bales of the richest and most beautiful stuffs, while the rest brought fruit and flowers, and even birds. But what was the horror of the Fairy, who followed this gay troop, when she saw, stretched upon the sands, the image of the King which the Mermaid had made with the sea-weeds. Struck with astonishment and sorrow, she uttered a terrible cry, and threw herself down beside the pretended King, weeping, and howling, and calling upon her eleven sisters, who were also fairies, and who came to her assistance. But they were all taken in by the image of the King, for, clever as they were, the Mermaid was still cleverer, and all they could do was to help the Fairy of the Desert to make a wonderful monument over what they thought was the grave of the King of the Gold Mines. But while they were collecting jasper and porphyry, agate and marble, gold and bronze, statues and devices, to immortalize the King’s memory, he was thanking the good Mermaid and begging her still to help him, which she graciously promised to do as she disappeared; and then he set out for the Castle of Steel. He walked fast, looking anxiously round him, and longing once more to see his darling Bellissima, but he had not gone far before he was surrounded by four terrible sphinxes who would very soon have torn him to pieces with their sharp talons if it had not been for the Mermaid’s diamond sword. For, no sooner had he flashed it before their eyes than down they fell at his feet quite helpless, and he killed them with one blow. But he had hardly turned to continue his search when he met six dragons covered with scales that were harder than iron. Frightful as this encounter was the King’s courage was unshaken, and by the aid of his wonderful sword he cut them in pieces one after the other. Now he hoped his difficulties were over, but at the next turning he was met by one which he did not know how to overcome. Four-and-twenty pretty and graceful nymphs advanced toward him, holding garlands of flowers, with which they barred the way. “Where are you going, Prince?” they said; “it is our duty to guard this place, and if we let you pass great misfortunes will happen to you and to us. We beg you not to insist upon going on. Do you want to kill four-and-twenty girls who have never displeased you in any way?” The King did not know what to do or to say. It went against all his ideas as a knight to do anything a lady begged him not to do; but, as he hesitated, a voice in his ear said: “Strike! strike! and do not spare, or your Princess is lost for ever!” So, without reply to the nymphs, he rushed forward instantly, breaking their garlands, and scattering them in all directions; and then went on without further hindrance to the little wood where he had seen Bellissima. She was seated by the brook looking pale and weary when he reached her, and he would have thrown himself down at her feet, but she drew herself away from him with as much indignation as if he had been the Yellow Dwarf. “Ah! Princess,” he cried, “do not be angry with me. Let me explain everything. I am not faithless or to blame for what has happened. I am a miserable wretch who has displeased you without being able to help himself.” “Ah!” cried Bellissima, “did I not see you flying through the air with the loveliest being imaginable? Was that against your will?” “Indeed it was, Princess,” he answered; “the wicked Fairy of the Desert, not content with chaining me to a rock, carried me off in her chariot to the other end of the earth, where I should even now be a captive but for the unexpected help of a friendly mermaid, who brought me here to rescue you, my Princess, from the unworthy hands that hold you. Do not refuse the aid of your most faithful lover.” So saying, he threw himself at her feet and held her by her robe. But, alas! in so doing he let fall the magic sword, and the Yellow Dwarf, who was crouching behind a lettuce, no sooner saw it than he sprang out and seized it, well knowing its wonderful power. The Princess gave a cry of terror on seeing the Dwarf, but this only irritated the little monster; muttering a few magical words he summoned two giants, who bound the King with great chains of iron. “Now,” said the Dwarf, “I am master of my rival’s fate, but I will give him his life and permission to depart unharmed if you, Princess, will consent to marry me.” “Let me die a thousand times rather,” cried the unhappy King. “Alas!” cried the Princess, “must you die? Could anything be more terrible?” “That you should marry that little wretch would be far more terrible,” answered the King. “At least,” continued she, “let us die together.” “Let me have the satisfaction of dying for you, my Princess,” said he. “Oh, no, no!” she cried, turning to the Dwarf; “rather than that I will do as you wish.” “Cruel Princess!” said the King, “would you make my life horrible to me by marrying another before my eyes?” “Not so,” replied the Yellow Dwarf; “you are a rival of whom I am too much afraid; you shall not see our marriage.” So saying, in spite of Bellissima’s tears and cries, he stabbed the King to the heart with the diamond sword. The poor Princess, seeing her lover lying dead at her feet, could no longer live without him; she sank down by him and died of a broken heart. So ended these unfortunate lovers, whom not even the Mermaid could help, because all the magic power had been lost with the diamond sword. As to the wicked Dwarf, he preferred to see the Princess dead rather than married to the King of the Gold Mines; and the Fairy of the Desert, when she heard of the King’s adventures, pulled down the grand monument which she had built, and was so angry at the trick that had been played her that she hated him as much as she had loved him before. The kind Mermaid, grieved at the sad fate of the lovers, caused them to be changed into two tall palm trees, which stand always side by side, whispering together of their faithful love and caressing one another with their interlacing branches.[1] [1] Madame d’Aulnoy. LITTLE RED RIDING HOOD Once upon a time there lived in a certain village a little country girl, the prettiest creature was ever seen. Her mother was excessively fond of her; and her grandmother doted on her still more. This good woman had made for her a little red riding-hood; which became the girl so extremely well that everybody called her Little Red Riding-Hood. One day her mother, having made some custards, said to her: “Go, my dear, and see how thy grandmamma does, for I hear she has been very ill; carry her a custard, and this little pot of butter.” Little Red Riding-Hood set out immediately to go to her grandmother, who lived in another village. As she was going through the wood, she met with Gaffer Wolf, who had a very great mind to eat her up, but he dared not, because of some faggot-makers hard by in the forest. He asked her whither she was going. The poor child, who did not know that it was dangerous to stay and hear a wolf talk, said to him: “I am going to see my grandmamma and carry her a custard and a little pot of butter from my mamma.” “Does she live far off?” said the Wolf. “Oh! ay,” answered Little Red Riding-Hood; “it is beyond that mill you see there, at the first house in the village.” “Well,” said the Wolf, “and I’ll go and see her too. I’ll go this way and you go that, and we shall see who will be there soonest.” The Wolf began to run as fast as he could, taking the nearest way, and the little girl went by that farthest about, diverting herself in gathering nuts, running after butterflies, and making nosegays of such little flowers as she met with. The Wolf was not long before he got to the old woman’s house. He knocked at the door–tap, tap. “Who’s there?” “Your grandchild, Little Red Riding-Hood,” replied the Wolf, counterfeiting her voice; “who has brought you a custard and a little pot of butter sent you by mamma.” The good grandmother, who was in bed, because she was somewhat ill, cried out: “Pull the bobbin, and the latch will go up.” The Wolf pulled the bobbin, and the door opened, and then presently he fell upon the good woman and ate her up in a moment, for it was above three days that he had not touched a bit. He then shut the door and went into the grandmother’s bed, expecting Little Red Riding-Hood, who came some time afterward and knocked at the door–tap, tap. “Who’s there?” Little Red Riding-Hood, hearing the big voice of the Wolf, was at first afraid; but believing her grandmother had got a cold and was hoarse, answered: ” ‘Tis your grandchild, Little Red Riding-Hood, who has brought you a custard and a little pot of butter mamma sends you.” The Wolf cried out to her, softening his voice as much as he could: “Pull the bobbin, and the latch will go up.” Little Red Riding-Hood pulled the bobbin, and the door opened. The Wolf, seeing her come in, said to her, hiding himself under the bed-clothes: “Put the custard and the little pot of butter upon the stool, and come and lie down with me.” Little Red Riding-Hood undressed herself and went into bed, where, being greatly amazed to see how her grandmother looked in her night-clothes, she said to her: “Grandmamma, what great arms you have got!” “That is the better to hug thee, my dear.” “Grandmamma, what great legs you have got!” “That is to run the better, my child.” “Grandmamma, what great ears you have got!” “That is to hear the better, my child.” “Grandmamma, what great eyes you have got!” “It is to see the better, my child.” “Grandmamma, what great teeth you have got!” “That is to eat thee up.” And, saying these words, this wicked wolf fell upon Little Red Riding-Hood, and ate her all up. THE SLEEPING BEAUTY IN THE WOOD There were formerly a king and a queen, who were so sorry that they had no children; so sorry that it cannot be expressed. They went to all the waters in the world; vows, pilgrimages, all ways were tried, and all to no purpose. At last, however, the Queen had a daughter. There was a very fine christening; and the Princess had for her god-mothers all the fairies they could find in the whole kingdom (they found seven), that every one of them might give her a gift, as was the custom of fairies in those days. By this means the Princess had all the perfections imaginable. After the ceremonies of the christening were over, all the company returned to the King’s palace, where was prepared a great feast for the fairies. There was placed before every one of them a magnificent cover with a case of massive gold, wherein were a spoon, knife, and fork, all of pure gold set with diamonds and rubies. But as they were all sitting down at table they saw come into the hall a very old fairy, whom they had not invited, because it was above fifty years since she had been out of a certain tower, and she was believed to be either dead or enchanted. The King ordered her a cover, but could not furnish her with a case of gold as the others, because they had only seven made for the seven fairies. The old Fairy fancied she was slighted, and muttered some threats between her teeth. One of the young fairies who sat by her overheard how she grumbled; and, judging that she might give the little Princess some unlucky gift, went, as soon as they rose from table, and hid herself behind the hangings, that she might speak last, and repair, as much as she could, the evil which the old Fairy might intend. In the meanwhile all the fairies began to give their gifts to the Princess. The youngest gave her for gift that she should be the most beautiful person in the world; the next, that she should have the wit of an angel; the third, that she should have a wonderful grace in everything she did; the fourth, that she should dance perfectly well; the fifth, that she should sing like a nightingale; and the sixth, that she should play all kinds of music to the utmost perfection. The old Fairy’s turn coming next, with a head shaking more with spite than age, she said that the Princess should have her hand pierced with a spindle and die of the wound. This terrible gift made the whole company tremble, and everybody fell a-crying. At this very instant the young Fairy came out from behind the hangings, and spake these words aloud: “Assure yourselves, O King and Queen, that your daughter shall not die of this disaster. It is true, I have no power to undo entirely what my elder has done. The Princess shall indeed pierce her hand with a spindle; but, instead of dying, she shall only fall into a profound sleep, which shall last a hundred years, at the expiration of which a king’s son shall come and awake her.” The King, to avoid the misfortune foretold by the old Fairy, caused immediately proclamation to be made, whereby everybody was forbidden, on pain of death, to spin with a distaff and spindle, or to have so much as any spindle in their houses. About fifteen or sixteen years after, the King and Queen being gone to one of their houses of pleasure, the young Princess happened one day to divert herself in running up and down the palace; when going up from one apartment to another, she came into a little room on the top of the tower, where a good old woman, alone, was spinning with her spindle. This good woman had never heard of the King’s proclamation against spindles. “What are you doing there, goody?” said the Princess. “I am spinning, my pretty child,” said the old woman, who did not know who she was. “Ha!” said the Princess, “this is very pretty; how do you do it? Give it to me, that I may see if I can do so.” She had no sooner taken it into her hand than, whether being very hasty at it, somewhat unhandy, or that the decree of the Fairy had so ordained it, it ran into her hand, and she fell down in a swoon. The good old woman, not knowing very well what to do in this affair, cried out for help. People came in from every quarter in great numbers; they threw water upon the Princess’s face, unlaced her, struck her on the palms of her hands, and rubbed her temples with Hungary-water; but nothing would bring her to herself. And now the King, who came up at the noise, bethought himself of the prediction of the fairies, and, judging very well that this must necessarily come to pass, since the fairies had said it, caused the Princess to be carried into the finest apartment in his palace, and to be laid upon a bed all embroidered with gold and silver. One would have taken her for a little angel, she was so very beautiful; for her swooning away had not diminished one bit of her complexion; her cheeks were carnation, and her lips were coral; indeed, her eyes were shut, but she was heard to breathe softly, which satisfied those about her that she was not dead. The King commanded that they should not disturb her, but let her sleep quietly till her hour of awaking was come. The good Fairy who had saved her life by condemning her to sleep a hundred years was in the kingdom of Matakin, twelve thousand leagues off, when this accident befell the Princess; but she was instantly informed of it by a little dwarf, who had boots of seven leagues, that is, boots with which he could tread over seven leagues of ground in one stride. The Fairy came away immediately, and she arrived, about an hour after, in a fiery chariot drawn by dragons. The King handed her out of the chariot, and she approved everything he had done, but as she had very great foresight, she thought when the Princess should awake she might not know what to do with herself, being all alone in this old palace; and this was what she did: she touched with her wand everything in the palace (except the King and Queen)–governesses, maids of honor, ladies of the bedchamber, gentlemen, officers, stewards, cooks, undercooks, scullions, guards, with their beefeaters, pages, footmen; she likewise touched all the horses which were in the stables, pads as well as others, the great dogs in the outward court and pretty little Mopsey too, the Princess’s little spaniel, which lay by her on the bed. Immediately upon her touching them they all fell asleep, that they might not awake before their mistress and that they might be ready to wait upon her when she wanted them. The very spits at the fire, as full as they could hold of partridges and pheasants, did fall asleep also. All this was done in a moment. Fairies are not long in doing their business. And now the King and the Queen, having kissed their dear child without waking her, went out of the palace and put forth a proclamation that nobody should dare to come near it. This, however, was not necessary, for in a quarter of an hour’s time there grew up all round about the park such a vast number of trees, great and small, bushes and brambles, twining one within another, that neither man nor beast could pass through; so that nothing could be seen but the very top of the towers of the palace; and that, too, not unless it was a good way off. Nobody; doubted but the Fairy gave herein a very extraordinary sample of her art, that the Princess, while she continued sleeping, might have nothing to fear from any curious people. When a hundred years were gone and passed the son of the King then reigning, and who was of another family from that of the sleeping Princess, being gone a-hunting on that side of the country, asked: What those towers were which he saw in the middle of a great thick wood? Everyone answered according as they had heard. Some said: That it was a ruinous old castle, haunted by spirits. Others, That all the sorcerers and witches of the country kept there their sabbath or night’s meeting. The common opinion was: That an ogre lived there, and that he carried thither all the little children he could catch, that he might eat them up at his leisure, without anybody being able to follow him, as having himself only the power to pass through the wood. The Prince was at a stand, not knowing what to believe, when a very good countryman spake to him thus: “May it please your royal highness, it is now about fifty years since I heard from my father, who heard my grandfather say, that there was then in this castle a princess, the most beautiful was ever seen; that she must sleep there a hundred years, and should be waked by a king’s son, for whom she was reserved.” The young Prince was all on fire at these words, believing, without weighing the matter, that he could put an end to this rare adventure; and, pushed on by love and honor, resolved that moment to look into it. Scarce had he advanced toward the wood when all the great trees, the bushes, and brambles gave way of themselves to let him pass through; he walked up to the castle which he saw at the end of a large avenue which he went into; and what a little surprised him was that he saw none of his people could follow him, because the trees closed again as soon as he had passed through them. However, he did not cease from continuing his way; a young and amorous prince is always valiant. He came into a spacious outward court, where everything he saw might have frozen the most fearless person with horror. There reigned all over a most frightful silence; the image of death everywhere showed itself, and there was nothing to be seen but stretched-out bodies of men and animals, all seeming to be dead. He, however, very well knew, by the ruby faces and pimpled noses of the beefeaters, that they were only asleep; and their goblets, wherein still remained some drops of wine, showed plainly that they fell asleep in their cups. He then crossed a court paved with marble, went up the stairs and came into the guard chamber, where guards were standing in their ranks, with their muskets upon their shoulders, and snoring as loud as they could. After that he went through several rooms full of gentlemen and ladies, all asleep, some standing, others sitting. At last he came into a chamber all gilded with gold, where he saw upon a bed, the curtains of which were all open, the finest sight was ever beheld–a princess, who appeared to be about fifteen or sixteen years of age, and whose bright and, in a manner, resplendent beauty, had somewhat in it divine. He approached with trembling and admiration, and fell down before her upon his knees. And now, as the enchantment was at an end, the Princess awaked, and looking on him with eyes more tender than the first view might seem to admit of: “Is it you, my Prince?” said she to him. “You have waited a long while.” The Prince, charmed with these words, and much more with the manner in which they were spoken, knew not how to show his joy and gratitude; he assured her that he loved her better than he did himself; their discourse was not well connected, they did weep more than talk–little eloquence, a great deal of love. He was more at a loss than she, and we need not wonder at it; she had time to think on what to say to him; for it is very probable (though history mentions nothing of it) that the good Fairy, during so long a sleep, had given her very agreeable dreams. In short, they talked four hours together, and yet they said not half what they had to say. In the meanwhile all the palace awaked; everyone thought upon their particular business, and as all of them were not in love they were ready to die for hunger. The chief lady of honor, being as sharp set as other folks, grew very impatient, and told the Princess aloud that supper was served up. The Prince helped the Princess to rise; she was entirely dressed, and very magnificently, but his royal highness took care not to tell her that she was dressed like his great-grandmother, and had a point band peeping over a high collar; she looked not a bit less charming and beautiful for all that. They went into the great hall of looking-glasses, where they supped, and were served by the Princess’s officers, the violins and hautboys played old tunes, but very excellent, though it was now above a hundred years since they had played; and after supper, without losing any time, the lord almoner married them in the chapel of the castle, and the chief lady of honor drew the curtains. They had but very little sleep–the Princess had no occasion; and the Prince left her next morning to return to the city, where his father must needs have been in pain for him. The Prince told him: That he lost his way in the forest as he was hunting, and that he had lain in the cottage of a charcoal-burner, who gave him cheese and brown bread. The King, his father, who was a good man, believed him; but his mother could not be persuaded it was true; and seeing that he went almost every day a-hunting, and that he always had some excuse ready for so doing, though he had lain out three or four nights together, she began to suspect that he was married, for he lived with the Princess above two whole years, and had by her two children, the eldest of which, who was a daughter, was named Morning, and the youngest, who was a son, they called Day, because he was a great deal handsomer and more beautiful than his sister. The Queen spoke several times to her son, to inform herself after what manner he did pass his time, and that in this he ought in duty to satisfy her. But he never dared to trust her with his secret; he feared her, though he loved her, for she was of the race of the Ogres, and the King would never have married her had it not been for her vast riches; it was even whispered about the Court that she had Ogreish inclinations, and that, whenever she saw little children passing by, she had all the difficulty in the world to avoid falling upon them. And so the Prince would never tell her one word. But when the King was dead, which happened about two years afterward, and he saw himself lord and master, he openly declared his marriage; and he went in great ceremony to conduct his Queen to the palace. They made a magnificent entry into the capital city, she riding between her two children. Soon after the King went to make war with the Emperor Contalabutte, his neighbor. He left the government of the kingdom to the Queen his mother, and earnestly recommended to her care his wife and children. He was obliged to continue his expedition all the summer, and as soon as he departed the Queen-mother sent her daughter-in-law to a country house among the woods, that she might with the more ease gratify her horrible longing. Some few days afterward she went thither herself, and said to her clerk of the kitchen: “I have a mind to eat little Morning for my dinner to-morrow.” “Ah! madam,” cried the clerk of the kitchen. “I will have it so,” replied the Queen (and this she spoke in the tone of an Ogress who had a strong desire to eat fresh meat), “and will eat her with a sauce Robert.” The poor man, knowing very well that he must not play tricks with Ogresses, took his great knife and went up into little Morning’s chamber. She was then four years old, and came up to him jumping and laughing, to take him about the neck, and ask him for some sugar-candy. Upon which he began to weep, the great knife fell out of his hand, and he went into the back yard, and killed a little lamb, and dressed it with such good sauce that his mistress assured him that she had never eaten anything so good in her life. He had at the same time taken up little Morning, and carried her to his wife, to conceal her in the lodging he had at the bottom of the courtyard. About eight days afterward the wicked Queen said to the clerk of the kitchen, “I will sup on little Day.” He answered not a word, being resolved to cheat her as he had done before. He went to find out little Day, and saw him with a little foil in his hand, with which he was fencing with a great monkey, the child being then only three years of age. He took him up in his arms and carried him to his wife, that she might conceal him in her chamber along with his sister, and in the room of little Day cooked up a young kid, very tender, which the Ogress found to be wonderfully good. This was hitherto all mighty well; but one evening this wicked Queen said to her clerk of the kitchen: “I will eat the Queen with the same sauce I had with her children.” It was now that the poor clerk of the kitchen despaired of being able to deceive her. The young Queen was turned of twenty, not reckoning the hundred years she had been asleep; and how to find in the yard a beast so firm was what puzzled him. He took then a resolution, that he might save his own life, to cut the Queen’s throat; and going up into her chamber, with intent to do it at once, he put himself into as great fury as he could possibly, and came into the young Queen’s room with his dagger in his hand. He would not, however, surprise her, but told her, with a great deal of respect, the orders he had received from the Queen-mother. “Do it; do it” (said she, stretching out her neck). “Execute your orders, and then I shall go and see my children, my poor children, whom I so much and so tenderly loved.” For she thought them dead ever since they had been taken away without her knowledge. “No, no, madam” (cried the poor clerk of the kitchen, all in tears); “you shall not die, and yet you shall see your children again; but then you must go home with me to my lodgings, where I have concealed them, and I shall deceive the Queen once more, by giving her in your stead a young hind.” Upon this he forthwith conducted her to his chamber, where, leaving her to embrace her children, and cry along with them, he went and dressed a young hind, which the Queen had for her supper, and devoured it with the same appetite as if it had been the young Queen. Exceedingly was she delighted with her cruelty, and she had invented a story to tell the King, at his return, how the mad wolves had eaten up the Queen his wife and her two children. One evening, as she was, according to her custom, rambling round about the courts and yards of the palace to see if she could smell any fresh meat, she heard, in a ground room, little Day crying, for his mamma was going to whip him, because he had been naughty; and she heard, at the same time, little Morning begging pardon for her brother. The Ogress presently knew the voice of the Queen and her children, and being quite mad that she had been thus deceived, she commanded next morning, by break of day (with a most horrible voice, which made everybody tremble), that they should bring into the middle of the great court a large tub, which she caused to be filled with toads, vipers, snakes, and all sorts of serpents, in order to have thrown into it the Queen and her children, the clerk of the kitchen, his wife and maid; all whom she had given orders should be brought thither with their hands tied behind them. They were brought out accordingly, and the executioners were just going to throw them into the tub, when the King (who was not so soon expected) entered the court on horseback (for he came post) and asked, with the utmost astonishment, what was the meaning of that horrible spectacle. No one dared to tell him, when the Ogress, all enraged to see what had happened, threw herself head foremost into the tub, and was instantly devoured by the ugly creatures she had ordered to be thrown into it for others. The King could not but be very sorry, for she was his mother; but he soon comforted himself with his beautiful wife and his pretty children. CINDERELLA, OR THE LITTLE GLASS SLIPPER Once there was a gentleman who married, for his second wife, the proudest and most haughty woman that was ever seen. She had, by a former husband, two daughters of her own humor, who were, indeed, exactly like her in all things. He had likewise, by another wife, a young daughter, but of unparalleled goodness and sweetness of temper, which she took from her mother, who was the best creature in the world. No sooner were the ceremonies of the wedding over but the mother-in-law began to show herself in her true colors. She could not bear the good qualities of this pretty girl, and the less because they made her own daughters appear the more odious. She employed her in the meanest work of the house: she scoured the dishes, tables, etc., and scrubbed madam’s chamber, and those of misses, her daughters; she lay up in a sorry garret, upon a wretched straw bed, while her sisters lay in fine rooms, with floors all inlaid, upon beds of the very newest fashion, and where they had looking-glasses so large that they might see themselves at their full length from head to foot. The poor girl bore all patiently, and dared not tell her father, who would have rattled her off; for his wife governed him entirely. When she had done her work, she used to go into the chimney-corner, and sit down among cinders and ashes, which made her commonly be called Cinderwench; but the youngest, who was not so rude and uncivil as the eldest, called her Cinderella. However, Cinderella, notwithstanding her mean apparel, was a hundred times handsomer than her sisters, though they were always dressed very richly. It happened that the King’s son gave a ball, and invited all persons of fashion to it. Our young misses were also invited, for they cut a very grand figure among the quality. They were mightily delighted at this invitation, and wonderfully busy in choosing out such gowns, petticoats, and head-clothes as might become them. This was a new trouble to Cinderella; for it was she who ironed her sisters’ linen, and plaited their ruffles; they talked all day long of nothing but how they should be dressed. “For my part,” said the eldest, “I will wear my red velvet suit with French trimming.” “And I,” said the youngest, “shall have my usual petticoat; but then, to make amends for that, I will put on my gold-flowered manteau, and my diamond stomacher, which is far from being the most ordinary one in the world.” They sent for the best tire-woman they could get to make up their head-dresses and adjust their double pinners, and they had their red brushes and patches from Mademoiselle de la Poche. Cinderella was likewise called up to them to be consulted in all these matters, for she had excellent notions, and advised them always for the best, nay, and offered her services to dress their heads, which they were very willing she should do. As she was doing this, they said to her: “Cinderella, would you not be glad to go to the ball?” “Alas!” said she, “you only jeer me; it is not for such as I am to go thither.” “Thou art in the right of it,” replied they; “it would make the people laugh to see a Cinderwench at a ball.” Anyone but Cinderella would have dressed their heads awry, but she was very good, and dressed them perfectly well They were almost two days without eating, so much were they transported with joy. They broke above a dozen laces in trying to be laced up close, that they might have a fine slender shape, and they were continually at their looking-glass. At last the happy day came; they went to Court, and Cinderella followed them with her eyes as long as she could, and when she had lost sight of them, she fell a-crying. Her godmother, who saw her all in tears, asked her what was the matter. “I wish I could–I wish I could–“; she was not able to speak the rest, being interrupted by her tears and sobbing. This godmother of hers, who was a fairy, said to her, “Thou wishest thou couldst go to the ball; is it not so?” “Y–es,” cried Cinderella, with a great sigh. “Well,” said her godmother, “be but a good girl, and I will contrive that thou shalt go.” Then she took her into her chamber, and said to her, “Run into the garden, and bring me a pumpkin.” Cinderella went immediately to gather the finest she could get, and brought it to her godmother, not being able to imagine how this pumpkin could make her go to the ball. Her godmother scooped out all the inside of it, having left nothing but the rind; which done, she struck it with her wand, and the pumpkin was instantly turned into a fine coach, gilded all over with gold. She then went to look into her mouse-trap, where she found six mice, all alive, and ordered Cinderella to lift up a little the trapdoor, when, giving each mouse, as it went out, a little tap with her wand, the mouse was that moment turned into a fine horse, which altogether made a very fine set of six horses of a beautiful mouse-colored dapple-gray. Being at a loss for a coachman, “I will go and see,” says Cinderella, “if there is never a rat in the rat-trap–we may make a coachman of him.” “Thou art in the right,” replied her godmother; “go and look.” Cinderella brought the trap to her, and in it there were three huge rats. The fairy made choice of one of the three which had the largest beard, and, having touched him with her wand, he was turned into a fat, jolly coachman, who had the smartest whiskers eyes ever beheld. After that, she said to her: “Go again into the garden, and you will find six lizards behind the watering-pot, bring them to me.” She had no sooner done so but her godmother turned them into six footmen, who skipped up immediately behind the coach, with their liveries all bedaubed with gold and silver, and clung as close behind each other as if they had done nothing else their whole lives. The Fairy then said to Cinderella: “Well, you see here an equipage fit to go to the ball with; are you not pleased with it?” “Oh! yes,” cried she; “but must I go thither as I am, in these nasty rags?” Her godmother only just touched her with her wand, and, at the same instant, her clothes were turned into cloth of gold and silver, all beset with jewels. This done, she gave her a pair of glass slippers, the prettiest in the whole world. Being thus decked out, she got up into her coach; but her godmother, above all things, commanded her not to stay till after midnight, telling her, at the same time, that if she stayed one moment longer, the coach would be a pumpkin again, her horses mice, her coachman a rat, her footmen lizards, and her clothes become just as they were before. She promised her godmother she would not fail of leaving the ball before midnight; and then away she drives, scarce able to contain herself for joy. The King’s son who was told that a great princess, whom nobody knew, was come, ran out to receive her; he gave her his hand as she alighted out of the coach, and led her into the ball, among all the company. There was immediately a profound silence, they left off dancing, and the violins ceased to play, so attentive was everyone to contemplate the singular beauties of the unknown new-comer. Nothing was then heard but a confused noise of: “Ha! how handsome she is! Ha! how handsome she is!” The King himself, old as he was, could not help watching her, and telling the Queen softly that it was a long time since he had seen so beautiful and lovely a creature. All the ladies were busied in considering her clothes and headdress, that they might have some made next day after the same pattern, provided they could meet with such fine material and as able hands to make them. The King’s son conducted her to the most honorable seat, and afterward took her out to dance with him; she danced so very gracefully that they all more and more admired her. A fine collation was served up, whereof the young prince ate not a morsel, so intently was he busied in gazing on her. She went and sat down by her sisters, showing them a thousand civilities, giving them part of the oranges and citrons which the Prince had presented her with, which very much surprised them, for they did not know her. While Cinderella was thus amusing her sisters, she heard the clock strike eleven and three-quarters, whereupon she immediately made a courtesy to the company and hasted away as fast as she could. When she got home she ran to seek out her godmother, and, after having thanked her, she said she could not but heartily wish she might go next day to the ball, because the King’s son had desired her. As she was eagerly telling her godmother whatever had passed at the ball, her two sisters knocked at the door, which Cinderella ran and opened. “How long you have stayed!” cried she, gaping, rubbing her eyes and stretching herself as if she had been just waked out of her sleep; she had not, however, any manner of inclination to sleep since they went from home. “If thou hadst been at the ball,” said one of her sisters, “thou wouldst not have been tired with it. There came thither the finest princess, the most beautiful ever was seen with mortal eyes; she showed us a thousand civilities, and gave us oranges and citrons.” Cinderella seemed very indifferent in the matter; indeed, she asked them the name of that princess; but they told her they did not know it, and that the King’s son was very uneasy on her account and would give all the world to know who she was. At this Cinderella, smiling, replied: “She must, then, be very beautiful indeed; how happy you have been! Could not I see her? Ah! dear Miss Charlotte, do lend me your yellow suit of clothes which you wear every day.” “Ay, to be sure!” cried Miss Charlotte; “lend my clothes to such a dirty Cinderwench as thou art! I should be a fool.” Cinderella, indeed, expected well such answer, and was very glad of the refusal; for she would have been sadly put to it if her sister had lent her what she asked for jestingly. The next day the two sisters were at the ball, and so was Cinderella, but dressed more magnificently than before. The King’s son was always by her, and never ceased his compliments and kind speeches to her; to whom all this was so far from being tiresome that she quite forgot what her godmother had recommended to her; so that she, at last, counted the clock striking twelve when she took it to be no more than eleven; she then rose up and fled, as nimble as a deer. The Prince followed, but could not overtake her. She left behind one of her glass slippers, which the Prince took up most carefully. She got home but quite out of breath, and in her nasty old clothes, having nothing left her of all her finery but one of the little slippers, fellow to that she dropped. The guards at the palace gate were asked: If they had not seen a princess go out. Who said: They had seen nobody go out but a young girl, very meanly dressed, and who had more the air of a poor country wench than a gentlewoman. When the two sisters returned from the ball Cinderella asked them: If they had been well diverted, and if the fine lady had been there. They told her: Yes, but that she hurried away immediately when it struck twelve, and with so much haste that she dropped one of her little glass slippers, the prettiest in the world, which the King’s son had taken up; that he had done nothing but look at her all the time at the ball, and that most certainly he was very much in love with the beautiful person who owned the glass slipper. What they said was very true; for a few days after the King’s son caused it to be proclaimed, by sound of trumpet, that he would marry her whose foot the slipper would just fit. They whom he employed began to try it upon the princesses, then the duchesses and all the Court, but in vain; it was brought to the two sisters, who did all they possibly could to thrust their foot into the slipper, but they could not effect it. Cinderella, who saw all this, and knew her slipper, said to them, laughing: “Let me see if it will not fit me.” Her sisters burst out a-laughing, and began to banter her. The gentleman who was sent to try the slipper looked earnestly at Cinderella, and, finding her very handsome, said: It was but just that she should try, and that he had orders to let everyone make trial. He obliged Cinderella to sit down, and, putting the slipper to her foot, he found it went on very easily, and fitted her as if it had been made of wax. The astonishment her two sisters were in was excessively great, but still abundantly greater when Cinderella pulled out of her pocket the other slipper, and put it on her foot. Thereupon, in came her godmother, who, having touched with her wand Cinderella’s clothes, made them richer and more magnificent than any of those she had before. And now her two sisters found her to be that fine, beautiful lady whom they had seen at the ball. They threw themselves at her feet to beg pardon for all the ill-treatment they had made her undergo. Cinderella took them up, and, as she embraced them, cried: That she forgave them with all her heart, and desired them always to love her. She was conducted to the young prince, dressed as she was; he thought her more charming than ever, and, a few days after, married her. Cinderella, who was no less good than beautiful, gave her two sisters lodgings in the palace, and that very same day matched them with two great lords of the Court.[1] [1] Charles Perrault. ALADDIN AND THE WONDERFUL LAMP There once lived a poor tailor, who had a son called Aladdin, a careless, idle boy who would do nothing but play ball all day long in the streets with little idle boys like himself. This so grieved the father that he died; yet, in spite of his mother’s tears and prayers, Aladdin did not mend his ways. One day, when he was playing in the streets as usual, a stranger asked him his age, and if he was not the son of Mustapha the tailor. “I am, sir,” replied Aladdin; “but he died a long while ago.” On this the stranger, who was a famous African magician, fell on his neck and kissed him, saying, “I am your uncle, and knew you from your likeness to my brother. Go to your mother and tell her I am coming.” Aladdin ran home and told his mother of his newly found uncle. “Indeed, child,” she said, “your father had a brother, but I always thought he was dead.” However, she prepared supper, and bade Aladdin seek his uncle, who came laden with wine and fruit. He presently fell down and kissed the place where Mustapha used to sit, bidding Aladdin’s mother not to be surprised at not having seen him before, as he had been forty years out of the country. He then turned to Aladdin, and asked him his trade, at which the boy hung his head, while his mother burst into tears. On learning that Aladdin was idle and would learn no trade, he offered to take a shop for him and stock it with merchandise. Next day he bought Aladdin a fine suit of clothes and took him all over the city, showing him the sights, and brought him home at nightfall to his mother, who was overjoyed to see her son so fine. The next day the magician led Aladdin into some beautiful gardens a long way outside the city gates. They sat down by a fountain and the magician pulled a cake from his girdle, which he divided between them. They then journeyed onward till they almost reached the mountains. Aladdin was so tired that he begged to go back, but the magician beguiled him with pleasant stories, and led him on in spite of himself. At last they came to two mountains divided by a narrow valley. “We will go no farther,” said the false uncle. “I will show you something wonderful; only do you gather up sticks while I kindle a fire.” When it was lit the magician threw on it a powder he had about him, at the same time saying some magical words. The earth trembled a little and opened in front of them, disclosing a square flat stone with a brass ring in the middle to raise it by. Aladdin tried to run away, but the magician caught him and gave him a blow that knocked him down. “What have I done, uncle?” he said piteously; whereupon the magician said more kindly: “Fear nothing, but obey me. Beneath this stone lies a treasure which is to be yours, and no one else may touch it, so you must do exactly as I tell you.” At the word treasure Aladdin forgot his fears, and grasped the ring as he was told, saying the names of his father and grandfather. The stone came up quite easily, and some steps appeared. “Go down,” said the magician; “at the foot of those steps you will find an open door leading into three large halls. Tuck up your gown and go through them without touching anything, or you will die instantly. These halls lead into a garden of fine fruit trees. Walk on until you come to a niche in a terrace where stands a lighted lamp. Pour out the oil it contains, and bring it to me.” He drew a ring from his finger and gave it to Aladdin, bidding him prosper. Aladdin found everything as the magician had said, gathered some fruit off the trees, and, having got the lamp, arrived at the mouth of the cave. The magician cried out in a great hurry: “Make haste and give me the lamp.” This Aladdin refused to do until he was out of the cave. The magician flew into a terrible passion, and throwing some more powder on to the fire, he said something, and the stone rolled back into its place. The magician left Persia for ever, which plainly showed that he was no uncle of Aladdin’s, but a cunning magician, who had read in his magic books of a wonderful lamp, which would make him the most powerful man in the world. Though he alone knew where to find it, he could only receive it from the hand of another. He had picked out the foolish Aladdin for this purpose, intending to get the lamp and kill him afterward. For two days Aladdin remained in the dark, crying and lamenting. At last he clasped his hands in prayer, and in so doing rubbed the ring, which the magician had forgotten to take from him. Immediately an enormous and frightful genie rose out of the earth, saying: “What wouldst thou with me? I am the Slave of the Ring, and will obey thee in all things.” Aladdin fearlessly replied: “Deliver me from this place!” whereupon the earth opened, and he found himself outside. As soon as his eyes could bear the light he went home, but fainted on the threshold. When he came to himself he told his mother what had passed, and showed her the lamp and the fruits he had gathered in the garden, which were, in reality, precious stones. He then asked for some food. “Alas! child,” she said, “I have nothing in the house, but I have spun a little cotton and will go and sell it.” Aladdin bade her keep her cotton, for he would sell the lamp instead. As it was very dirty she began to rub it, that it might fetch a higher price. Instantly a hideous genie appeared, and asked what she would have. She fainted away, but Aladdin, snatching the lamp, said boldly: “Fetch me something to eat!” The genie returned with a silver bowl, twelve silver plates containing rich meats, two silver cups, and two bottles of wine. Aladdin’s mother, when she came to herself, said: “Whence comes this splendid feast?” “Ask not, but eat,” replied Aladdin. So they sat at breakfast till it was dinner-time, and Aladdin told his mother about the lamp. She begged him to sell it, and have nothing to do with devils. “No,” said Aladdin, “since chance hath made us aware of its virtues, we will use it, and the ring likewise, which I shall always wear on my finger.” When they had eaten all the genie had brought, Aladdin sold one of the silver plates, and so on until none were left. He then had recourse to the genie, who gave him another set of plates, and thus they lived for many years. One day Aladdin heard an order from the Sultan proclaimed that everyone was to stay at home and close his shutters while the Princess, his daughter, went to and from the bath. Aladdin was seized by a desire to see her face, which was very difficult, as she always went veiled. He hid himself behind the door of the bath, and peeped through a chink. The Princess lifted her veil as she went in, and looked so beautiful that Aladdin fell in love with her at first sight. He went home so changed that his mother was frightened. He told her he loved the Princess so deeply that he could not live without her, and meant to ask her in marriage of her father. His mother, on hearing this, burst out laughing, but Aladdin at last prevailed upon her to go before the Sultan and carry his request. She fetched a napkin and laid in it the magic fruits from the enchanted garden, which sparkled and shone like the most beautiful jewels. She took these with her to please the Sultan, and set out, trusting in the lamp. The Grand Vizier and the lords of council had just gone in as she entered the hall and placed herself in front of the Sultan. He, however, took no notice of her. She went every day for a week, and stood in the same place. When the council broke up on the sixth day the Sultan said to his Vizier: “I see a certain woman in the audience-chamber every day carrying something in a napkin. Call her next time, that I may find out what she wants.” Next day, at a sign from the Vizier, she went up to the foot of the throne and remained kneeling till the Sultan said to her: “Rise, good woman, and tell me what you want.” She hesitated, so the Sultan sent away all but the Vizier, and bade her speak frankly, promising to forgive her beforehand for anything she might say. She then told him of her son’s violent love for the Princess. “I prayed him to forget her,” she said, “but in vain; he threatened to do some desperate deed if I refused to go and ask your Majesty for the hand of the Princess. Now I pray you to forgive not me alone, but my son Aladdin.” The Sultan asked her kindly what she had in the napkin, whereupon she unfolded the jewels and presented them. He was thunderstruck, and turning to the Vizier said: “What sayest thou? Ought I not to bestow the Princess on one who values her at such a price?” The Vizier, who wanted her for his own son, begged the Sultan to withhold her for three months, in the course of which he hoped his son would contrive to make him a richer present. The Sultan granted this, and told Aladdin’s mother that, though he consented to the marriage, she must not appear before him again for three months. Aladdin waited patiently for nearly three months, but after two had elapsed his mother, going into the city to buy oil, found every one rejoicing, and asked what was going on. “Do you not know,” was the answer, “that the son of the Grand Vizier is to marry the Sultan’s daughter to-night?” Breathless, she ran and told Aladdin, who was overwhelmed at first, but presently bethought him of the lamp. He rubbed it, and the genie appeared, saying, “What is thy will?” Aladdin replied: “The Sultan, as thou knowest, has broken his promise to me, and the Vizier’s son is to have the Princess. My command is that to-night you bring hither the bride and bridegroom.” “Master, I obey,” said the genie. Aladdin then went to his chamber, where, sure enough, at midnight the genie transported the bed containing the Vizier’s son and the Princess. “Take this new-married man,” he said, “and put him outside in the cold, and return at daybreak.” Whereupon the genie took the Vizier’s son out of bed, leaving Aladdin with the Princess. “Fear nothing,” Aladdin said to her; “you are my wife, promised to me by your unjust father, and no harm shall come to you.” The Princess was too frightened to speak, and passed the most miserable night of her life, while Aladdin lay down beside her and slept soundly. At the appointed hour the genie fetched in the shivering bridegroom, laid him in his place, and transported the bed back to the palace. Presently the Sultan came to wish his daughter good-morning. The unhappy Vizier’s son jumped up and hid himself, while the Princess would not say a word, and was very sorrowful. The Sultan sent her mother to her, who said: “How comes it, child, that you will not speak to your father? What has happened?” The Princess sighed deeply, and at last told her mother how, during the night, the bed had been carried into some strange house, and what had passed there. Her mother did not believe her in the least, but bade her rise and consider it an idle dream. The following night exactly the same thing happened, and next morning, on the Princess’s refusal to speak, the Sultan threatened to cut off her head. She then confessed all, bidding him to ask the Vizier’s son if it were not so. The Sultan told the Vizier to ask his son, who owned the truth, adding that, dearly as he loved the Princess, he had rather die than go through another such fearful night, and wished to be separated from her. His wish was granted, and there was an end to feasting and rejoicing. When the three months were over, Aladdin sent his mother to remind the Sultan of his promise. She stood in the same place as before, and the Sultan, who had forgotten Aladdin, at once remembered him, and sent for her. On seeing her poverty the Sultan felt less inclined than ever to keep his word, and asked his Vizier’s advice, who counselled him to set so high a value on the Princess that no man living could come up to it. The Sultan then turned to Aladdin’s mother, saying: “Good woman, a Sultan must remember his promises, and I will remember mine, but your son must first send me forty basins of gold brimful of jewels, carried by forty black slaves, led by as many white ones, splendidly dressed. Tell him that I await his answer.” The mother of Aladdin bowed low and went home, thinking all was lost. She gave Aladdin the message, adding: “He may wait long enough for your answer!” “Not so long, mother, as you think,” her son replied. “I would do a great deal more than that for the Princess.” He summoned the genie, and in a few moments the eighty slaves arrived, and filled up the small house and garden. Aladdin made them set out to the palace, two and two, followed by his mother. They were so richly dressed, with such splendid jewels in their girdles, that everyone crowded to see them and the basins of gold they carried on their heads. They entered the palace, and, after kneeling before the Sultan, stood in a half-circle round the throne with their arms crossed, while Aladdin’s mother presented them to the Sultan. He hesitated no longer, but said: “Good woman, return and tell your son that I wait for him with open arms.” She lost no time in telling Aladdin, bidding him make haste. But Aladdin first called the genie. “I want a scented bath,” he said, “a richly embroidered habit, a horse surpassing the Sultan’s, and twenty slaves to attend me. Besides this, six slaves, beautifully dressed, to wait on my mother; and lastly, ten thousand pieces of gold in ten purses.” No sooner said than done. Aladdin mounted his horse and passed through the streets, the slaves strewing gold as they went. Those who had played with him in his childhood knew him not, he had grown so handsome. When the Sultan saw him he came down from his throne, embraced him, and led him into a hall where a feast was spread, intending to marry him to the Princess that very day. But Aladdin refused, saying, “I must build a palace fit for her,” and took his leave. Once home, he said to the genie: “Build me a palace of the finest marble, set with jasper, agate, and other precious stones. In the middle you shall build me a large hall with a dome, its four walls of massy gold and silver, each having six windows, whose lattices, all except one which is to be left unfinished, must be set with diamonds and rubies. There must be stables and horses and grooms and slaves; go and see about it!” The palace was finished by the next day, and the genie carried him there and showed him all his orders faithfully carried out, even to the laying of a velvet carpet from Aladdin’s palace to the Sultan’s. Aladdin’s mother then dressed herself carefully, and walked to the palace with her slaves, while he followed her on horseback. The Sultan sent musicians with trumpets and cymbals to meet them, so that the air resounded with music and cheers. She was taken to the Princess, who saluted her and treated her with great honor. At night the Princess said good-by to her father, and set out on the carpet for Aladdin’s palace, with his mother at her side, and followed by the hundred slaves. She was charmed at the sight of Aladdin, who ran to receive her. “Princess,” he said, “blame your beauty for my boldness if I have displeased you.” She told him that, having seen him, she willingly obeyed her father in this matter. After the wedding had taken place Aladdin led her into the hall, where a feast was spread, and she supped with him, after which they danced till midnight. Next day Aladdin invited the Sultan to see the palace. On entering the hall with the four-and-twenty windows, with their rubies, diamonds, and emeralds, he cried: “It is a world’s wonder! There is only one thing that surprises me. Was it by accident that one window was left unfinished?” “No, sir, by design,” returned Aladdin. “I wished your Majesty to have the glory of finishing this palace.” The Sultan was pleased, and sent for the best jewelers in the city. He showed them the unfinished window, and bade them fit it up like the others. “Sir,” replied their spokesman, “we cannot find jewels enough.” The Sultan had his own fetched, which they soon used, but to no purpose, for in a month’s time the work was not half done. Aladdin, knowing that their task was vain, bade them undo their work and carry the jewels back, and the genie finished the window at his command. The Sultan was surprised to receive his jewels again, and visited Aladdin, who showed him the window finished. The Sultan embraced him, the envious Vizier meanwhile hinting that it was the work of enchantment. Aladdin had won the hearts of the people by his gentle bearing. He was made captain of the Sultan’s armies, and won several battles for him, but remained modest and courteous as before, and lived thus in peace and content for several years. But far away in Africa the magician remembered Aladdin, and by his magic arts discovered that Aladdin, instead of perishing miserably in the cave, had escaped, and had married a princess, with whom he was living in great honor and wealth. He knew that the poor tailor’s son could only have accomplished this by means of the lamp, and traveled night and day until he reached the capital of China, bent on Aladdin’s ruin. As he passed through the town he heard people talking everywhere about a marvellous palace. “Forgive my ignorance,” he asked, “what is this palace you speak Of?” “Have you not heard of Prince Aladdin’s palace,” was the reply, “the greatest wonder of the world? I will direct you if you have a mind to see it.” The magician thanked him who spoke, and having seen the palace, knew that it had been raised by the Genie of the Lamp, and became half mad with rage. He determined to get hold of the lamp, and again plunge Aladdin into the deepest poverty. Unluckily, Aladdin had gone a-hunting for eight days, which gave the magician plenty of time. He bought a dozen copper lamps, put them into a basket, and went to the palace, crying: “New lamps for old!” followed by a jeering crowd. The Princess, sitting in the hall of four-and-twenty windows, sent a slave to find out what the noise was about, who came back laughing, so that the Princess scolded her. “Madam,” replied the slave, “who can help laughing to see an old fool offering to exchange fine new lamps for old ones?” Another slave, hearing this, said: “There is an old one on the cornice there which he can have.” Now this was the magic lamp, which Aladdin had left there, as he could not take it out hunting with him. The Princess, not knowing its value, laughingly bade the slave take it and make the exchange. She went and said to the magician: “Give me a new lamp for this.” He snatched it and bade the slave take her choice, amid the jeers of the crowd. Little he cared, but left off crying his lamps, and went out of the city gates to a lonely place, where he remained till nightfall, when he pulled out the lamp and rubbed it. The genie appeared, and at the magician’s command carried him, together with the palace and the Princess in it, to a lonely place in Africa. Next morning the Sultan looked out of the window toward Aladdin’s palace and rubbed his eyes, for it was gone. He sent for the Vizier and asked what had become of the palace. The Vizier looked out too, and was lost in astonishment. He again put it down to enchantment, and this time the Sultan believed him, and sent thirty men on horseback to fetch Aladdin in chains. They met him riding home, bound him, and forced him to go with them on foot. The people, however, who loved him, followed, armed, to see that he came to no harm. He was carried before the Sultan, who ordered the executioner to cut off his head. The executioner made Aladdin kneel down, bandaged his eyes, and raised his scimitar to strike. At that instant the Vizier, who saw that the crowd had forced their way into the courtyard and were scaling the walls to rescue Aladdin, called to the executioner to stay his hand. The people, indeed, looked so threatening that the Sultan gave way and ordered Aladdin to be unbound, and pardoned him in the sight of the crowd. Aladdin now begged to know what he had done. “False wretch!” said the Sultan, “come thither,” and showed him from the window the place where his palace had stood. Aladdin was so amazed that he could not say a word. “Where is my palace and my daughter?” demanded the Sultan. “For the first I am not so deeply concerned, but my daughter I must have, and you must find her or lose your head.” Aladdin begged for forty days in which to find her, promising, if he failed, to return and suffer death at the Sultan’s pleasure. His prayer was granted, and he went forth sadly from the Sultan’s presence. For three days he wandered about like a madman, asking everyone what had become of his palace, but they only laughed and pitied him. He came to the banks of a river, and knelt down to say his prayers before throwing himself in. In so doing he rubbed the magic ring he still wore. The genie he had seen in the cave appeared, and asked his will. “Save my life, genie,” said Aladdin, “bring my palace back.” “That is not in my power,” said the genie; “I am only the Slave of the Ring; you must ask him of the lamp.” “Even so,” said Aladdin, “but thou canst take me to the palace, and set me down under my dear wife’s window.” He at once found himself in Africa, under the window of the Princess, and fell asleep out of sheer weariness. He was awakened by the singing of the birds, and his heart was lighter. He saw plainly that all his misfortunes were owing to the loss of the lamp, and vainly wondered who had robbed him of it. That morning the Princess rose earlier than she had done since she had been carried into Africa by the magician, whose company she was forced to endure once a day. She, however, treated him so harshly that he dared not live there altogether. As she was dressing, one of her women looked out and saw Aladdin. The Princess ran and opened the window, and at the noise she made Aladdin looked up. She called to him to come to her, and great was the joy of these lovers at seeing each other again. After he had kissed her Aladdin said: “I beg of you, Princess, in God’s name, before we speak of anything else, for your own sake and mine, tell me that has become of an old lamp I left on the cornice in the hall of four-and-twenty windows, when I went a-hunting.” “Alas!” she said, “I am the innocent cause of our sorrows,” and told him of the exchange of the lamp. “Now I know,” cried Aladdin, “that we have to thank the African magician for this! Where is the lamp?” “He carries it about with him,” said the Princess. “I know, for he pulled it out of his breast to show me. He wishes me to break my faith with you and marry him, saying that you were beheaded by my father’s command. He is for ever speaking ill of you but I only reply by my tears. If I persist, I doubt not but he will use violence.” Aladdin comforted her, and left her for a while. He changed clothes with the first person he met in the town, and having bought a certain powder, returned to the Princess, who let him in by a little side door. “Put on your most beautiful dress,” he said to her “and receive the magician with smiles, leading him to believe that you have forgotten me. Invite him to sup with you, and say you wish to taste the wine of his country. He will go for some and while he is gone I will tell you what to do.” She listened carefully to Aladdin and when he left she arrayed herself gaily for the first time since she left China. She put on a girdle and head-dress of diamonds, and, seeing in a glass that she was more beautiful than ever, received the magician, saying, to his great amazement: “I have made up my mind that Aladdin is dead, and that all my tears will not bring him back to me, so I am resolved to mourn no more, and have therefore invited you to sup with me; but I am tired of the wines of China, and would fain taste those of Africa.” The magician flew to his cellar, and the Princess put the powder Aladdin had given her in her cup. When he returned she asked him to drink her health in the wine of Africa, handing him her cup in exchange for his, as a sign she was reconciled to him. Before drinking the magician made her a speech in praise of her beauty, but the Princess cut him short, saying: “Let us drink first, and you shall say what you will afterward.” She set her cup to her lips and kept it there, while the magician drained his to the dregs and fell back lifeless. The Princess then opened the door to Aladdin, and flung her arms round his neck; but Aladdin put her away, bidding her leave him, as he had more to do. He then went to the dead magician, took the lamp out of his vest, and bade the genie carry the palace and all in it back to China. This was done, and the Princess in her chamber only felt two little shocks, and little thought she was at home again. The Sultan, who was sitting in his closet, mourning for his lost daughter, happened to look up, and rubbed his eyes, for there stood the palace as before! He hastened thither, and Aladdin received him in the hall of the four-and-twenty windows, with the Princess at his side. Aladdin told him what had happened, and showed him the dead body of the magician, that he might believe. A ten days’ feast was proclaimed, and it seemed as if Aladdin might now live the rest of his life in peace; but it was not to be. The African magician had a younger brother, who was, if possible, more wicked and more cunning than himself. He traveled to China to avenge his brother’s death, and went to visit a pious woman called Fatima, thinking she might be of use to him. He entered her cell and clapped a dagger to her breast, telling her to rise and do his bidding on pain of death. He changed clothes with her, colored his face like hers, put on her veil, and murdered her, that she might tell no tales. Then he went toward the palace of Aladdin, and all the people, thinking he was the holy woman, gathered round him, kissing his hands and begging his blessing. When he got to the palace there was such a noise going on round him that the Princess bade her slave look out of the window and ask what was the matter. The slave said it was the holy woman, curing people by her touch of their ailments, whereupon the Princess, who had long desired to see Fatima, sent for her. On coming to the Princess the magician offered up a prayer for her health and prosperity. When he had done the Princess made him sit by her, and begged him to stay with her always. The false Fatima, who wished for nothing better, consented, but kept his veil down for fear of discovery. The Princess showed him the hall, and asked him what he thought of it. “It is truly beautiful,” said the false Fatima. “In my mind it wants but one thing.” “And what is that?” said the Princess. “If only a roc’s egg,” replied he, “were hung up from the middle of this dome, it would be the wonder of the world.” After this the Princess could think of nothing but the roc’s egg, and when Aladdin returned from hunting he found her in a very ill humor. He begged to know what was amiss, and she told him that all her pleasure in the hall was spoiled for the want of a roc’s egg hanging from the dome. “If that is all,” replied Aladdin, “you shall soon be happy.” He left her and rubbed the lamp, and when the genie appeared commanded him to bring a roc’s egg. The genie gave such a loud and terrible shriek that the hall shook. “Wretch!” he cried, “is it not enough that I have done everything for you, but you must command me to bring my master and hang him up in the midst of this dome? You and your wife and your palace deserve to be burnt to ashes, but that this request does not come from you, but from the brother of the African magician, whom you destroyed. He is now in your palace disguised as the holy woman–whom he murdered. He it was who put that wish into your wife’s head. Take care of yourself, for he means to kill you.” So saying, the genie disappeared. Aladdin went back to the Princess, saying his head ached, and requesting that the holy Fatima should be fetched to lay her hands on it. But when the magician came near, Aladdin, seizing his dagger, pierced him to the heart. “What have you done?” cried the Princess. “You have killed the holy woman!” “Not so,” replied Aladdin, “but a wicked magician,” and told her of how she had been deceived. After this Aladdin and his wife lived in peace. He succeeded the Sultan when he died, and reigned for many years, leaving behind him a long line of kings.[1] [1] Arabian Nights. THE TALE OF A YOUTH WHO SET OUT TO LEARN WHAT FEAR WAS A father had two sons, of whom the eldest was clever and bright, and always knew what he was about; but the youngest was stupid, and couldn’t learn or understand anything. So much so that those who saw him exclaimed: “What a burden he’ll be to his father!” Now when there was anything to be done, the eldest had always to do it; but if something was required later or in the night-time, and the way led through the churchyard or some such ghostly place, he always replied: “Oh! no, father: nothing will induce me to go there, it makes me shudder!” for he was afraid. Or, when they sat of an evening around the fire telling stories which made one’s flesh creep, the listeners sometimes said: “Oh! it makes one shudder,” the youngest sat in a corner, heard the exclamation, and could not understand what it meant. “They are always saying it makes one shudder! it makes one shudder! Nothing makes me shudder. It’s probably an art quite beyond me.” Now it happened that his father said to him one day: “Hearken, you there in the corner; you are growing big and strong, and you must learn to earn your own bread. Look at your brother, what pains he takes; but all the money I’ve spent on your education is thrown away.” “My dear father,” he replied, “I will gladly learn–in fact, if it were possible I should like to learn to shudder; I don’t understand that a bit yet.” The eldest laughed when he heard this, and thought to himself: “Good heavens! what a ninny my brother is! he’ll never come to any good; as the twig is bent, so is the tree inclined.” The father sighed, and answered him: “You’ll soon learn to shudder; but that won’t help you to make a living.” Shortly after this, when the sexton came to pay them a visit, the father broke out to him, and told him what a bad hand his youngest son was at everything: he knew nothing and learned nothing. “Only think! when I asked him how he purposed gaining a livelihood, he actually asked to be taught to shudder.” “If that’s all he wants,” said the sexton, “I can teach him that; just you send him to me, I’ll soon polish him up.” The father was quite pleased with the proposal, because he thought: “It will be a good discipline for the youth.” And so the sexton took him into his house, and his duty was to toll the bell. After a few days he woke him at midnight, and bade him rise and climb into the tower and toll. “Now, my friend, I’ll teach you to shudder,” thought he. He stole forth secretly in front, and when the youth was up above, and had turned round to grasp the bell-rope, he saw, standing opposite the hole of the belfry, a white figure. “Who’s there?” he called out, but the figure gave no answer, and neither stirred nor moved. “Answer,” cried the youth, “or begone; you have no business here at this hour of the night.” But the sexton remained motionless, so that the youth might think that it was a ghost. The youth called out the second time: “What do you want here? Speak if you are an honest fellow, or I’ll knock you down the stairs.” The sexton thought: “He can’t mean that in earnest,” so gave forth no sound, and stood as though he were made of stone. Then the youth shouted out to him the third time, and as that too had no effect, he made a dash at the spectre and knocked it down the stairs, so that it fell about ten steps and remained lying in a corner. Thereupon he tolled the bell, went home to bed without saying a word, and fell asleep. The sexton’s wife waited a long time for her husband, but he never appeared. At last she became anxious, and woke the youth, and asked: “Don’t you know where my husband is? He went up to the tower in front of you.” “No,” answered the youth; “but someone stood on the stairs up there just opposite the trap-door in the belfry, and because he wouldn’t answer me, or go away, I took him for a rogue and knocked him down. You’d better go and see if it was he; I should be much distressed if it were.” The wife ran and found her husband who was lying groaning in a corner, with his leg broken. She carried him down, and then hurried with loud protestations to the youth’s father. “Your son has been the cause of a pretty misfortune,” she cried; “he threw my husband downstairs so that he broke his leg. Take the good-for-nothing wretch out of our house.” The father was horrified, hurried to the youth, and gave him a scolding. “What unholy pranks are these? The evil one must have put them into your head.” “Father,” he replied, “only listen to me; I am quite guiltless. He stood there in the night, like one who meant harm. I didn’t know who it was, and warned him three times to speak or begone.” “Oh!” groaned the father, “you’ll bring me nothing but misfortune; get out of my sight, I won’t have anything more to do with you.” “Yes, father, willingly; only wait till daylight, then I’ll set out and learn to shudder, and in that way I shall be master of an art which will gain me a living.” “Learn what you will,” said the father, “it’s all one to me. Here are fifty dollars for you, set forth into the wide world with them; but see you tell no one where you come from or who your father is, for I am ashamed of you.” “Yes, father, whatever you wish; and if that’s all you ask, I can easily keep it in mind.” When day broke the youth put the fifty dollars into his pocket, set out on the hard high road, and kept muttering to himself: “If I could only shudder! if I could only shudder!” Just at this moment a man came by who heard the youth speaking to himself, and when they had gone on a bit and were in sight of the gallows the man said to him: “Look! there is the tree where seven people have been hanged, and are now learning to fly; sit down under it and wait till nightfall, and then you’ll pretty soon learn to shudder.” “If that’s all I have to do,” answered the youth, “it’s easily done; but if I learn to shudder so quickly, then you shall have my fifty dollars. Just come back to me to-morrow morning early.” Then the youth went to the gallows-tree and sat down underneath it, and waited for the evening; and because he felt cold he lit himself a fire. But at midnight it got so chill that in spite of the fire he couldn’t keep warm. And as the wind blew the corpses one against the other, tossing them to and fro, he thought to himself: “If you are perishing down here by the fire, how those poor things up there must be shaking and shivering!” And because he had a tender heart, he put up a ladder, which he climbed unhooked one body after the other, and took down all the seven. Then he stirred the fire, blew it up, and placed them all round in a circle, that they might warm themselves. But they sat there and did not move, and the fire caught their clothes. Then he spoke: “Take care, or I’ll hang you up again.” But the dead men did not hear and let their rags go on burning. Then he got angry, and said: “If you aren’t careful yourselves, then I can’t help you, and I don’t mean to burn with you”; and he hung them up again in a row. Then he sat down at his fire and fell asleep. On the following morning the man came to him, and, wishing to get his fifty dollars, said: “Now you know what it is to shudder.” “No,” he answered, “how should I? Those fellows up there never opened their mouths, and were so stupid that they let those few old tatters they have on their bodies burn.” Then the man saw he wouldn’t get his fifty dollars that day, and went off, saying: “Well, I’m blessed if I ever met such a person in my life before.” The youth went too on his way, and began to murmur to himself: “Oh! if I could only shudder! if I could only shudder!” A carrier who was walking behind him heard these words, and asked him: “Who are you” “I don’t know,” said the youth. “Where do you hail from?” “I don’t know.” “Who’s your father?” “I mayn’t say.” “What are you constantly muttering to yourself?” “Oh!” said the youth, “I would give worlds to shudder, but no one can teach me.” “Stuff and nonsense!” spoke the carrier; “come along with me, and I’ll soon put that right.” The youth went with the carrier, and in the evening they reached an inn, where they were to spend the night. Then, just as he was entering the room, he said again, quite aloud: “Oh! if I could only shudder! if I could only shudder!” The landlord, who heard this, laughed and said: “If that’s what you’re sighing for, you shall be given every opportunity here.” “Oh! hold your tongue!” said the landlord’s wife; “so many people have paid for their curiosity with their lives, it were a thousand pities if those beautiful eyes were never again to behold daylight.” But the youth said: “No matter how difficult, I insist on learning it; why, that’s what I’ve set out to do.” He left the landlord no peace till he told him that in the neighborhood stood a haunted castle, where one could easily learn to shudder if one only kept watch in it for three nights. The King had promised the man who dared to do this thing his daughter as wife, and she was the most beautiful maiden under the sun. There was also much treasure hid in the castle, guarded by evil spirits, which would then be free, and was sufficient to make a poor man more than rich. Many had already gone in, but so far none had ever come out again. So the youth went to the King and spoke: “If I were allowed, I should much like to watch for three nights in the castle.” The King looked at him, and because he pleased him, he said: “You can ask for three things, none of them living, and those you may take with you into the castle.” Then he answered: “Well, I shall beg for a fire, a turning lathe, and a carving bench with the knife attached.” On the following day the King had everything put into the castle; and when night drew on the youth took up his position there, lit a bright fire in one of the rooms, placed the carving bench with the knife close to it, and sat himself down on the turning lathe. “Oh! if I could only shudder!” he said: “but I sha’n’t learn it here either.” Toward midnight he wanted to make up the fire, and as he was blowing up a blaze he heard a shriek from a corner. “Ou, miou! how cold we are!” “You fools!” he cried; “why do you scream? If you are cold, come and sit at the fire and warm yourselves.” And as he spoke two huge black cats sprang fiercely forward and sat down, one on each side of him, and gazed wildly at him with their fiery eyes. After a time, when they had warmed themselves, they said: “Friend, shall we play a little game of cards?” “Why not?” he replied; “but first let me see your paws.” Then they stretched out their claws. “Ha!” said he; “what long nails you’ve got! Wait a minute: I must first cut them off.” Thereupon he seized them by the scruff of their necks, lifted them on to the carving bench, and screwed down their paws firmly. “After watching you narrowly,” said he, “I no longer feel any desire to play cards with you”; and with these words he struck them dead and threw them out into the water. But when he had thus sent the two of them to their final rest, and was again about to sit down at the fire, out of every nook and corner came forth black cats and black dogs with fiery chains in such swarms that he couldn’t possibly get away from them. They yelled in the most ghastly manner, jumped upon his fire, scattered it all, and tried to put it out. He looked on quietly for a time, but when it got beyond a joke he seized his carving-knife and called out: “Be off, you rabble rout!” and let fly at them. Some of them fled away, and the others he struck dead and threw them out into the pond below. When he returned he blew up the sparks of the fire once more, and warmed himself. And as he sat thus his eyes refused to keep open any longer, and a desire to sleep stole over him. Then he looked around him and beheld in the corner a large bed. “The very thing,” he said, and laid himself down in it. But when he wished to close his eyes the bed began to move by itself, and ran all round the castle. “Capital,” he said, “only a little quicker.” Then the bed sped on as if drawn by six horses, over thresholds and stairs, up this way and down that. All of a sudden–crash, crash! with a bound it turned over, upside down, and lay like a mountain on the top of him. But he tossed the blankets and pillows in the air, emerged from underneath, and said: “Now anyone who has the fancy for it may go a drive,” lay down at his fire, and slept till daylight. In the morning the King came, and when he beheld him lying on the ground he imagined the ghosts had been too much for him, and that he was dead. Then he said: “What a pity! and such a fine fellow he was.” The youth heard this, got up, and said: “It’s not come to that yet.” Then the King was astonished, but very glad, and asked how it had fared with him. “First-rate,” he answered; “and now I’ve survived the one night, I shall get through the other two also.” The landlord, when he went to him, opened his eyes wide, and said: “Well, I never thought to see you alive again. Have you learned now what shuddering is ?” “No,” he replied, “it’s quite hopeless; if someone could only tell me how to!” The second night he went up again to the old castle, sat down at the fire, and began his old refrain: “If I could only shudder!” As midnight approached, a noise and din broke out, at first gentle, but gradually increasing; then all was quiet for a minute, and at length, with a loud scream, half of a man dropped down the chimney and fell before him. “Hi, up there!” shouted he; “there’s another half wanted down here, that’s not enough”; then the din commenced once more, there was a shrieking and a yelling, and then the other half fell down. “Wait a bit,” he said; “I’ll stir up the fire for you.” When he had done this and again looked around, the two pieces had united, and a horrible-looking man sat on his seat. “Come,” said the youth, “I didn’t bargain for that, the seat is mine.” The man tried to shove him away, but the youth wouldn’t allow it for a moment, and, pushing him off by force, sat down in his place again. Then more men dropped down, one after the other, who fetching nine skeleton legs and two skulls, put them up and played ninepins with them. The youth thought he would like to play too, and said: “Look here; do you mind my joining the game?” “No, not if you have money.” “I’ve money enough,” he replied, “but your balls aren’t round enough.” Then he took the skulls, placed them on his lathe, and turned them till they were round. “Now they’ll roll along better,” said he, “and houp-la! now the fun begins.” He played with them and lost some of his money, but when twelve struck everything vanished before his eyes. He lay down and slept peacefully. The next morning the King came, anxious for news. “How have you got on this time?” he asked. “I played ninepins,” he answered, “and lost a few pence.” “Didn’t you shudder then?” “No such luck,” said he; “I made myself merry. Oh! if I only knew what it was to shudder!” On the third night he sat down again on his bench, and said, in the most desponding way: “If I could only shudder!” When it got late, six big men came in carrying a coffin. Then he cried: “Ha! ha! that’s most likely my little cousin who only died a few days ago”; and beckoning with his finger he called out: “Come, my small cousin, come.” They placed the coffin on the ground, and he approached it and took off the cover. In it lay a dead man. He felt his face, and it was cold as ice. “Wait,” he said “I’ll heat you up a bit,” went to the fire, warmed his hand, and laid it on the man’s face, but the dead remained cold. Then he lifted him out, sat down at the fire, laid him on his knee, and rubbed his arms that the blood should circulate again. When that too had no effect it occurred to him that if two people lay together in bed they warmed each other; so he put him into the bed, covered him up, and lay down beside him; after a time the corpse became warm and began to move. Then the youth said: “Now, my little cousin, what would have happened if I hadn’t warmed you?” But the dead man rose up and cried out: “Now I will strangle you.” “What!” said he, “is that all the thanks I get? You should be put straight back into your coffin,” lifted him up, threw him in, and closed the lid. Then the six men came and carried him out again. “I simply can’t shudder,” he said, “and it’s clear I sha’n’t learn it in a lifetime here.” Then a man entered, of more than ordinary size and of a very fearful appearance; but he was old and had a white beard. “Oh! you miserable creature, now you will soon know what it is to shudder,” he cried, “for you must die.” “Not so quickly,” answered the youth. “If I am to die, you must catch me first.” “I shall soon lay hold of you,” spoke the monster. “Gently, gently, don’t boast too much, I’m as strong as you, and stronger too.” “We’ll soon see,” said the old man; “if you are stronger than I then I’ll let you off; come, let’s have a try.” Then he led him through some dark passages to a forge, and grasping an axe he drove one of the anvils with a blow into the earth. “I can do better than that,” cried the youth, and went to the other anvil. The old man drew near him in order to watch closely, and his white beard hung right down. The youth seized the axe, cleft the anvil open, and jammed in the old man’s beard. “Now I have you,” said the youth; “this time it’s your turn to die.” Then he seized an iron rod and belabored the old man till he, whimpering, begged him to leave off, and he would give him great riches. The youth drew out the axe and let him go. The old man led him back to the castle and showed him in a cellar three chests of gold. “One of these,” said he, “belongs to the poor, one to the King, and the third is yours.” At that moment twelve struck, and the spirit vanished, leaving the youth alone in the dark. “I’ll surely be able to find a way out,” said he, and groping about he at length found his way back to the room, and fell asleep at his fire. The next morning the King came, and said: “Well, now you’ve surely learned to shudder?” “No,” he answered; “what can it be? My dead cousin was here, and an old bearded man came, who showed me heaps of money down below there, but what shuddering is no one has told me.” Then the King spoke: “You have freed the castle from its curse, and you shall marry my daughter.” “That’s all charming,” he said; “but I still don’t know what it is to shudder.” Then the gold was brought up, and the wedding was celebrated, but the young King, though he loved his wife dearly, and though he was very happy, still kept on saying: “If I could only shudder! if I could only shudder!” At last he reduced her to despair. Then her maid said: “I’ll help you; we’ll soon make him shudder.” So she went out to the stream that flowed through the garden, and had a pail full of little gudgeons brought to her. At night, when the young King was asleep, his wife had to pull the clothes off him, and pour the pail full of little gudgeons over him, so that the little fish swam all about him. Then he awoke and cried out: “Oh! how I shudder, how I shudder, dear wife! Yes, now I know what shuddering is.”[1] [1] Grimm. RUMPELSTILTZKIN There was once upon a time a poor miller who had a very beautiful daughter. Now it happened one day that he had an audience with the King, and in order to appear a person of some importance he told him that he had a daughter who could spin straw into gold. “Now that’s a talent worth having,” said the King to the miller; “if your daughter is as clever as you say, bring her to my palace to-morrow, and I’ll put her to the test.” When the girl was brought to him he led her into a room full of straw, gave her a spinning-wheel and spindle, and said: “Now set to work and spin all night till early dawn, and if by that time you haven’t spun the straw into gold you shall die.” Then he closed the door behind him and left her alone inside. So the poor miller’s daughter sat down, and didn’t know what in the world she was to do. She hadn’t the least idea of how to spin straw into gold, and became at last so miserable that she began to cry. Suddenly the door opened, and in stepped a tiny little man and said: “Good-evening, Miss Miller-maid; why are you crying so bitterly?” “Oh!” answered the girl, “I have to spin straw into gold, and haven’t a notion how it’s done.” “What will you give me if I spin it for you?” asked the manikin. “My necklace,” replied the girl. The little man took the necklace, sat himself down at the wheel, and whir, whir, whir, the wheel went round three times, and the bobbin was full. Then he put on another, and whir, whir, whir, the wheel went round three times, and the second too was full; and so it went on till the morning, when all the straw was spun away, and all the bobbins were full of gold. As soon as the sun rose the King came, and when he perceived the gold he was astonished and delighted, but his heart only lusted more than ever after the precious metal. He had the miller’s daughter put into another room full of straw, much bigger than the first, and bade her, if she valued her life, spin it all into gold before the following morning. The girl didn’t know what to do, and began to cry; then the door opened as before, and the tiny little man appeared and said: “What’ll you give me if I spin the straw into gold for you?” “The ring from my finger,” answered the girl. The manikin took the ring, and whir! round went the spinning-wheel again, and when morning broke he had spun all the straw into glittering gold. The King was pleased beyond measure at the sights but his greed for gold was still not satisfied, and he had the miller’s daughter brought into a yet bigger room full of straw, and said: “You must spin all this away in the night; but if you succeed this time you shall become my wife.” “She’s only a miller’s daughter, it’s true,” he thought; “but I couldn’t find a richer wife if I were to search the whole world over.” When the girl was alone the little man appeared for the third time, and said: “What’ll you give me if I spin the straw for you once again?” “I’ve nothing more to give,” answered the girl. “Then promise me when you are Queen to give me your first child.” “Who knows what may not happen before that?” thought the miller’s daughter; and besides, she saw no other way out of it, so she promised the manikin what he demanded, and he set to work once more and spun the straw into gold. When the King came in the morning, and found everything as he had desired, he straightway made her his wife, and the miller’s daughter became a queen. When a year had passed a beautiful son was born to her, and she thought no more of the little man, till all of a sudden one day he stepped into her room and said: “Now give me what you promised.” The Queen was in a great state, and offered the little man all the riches in her kingdom if he would only leave her the child. But the manikin said: “No, a living creature is dearer to me than all the treasures in the world.” Then the Queen began to cry and sob so bitterly that the little man was sorry for her, and said: “I’ll give you three days to guess my name, and if you find it out in that time you may keep your child.” Then the Queen pondered the whole night over all the names she had ever heard, and sent a messenger to scour the land, and to pick up far and near any names he could come across. When the little man arrived on the following day she began with Kasper, Melchior, Belshazzar, and all the other names she knew, in a string, but at each one the manikin called out: “That’s not my name.” The next day she sent to inquire the names of all the people in the neighborhood, and had a long list of the most uncommon and extraordinary for the little man when he made his appearance. “Is your name, perhaps, Sheepshanks Cruickshanks, Spindleshanks?” but he always replied: “That’s not my name.” On the third day the messenger returned and announced: “I have not been able to find any new names, but as I came upon a high hill round the corner of the wood, where the foxes and hares bid each other good-night, I saw a little house, and in front of the house burned a fire, and round the fire sprang the most grotesque little man, hopping on one leg and crying: “To-morrow I brew, to-day I bake, And then the child away I’ll take; For little deems my royal dame That Rumpelstiltzkin is my name!” You can imagine the Queen’s delight at hearing the name, and when the little man stepped in shortly afterward and asked: “Now, my lady Queen, what’s my name?” she asked first: “Is your name Conrad?” “No.” “Is your name Harry?” “No.” “Is your name perhaps, Rumpelstiltzkin?” “Some demon has told you that! some demon has told you that!” screamed the little man, and in his rage drove his right foot so far into the ground that it sank in up to his waist; then in a passion he seized the left foot with both hands and tore himself in two.[1] [1] Grimm. BEAUTY AND THE BEAST Once upon a time, in a very far-off country, there lived a merchant who had been so fortunate in all his undertakings that he was enormously rich. As he had, however, six sons and six daughters, he found that his money was not too much to let them all have everything they fancied, as they were accustomed to do. But one day a most unexpected misfortune befell them. Their house caught fire and was speedily burnt to the ground, with all the splendid furniture, the books, pictures, gold, silver, and precious goods it contained; and this was only the beginning of their troubles. Their father, who had until this moment prospered in all ways, suddenly lost every ship he had upon the sea, either by dint of pirates, shipwreck, or fire. Then he heard that his clerks in distant countries, whom he trusted entirely, had proved unfaithful; and at last from great wealth he fell into the direst poverty. All that he had left was a little house in a desolate place at least a hundred leagues from the town in which he had lived, and to this he was forced to retreat with his children, who were in despair at the idea of leading such a different life. Indeed, the daughters at first hoped that their friends, who had been so numerous while they were rich, would insist on their staying in their houses now they no longer possessed one. But they soon found that they were left alone, and that their former friends even attributed their misfortunes to their own extravagance, and showed no intention of offering them any help. So nothing was left for them but to take their departure to the cottage, which stood in the midst of a dark forest, and seemed to be the most dismal place upon the face of the earth. As they were too poor to have any servants, the girls had to work hard, like peasants, and the sons, for their part, cultivated the fields to earn their living. Roughly clothed, and living in the simplest way, the girls regretted unceasingly the luxuries and amusements of their former life; only the youngest tried to be brave and cheerful. She had been as sad as anyone when misfortune overtook her father, but, soon recovering her natural gaiety, she set to work to make the best of things, to amuse her father and brothers as well as she could, and to try to persuade her sisters to join her in dancing and singing. But they would do nothing of the sort, and, because she was not as doleful as themselves, they declared that this miserable life was all she was fit for. But she was really far prettier and cleverer than they were; indeed, she was so lovely that she was always called Beauty. After two years, when they were all beginning to get used to their new life, something happened to disturb their tranquillity. Their father received the news that one of his ships, which he had believed to be lost, had come safely into port with a rich cargo. All the sons and daughters at once thought that their poverty was at an end, and wanted to set out directly for the town; but their father, who was more prudent, begged them to wait a little, and, though it was harvest time, and he could ill be spared, determined to go himself first, to make inquiries. Only the youngest daughter had any doubt but that they would soon again be as rich as they were before, or at least rich enough to live comfortably in some town where they would find amusement and gay companions once more. So they all loaded their father with commissions for jewels and dresses which it would have taken a fortune to buy; only Beauty, feeling sure that it was of no use, did not ask for anything. Her father, noticing her silence, said: “And what shall I bring for you, Beauty?” “The only thing I wish for is to see you come home safely,” she answered. But this only vexed her sisters, who fancied she was blaming them for having asked for such costly things. Her father, however, was pleased, but as he thought that at her age she certainly ought to like pretty presents, he told her to choose something. “Well, dear father,” she said, “as you insist upon it, I beg that you will bring me a rose. I have not seen one since we came here, and I love them so much.” So the merchant set out and reached the town as quickly as possible, but only to find that his former companions, believing him to be dead, had divided between them the goods which the ship had brought; and after six months of trouble and expense he found himself as poor as when he started, having been able to recover only just enough to pay the cost of his journey. To make matters worse, he was obliged to leave the town in the most terrible weather, so that by the time he was within a few leagues of his home he was almost exhausted with cold and fatigue. Though he knew it would take some hours to get through the forest, he was so anxious to be at his journey’s end that he resolved to go on; but night overtook him, and the deep snow and bitter frost made it impossible for his horse to carry him any further. Not a house was to be seen; the only shelter he could get was the hollow trunk of a great tree, and there he crouched all the night which seemed to him the longest he had ever known. In spite of his weariness the howling of the wolves kept him awake, and even when at last the day broke he was not much better off, for the falling snow had covered up every path, and he did not know which way to turn. At length he made out some sort of track, and though at the beginning it was so rough and slippery that he fell down more than once, it presently became easier, and led him into an avenue of trees which ended in a splendid castle. It seemed to the merchant very strange that no snow had fallen in the avenue, which was entirely composed of orange trees, covered with flowers and fruit. When he reached the first court of the castle he saw before him a flight of agate steps, and went up them, and passed through several splendidly furnished rooms. The pleasant warmth of the air revived him, and he felt very hungry; but there seemed to be nobody in all this vast and splendid palace whom he could ask to give him something to eat. Deep silence reigned everywhere, and at last, tired of roaming through empty rooms and galleries, he stopped in a room smaller than the rest, where a clear fire was burning and a couch was drawn up closely to it. Thinking that this must be prepared for someone who was expected, he sat down to wait till he should come, and very soon fell into a sweet sleep. When his extreme hunger wakened him after several hours, he was still alone; but a little table, upon which was a good dinner, had been drawn up close to him, and, as he had eaten nothing for twenty-four hours, he lost no time in beginning his meal, hoping that he might soon have an opportunity of thanking his considerate entertainer, whoever it might be. But no one appeared, and even after another long sleep, from which he awoke completely refreshed, there was no sign of anybody, though a fresh meal of dainty cakes and fruit was prepared upon the little table at his elbow. Being naturally timid, the silence began to terrify him, and he resolved to search once more through all the rooms; but it was of no use. Not even a servant was to be seen; there was no sign of life in the palace! He began to wonder what he should do, and to amuse himself by pretending that all the treasures he saw were his own, and considering how he would divide them among his children. Then he went down into the garden, and though it was winter everywhere else, here the sun shone, and the birds sang, and the flowers bloomed, and the air was soft and sweet. The merchant, in ecstacies with all he saw and heard, said to himself: “All this must be meant for me. I will go this minute and bring my children to share all these delights.” In spite of being so cold and weary when he reached the castle, he had taken his horse to the stable and fed it. Now he thought he would saddle it for his homeward journey, and he turned down the path which led to the stable. This path had a hedge of roses on each side of it, and the merchant thought he had never seen or smelt such exquisite flowers. They reminded him of his promise to Beauty, and he stopped and had just gathered one to take to her when he was startled by a strange noise behind him. Turning round, he saw a frightful Beast, which seemed to be very angry and said, in a terrible voice: “Who told you that you might gather my roses? Was it not enough that I allowed you to be in my palace and was kind to you? This is the way you show your gratitude, by stealing my flowers! But your insolence shall not go unpunished.” The merchant, terrified by these furious words, dropped the fatal rose, and, throwing himself on his knees, cried: “Pardon me, noble sir. I am truly grateful to you for your hospitality, which was so magnificent that I could not imagine that you would be offended by my taking such a little thing as a rose.” But the Beast’s anger was not lessened by this speech. “You are very ready with excuses and flattery,” he cried; “but that will not save you from the death you deserve.” “Alas!” thought the merchant, “if my daughter could only know what danger her rose has brought me into!” And in despair he began to tell the Beast all his misfortunes, and the reason of his journey, not forgetting to mention Beauty’s request. “A king’s ransom would hardly have procured all that my other daughters asked.” he said: “but I thought that I might at least take Beauty her rose. I beg you to forgive me, for you see I meant no harm.” The Beast considered for a moment, and then he said, in a less furious tone: “I will forgive you on one condition–that is, that you will give me one of your daughters.” “Ah!” cried the merchant, “if I were cruel enough to buy my own life at the expense of one of my children’s, what excuse could I invent to bring her here?” “No excuse would be necessary,” answered the Beast. “If she comes at all she must come willingly. On no other condition will I have her. See if any one of them is courageous enough, and loves you well enough to come and save your life. You seem to be an honest man, so I will trust you to go home. I give you a month to see if either of your daughters will come back with you and stay here, to let you go free. If neither of them is willing, you must come alone, after bidding them good-by for ever, for then you will belong to me. And do not imagine that you can hide from me, for if you fail to keep your word I will come and fetch you!” added the Beast grimly. The merchant accepted this proposal, though he did not really think any of his daughters could be persuaded to come. He promised to return at the time appointed, and then, anxious to escape from the presence of the Beast, he asked permission to set off at once. But the Beast answered that he could not go until next day. “Then you will find a horse ready for you,” he said. “Now go and eat your supper, and await my orders.” The poor merchant, more dead than alive, went back to his room, where the most delicious supper was already served on the little table which was drawn up before a blazing fire. But he was too terrified to eat, and only tasted a few of the dishes, for fear the Beast should be angry if he did not obey his orders. When he had finished he heard a great noise in the next room, which he knew meant that the Beast was coming. As he could do nothing to escape his visit, the only thing that remained was to seem as little afraid as possible; so when the Beast appeared and asked roughly if he had supped well, the merchant answered humbly that he had, thanks to his host’s kindness. Then the Beast warned him to remember their agreement, and to prepare his daughter exactly for what she had to expect. “Do not get up to-morrow,” he added, “until you see the sun and hear a golden bell ring. Then you will find your breakfast waiting for you here, and the horse you are to ride will be ready in the courtyard. He will also bring you back again when you come with your daughter a month hence. Farewell. Take a rose to Beauty, and remember your promise!” The merchant was only too glad when the Beast went away, and though he could not sleep for sadness, he lay down until the sun rose. Then, after a hasty breakfast, he went to gather Beauty’s rose, and mounted his horse, which carried him off so swiftly that in an instant he had lost sight of the palace, and he was still wrapped in gloomy thoughts when it stopped before the door of the cottage. His sons and daughters, who had been very uneasy at his long absence, rushed to meet him, eager to know the result of his journey, which, seeing him mounted upon a splendid horse and wrapped in a rich mantle, they supposed to be favorable. He hid the truth from them at first, only saying sadly to Beauty as he gave her the rose: “Here is what you asked me to bring you; you little know what it has cost.” But this excited their curiosity so greatly that presently he told them his adventures from beginning to end, and then they were all very unhappy. The girls lamented loudly over their lost hopes, and the sons declared that their father should not return to this terrible castle, and began to make plans for killing the Beast if it should come to fetch him. But he reminded them that he had promised to go back. Then the girls were very angry with Beauty, and said it was all her fault, and that if she had asked for something sensible this would never have happened, and complained bitterly that they should have to suffer for her folly. Poor Beauty, much distressed, said to them: “I have, indeed, caused this misfortune, but I assure you I did it innocently. Who could have guessed that to ask for a rose in the middle of summer would cause so much misery? But as I did the mischief it is only just that I should suffer for it. I will therefore go back with my father to keep his promise.” At first nobody would hear of this arrangement, and her father and brothers, who loved her dearly, declared that nothing should make them let her go; but Beauty was firm. As the time drew near she divided all her little possessions between her sisters, and said good-by to everything she loved, and when the fatal day came she encouraged and cheered her father as they mounted together the horse which had brought him back. It seemed to fly rather than gallop, but so smoothly that Beauty was not frightened; indeed, she would have enjoyed the journey if she had not feared what might happen to her at the end of it. Her father still tried to persuade her to go back, but in vain. While they were talking the night fell, and then, to their great surprise, wonderful colored lights began to shine in all directions, and splendid fireworks blazed out before them; all the forest was illuminated by them, and even felt pleasantly warm, though it had been bitterly cold before. This lasted until they reached the avenue of orange trees, where were statues holding flaming torches, and when they got nearer to the palace they saw that it was illuminated from the roof to the ground, and music sounded softly from the courtyard. “The Beast must be very hungry,” said Beauty, trying to laugh, “if he makes all this rejoicing over the arrival of his prey.” But, in spite of her anxiety, she could not help admiring all the wonderful things she saw. The horse stopped at the foot of the flight of steps leading to the terrace, and when they had dismounted her father led her to the little room he had been in before, where they found a splendid fire burning, and the table daintily spread with a delicious supper. The merchant knew that this was meant for them, and Beauty, who was rather less frightened now that she had passed through so many rooms and seen nothing of the Beast, was quite willing to begin, for her long ride had made her very hungry. But they had hardly finished their meal when the noise of the Beast’s footsteps was heard approaching, and Beauty clung to her father in terror, which became all the greater when she saw how frightened he was. But when the Beast really appeared, though she trembled at the sight of him, she made a great effort to hide her terror, and saluted him respectfully. This evidently pleased the Beast. After looking at her he said, in a tone that might have struck terror into the boldest heart, though he did not seem to be angry: “Good-evening, old man. Good-evening, Beauty.” The merchant was too terrified to reply, but Beauty answered sweetly: “Good-evening, Beast.” “Have you come willingly?” asked the Beast. “Will you be content to stay here when your father goes away?” Beauty answered bravely that she was quite prepared to stay. “I am pleased with you,” said the Beast. “As you have come of your own accord, you may stay. As for you, old man,” he added, turning to the merchant, “at sunrise to-morrow you will take your departure. When the bell rings get up quickly and eat your breakfast, and you will find the same horse waiting to take you home; but remember that you must never expect to see my palace again.” Then turning to Beauty, he said: “Take your father into the next room, and help him to choose everything you think your brothers and sisters would like to have. You will find two traveling-trunks there; fill them as full as you can. It is only just that you should send them something very precious as a remembrance of yourself.” Then he went away, after saying, “Good-by, Beauty; good-by, old man”; and though Beauty was beginning to think with great dismay of her father’s departure, she was afraid to disobey the Beast’s orders; and they went into the next room, which had shelves and cupboards all round it. They were greatly surprised at the riches it contained. There were splendid dresses fit for a queen, with all the ornaments that were to be worn with them; and when Beauty opened the cupboards she was quite dazzled by the gorgeous jewels that lay in heaps upon every shelf. After choosing a vast quantity, which she divided between her sisters–for she had made a heap of the wonderful dresses for each of them–she opened the last chest, which was full of gold. “I think, father,” she said, “that, as the gold will be more useful to you, we had better take out the other things again, and fill the trunks with it.” So they did this; but the more they put in the more room there seemed to be, and at last they put back all the jewels and dresses they had taken out, and Beauty even added as many more of the jewels as she could carry at once; and then the trunks were not too full, but they were so heavy that an elephant could not have carried them! “The Beast was mocking us,” cried the merchant; “he must have pretended to give us all these things, knowing that I could not carry them away.” “Let us wait and see,” answered Beauty. “I cannot believe that he meant to deceive us. All we can do is to fasten them up and leave them ready.” So they did this and returned to the little room, where, to their astonishment, they found breakfast ready. The merchant ate his with a good appetite, as the Beast’s generosity made him believe that he might perhaps venture to come back soon and see Beauty. But she felt sure that her father was leaving her for ever, so she was very sad when the bell rang sharply for the second time, and warned them that the time had come for them to part. They went down into the courtyard, where two horses were waiting, one loaded with the two trunks, the other for him to ride. They were pawing the ground in their impatience to start, and the merchant was forced to bid Beauty a hasty farewell; and as soon as he was mounted he went off at such a pace that she lost sight of him in an instant. Then Beauty began to cry, and wandered sadly back to her own room. But she soon found that she was very sleepy, and as she had nothing better to do she lay down and instantly fell asleep. And then she dreamed that she was walking by a brook bordered with trees, and lamenting her sad fate, when a young prince, handsomer than anyone she had ever seen, and with a voice that went straight to her heart, came and said to her, “Ah, Beauty! you are not so unfortunate as you suppose. Here you will be rewarded for all you have suffered elsewhere. Your every wish shall be gratified. Only try to find me out, no matter how I may be disguised, as I love you dearly, and in making me happy you will find your own happiness. Be as true-hearted as you are beautiful, and we shall have nothing left to wish for.” “What can I do, Prince, to make you happy?” said Beauty. “Only be grateful,” he answered, “and do not trust too much to your eyes. And, above all, do not desert me until you have saved me from my cruel misery.” After this she thought she found herself in a room with a stately and beautiful lady, who said to her: “Dear Beauty, try not to regret all you have left behind you, for you are destined to a better fate. Only do not let yourself be deceived by appearances.” Beauty found her dreams so interesting that she was in no hurry to awake, but presently the clock roused her by calling her name softly twelve times, and then she got up and found her dressing-table set out with everything she could possibly want; and when her toilet was finished she found dinner was waiting in the room next to hers. But dinner does not take very long when you are all by yourself, and very soon she sat down cosily in the corner of a sofa, and began to think about the charming Prince she had seen in her dream. “He said I could make him happy,” said Beauty to herself. “It seems, then, that this horrible Beast keeps him a prisoner. How can I set him free? I wonder why they both told me not to trust to appearances? I don’t understand it. But, after all, it was only a dream, so why should I trouble myself about it? I had better go and find something to do to amuse myself.” So she got up and began to explore some of the many rooms of the palace. The first she entered was lined with mirrors, and Beauty saw herself reflected on every side, and thought she had never seen such a charming room. Then a bracelet which was hanging from a chandelier caught her eye, and on taking it down she was greatly surprised to find that it held a portrait of her unknown admirer, just as she had seen him in her dream. With great delight she slipped the bracelet on her arm, and went on into a gallery of pictures, where she soon found a portrait of the same handsome Prince, as large as life, and so well painted that as she studied it he seemed to smile kindly at her. Tearing herself away from the portrait at last, she passed through into a room which contained every musical instrument under the sun, and here she amused herself for a long while in trying some of them, and singing until she was tired. The next room was a library, and she saw everything she had ever wanted to read, as well as everything she had read, and it seemed to her that a whole lifetime would not be enough to even read the names of the books, there were so many. By this time it was growing dusk, and wax candles in diamond and ruby candlesticks were beginning to light themselves in every room. Beauty found her supper served just at the time she preferred to have it, but she did not see anyone or hear a sound, and, though her father had warned her that she would be alone, she began to find it rather dull. But presently she heard the Beast coming, and wondered tremblingly if he meant to eat her up now. However, as he did not seem at all ferocious, and only said gruffly: “Good-evening, Beauty,” she answered cheerfully and managed to conceal her terror. Then the Beast asked her how she had been amusing herself, and she told him all the rooms she had seen. Then he asked if she thought she could be happy in his palace; and Beauty answered that everything was so beautiful that she would be very hard to please if she could not be happy. And after about an hour’s talk Beauty began to think that the Beast was not nearly so terrible as she had supposed at first. Then he got up to leave her, and said in his gruff voice: “Do you love me, Beauty? Will you marry me?” “Oh! what shall I say?” cried Beauty, for she was afraid to make the Beast angry by refusing. “Say ‘yes’ or ‘no’ without fear,” he replied. “Oh! no, Beast,” said Beauty hastily. “Since you will not, good-night, Beauty,” he said. And she answered, “Good-night, Beast,” very glad to find that her refusal had not provoked him. And after he was gone she was very soon in bed and asleep, and dreaming of her unknown Prince. She thought he came and said to her: “Ah, Beauty! why are you so unkind to me? I fear I am fated to be unhappy for many a long day still.” And then her dreams changed, but the charming Prince figured in them all; and when morning came her first thought was to look at the portrait, and see if it was really like him, and she found that it certainly was. This morning she decided to amuse herself in the garden, for the sun shone, and all the fountains were playing; but she was astonished to find that every place was familiar to her, and presently she came to the brook where the myrtle trees were growing where she had first met the Prince in her dream, and that made her think more than ever that he must be kept a prisoner by the Beast. When she was tired she went back to the palace, and found a new room full of materials for every kind of work–ribbons to make into bows, and silks to work into flowers. Then there was an aviary full of rare birds, which were so tame that they flew to Beauty as soon as they saw her, and perched upon her shoulders and her head. “Pretty little creatures,” she said, “how I wish that your cage was nearer to my room, that I might often hear you sing!” So saying she opened a door, and found, to her delight, that it led into her own room, though she had thought it was quite the other side of the palace. There were more birds in a room farther on, parrots and cockatoos that could talk, and they greeted Beauty by name; indeed, she found them so entertaining that she took one or two back to her room, and they talked to her while she was at supper; after which the Beast paid her his usual visit, and asked her the same questions as before, and then with a gruff “good-night” he took his departure, and Beauty went to bed to dream of her mysterious Prince. The days passed swiftly in different amusements, and after a while Beauty found out another strange thing in the palace, which often pleased her when she was tired of being alone. There was one room which she had not noticed particularly; it was empty, except that under each of the windows stood a very comfortable chair; and the first time she had looked out of the window it had seemed to her that a black curtain prevented her from seeing anything outside. But the second time she went into the room, happening to be tired, she sat down in one of the chairs, when instantly the curtain was rolled aside, and a most amusing pantomime was acted before her; there were dances, and colored lights, and music, and pretty dresses, and it was all so gay that Beauty was in ecstacies. After that she tried the other seven windows in turn, and there was some new and surprising entertainment to be seen from each of them, so that Beauty never could feel lonely any more. Every evening after supper the Beast came to see her, and always before saying good-night asked her in his terrible voice: “Beauty, will you marry me?” And it seemed to Beauty, now she understood him better, that when she said, “No, Beast,” he went away quite sad. But her happy dreams of the handsome young Prince soon made her forget the poor Beast, and the only thing that at all disturbed her was to be constantly told to distrust appearances, to let her heart guide her, and not her eyes, and many other equally perplexing things, which, consider as she would, she could not understand. So everything went on for a long time, until at last, happy as she was, Beauty began to long for the sight of her father and her brothers and sisters; and one night, seeing her look very sad, the Beast asked her what was the matter. Beauty had quite ceased to be afraid of him. Now she knew that he was really gentle in spite of his ferocious looks and his dreadful voice. So she answered that she was longing to see her home once more. Upon hearing this the Beast seemed sadly distressed, and cried miserably. “Ah! Beauty, have you the heart to desert an unhappy Beast like this? What more do you want to make you happy? Is it because you hate me that you want to escape?” “No, dear Beast,” answered Beauty softly, “I do not hate you, and I should be very sorry never to see you any more, but I long to see my father again. Only let me go for two months, and I promise to come back to you and stay for the rest of my life.” The Beast, who had been sighing dolefully while she spoke, now replied: “I cannot refuse you anything you ask, even though it should cost me my life. Take the four boxes you will find in the room next to your own, and fill them with everything you wish to take with you. But remember your promise and come back when the two months are over, or you may have cause to repent it, for if you do not come in good time you will find your faithful Beast dead. You will not need any chariot to bring you back. Only say good-by to all your brothers and sisters the night before you come away, and when you have gone to bed turn this ring round upon your finger and say firmly: ‘I wish to go back to my palace and see my Beast again.’ Good-night, Beauty. Fear nothing, sleep peacefully, and before long you shall see your father once more.” As soon as Beauty was alone she hastened to fill the boxes with all the rare and precious things she saw about her, and only when she was tired of heaping things into them did they seem to be full. Then she went to bed, but could hardly sleep for joy. And when at last she did begin to dream of her beloved Prince she was grieved to see him stretched upon a grassy bank, sad and weary, and hardly like himself. “What is the matter?” she cried. He looked at her reproachfully, and said: “How can you ask me, cruel one? Are you not leaving me to my death perhaps?” “Ah! don’t be so sorrowful,” cried Beauty; “I am only going to assure my father that I am safe and happy. I have promised the Beast faithfully that I will come back, and he would die of grief if I did not keep my word!” “What would that matter to you?” said the Prince “Surely you would not care?” “Indeed, I should be ungrateful if I did not care for such a kind Beast,” cried Beauty indignantly. “I would die to save him from pain. I assure you it is not his fault that he is so ugly.” Just then a strange sound woke her–someone was speaking not very far away; and opening her eyes she found herself in a room she had never seen before, which was certainly not nearly so splendid as those she was used to in the Beast’s palace. Where could she be? She got up and dressed hastily, and then saw that the boxes she had packed the night before were all in the room. While she was wondering by what magic the Beast had transported them and herself to this strange place she suddenly heard her father’s voice, and rushed out and greeted him joyfully. Her brothers and sisters were all astonished at her appearance, as they had never expected to see her again, and there was no end to the questions they asked her. She had also much to hear about what had happened to them while she was away, and of her father’s journey home. But when they heard that she had only come to be with them for a short time, and then must go back to the Beast’s palace for ever, they lamented loudly. Then Beauty asked her father what he thought could be the meaning of her strange dreams, and why the Prince constantly begged her not to trust to appearances. After much consideration, he answered: “You tell me yourself that the Beast, frightful as he is, loves you dearly, and deserves your love and gratitude for his gentleness and kindness; I think the Prince must mean you to understand that you ought to reward him by doing as he wishes you to, in spite of his ugliness.” Beauty could not help seeing that this seemed very probable; still, when she thought of her dear Prince who was so handsome, she did not feel at all inclined to marry the Beast. At any rate, for two months she need not decide, but could enjoy herself with her sisters. But though they were rich now, and lived in town again, and had plenty of acquaintances, Beauty found that nothing amused her very much; and she often thought of the palace, where she was so happy, especially as at home she never once dreamed of her dear Prince, and she felt quite sad without him. Then her sisters seemed to have got quite used to being without her, and even found her rather in the way, so she would not have been sorry when the two months were over but for her father and brothers, who begged her to stay, and seemed so grieved at the thought of her departure that she had not the courage to say good-by to them. Every day when she got up she meant to say it at night, and when night came she put it off again, until at last she had a dismal dream which helped her to make up her mind. She thought she was wandering in a lonely path in the palace gardens, when she heard groans which seemed to come from some bushes hiding the entrance of a cave, and running quickly to see what could be the matter, she found the Beast stretched out upon his side, apparently dying. He reproached her faintly with being the cause of his distress, and at the same moment a stately lady appeared, and said very gravely: “Ah! Beauty, you are only just in time to save his life. See what happens when people do not keep their promises! If you had delayed one day more, you would have found him dead.” Beauty was so terrified by this dream that the next morning she announced her intention of going back at once, and that very night she said good-by to her father and all her brothers and sisters, and as soon as she was in bed she turned her ring round upon her finger, and said firmly, “I wish to go back to my palace and see my Beast again,” as she had been told to do. Then she fell asleep instantly, and only woke up to hear the clock saying “Beauty, Beauty” twelve times in its musical voice, which told her at once that she was really in the palace once more. Everything was just as before, and her birds were so glad to see her! But Beauty thought she had never known such a long day, for she was so anxious to see the Beast again that she felt as if suppertime would never come. But when it did come and no Beast appeared she was really frightened; so, after listening and waiting for a long time, she ran down into the garden to search for him. Up and down the paths and avenues ran poor Beauty, calling him in vain, for no one answered, and not a trace of him could she find; until at last, quite tired, she stopped for a minute’s rest, and saw that she was standing opposite the shady path she had seen in her dream. She rushed down it, and, sure enough, there was the cave, and in it lay the Beast–asleep, as Beauty thought. Quite glad to have found him, she ran up and stroked his head, but, to her horror, he did not move or open his eyes. “Oh! he is dead; and it is all my fault,” said Beauty, crying bitterly. But then, looking at him again, she fancied he still breathed, and, hastily fetching some water from the nearest fountain, she sprinkled it over his face, and, to her great delight, he began to revive. “Oh! Beast, how you frightened me!” she cried. “I never knew how much I loved you until just now, when I feared I was too late to save your life.” “Can you really love such an ugly creature as I am?” said the Beast faintly. “Ah! Beauty, you only came just in time. I was dying because I thought you had forgotten your promise. But go back now and rest, I shall see you again by and by.” Beauty, who had half expected that he would be angry with her, was reassured by his gentle voice, and went back to the palace, where supper was awaiting her; and afterward the Beast came in as usual, and talked about the time she had spent with her father, asking if she had enjoyed herself, and if they had all been very glad to see her. Beauty answered politely, and quite enjoyed telling him all that had happened to her. And when at last the time came for him to go, and he asked, as he had so often asked before, “Beauty, will you marry me?” She answered softly, “Yes, dear Beast.” As she spoke a blaze of light sprang up before the windows of the palace; fireworks crackled and guns banged, and across the avenue of orange trees, in letters all made of fire-flies, was written: “Long live the Prince and his Bride.” Turning to ask the Beast what it could all mean, Beauty found that he had disappeared, and in his place stood her long-loved Prince! At the same moment the wheels of a chariot were heard upon the terrace, and two ladies entered the room. One of them Beauty recognized as the stately lady she had seen in her dreams; the other was also so grand and queenly that Beauty hardly knew which to greet first. But the one she already knew said to her companion: “Well, Queen, this is Beauty, who has had the courage to rescue your son from the terrible enchantment. They love one another, and only your consent to their marriage is wanting to make them perfectly happy.” “I consent with all my heart,” cried the Queen. “How can I ever thank you enough, charming girl, for having restored my dear son to his natural form?” And then she tenderly embraced Beauty and the Prince, who had meanwhile been greeting the Fairy and receiving her congratulations. “Now,” said the Fairy to Beauty, “I suppose you would like me to send for all your brothers and sisters to dance at your wedding?” And so she did, and the marriage was celebrated the very next day with the utmost splendor, and Beauty and the Prince lived happily ever after.[1] [1] La Belle et la Bete. Par Madame de Villeneuve. THE MASTER-MAID Once upon a time there was a king who had many sons. I do not exactly know how many there were, but the youngest of them could not stay quietly at home, and was determined to go out into the world and try his luck, and after a long time the King was forced to give him leave to go. When he had traveled about for several days, he came to a giant’s house, and hired himself to the giant as a servant. In the morning the giant had to go out to pasture his goats, and as he was leaving the house he told the King’s son that he must clean out the stable. “And after you have done that,” he said, “you need not do any more work to-day, for you have come to a kind master, and that you shall find. But what I set you to do must be done both well and thoroughly, and you must on no account go into any of the rooms which lead out of the room in which you slept last night. If you do, I will take your life.” “Well to be sure, he is an easy master!” said the Prince to himself as he walked up and down the room humming and singing, for he thought there would be plenty of time left to clean out the stable; “but it would be amusing to steal a glance into his other rooms as well,” thought the Prince, “for there must be something that he is afraid of my seeing, as I am not allowed to enter them.” So he went into the first room. A cauldron was hanging from the walls; it was boiling, but the Prince could see no fire under it. “I wonder what is inside it,” he thought, and dipped a lock of his hair in, and the hair became just as if it were all made of copper. “That’s a nice kind of soup. If anyone were to taste that his throat would be gilded,” said the youth, and then he went into the next chamber. There, too, a cauldron was hanging from the wall, bubbling and boiling, but there was no fire under this either. “I will just try what this is like too,” said the Prince, thrusting another lock of his hair into it, and it came out silvered over. “Such costly soup is not to be had in my father’s palace,” said the Prince; “but everything depends on how it tastes,” and then he went into the third room. There, too, a cauldron was hanging from the wall, boiling, exactly the same as in the two other rooms, and the Prince took pleasure in trying this also, so he dipped a lock of hair in, and it came out so brightly gilded that it shone again. “Some talk about going from bad to worse,” said the Prince; “but this is better and better. If he boils gold here, what can he boil in there?” He was determined to see, and went through the door into the fourth room. No cauldron was to be seen there, but on a bench someone was seated who was like a king’s daughter, but, whosoever she was, she was so beautiful that never in the Prince’s life had he seen her equal. “Oh! in heaven’s name what are you doing here?” said she who sat upon the bench. “I took the place of servant here yesterday,” said the Prince. “May you soon have a better place, if you have come to serve here!” said she. “Oh, but I think I have got a kind master,” said the Prince. “He has not given me hard work to do to-day. When I have cleaned out the stable I shall be done.” “Yes, but how will you be able to do that?” she asked again. “If you clean it out as other people do, ten pitchforksful will come in for every one you throw out. But I will teach you how to do it; you must turn your pitchfork upside down, and work with the handle, and then all will fly out of its own accord.” “Yes, I will attend to that,” said the Prince, and stayed sitting where he was the whole day, for it was soon settled between them that they would marry each other, he and the King’s daughter; so the first day of his service with the giant did not seem long to him. But when evening was drawing near she said that it would now be better for him to clean out the stable before the giant came home. When he got there he had a fancy to try if what she had said were true, so he began to work in the same way that he had seen the stable-boys doing in his father’s stables, but he soon saw that he must give up that, for when he had worked a very short time he had scarcely any room left to stand. So he did what the Princess had taught him, turned the pitchfork round, and worked with the handle, and in the twinkling of an eye the stable was as clean as if it had been scoured. When he had done that, he went back again into the room in which the giant had given him leave to stay, and there he walked backward and forward on the floor, and began to hum and sing. Then came the giant home with the goats. “Have you cleaned the stable?” asked the giant. “Yes, now it is clean and sweet, master,” said the King’s son. “I shall see about that,” said the giant, and went round to the stable, but it was just as the Prince had said. “You have certainly been talking to my Master-maid, for you never got that out of your own head,” said the giant. “Master-maid! What kind of a thing is that, master?” said the Prince, making himself look as stupid as an ass; “I should like to see that.” “Well, you will see her quite soon enough,” said the giant. On the second morning the giant had again to go out with his goats, so he told the Prince that on that day he was to fetch home his horse, which was out on the mountain-side, and when he had done that he might rest himself for the remainder of the day, “for you have come to a kind master, and that you shall find,” said the giant once more. “But do not go into any of the rooms that I spoke of yesterday, or I will wring your head off,” said he, and then went away with his flock of goats. “Yes, indeed, you are a kind master,” said the Prince; “but I will go in and talk to the Master-maid again; perhaps before long she may like better to be mine than yours.” So he went to her. Then she asked him what he had to do that day. “Oh! not very dangerous work, I fancy,” said the King’s son. “I have only to go up the mountain-side after his horse.” “Well, how do you mean to set about it?” asked the Master-maid. “Oh! there is no great art in riding a horse home,” said the King’s son. “I think I must have ridden friskier horses before now.” “Yes, but it is not so easy a thing as you think to ride the horse home,” said the Master-maid; “but I will teach you what to do. When you go near it, fire will burst out of its nostrils like flames from a pine torch; but be very careful, and take the bridle which is hanging by the door there, and fling the bit straight into his jaws, and then it will become so tame that you will be able to do what you like with it.” He said he would bear this in mind, and then he again sat in there the whole day by the Master-maid, and they chatted and talked of one thing and another, but the first thing and the last now was, how happy and delightful it would be if they could but marry each other, and get safely away from the giant; and the Prince would have forgotten both the mountain-side and the horse if the Master-maid had not reminded him of them as evening drew near, and said that now it would be better if he went to fetch the horse before the giant came. So he did this, and took the bridle which was hanging on a crook, and strode up the mountain-side, and it was not long before he met with the horse, and fire and red flames streamed forth out of its nostrils. But the youth carefully watched his opportunity, and just as it was rushing at him with open jaws he threw the bit straight into its mouth, and the horse stood as quiet as a young lamb, and there was no difficulty at all in getting it home to the stable. Then the Prince went back into his room again, and began to hum and to sing. Toward evening the giant came home. “Have you fetched the horse back from the mountain-side?” he asked. “That I have, master; it was an amusing horse to ride, but I rode him straight home, and put him in the stable too,” said the Prince. “I will see about that,” said the giant, and went out to the stable, but the horse was standing there just as the Prince had said. “You have certainly been talking with my Master-maid, for you never got that out of your own head,” said the giant again. “Yesterday, master, you talked about this Master-maid, and to-day you are talking about her; ah, heaven bless you, master, why will you not show me the thing? for it would be a real pleasure to me to see it,” said the Prince, who again pretended to be silly and stupid. “Oh! you will see her quite soon enough,” said the giant. On the morning of the third day the giant again had to go into the wood with the goats. “To-day you must go underground and fetch my taxes,” he said to the Prince. “When you have done this, you may rest for the remainder of the day, for you shall see what an easy master you have come to,” and then he went away. “Well, however easy a master you may be, you set me very hard work to do,” thought the Prince; “but I will see if I cannot find your Master-maid; you say she is yours, but for all that she may be able to tell me what to do now,” and he went back to her. So, when the Master-maid asked him what the giant had set him to do that day, he told her that he was to go underground and get the taxes. “And how will you set about that?” said the Master-maid. “Oh! you must tell me how to do it,” said the Prince, “for I have never yet been underground, and even if I knew the way I do not know how much I am to demand.” “Oh! yes, I will soon tell you that; you must go to the rock there under the mountain-ridge, and take the club that is there, and knock on the rocky wall,” said the Master-maid. “Then someone will come out who will sparkle with fire; you shall tell him your errand, and when he asks you how much you want to have you are to say: ‘As much as I can carry.’” “Yes, I will keep that in mind,” said he, and then he sat there with the Master-maid the whole day, until night drew near, and he would gladly have stayed there till now if the Master-maid had not reminded him that it was time to be off to fetch the taxes before the giant came. So he set out on his way, and did exactly what the Master-maid had told him. He went to the rocky wall, and took the club, and knocked on it. Then came one so full of sparks that they flew both out of his eyes and his nose. “What do you want?” said he. “I was to come here for the giant, and demand the tax for him,” said the King’s son. “How much are you to have then?” said the other. “I ask for no more than I am able to carry with me,” said the Prince. “It is well for you that you have not asked for a horse-load,” said he who had come out of the rock. “But now come in with me.” This the Prince did, and what a quantity of gold and silver he saw! It was lying inside the mountain like heaps of stones in a waste place, and he got a load that was as large as he was able to carry, and with that he went his way. So in the evening, when the giant came home with the goats, the Prince went into the chamber and hummed and sang again as he had done on the other two evenings. “Have you been for the tax?” said the giant. “Yes, that I have, master,” said the Prince. “Where have you put it then?” said the giant again. “The bag of gold is standing there on the bench,” said the Prince. “I will see about that,” said the giant, and went away to the bench, but the bag was standing there, and it was so full that gold and silver dropped out when the giant untied the string. “You have certainly been talking with my Master-maid!” said the giant, “and if you have I will wring your neck.” “Master-maid?” said the Prince; “yesterday my master talked about this Master-maid, and to-day he is talking about her again, and the first day of all it was talk of the same kind. I do wish I could see the thing myself,” said he. “Yes, yes, wait till to-morrow,” said the giant, “and then I myself will take you to her.” “Ah! master, I thank you–but you are only mocking me,” said the King’s son. Next day the giant took him to the Master-maid. “Now you shall kill him, and boil him in the great big cauldron you know of, and when you have got the broth ready give me a call,” said the giant; then he lay down on the bench to sleep, and almost immediately began to snore so that it sounded like thunder among the hills. So the Master-maid took a knife, and cut the Prince’s little finger, and dropped three drops of blood upon a wooden stool; then she took all the old rags, and shoe-soles, and all the rubbish she could lay hands on, and put them in the cauldron; and then she filled a chest with gold dust, and a lump of salt, and a water-flask which was hanging by the door, and she also took with her a golden apple, and two gold chickens; and then she and the Prince went away with all the speed they could, and when they had gone a little way they came to the sea, and then they sailed, but where they got the ship from I have never been able to learn. Now, when the giant had slept a good long time, he began to stretch himself on the bench on which he was lying. “Will it soon boil?” said he. “It is just beginning,” said the first drop of blood on the stool. So the giant lay down to sleep again, and slept for a long, long time. Then he began to move about a little again. “Will it soon be ready now?” said he, but he did not look up this time any more than he had done the first time, for he was still half asleep. “Half done!” said the second drop of blood, and the giant believed it was the Master-maid again, and turned himself on the bench, and lay down to sleep once more. When he had slept again for many hours, he began to move and stretch himself. “Is it not done yet?” said he. “It is quite ready,” said the third drop of blood. Then the giant began to sit up and rub his eyes, but he could not see who it was who had spoken to him, so he asked for the Master-maid, and called her. But there was no one to give him an answer. “Ah! well, she has just stolen out for a little,” thought the giant, and he took a spoon, and went off to the cauldron to have a taste; but there was nothing in it but shoe-soles, and rags, and such trumpery as that, and all was boiled up together, so that he could not tell whether it was porridge or milk pottage. When he saw this, he understood what had happened, and fell into such a rage that he hardly knew what he was doing. Away he went after the Prince and the Master-maid so fast that the wind whistled behind him, and it was not long before he came to the water, but he could not get over it. “Well, well, I will soon find a cure for that; I have only to call my river-sucker,” said the giant, and he did call him. So his river-sucker came and lay down, and drank one, two, three draughts, and with that the water in the sea fell so low that the giant saw the Master-maid and the Prince out on the sea in their ship. “Now you must throw out the lump of salt,” said the Master-maid, and the Prince did so, and it grew up into such a great high mountain right across the sea that the giant could not come over it, and the river-sucker could not drink any more water. “Well, well, I will soon find a cure for that,” said the giant, so he called to his hill-borer to come and bore through the mountain so that the river-sucker might be able to drink up the water again. But just as the hole was made, and the river-sucker was beginning to drink, the Master-maid told the Prince to throw one or two drops out of the flask, and when he did this the sea instantly became full of water again, and before the river-sucker could take one drink they reached the land and were in safety. So they determined to go home to the Prince’s father, but the Prince would on no account permit the Master-maid to walk there, for he thought that it was unbecoming either for her or for him to go on foot. “Wait here the least little bit of time, while I go home for the seven horses which stand in my father’s stable,” said he; “it is not far off, and I shall not be long away, but I will not let my betrothed bride go on foot to the palace.” “Oh! no, do not go, for if you go home to the King’s palace you will forget me, I foresee that.” “How could I forget you? We have suffered so much evil together, and love each other so much,” said the Prince; and he insisted on going home for the coach with the seven horses, and she was to wait for him there, by the sea-shore. So at last the Master-maid had to yield, for he was so absolutely determined to do it. “But when you get there you must not even give yourself time to greet anyone, but go straight into the stable, and take the horses, and put them in the coach, and drive back as quickly as you can. For they will all come round about you; but you must behave just as if you did not see them, and on no account must you taste anything, for if you do it will cause great misery both to you and to me,” said she; and this he promised. But when he got home to the King’s palace one of his brothers was just going to be married, and the bride and all her kith and kin had come to the palace; so they all thronged round him, and questioned him about this and that, and wanted him to go in with them; but he behaved as if he did not see them, and went straight to the stable, and got out the horses and began to harness them. When they saw that they could not by any means prevail on him to go in with them, they came out to him with meat and drink, and the best of everything that they had prepared for the wedding; but the Prince refused to touch anything, and would do nothing but put the horses in as quickly as he could. At last, however, the bride’s sister rolled an apple across the yard to him, and said: “As you won’t eat anything else, you may like to take a bite of that, for you must be both hungry and thirsty after your long journey.” And he took up the apple and bit a piece out of it. But no sooner had he got the piece of apple in his mouth than he forgot the Master-maid and that he was to go back in the coach to fetch her. “I think I must be mad! what do I want with this coach and horses?” said he; and then he put the horses back into the stable, and went into the King’s palace, and there it was settled that he should marry the bride’s sister, who had rolled the apple to him. The Master-maid sat by the sea-shore for a long, long time, waiting for the Prince, but no Prince came. So she went away, and when she had walked a short distance she came to a little hut which stood all alone in a small wood, hard by the King’s palace. She entered it and asked if she might be allowed to stay there. The hut belonged to an old crone, who was also an ill-tempered and malicious troll. At first she would not let the Master-maid remain with her; but at last, after a long time, by means of good words and good payment, she obtained leave. But the hut was as dirty and black inside as a pigsty, so the Master-maid said that she would smarten it up a little, that it might look a little more like what other people’s houses looked inside. The old crone did not like this either. She scowled, and was very cross, but the Master-maid did not trouble herself about that. She took out her chest of gold, and flung a handful of it or so into the fire, and the gold boiled up and poured out over the whole of the hut, until every part of it both inside and out was gilded. But when the gold began to bubble up the old hag grew so terrified that she fled as if the Evil One himself were pursuing her, and she did not remember to stoop down as she went through the doorway, and so she split her head and died. Next morning the sheriff came traveling by there. He was greatly astonished when he saw the gold hut shining and glittering there in the copse, and he was still more astonished when he went in and caught sight of the beautiful young maiden who was sitting there; he fell in love with her at once, and straightway on the spot he begged her, both prettily and kindly, to marry him. “Well, but have you a great deal of money?” said the Master-maid. “Oh! yes; so far as that is concerned, I am not ill off,” said the sheriff. So now he had to go home to get the money, and in the evening he came back, bringing with him a bag with two bushels in it, which he set down on the bench. Well, as he had such a fine lot of money, the Master-maid said she would have him, so they sat down to talk. But scarcely had they sat down together before the Master-maid wanted to jump up again. “I have forgotten to see to the fire,” she said. “Why should you jump up to do that?” said the sheriff; “I will do that!” So he jumped up, and went to the chimney in one bound. “Just tell me when you have got hold of the shovel,” said the Master-maid. “Well, I have hold of it now,” said the sheriff. “Then you may hold the shovel, and the shovel you, and pour red-hot coals over you, till day dawns,” said the Master-maid. So the sheriff had to stand there the whole night and pour red-hot coals over himself, and, no matter how much he cried and begged and entreated, the red-hot coals did not grow the colder for that. When the day began to dawn, and he had power to throw down the shovel, he did not stay long where he was, but ran away as fast as he possibly could; and everyone who met him stared and looked after him, for he was flying as if he were mad, and he could not have looked worse if he had been both flayed and tanned, and everyone wondered where he had been, but for very shame he would tell nothing. The next day the attorney came riding by the place where the Master-maid dwelt. He saw how brightly the hut shone and gleamed through the wood, and he too went into it to see who lived there, and when he entered and saw the beautiful young maiden he fell even more in love with her than the sheriff had done, and began to woo her at once. So the Master-maid asked him, as she had asked the sheriff, if he had a great deal of money, and the attorney said he was not ill off for that, and would at once go home to get it; and at night he came with a great big sack of money–this time it was a four-bushel sack–and set it on the bench by the Master-maid. So she promised to have him, and he sat down on the bench by her to arrange about it, but suddenly she said that she had forgotten to lock the door of the porch that night, and must do it. “Why should you do that?” said the attorney; “sit still, I will do it.” So he was on his feet in a moment, and out in the porch. “Tell me when you have got hold of the door-latch,” said the Master-maid. “I have hold of it now,” cried the attorney. “Then you may hold the door, and the door you, and may you go between wall and wall till day dawns.” What a dance the attorney had that night! He had never had such a waltz before, and he never wished to have such a dance again. Sometimes he was in front of the door, and sometimes the door was in front of him, and it went from one side of the porch to the other, till the attorney was well-nigh beaten to death. At first he began to abuse the Master-maid, and then to beg and pray, but the door did not care for anything but keeping him where he was till break of day. As soon as the door let go its hold of him, off went the attorney. He forgot who ought to be paid off for what he had suffered, he forgot both his sack of money and his wooing, for he was so afraid lest the house-door should come dancing after him. Everyone who met him stared and looked after him, for he was flying like a madman, and he could not have looked worse if a herd of rams had been butting at him all night long. On the third day the bailiff came by, and he too saw the gold house in the little wood, and he too felt that he must go and see who lived there; and when he caught sight of the Master-maid he became so much in love with her that he wooed her almost before he greeted her. The Master-maid answered him as she had answered the other two, that if he had a great deal of money, she would have him. “So far as that is concerned, I am not ill off,” said the bailiff; so he was at once told to go home and fetch it, and this he did. At night he came back, and he had a still larger sack of money with him than the attorney had brought; it must have been at least six bushels, and he set it down on the bench. So it was settled that he was to have the Master-maid. But hardly had they sat down together before she said that she had forgotten to bring in the calf, and must go out to put it in the byre. “No, indeed, you shall not do that,” said the bailiff; “I am the one to do that.” And, big and fat as he was, he went out as briskly as a boy. “Tell me when you have got hold of the calf’s tail,” said the Master-maid. “I have hold of it now,” cried the bailiff. “Then may you hold the calf’s tail, and the calf’s tail hold you, and may you go round the world together till day dawns!” said the Master-maid. So the bailiff had to bestir himself, for the calf went over rough and smooth, over hill and dale, and, the more the bailiff cried and screamed, the faster the calf went. When daylight began to appear, the bailiff was half dead; and so glad was he to leave loose of the calf’s tail, that he forgot the sack of money and all else. He walked now slowly–more slowly than the sheriff and the attorney had done, but, the slower he went, the more time had everyone to stare and look at him; and they used it too, and no one can imagine how tired out and ragged he looked after his dance with the calf. On the following day the wedding was to take place in the King’s palace, and the elder brother was to drive to church with his bride, and the brother who had been with the giant with her sister. But when they had seated themselves in the coach and were about to drive off from the palace one of the trace-pins broke, and, though they made one, two, and three to put in its place, that did not help them, for each broke in turn, no matter what kind of wood they used to make them of. This went on for a long time, and they could not get away from the palace, so they were all in great trouble. Then the sheriff said (for he too had been bidden to the wedding at Court): “Yonder away in the thicket dwells a maiden, and if you can get her to lend you the handle of the shovel that she uses to make up her fire I know very well that it will hold fast.” So they sent off a messenger to the thicket, and begged so prettily that they might have the loan of her shovel-handle of which the sheriff had spoken that they were not refused; so now they had a trace-pin which would not snap in two. But all at once, just as they were starting, the bottom of the coach fell in pieces. They made a new bottom as fast as they could, but, no matter how they nailed it together, or what kind of wood they used, no sooner had they got the new bottom into the coach and were about to drive off than it broke again, so that they were still worse off than when they had broken the trace-pin. Then the attorney said, for he too was at the wedding in the palace: “Away there in the thicket dwells a maiden, and if you could but get her to lend you one-half of her porch-door I am certain that it will hold together.” So they again sent a messenger to the thicket, and begged so prettily for the loan of the gilded porch-door of which the attorney had told them that they got it at once. They were just setting out again, but now the horses were not able to draw the coach. They had six horses already, and now they put in eight, and then ten, and then twelve, but the more they put in, and the more the coachman whipped them, the less good it did; and the coach never stirred from the spot. It was already beginning to be late in the day, and to church they must and would go, so everyone who was in the palace was in a state of distress. Then the bailiff spoke up and said: “Out there in the gilded cottage in the thicket dwells a girl, and if you could but get her to lend you her calf I know it could draw the coach, even if it were as heavy as a mountain.” They all thought that it was ridiculous to be drawn to church by a calf, but there was nothing else for it but to send a messenger once more, and beg as prettily as they could, on behalf of the King, that she would let them have the loan of the calf that the bailiff had told them about. The Master-maid let them have it immediately–this time also she would not say “no.” Then they harnessed the calf to see if the coach would move; and away it went, over rough and smooth, over stock and stone, so that they could scarcely breathe, and sometimes they were on the ground, and sometimes up in the air; and when they came to the church the coach began to go round and round like a spinning-wheel, and it was with the utmost difficulty and danger that they were able to get out of the coach and into the church. And when they went back again the coach went quicker still, so that most of them did not know how they got back to the palace at all. When they had seated themselves at the table the Prince who had been in service with the giant said that he thought they ought to have invited the maiden who had lent them the shovel-handle, and the porch-door, and the calf up to the palace, “for,” said he, “if we had not got these three things, we should never have got away from the palace.” The King also thought that this was both just and proper, so he sent five of his best men down to the gilded hut, to greet the maiden courteously from the King, and to beg her to be so good as to come up to the palace to dinner at mid-day. “Greet the King, and tell him that, if he is too good to come to me, I am too good to come to him,” replied the Master-maid. So the King had to go himself, and the Master-maid went with him immediately, and, as the King believed that she was more than she appeared to be, he seated her in the place of honor by the youngest bridegroom. When they had sat at the table for a short time, the Master-maid took out the cock, and the hen, and the golden apple which she had brought away with her from the giant’s house, and set them on the table in front of her, and instantly the cock and the hen began to fight with each other for the golden apple. “Oh! look how those two there are fighting for the golden apple,” said the King’s son. “Yes, and so did we two fight to get out that time when we were in the mountain,” said the Master-maid. So the Prince knew her again, and you may imagine how delighted he was. He ordered the troll-witch who had rolled the apple to him to be torn in pieces between four-and-twenty horses, so that not a bit of her was left, and then for the first time they began really to keep the wedding, and, weary as they were, the sheriff, the attorney, and the bailiff kept it up too.[1] [1] Asbjornsen and Moe. WHY THE SEA IS SALT Once upon a time, long, long ago, there were two brothers, the one rich and the other poor. When Christmas Eve came, the poor one had not a bite in the house, either of meat or bread; so he went to his brother, and begged him, in God’s name, to give him something for Christmas Day. It was by no means the first time that the brother had been forced to give something to him, and he was not better pleased at being asked now than he generally was. “If you will do what I ask you, you shall have a whole ham,” said he. The poor one immediately thanked him, and promised this. “Well, here is the ham, and now you must go straight to Dead Man’s Hall,” said the rich brother, throwing the ham to him. “Well, I will do what I have promised,” said the other, and he took the ham and set off. He went on and on for the livelong day, and at nightfall he came to a place where there was a bright light. “I have no doubt this is the place,” thought the man with the ham. An old man with a long white beard was standing in the outhouse, chopping Yule logs. “Good-evening,” said the man with the ham. “Good-evening to you. Where are you going at this late hour?” said the man. “I am going to Dead Man’s Hall, if only I am on the right track,” answered the poor man. “Oh! yes, you are right enough, for it is here,” said the old man. “When you get inside they will all want to buy your ham, for they don’t get much meat to eat there; but you must not sell it unless you can get the hand-mill which stands behind the door for it. When you come out again I will teach you how to stop the hand-mill, which is useful for almost everything.” So the man with the ham thanked the other for his good advice, and rapped at the door. When he got in, everything happened just as the old man had said it would: all the people, great and small, came round him like ants on an ant-hill, and each tried to outbid the other for the ham. “By rights my old woman and I ought to have it for our Christmas dinner, but, since you have set your hearts upon it, I must just give it up to you,” said the man. “But, if I sell it, I will have the hand-mill which is standing there behind the door.” At first they would not hear to this, and haggled and bargained with the man, but he stuck to what he had said, and the people were forced to give him the hand-mill. When the man came out again into the yard, he asked the old wood-cutter how he was to stop the hand-mill, and when he had learned that, he thanked him and set off home with all the speed he could, but did not get there until after the clock had struck twelve on Christmas Eve. “Where in the world have you been?” said the old woman. “Here I have sat waiting hour after hour, and have not even two sticks to lay across each other under the Christmas porridge-pot.” “Oh! I could not come before; I had something of importance to see about, and a long way to go, too; but now you shall just see!” said the man, and then he set the hand-mill on the table, and bade it first grind light, then a table-cloth, and then meat, and beer, and everything else that was good for a Christmas Eve’s supper; and the mill ground all that he ordered. “Bless me!” said the old woman as one thing after another appeared; and she wanted to know where her husband had got the mill from, but he would not tell her that. “Never mind where I got it; you can see that it is a good one, and the water that turns it will never freeze,” said the man. So he ground meat and drink, and all kinds of good things, to last all Christmas-tide, and on the third day he invited all his friends to come to a feast. Now when the rich brother saw all that there was at the banquet and in the house, he was both vexed and angry, for he grudged everything his brother had. “On Christmas Eve he was so poor that he came to me and begged for a trifle, for God’s sake, and now he gives a feast as if he were both a count and a king!” thought he. “But, for heaven’s sake, tell me where you got your riches from,” said he to his brother. “From behind the door,” said he who owned the mill, for he did not choose to satisfy his brother on that point; but later in the evening, when he had taken a drop too much, he could not refrain from telling how he had come by the hand-mill. “There you see what has brought me all my wealth!” said he, and brought out the mill, and made it grind first one thing and then another. When the brother saw that, he insisted on having the mill, and after a great deal of persuasion got it; but he had to give three hundred dollars for it, and the poor brother was to keep it till the haymaking was over, for he thought: “If I keep it as long as that, I can make it grind meat and drink that will last many a long year.” During that time you may imagine that the mill did not grow rusty, and when hay-harvest came the rich brother got it, but the other had taken good care not to teach him how to stop it. It was evening when the rich man got the mill home, and in the morning he bade the old woman go out and spread the hay after the mowers, and he would attend to the house himself that day, he said. So, when dinner-time drew near, he set the mill on the kitchen-table, and said: “Grind herrings and milk pottage, and do it both quickly and well.” So the mill began to grind herrings and milk pottage, and first all the dishes and tubs were filled, and then it came out all over the kitchen-floor. The man twisted and turned it, and did all he could to make the mill stop, but, howsoever he turned it and screwed it, the mill went on grinding, and in a short time the pottage rose so high that the man was like to be drowned. So he threw open the parlor door, but it was not long before the mill had ground the parlor full too, and it was with difficulty and danger that the man could go through the stream of pottage and get hold of the door-latch. When he got the door open, he did not stay long in the room, but ran out, and the herrings and pottage came after him, and it streamed out over both farm and field. Now the old woman, who was out spreading the hay, began to think dinner was long in coming, and said to the women and the mowers: “Though the master does not call us home, we may as well go. It may be that he finds he is not good at making pottage and I should do well to help him.” So they began to straggle homeward, but when they had got a little way up the hill they met the herrings and pottage and bread, all pouring forth and winding about one over the other, and the man himself in front of the flood. “Would to heaven that each of you had a hundred stomachs! Take care that you are not drowned in the pottage!” he cried as he went by them as if Mischief were at his heels, down to where his brother dwelt. Then he begged him, for God’s sake, to take the mill back again, and that in an instant, for, said he: “If it grind one hour more the whole district will be destroyed by herrings and pottage.” But the brother would not take it until the other paid him three hundred dollars, and that he was obliged to do. Now the poor brother had both the money and the mill again. So it was not long before he had a farmhouse much finer than that in which his brother lived, but the mill ground him so much money that he covered it with plates of gold; and the farmhouse lay close by the sea-shore, so it shone and glittered far out to sea. Everyone who sailed by there now had to be put in to visit the rich man in the gold farmhouse, and everyone wanted to see the wonderful mill, for the report of it spread far and wide, and there was no one who had not heard tell of it. After a long, long time came also a skipper who wished to see the mill. He asked if it could make salt. “Yes, it could make salt,” said he who owned it, and when the skipper heard that, he wished with all his might and main to have the mill, let it cost what it might, for, he thought, if he had it, he would get off having to sail far away over the perilous sea for freights of salt. At first the man would not hear of parting with it, but the skipper begged and prayed, and at last the man sold it to him, and got many, many thousand dollars for it. When the skipper had got the mill on his back he did not stay there long, for he was so afraid that the man would change his mind, and he had no time to ask how he was to stop it grinding, but got on board his ship as fast as he could. When he had gone a little way out to sea he took the mill on deck. “Grind salt, and grind both quickly and well,” said the skipper. So the mill began to grind salt, till it spouted out like water, and when the skipper had got the ship filled he wanted to stop the mill, but whichsoever way he turned it, and how much soever he tried, it went on grinding, and the heap of salt grew higher and higher, until at last the ship sank. There lies the mill at the bottom of the sea, and still, day by day, it grinds on; and that is why the sea is salt.[1] [1] Asbjornsen and Moe. THE MASTER CAT; OR, PUSS IN BOOTS There was a miller who left no more estate to the three sons he had than his mill, his ass, and his cat. The partition was soon made. Neither scrivener nor attorney was sent for. They would soon have eaten up all the poor patrimony. The eldest had the mill, the second the ass, and the youngest nothing but the cat. The poor young fellow was quite comfortless at having so poor a lot. “My brothers,” said he, “may get their living handsomely enough by joining their stocks together; but for my part, when I have eaten up my cat, and made me a muff of his skin, I must die of hunger.” The Cat, who heard all this, but made as if he did not, said to him with a grave and serious air: “Do not thus afflict yourself, my good master. You have nothing else to do but to give me a bag and get a pair of boots made for me that I may scamper through the dirt and the brambles, and you shall see that you have not so bad a portion in me as you imagine.” The Cat’s master did not build very much upon what he said. He had often seen him play a great many cunning tricks to catch rats and mice, as when he used to hang by the heels, or hide himself in the meal, and make as if he were dead; so that he did not altogether despair of his affording him some help in his miserable condition. When the Cat had what he asked for he booted himself very gallantly, and putting his bag about his neck, he held the strings of it in his two forepaws and went into a warren where was great abundance of rabbits. He put bran and sow-thistle into his bag, and stretching out at length, as if he had been dead, he waited for some young rabbits, not yet acquainted with the deceits of the world, to come and rummage his bag for what he had put into it. Scarce was he lain down but he had what he wanted. A rash and foolish young rabbit jumped into his bag, and Monsieur Puss, immediately drawing close the strings, took and killed him without pity. Proud of his prey, he went with it to the palace and asked to speak with his majesty. He was shown upstairs into the King’s apartment, and, making a low reverence, said to him: “I have brought you, sir, a rabbit of the warren, which my noble lord the Marquis of Carabas” (for that was the title which puss was pleased to give his master) “has commanded me to present to your majesty from him.” “Tell thy master,” said the king, “that I thank him and that he does me a great deal of pleasure.” Another time he went and hid himself among some standing corn, holding still his bag open, and when a brace of partridges ran into it he drew the strings and so caught them both. He went and made a present of these to the king, as he had done before of the rabbit which he took in the warren. The king, in like manner, received the partridges with great pleasure, and ordered him some money for drink. The Cat continued for two or three months thus to carry his Majesty, from time to time, game of his master’s taking. One day in particular, when he knew for certain that he was to take the air along the river-side, with his daughter, the most beautiful princess in the world, he said to his master: “If you will follow my advice your fortune is made. You have nothing else to do but go and wash yourself in the river, in that part I shall show you, and leave the rest to me.” The Marquis of Carabas did what the Cat advised him to, without knowing why or wherefore. While he was washing the King passed by, and the Cat began to cry out: “Help! help! My Lord Marquis of Carabas is going to be drowned.” At this noise the King put his head out of the coach-window, and, finding it was the Cat who had so often brought him such good game, he commanded his guards to run immediately to the assistance of his Lordship the Marquis of Carabas. While they were drawing the poor Marquis out of the river, the Cat came up to the coach and told the King that, while his master was washing, there came by some rogues, who went off with his clothes, though he had cried out: “Thieves! thieves!” several times, as loud as he could. This cunning Cat had hidden them under a great stone. The King immediately commanded the officers of his wardrobe to run and fetch one of his best suits for the Lord Marquis of Carabas. The King caressed him after a very extraordinary manner, and as the fine clothes he had given him extremely set off his good mien (for he was well made and very handsome in his person), the King’s daughter took a secret inclination to him, and the Marquis of Carabas had no sooner cast two or three respectful and somewhat tender glances but she fell in love with him to distraction. The King would needs have him come into the coach and take part of the airing. The Cat, quite overjoyed to see his project begin to succeed, marched on before, and, meeting with some countrymen, who were mowing a meadow, he said to them: “Good people, you who are mowing, if you do not tell the King that the meadow you mow belongs to my Lord Marquis of Carabas, you shall be chopped as small as herbs for the pot.” The King did not fail asking of the mowers to whom the meadow they were mowing belonged. “To my Lord Marquis of Carabas,” answered they altogether, for the Cat’s threats had made them terribly afraid. “You see, sir,” said the Marquis, “this is a meadow which never fails to yield a plentiful harvest every year.” The Master Cat, who went still on before, met with some reapers, and said to them: “Good people, you who are reaping, if you do not tell the King that all this corn belongs to the Marquis of Carabas, you shall be chopped as small as herbs for the pot.” The King, who passed by a moment after, would needs know to whom all that corn, which he then saw, did belong. “To my Lord Marquis of Carabas,” replied the reapers, and the King was very well pleased with it, as well as the Marquis, whom he congratulated thereupon. The Master Cat, who went always before, said the same words to all he met, and the King was astonished at the vast estates of my Lord Marquis of Carabas. Monsieur Puss came at last to a stately castle, the master of which was an ogre, the richest had ever been known; for all the lands which the King had then gone over belonged to this castle. The Cat, who had taken care to inform himself who this ogre was and what he could do, asked to speak with him, saying he could not pass so near his castle without having the honor of paying his respects to him. The ogre received him as civilly as an ogre could do, and made him sit down. “I have been assured,” said the Cat, “that you have the gift of being able to change yourself into all sorts of creatures you have a mind to; you can, for example, transform yourself into a lion, or elephant, and the like.” “That is true,” answered the ogre very briskly; “and to convince you, you shall see me now become a lion.” Puss was so sadly terrified at the sight of a lion so near him that he immediately got into the gutter, not without abundance of trouble and danger, because of his boots, which were of no use at all to him in walking upon the tiles. A little while after, when Puss saw that the ogre had resumed his natural form, he came down, and owned he had been very much frightened. “I have been, moreover, informed,” said the Cat, “but I know not how to believe it, that you have also the power to take on you the shape of the smallest animals; for example, to change yourself into a rat or a mouse; but I must own to you I take this to be impossible.” “Impossible!” cried the ogre; “you shall see that presently.” And at the same time he changed himself into a mouse, and began to run about the floor. Puss no sooner perceived this but he fell upon him and ate him up. Meanwhile the King, who saw, as he passed, this fine castle of the ogre’s, had a mind to go into it. Puss, who heard the noise of his Majesty’s coach running over the draw-bridge, ran out, and said to the King: “Your Majesty is welcome to this castle of my Lord Marquis of Carabas.” “What! my Lord Marquis,” cried the King, “and does this castle also belong to you? There can be nothing finer than this court and all the stately buildings which surround it; let us go into it, if you please.” The Marquis gave his hand to the Princess, and followed the King, who went first. They passed into a spacious hall, where they found a magnificent collation, which the ogre had prepared for his friends, who were that very day to visit him, but dared not to enter, knowing the King was there. His Majesty was perfectly charmed with the good qualities of my Lord Marquis of Carabas, as was his daughter, who had fallen violently in love with him, and, seeing the vast estate he possessed, said to him, after having drunk five or six glasses: “It will be owing to yourself only, my Lord Marquis, if you are not my son-in-law.” The Marquis, making several low bows, accepted the honor which his Majesty conferred upon him, and forthwith, that very same day, married the Princess. Puss became a great lord, and never ran after mice any more but only for his diversion.[1] [1] Charles Perrault. FELICIA AND THE POT OF PINKS Once upon a time there was a poor laborer who, feeling that he had not much longer to live, wished to divide his possessions between his son and daughter, whom he loved dearly. So he called them to him, and said: “Your mother brought me as her dowry two stools and a straw bed; I have, besides, a hen, a pot of pinks, and a silver ring, which were given me by a noble lady who once lodged in my poor cottage. When she went away she said to me: “‘Be careful of my gifts, good man; see that you do not lose the ring or forget to water the pinks. As for your daughter, I promise you that she shall be more beautiful than anyone you ever saw in your life; call her Felicia, and when she grows up give her the ring and the pot of pinks to console her for her poverty.’ Take them both, then, my dear child,” he added, “and your brother shall have everything else.” The two children seemed quite contented, and when their father died they wept for him, and divided his possessions as he had told them. Felicia believed that her brother loved her, but when she sat down upon one of the stools he said angrily: “Keep your pot of pinks and your ring, but let my things alone. I like order in my house.” Felicia, who was very gentle, said nothing, but stood up crying quietly; while Bruno, for that was her brother’s name, sat comfortably by the fire. Presently, when supper-time came, Bruno had a delicious egg, and he threw the shell to Felicia, saying: “There, that is all I can give you; if you don’t like it, go out and catch frogs; there are plenty of them in the marsh close by.” Felicia did not answer, but she cried more bitterly than ever, and went away to her own little room. She found it filled with the sweet scent of the pinks, and, going up to them, she said sadly: “Beautiful pinks, you are so sweet and so pretty, you are the only comfort I have left. Be very sure that I will take care of you, and water you well, and never allow any cruel hand to tear you from your stems.” As she leaned over them she noticed that they were very dry. So taking her pitcher, she ran off in the clear moonlight to the fountain, which was at some distance. When she reached it she sat down upon the brink to rest, but she had hardly done so when she saw a stately lady coming toward her, surrounded by numbers of attendants. Six maids of honor carried her train, and she leaned upon the arm of another. When they came near the fountain a canopy was spread for her, under which was placed a sofa of cloth-of-gold, and presently a dainty supper was served, upon a table covered with dishes of gold and crystal, while the wind in the trees and the falling water of the fountain murmured the softest music. Felicia was hidden in the shade, too much astonished by all she saw to venture to move; but in a few moments the Queen said: “I fancy I see a shepherdess near that tree; bid her come hither.” So Felicia came forward and saluted the Queen timidly, but with so much grace that all were surprised. “What are you doing here, my pretty child?” asked the Queen. “Are you not afraid of robbers?” “Ah! madam,” said Felicia, “a poor shepherdess who has nothing to lose does not fear robbers.” “You are not very rich, then?” said the Queen, smiling. “I am so poor,” answered Felicia, “that a pot of pinks and a silver ring are my only possessions in the world.” “But you have a heart,” said the Queen. “What should you say if anybody wanted to steal that?” “I do not know what it is like to lose one’s heart, madam,” she replied; “but I have always heard that without a heart one cannot live, and if it is broken one must die; and in spite of my poverty I should be sorry not to live.” “You are quite right to take care of your heart, pretty one,” said the Queen. “But tell me, have you supped?” “No, madam,” answered Felicia; “my brother ate all the supper there was.” Then the Queen ordered that a place should be made for her at the table, and herself loaded Felicia’s plate with good things; but she was too much astonished to be hungry. “I want to know what you were doing at the fountain so late?” said the Queen presently. “I came to fetch a pitcher of water for my pinks, madam,” she answered, stooping to pick up the pitcher which stood beside her; but when she showed it to the Queen she was amazed to see that it had turned to gold, all sparkling with great diamonds, and the water, of which it was full, was more fragrant than the sweetest roses. She was afraid to take it until the Queen said: “It is yours, Felicia; go and water your pinks with it, and let it remind you that the Queen of the Woods is your friend.” The shepherdess threw herself at the Queen’s feet, and thanked her humbly for her gracious words. “Ah! madam,” she cried, “if I might beg you to stay here a moment I would run and fetch my pot of pinks for you–they could not fall into better hands.” “Go, Felicia,” said the Queen, stroking her cheek softly; “I will wait here until you come back.” So Felicia took up her pitcher and ran to her little room, but while she had been away Bruno had gone in and taken the pot of pinks, leaving a great cabbage in its place. When she saw the unlucky cabbage Felicia was much distressed, and did not know what to do; but at last she ran back to the fountain, and, kneeling before the Queen, said: “Madam, Bruno has stolen my pot of pinks, so I have nothing but my silver ring; but I beg you to accept it as a proof of my gratitude.” “But if I take your ring, my pretty shepherdess,” said the Queen, “you will have nothing left; and what will you do then?” “Ah! madam,” she answered simply, “if I have your friendship I shall do very well.” So the Queen took the ring and put it on her finger, and mounted her chariot, which was made of coral studded with emeralds, and drawn by six milk-white horses. And Felicia looked after her until the winding of the forest path hid her from her sight, and then she went back to the cottage, thinking over all the wonderful things that had happened. The first thing she did when she reached her room was to throw the cabbage out of the window. But she was very much surprised to hear an odd little voice cry out: “Oh! I am half killed!” and could not tell where it came from, because cabbages do not generally speak. As soon as it was light, Felicia, who was very unhappy about her pot of pinks, went out to look for it, and the first thing she found was the unfortunate cabbage. She gave it a push with her foot, saying: “What are you doing here, and how dared you put yourself in the place of my pot of pinks?” “If I hadn’t been carried,” replied the cabbage, “you may be very sure that I shouldn’t have thought of going there.” It made her shiver with fright to hear the cabbage talk, but he went on: “If you will be good enough to plant me by my comrades again, I can tell you where your pinks are at this moment–hidden in Bruno’s bed!” Felicia was in despair when she heard this, not knowing how she was to get them back. But she replanted the cabbage very kindly in his old place, and, as she finished doing it, she saw Bruno’s hen, and said, catching hold of it: “Come here, horrid little creature! you shall suffer for all the unkind things my brother has done to me.” “Ah! shepherdess,” said the hen, “don’t kill me; I am rather a gossip, and I can tell you some surprising things that you will like to hear. Don’t imagine that you are the daughter of the poor laborer who brought you up; your mother was a queen who had six girls already, and the King threatened that unless she had a son who could inherit his kingdom she should have her head cut off. “So when the Queen had another little daughter she was quite frightened, and agreed with her sister (who was a fairy) to exchange her for the fairy’s little son. Now the Queen had been shut up in a great tower by the King’s orders, and when a great many days went by and still she heard nothing from the Fairy she made her escape from the window by means of a rope ladder, taking her little baby with her. After wandering about until she was half dead with cold and fatigue she reached this cottage. I was the laborer’s wife, and was a good nurse, and the Queen gave you into my charge, and told me all her misfortunes, and then died before she had time to say what was to become of you. “As I never in all my life could keep a secret, I could not help telling this strange tale to my neighbors, and one day a beautiful lady came here, and I told it to her also. When I had finished she touched me with a wand she held in her hand, and instantly I became a hen, and there was an end of my talking! I was very sad, and my husband, who was out when it happened, never knew what had become of me. After seeking me everywhere he believed that I must have been drowned, or eaten up by wild beasts in the forest. That same lady came here once more, and commanded that you should be called Felicia, and left the ring and the pot of pinks to be given to you; and while she was in the house twenty-five of the King’s guards came to search for you, doubtless meaning to kill you; but she muttered a few words, and immediately they all turned into cabbages. It was one of them whom you threw out of your window yesterday. “I don’t know how it was that he could speak–I have never heard either of them say a word before, nor have I been able to do it myself until now.” The Princess was greatly astonished at the hen’s story, and said kindly: “I am truly sorry for you, my poor nurse, and wish it was in my power to restore you to your real form. But we must not despair; it seems to me, after what you have told me, that something must be going to happen soon. Just now, however, I must go and look for my pinks, which I love better than anything in the world.” Bruno had gone out into the forest, never thinking that Felicia would search in his room for the pinks, and she was delighted by his unexpected absence, and thought to get them back without further trouble. But as soon as she entered the room she saw a terrible army of rats, who were guarding the straw bed; and when she attempted to approach it they sprang at her, biting and scratching furiously. Quite terrified, she drew back, crying out: “Oh! my dear pinks, how can you stay here in such bad company?” Then she suddenly bethought herself of the pitcher of water, and, hoping that it might have some magic power, she ran to fetch it, and sprinkled a few drops over the fierce-looking swarm of rats. In a moment not a tail or a whisker was to be seen. Each one had made for his hole as fast as his legs could carry him, so that the Princess could safely take her pot of pinks. She found them nearly dying for want of water, and hastily poured all that was left in the pitcher upon them. As she bent over them, enjoying their delicious scent, a soft voice, that seemed to rustle among the leaves, said: “Lovely Felicia, the day has come at last when I may have the happiness of telling you how even the flowers love you and rejoice in your beauty.” The Princess, quite overcome by the strangeness of hearing a cabbage, a hen, and a pink speak, and by the terrible sight of an army of rats, suddenly became very pale, and fainted away. At this moment in came Bruno. Working hard in the heat had not improved his temper, and when he saw that Felicia had succeeded in finding her pinks he was so angry that he dragged her out into the garden and shut the door upon her. The fresh air soon made her open her pretty eyes, and there before her stood the Queen of the Woods, looking as charming as ever. “You have a bad brother,” she said; “I saw he turned you out. Shall I punish him for it?” “Ah! no, madam,” she said; “I am not angry with him. “But supposing he was not your brother, after all, what would you say then?” asked the Queen. “Oh! but I think he must be,” said Felicia. “What!” said the Queen, “have you not heard that you are a Princess?” “I was told so a little while ago, madam, but how could I believe it without a single proof?” “Ah! dear child,” said the Queen, “the way you speak assures me that, in spite of your humble upbringing, you are indeed a real princess, and I can save you from being treated in such a way again.” She was interrupted at this moment by the arrival of a very handsome young man. He wore a coat of green velvet fastened with emerald clasps, and had a crown of pinks on his head. He knelt upon one knee and kissed the Queen’s hand. “Ah!” she cried, “my pink, my dear son, what a happiness to see you restored to your natural shape by Felicia’s aid!” And she embraced him joyfully. Then, turning to Felicia, she said: “Charming Princess, I know all the hen told you, but you cannot have heard that the zephyrs, to whom was entrusted the task of carrying my son to the tower where the Queen, your mother, so anxiously waited for him, left him instead in a garden of flowers, while they flew off to tell your mother. Whereupon a fairy with whom I had quarrelled changed him into a pink, and I could do nothing to prevent it. “You can imagine how angry I was, and how I tried to find some means of undoing the mischief she had done; but there was no help for it. I could only bring Prince Pink to the place where you were being brought up, hoping that when you grew up he might love you, and by your care be restored to his natural form. And you see everything has come right, as I hoped it would. Your giving me the silver ring was the sign that the power of the charm was nearly over, and my enemy’s last chance was to frighten you with her army of rats. That she did not succeed in doing; so now, my dear Felicia, if you will be married to my son with this silver ring your future happiness is certain. Do you think him handsome and amiable enough to be willing to marry him?” “Madam,” replied Felicia, blushing, “you overwhelm me with your kindness. I know that you are my mother’s sister, and that by your art you turned the soldiers who were sent to kill me into cabbages, and my nurse into a hen, and that you do me only too much honor in proposing that I shall marry your son. How can I explain to you the cause of my hesitation? I feel, for the first time in my life, how happy it would make me to be beloved. Can you indeed give me the Prince’s heart?” “It is yours already, lovely Princess!” he cried, taking her hand in his; “but for the horrible enchantment which kept me silent I should have told you long ago how dearly I love you.” This made the Princess very happy, and the Queen, who could not bear to see her dressed like a poor shepherdess, touched her with her wand, saying: “I wish you to be attired as befits your rank and beauty.” And immediately the Princess’s cotton dress became a magnificent robe of silver brocade embroidered with carbuncles, and her soft dark hair was encircled by a crown of diamonds, from which floated a clear white veil. With her bright eyes, and the charming color in her cheeks, she was altogether such a dazzling sight that the Prince could hardly bear it. “How pretty you are, Felicia!” he cried. “Don’t keep me in suspense, I entreat you; say that you will marry me.” “Ah!” said the Queen, smiling, “I think she will not refuse now.” Just then Bruno, who was going back to his work, came out of the cottage, and thought he must be dreaming when he saw Felicia; but she called him very kindly, and begged the Queen to take pity on him. “What!” she said, “when he was so unkind to you?” “Ah! madam,” said the Princess, “I am so happy that I should like everybody else to be happy too.” The Queen kissed her, and said: “Well, to please you, let me see what I can do for this cross Bruno.” And with a wave of her wand she turned the poor little cottage into a splendid palace, full of treasures; only the two stools and the straw bed remained just as they were, to remind him of his former poverty. Then the Queen touched Bruno himself, and made him gentle and polite and grateful, and he thanked her and the Princess a thousand times. Lastly, the Queen restored the hen and the cabbages to their natural forms, and left them all very contented. The Prince and Princess were married as soon as possible with great splendor, and lived happily ever after.[1] [1] Fortunee. Par Madame la Comtesse d’Aulnoy. THE WHITE CAT Once upon a time there was a king who had three sons, who were all so clever and brave that he began to be afraid that they would want to reign over the kingdom before he was dead. Now the King, though he felt that he was growing old, did not at all wish to give up the government of his kingdom while he could still manage it very well, so he thought the best way to live in peace would be to divert the minds of his sons by promises which he could always get out of when the time came for keeping them. So he sent for them all, and, after speaking to them kindly, he added: “You will quite agree with me, my dear children, that my great age makes it impossible for me to look after my affairs of state as carefully as I once did. I begin to fear that this may affect the welfare of my subjects, therefore I wish that one of you should succeed to my crown; but in return for such a gift as this it is only right that you should do something for me. Now, as I think of retiring into the country, it seems to me that a pretty, lively, faithful little dog would be very good company for me; so, without any regard for your ages, I promise that the one who brings me the most beautiful little dog shall succeed me at once.” The three Princes were greatly surprised by their father’s sudden fancy for a little dog, but as it gave the two younger ones a chance they would not otherwise have had of being king, and as the eldest was too polite to make any objection, they accepted the commission with pleasure. They bade farewell to the King, who gave them presents of silver and precious stones, and appointed to meet them at the same hour, in the same place, after a year had passed, to see the little dogs they had brought for him. Then they went together to a castle which was about a league from the city, accompanied by all their particular friends, to whom they gave a grand banquet, and the three brothers promised to be friends always, to share whatever good fortune befell them, and not to be parted by any envy or jealousy; and so they set out, agreeing to meet at the same castle at the appointed time, to present themselves before the King together. Each one took a different road, and the two eldest met with many adventures; but it is about the youngest that you are going to hear. He was young, and gay, and handsome, and knew everything that a prince ought to know; and as for his courage, there was simply no end to it. Hardly a day passed without his buying several dogs–big and little, greyhounds, mastiffs, spaniels, and lapdogs. As soon as he had bought a pretty one he was sure to see a still prettier, and then he had to get rid of all the others and buy that one, as, being alone, he found it impossible to take thirty or forty thousand dogs about with him. He journeyed from day to day, not knowing where he was going, until at last, just at nightfall, he reached a great, gloomy forest. He did not know his way, and, to make matters worse, it began to thunder, and the rain poured down. He took the first path he could find, and after walking for a long time he fancied he saw a faint light, and began to hope that he was coming to some cottage where he might find shelter for the night. At length, guided by the light, he reached the door of the most splendid castle he could have imagined. This door was of gold covered with carbuncles, and it was the pure red light which shone from them that had shown him the way through the forest. The walls were of the finest porcelain in all the most delicate colors, and the Prince saw that all the stories he had ever read were pictured upon them; but as he was terribly wet, and the rain still fell in torrents, he could not stay to look about any more, but came back to the golden door. There he saw a deer’s foot hanging by a chain of diamonds, and he began to wonder who could live in this magnificent castle. “They must feel very secure against robbers,” he said to himself. “What is to hinder anyone from cutting off that chain and digging out those carbuncles, and making himself rich for life?” He pulled the deer’s foot, and immediately a silver bell sounded and the door flew open, but the Prince could see nothing but numbers of hands in the air, each holding a torch. He was so much surprised that he stood quite still, until he felt himself pushed forward by other hands, so that, though he was somewhat uneasy, he could not help going on. With his hand on his sword, to be prepared for whatever might happen, he entered a hall paved with lapis-lazuli, while two lovely voices sang: “The hands you see floating above Will swiftly your bidding obey; If your heart dreads not conquering Love, In this place you may fearlessly stay.” The Prince could not believe that any danger threatened him when he was welcomed in this way, so, guided by the mysterious hands, he went toward a door of coral, which opened of its own accord, and he found himself in a vast hall of mother-of-pearl, out of which opened a number of other rooms, glittering with thousands of lights, and full of such beautiful pictures and precious things that the Prince felt quite bewildered. After passing through sixty rooms the hands that conducted him stopped, and the Prince saw a most comfortable-looking arm-chair drawn up close to the chimney-corner; at the same moment the fire lighted itself, and the pretty, soft, clever hands took off the Prince’s wet, muddy clothes, and presented him with fresh ones made of the richest stuffs, all embroidered with gold and emeralds. He could not help admiring everything he saw, and the deft way in which the hands waited on him, though they sometimes appeared so suddenly that they made him jump. When he was quite ready–and I can assure you that he looked very different from the wet and weary Prince who had stood outside in the rain, and pulled the deer’s foot–the hands led him to a splendid room, upon the walls of which were painted the histories of Puss in Boots and a number of other famous cats. The table was laid for supper with two golden plates, and golden spoons and forks, and the sideboard was covered with dishes and glasses of crystal set with precious stones. The Prince was wondering who the second place could be for, when suddenly in came about a dozen cats carrying guitars and rolls of music, who took their places at one end of the room, and under the direction of a cat who beat time with a roll of paper began to mew in every imaginable key, and to draw their claws across the strings of the guitars, making the strangest kind of music that could be heard. The Prince hastily stopped up his ears, but even then the sight of these comical musicians sent him into fits of laughter. “What funny thing shall I see next?” he said to himself, and instantly the door opened, and in came a tiny figure covered by a long black veil. It was conducted by two cats wearing black mantles and carrying swords, and a large party of cats followed, who brought in cages full of rats and mice. The Prince was so much astonished that he thought he must be dreaming, but the little figure came up to him and threw back its veil, and he saw that it was the loveliest little white cat it is possible to imagine. She looked very young and very sad, and in a sweet little voice that went straight to his heart she said to the Prince: “King’s son, you are welcome; the Queen of the Cats is glad to see you.” “Lady Cat,” replied the Prince, “I thank you for receiving me so kindly, but surely you are no ordinary pussy-cat? Indeed, the way you speak and the magnificence of your castle prove it plainly.” “King’s son,” said the White Cat, “I beg you to spare me these compliments, for I am not used to them. But now,” she added, “let supper be served, and let the musicians be silent, as the Prince does not understand what they are saying.” So the mysterious hands began to bring in the supper, and first they put on the table two dishes, one containing stewed pigeons and the other a fricassee of fat mice. The sight of the latter made the Prince feel as if he could not enjoy his supper at all; but the White Cat, seeing this, assured him that the dishes intended for him were prepared in a separate kitchen, and he might be quite certain that they contained neither rats nor mice; and the Prince felt so sure that she would not deceive him that he had no more hesitation in beginning. Presently he noticed that on the little paw that was next him the White Cat wore a bracelet containing a portrait, and he begged to be allowed to look at it. To his great surprise he found it represented an extremely handsome young man, who was so like himself that it might have been his own portrait! The White Cat sighed as he looked at it, and seemed sadder than ever, and the Prince dared not ask any questions for fear of displeasing her; so he began to talk about other things, and found that she was interested in all the subjects he cared for himself, and seemed to know quite well what was going on in the world. After supper they went into another room, which was fitted up as a theatre, and the cats acted and danced for their amusement, and then the White Cat said good-night to him, and the hands conducted him into a room he had not seen before, hung with tapestry worked with butterflies’ wings of every color; there were mirrors that reached from the ceiling to the floor, and a little white bed with curtains of gauze tied up with ribbons. The Prince went to bed in silence, as he did not quite know how to begin a conversation with the hands that waited on him, and in the morning he was awakened by a noise and confusion outside of his window, and the hands came and quickly dressed him in hunting costume. When he looked out all the cats were assembled in the courtyard, some leading greyhounds, some blowing horns, for the White Cat was going out hunting. The hands led a wooden horse up to the Prince, and seemed to expect him to mount it, at which he was very indignant; but it was no use for him to object, for he speedily found himself upon its back, and it pranced gaily off with him. The White Cat herself was riding a monkey, which climbed even up to the eagles’ nests when she had a fancy for the young eaglets. Never was there a pleasanter hunting party, and when they returned to the castle the Prince and the White Cat supped together as before, but when they had finished she offered him a crystal goblet, which must have contained a magic draught, for, as soon as he had swallowed its contents, he forgot everything, even the little dog that he was seeking for the King, and only thought how happy he was to be with the White Cat! And so the days passed, in every kind of amusement, until the year was nearly gone. The Prince had forgotten all about meeting his brothers: he did not even know what country he belonged to; but the White Cat knew when he ought to go back, and one day she said to him: “Do you know that you have only three days left to look for the little dog for your father, and your brothers have found lovely ones?” Then the Prince suddenly recovered his memory, and cried: “What can have made me forget such an important thing? My whole fortune depends upon it; and even if I could in such a short time find a dog pretty enough to gain me a kingdom, where should I find a horse who would carry me all that way in three days?” And he began to be very vexed. But the White Cat said to him: “King’s son, do not trouble yourself; I am your friend, and will make everything easy for you. You can still stay here for a day, as the good wooden horse can take you to your country in twelve hours.” “I thank you, beautiful Cat,” said the Prince; “but what good will it do me to get back if I have not a dog to take to my father?” “See here,” answered the White Cat, holding up an acorn; “there is a prettier one in this than in the Dogstar!” “Oh! White Cat dear,” said the Prince, “how unkind you are to laugh at me now!” “Only listen,” she said, holding the acorn to his ear. And inside it he distinctly heard a tiny voice say: “Bow-wow!” The Prince was delighted, for a dog that can be shut up in an acorn must be very small indeed. He wanted to take it out and look at it, but the White Cat said it would be better not to open the acorn till he was before the King, in case the tiny dog should be cold on the journey. He thanked her a thousand times, and said good-by quite sadly when the time came for him to set out. “The days have passed so quickly with you,” he said, “I only wish I could take you with me now.” But the White Cat shook her head and sighed deeply in answer. After all the Prince was the first to arrive at the castle where he had agreed to meet his brothers, but they came soon after, and stared in amazement when they saw the wooden horse in the courtyard jumping like a hunter. The Prince met them joyfully, and they began to tell him all their adventures; but he managed to hide from them what he had been doing, and even led them to think that a turnspit dog which he had with him was the one he was bringing for the King. Fond as they all were of one another, the two eldest could not help being glad to think that their dogs certainly had a better chance. The next morning they started in the same chariot. The elder brothers carried in baskets two such tiny, fragile dogs that they hardly dared to touch them. As for the turnspit, he ran after the chariot, and got so covered with mud that one could hardly see what he was like at all. When they reached the palace everyone crowded round to welcome them as they went into the King’s great hall; and when the two brothers presented their little dogs nobody could decide which was the prettier. They were already arranging between themselves to share the kingdom equally, when the youngest stepped forward, drawing from his pocket the acorn the White Cat had given him. He opened it quickly, and there upon a white cushion they saw a dog so small that it could easily have been put through a ring. The Prince laid it upon the ground, and it got up at once and began to dance. The King did not know what to say, for it was impossible that anything could be prettier than this little creature. Nevertheless, as he was in no hurry to part with his crown, he told his sons that, as they had been so successful the first time, he would ask them to go once again, and seek by land and sea for a piece of muslin so fine that it could be drawn through the eye of a needle. The brothers were not very willing to set out again, but the two eldest consented because it gave them another chance, and they started as before. The youngest again mounted the wooden horse, and rode back at full speed to his beloved White Cat. Every door of the castle stood wide open, and every window and turret was illuminated, so it looked more wonderful than before. The hands hastened to meet him, and led the wooden horse off to the stable, while he hurried in to find the White Cat. She was asleep in a little basket on a white satin cushion, but she very soon started up when she heard the Prince, and was overjoyed at seeing him once more. “How could I hope that you would come back to me King’s son?” she said. And then he stroked and petted her, and told her of his successful journey, and how he had come back to ask her help, as he believed that it was impossible to find what the King demanded. The White Cat looked serious, and said she must think what was to be done, but that, luckily, there were some cats in the castle who could spin very well, and if anybody could manage it they could, and she would set them the task herself. And then the hands appeared carrying torches, and conducted the Prince and the White Cat to a long gallery which overlooked the river, from the windows of which they saw a magnificent display of fireworks of all sorts; after which they had supper, which the Prince liked even better than the fireworks, for it was very late, and he was hungry after his long ride. And so the days passed quickly as before; it was impossible to feel dull with the White Cat, and she had quite a talent for inventing new amusements–indeed, she was cleverer than a cat has any right to be. But when the Prince asked her how it was that she was so wise, she only said: “King’s son, do not ask me; guess what you please. I may not tell you anything.” The Prince was so happy that he did not trouble himself at all about the time, but presently the White Cat told him that the year was gone, and that he need not be at all anxious about the piece of muslin, as they had made it very well. “This time,” she added, “I can give you a suitable escort”; and on looking out into the courtyard the Prince saw a superb chariot of burnished gold, enameled in flame color with a thousand different devices. It was drawn by twelve snow-white horses, harnessed four abreast; their trappings were flame-colored velvet, embroidered with diamonds. A hundred chariots followed, each drawn by eight horses, and filled with officers in splendid uniforms, and a thousand guards surrounded the procession. “Go!” said the White Cat, “and when you appear before the King in such state he surely will not refuse you the crown which you deserve. Take this walnut, but do not open it until you are before him, then you will find in it the piece of stuff you asked me for.” “Lovely Blanchette,” said the Prince, “how can I thank you properly for all your kindness to me? Only tell me that you wish it, and I will give up for ever all thought of being king, and will stay here with you always.” “King’s son,” she replied, “it shows the goodness of your heart that you should care so much for a little white cat, who is good for nothing but to catch mice; but you must not stay.” So the Prince kissed her little paw and set out. You can imagine how fast he traveled when I tell you that they reached the King’s palace in just half the time it had taken the wooden horse to get there. This time the Prince was so late that he did not try to meet his brothers at their castle, so they thought he could not be coming, and were rather glad of it, and displayed their pieces of muslin to the King proudly, feeling sure of success. And indeed the stuff was very fine, and would go through the eye of a very large needle; but the King, who was only too glad to make a difficulty, sent for a particular needle, which was kept among the Crown jewels, and had such a small eye that everybody saw at once that it was impossible that the muslin should pass through it. The Princes were angry, and were beginning to complain that it was a trick, when suddenly the trumpets sounded and the youngest Prince came in. His father and brothers were quite astonished at his magnificence, and after he had greeted them he took the walnut from his pocket and opened it, fully expecting to find the piece of muslin, but instead there was only a hazel-nut. He cracked it, and there lay a cherry-stone. Everybody was looking on, and the King was chuckling to himself at the idea of finding the piece of muslin in a nutshell. However, the Prince cracked the cherry-stone, but everyone laughed when he saw it contained only its own kernel. He opened that and found a grain of wheat, and in that was a millet seed. Then he himself began to wonder, and muttered softly: “White Cat, White Cat, are you making fun of me?” In an instant he felt a cat’s claw give his hand quite a sharp scratch, and hoping that it was meant as an encouragement he opened the millet seed, and drew out of it a piece of muslin four hundred ells long, woven with the loveliest colors and most wonderful patterns; and when the needle was brought it went through the eye six times with the greatest ease! The King turned pale, and the other Princes stood silent and sorrowful, for nobody could deny that this was the most marvelous piece of muslin that was to be found in the world. Presently the King turned to his sons, and said, with a deep sigh: “Nothing could console me more in my old age than to realize your willingness to gratify my wishes. Go then once more, and whoever at the end of a year can bring back the loveliest princess shall be married to her, and shall, without further delay, receive the crown, for my successor must certainly be married.” The Prince considered that he had earned the kingdom fairly twice over but still he was too well bred to argue about it, so he just went back to his gorgeous chariot, and, surrounded by his escort, returned to the White Cat faster than he had come. This time she was expecting him, the path was strewn with flowers, and a thousand braziers were burning scented woods which perfumed the air. Seated in a gallery from which she could see his arrival, the White Cat waited for him. “Well, King’s son,” she said, “here you are once more, without a crown.” “Madam,” said he, “thanks to your generosity I have earned one twice over; but the fact is that my father is so loth to part with it that it would be no pleasure to me to take it.” “Never mind,” she answered, “it’s just as well to try and deserve it. As you must take back a lovely princess with you next time I will be on the look-out for one for you. In the meantime let us enjoy ourselves; to-night I have ordered a battle between my cats and the river rats on purpose to amuse you.” So this year slipped away even more pleasantly than the preceding ones. Sometimes the Prince could not help asking the White Cat how it was she could talk. “Perhaps you are a fairy,” he said. “Or has some enchanter changed you into a cat?” But she only gave him answers that told him nothing. Days go by so quickly when one is very happy that it is certain the Prince would never have thought of its being time to go back, when one evening as they sat together the White Cat said to him that if he wanted to take a lovely princess home with him the next day he must be prepared to do what she told him. “Take this sword,” she said, “and cut off my head!” “I!” cried the Prince, “I cut off your head! Blanchette darling, how could I do it?” “I entreat you to do as I tell you, King’s son,” she replied. The tears came into the Prince’s eyes as he begged her to ask him anything but that–to set him any task she pleased as a proof of his devotion, but to spare him the grief of killing his dear Pussy. But nothing he could say altered her determination, and at last he drew his sword, and desperately, with a trembling hand, cut off the little white head. But imagine his astonishment and delight when suddenly a lovely princess stood before him, and, while he was still speechless with amazement, the door opened and a goodly company of knights and ladies entered, each carrying a cat’s skin! They hastened with every sign of joy to the Princess, kissing her hand and congratulating her on being once more restored to her natural shape. She received them graciously, but after a few minutes begged that they would leave her alone with the Prince, to whom she said: “You see, Prince, that you were right in supposing me to be no ordinary cat. My father reigned over six kingdoms. The Queen, my mother, whom he loved dearly, had a passion for traveling and exploring, and when I was only a few weeks old she obtained his permission to visit a certain mountain of which she had heard many marvelous tales, and set out, taking with her a number of her attendants. On the way they had to pass near an old castle belonging to the fairies. Nobody had ever been into it, but it was reported to be full of the most wonderful things, and my mother remembered to have heard that the fairies had in their garden such fruits as were to be seen and tasted nowhere else. She began to wish to try them for herself, and turned her steps in the direction of the garden. On arriving at the door, which blazed with gold and jewels, she ordered her servants to knock loudly, but it was useless; it seemed as if all the inhabitants of the castle must be asleep or dead. Now the more difficult it became to obtain the fruit, the more the Queen was determined that have it she would. So she ordered that they should bring ladders, and get over the wall into the garden; but though the wall did not look very high, and they tied the ladders together to make them very long, it was quite impossible to get to the top. “The Queen was in despair, but as night was coming on she ordered that they should encamp just where they were, and went to bed herself, feeling quite ill, she was so disappointed. In the middle of the night she was suddenly awakened, and saw to her surprise a tiny, ugly old woman seated by her bedside, who said to her: “‘I must say that we consider it somewhat troublesome of your Majesty to insist upon tasting our fruit; but to save you annoyance, my sisters and I will consent to give you as much as you can carry away, on one condition–that is, that you shall give us your little daughter to bring up as our own.’ “‘Ah! my dear madam,’ cried the Queen, ‘is there nothing else that you will take for the fruit? I will give you my kingdoms willingly.’ “‘No,’ replied the old fairy, ‘we will have nothing but your little daughter. She shall be as happy as the day is long, and we will give her everything that is worth having in fairy-land, but you must not see her again until she is married.’ “‘Though it is a hard condition,’ said the Queen, ‘I consent, for I shall certainly die if I do not taste the fruit, and so I should lose my little daughter either way.’ “So the old fairy led her into the castle, and, though it was still the middle of the night, the Queen could see plainly that it was far more beautiful than she had been told, which you can easily believe, Prince,” said the White Cat, “when I tell you that it was this castle that we are now in. ‘Will you gather the fruit yourself, Queen?’ said the old fairy, ‘or shall I call it to come to you?’ “‘I beg you to let me see it come when it is called,’ cried the Queen; ‘that will be something quite new.’ The old fairy whistled twice, then she cried: “‘Apricots, peaches, nectarines, cherries, plums, pears, melons, grapes, apples, oranges, lemons, gooseberries, strawberries, raspberries, come!’ “And in an instant they came tumbling in one over another, and yet they were neither dusty nor spoilt, and the Queen found them quite as good as she had fancied them. You see they grew upon fairy trees. “The old fairy gave her golden baskets in which to take the fruit away, and it was as much as four hundred mules could carry. Then she reminded the Queen of her agreement, and led her back to the camp, and next morning she went back to her kingdom, but before she had gone very far she began to repent of her bargain, and when the King came out to meet her she looked so sad that he guessed that something had happened, and asked what was the matter. At first the Queen was afraid to tell him, but when, as soon as they reached the palace, five frightful little dwarfs were sent by the fairies to fetch me, she was obliged to confess what she had promised. The King was very angry, and had the Queen and myself shut up in a great tower and safely guarded, and drove the little dwarfs out of his kingdom; but the fairies sent a great dragon who ate up all the people he met, and whose breath burnt up everything as he passed through the country; and at last, after trying in vain to rid himself of this monster, the King, to save his subjects, was obliged to consent that I should be given up to the fairies. This time they came themselves to fetch me, in a chariot of pearl drawn by sea-horses, followed by the dragon, who was led with chains of diamonds. My cradle was placed between the old fairies, who loaded me with caresses, and away we whirled through the air to a tower which they had built on purpose for me. There I grew up surrounded with everything that was beautiful and rare, and learning everything that is ever taught to a princess, but without any companions but a parrot and a little dog, who could both talk; and receiving every day a visit from one of the old fairies, who came mounted upon the dragon. One day, however, as I sat at my window I saw a handsome young prince, who seemed to have been hunting in the forest which surrounded my prison, and who was standing and looking up at me. When he saw that I observed him he saluted me with great deference. You can imagine that I was delighted to have some one new to talk to, and in spite of the height of my window our conversation was prolonged till night fell, then my prince reluctantly bade me farewell. But after that he came again many times and at last I consented to marry him, but the question was how was I to escape from my tower. The fairies always supplied me with flax for my spinning, and by great diligence I made enough cord for a ladder that would reach to the foot of the tower; but, alas! just as my prince was helping me to descend it, the crossest and ugliest of the old fairies flew in. Before he had time to defend himself my unhappy lover was swallowed up by the dragon. As for me, the fairies, furious at having their plans defeated, for they intended me to marry the king of the dwarfs, and I utterly refused, changed me into a white cat. When they brought me here I found all the lords and ladies of my father’s court awaiting me under the same enchantment, while the people of lesser rank had been made invisible, all but their hands. “As they laid me under the enchantment the fairies told me all my history, for until then I had quite believed that I was their child, and warned me that my only chance of regaining my natural form was to win the love of a prince who resembled in every way my unfortunate lover. “And you have won it, lovely Princess,” interrupted the Prince. “You are indeed wonderfully like him,” resumed the Princess–“in voice, in features, and everything; and if you really love me all my troubles will be at an end.” “And mine too,” cried the Prince, throwing himself at her feet, “if you will consent to marry me.” “I love you already better than anyone in the world,” she said; “but now it is time to go back to your father, and we shall hear what he says about it.” So the Prince gave her his hand and led her out, and they mounted the chariot together; it was even more splendid than before, and so was the whole company. Even the horses’ shoes were of rubies with diamond nails, and I suppose that is the first time such a thing was ever seen. As the Princess was as kind and clever as she was beautiful, you may imagine what a delightful journey the Prince found it, for everything the Princess said seemed to him quite charming. When they came near the castle where the brothers were to meet, the Princess got into a chair carried by four of the guards; it was hewn out of one splendid crystal, and had silken curtains, which she drew round her that she might not be seen. The Prince saw his brothers walking upon the terrace, each with a lovely princess, and they came to meet him, asking if he had also found a wife. He said that he had found something much rarer–a white cat! At which they laughed very much, and asked him if he was afraid of being eaten up by mice in the palace. And then they set out together for the town. Each prince and princess rode in a splendid carriage; the horses were decked with plumes of feathers, and glittered with gold. After them came the youngest prince, and last of all the crystal chair, at which everybody looked with admiration and curiosity. When the courtiers saw them coming they hastened to tell the King. “Are the ladies beautiful?” he asked anxiously. And when they answered that nobody had ever before seen such lovely princesses he seemed quite annoyed. However, he received them graciously, but found it impossible to choose between them. Then turning to his youngest son he said: “Have you come back alone, after all?” “Your Majesty,” replied the Prince, “will find in that crystal chair a little white cat, which has such soft paws, and mews so prettily, that I am sure you will be charmed with it.” The King smiled, and went to draw back the curtains himself, but at a touch from the Princess the crystal shivered into a thousand splinters, and there she stood in all her beauty; her fair hair floated over her shoulders and was crowned with flowers, and her softly falling robe was of the purest white. She saluted the King gracefully, while a murmur of admiration rose from all around. “Sire,” she said, “I am not come to deprive you of the throne you fill so worthily. I have already six kingdoms, permit me to bestow one upon you, and upon each of your sons. I ask nothing but your friendship, and your consent to my marriage with your youngest son; we shall still have three kingdoms left for ourselves.” The King and all the courtiers could not conceal their joy and astonishment, and the marriage of the three Princes was celebrated at once. The festivities lasted several months, and then each king and queen departed to their own kingdom and lived happily ever after.[1] [1] La Chatte blanche. Par Madame la Comtesse d’Aulnoy. THE WATER-LILY. THE GOLD-SPINNERS Once upon a time, in a large forest, there lived an old woman and three maidens. They were all three beautiful, but the youngest was the fairest. Their hut was quite hidden by trees, and none saw their beauty but the sun by day, and the moon by night, and the eyes of the stars. The old woman kept the girls hard at work, from morning till night, spinning gold flax into yarn, and when one distaff was empty another was given them, so they had no rest. The thread had to be fine and even, and when done was locked up in a secret chamber by the old woman, who twice or thrice every summer went a journey. Before she went she gave out work for each day of her absence, and always returned in the night, so that the girls never saw what she brought back with her, neither would she tell them whence the gold flax came, nor what it was to be used for. Now, when the time came round for the old woman to set out on one of these journeys, she gave each maiden work for six days, with the usual warning: “Children, don’t let your eyes wander, and on no account speak to a man, for, if you do, your thread will lose its brightness, and misfortunes of all kinds will follow.” They laughed at this oft-repeated caution, saying to each other: “How can our gold thread lose its brightness, and have we any chance of speaking to a man?” On the third day after the old woman’s departure a young prince, hunting in the forest, got separated from his companions, and completely lost. Weary of seeking his way, he flung himself down under a tree, leaving his horse to browse at will, and fell asleep. The sun had set when he awoke and began once more to try and find his way out of the forest. At last he perceived a narrow foot-path, which he eagerly followed and found that it led him to a small hut. The maidens, who were sitting at the door of their hut for coolness, saw him approaching, and the two elder were much alarmed, for they remembered the old woman’s warning; but the youngest said: “Never before have I seen anyone like him; let me have one look.” They entreated her to come in, but, seeing that she would not, left her, and the Prince, coming up, courteously greeted the maiden, and told her he had lost his way in the forest and was both hungry and weary. She set food before him, and was so delighted with his conversation that she forgot the old woman’s caution, and lingered for hours. In the meantime the Prince’s companions sought him far and wide, but to no purpose, so they sent two messengers to tell the sad news to the King, who immediately ordered a regiment of cavalry and one of infantry to go and look for him. After three days’ search, they found the hut. The Prince was still sitting by the door and had been so happy in the maiden’s company that the time had seemed like a single hour. Before leaving he promised to return and fetch her to his father’s court, where he would make her his bride. When he had gone, she sat down to her wheel to make up for lost time, but was dismayed to find that her thread had lost all its brightness. Her heart beat fast and she wept bitterly, for she remembered the old woman’s warning and knew not what misfortune might now befall her. The old woman returned in the night and knew by the tarnished thread what had happened in her absence. She was furiously angry and told the maiden that she had brought down misery both on herself and on the Prince. The maiden could not rest for thinking of this. At last she could bear it no longer, and resolved to seek help from the Prince. As a child she had learned to understand the speech of birds, and this was now of great use to her, for, seeing a raven pluming itself on a pine bough, she cried softly to it: “Dear bird, cleverest of all birds, as well as swiftest on wing, wilt thou help me?” “How can I help thee?” asked the raven. She answered: “Fly away, until thou comest to a splendid town, where stands a king’s palace; seek out the king’s son and tell him that a great misfortune has befallen me.” Then she told the raven how her thread had lost its brightness, how terribly angry the old woman was, and how she feared some great disaster. The raven promised faithfully to do her bidding, and, spreading its wings, flew away. The maiden now went home and worked hard all day at winding up the yarn her elder sisters had spun, for the old woman would let her spin no longer. Toward evening she heard the raven’s “craa, craa,” from the pine tree and eagerly hastened thither to hear the answer. By great good fortune the raven had found a wind wizard’s son in the palace garden, who understood the speech of birds, and to him he had entrusted the message. When the Prince heard it, he was very sorrowful, and took counsel with his friends how to free the maiden. Then he said to the wind wizard’s son: “Beg the raven to fly quickly back to the maiden and tell her to be ready on the ninth night, for then will I come and fetch her away.” The wind wizard’s son did this, and the raven flew so swiftly that it reached the hut that same evening. The maiden thanked the bird heartily and went home, telling no one what she had heard. As the ninth night drew near she became very unhappy, for she feared lest some terrible mischance should arise and ruin all. On this night she crept quietly out of the house and waited trembling at some little distance from the hut. Presently she heard the muffled tramp of horses, and soon the armed troop appeared, led by the Prince, who had prudently marked all the trees beforehand, in order to know the way. When he saw the maiden he sprang from his horse, lifted her into the saddle, and then, mounting behind, rode homeward. The moon shone so brightly that they had no difficulty in seeing the marked trees. By and by the coming of dawn loosened the tongues of all the birds, and, had the Prince only known what they were saying, or the maiden been listening, they might have been spared much sorrow, but they were thinking only of each other, and when they came out of the forest the sun was high in the heavens. Next morning, when the youngest girl did not come to her work, the old woman asked where she was. The sisters pretended not to know, but the old woman easily guessed what had happened, and, as she was in reality a wicked witch, determined to punish the fugitives. Accordingly, she collected nine different kinds of enchanters’ nightshade, added some salt, which she first bewitched, and, doing all up in a cloth into the shape of a fluffy ball, sent it after them on the wings of the wind, saying: “Whirlwind!–mother of the wind! Lend thy aid ‘gainst her who sinned! Carry with thee this magic ball. Cast her from his arms for ever, Bury her in the rippling river.” At midday the Prince and his men came to a deep river, spanned by so narrow a bridge that only one rider could cross at a time. The horse on which the Prince and the maiden were riding had just reached the middle when the magic ball flew by. The horse in its fright suddenly reared, and before anyone could stop it flung the maiden into the swift current below. The Prince tried to jump in after her, but his men held him back, and in spite of his struggles led him home, where for six weeks he shut himself up in a secret chamber, and would neither eat nor drink, so great was his grief. At last he became so ill his life was despaired of, and in great alarm the King caused all the wizards of his country to be summoned. But none could cure him. At last the wind wizard’s son said to the King: “Send for the old wizard from Finland he knows more than all the wizards of your kingdom put together.” A messenger was at once sent to Finland, and a week later the old wizard himself arrived on the wings of the wind. “Honored King,” said the wizard, “the wind has blown this illness upon your son, and a magic ball has snatched away his beloved. This it is which makes him grieve so constantly. Let the wind blow upon him that it may blow away his sorrow.” Then the King made his son go out into the wind, and he gradually recovered and told his father all. “Forget the maiden,” said the King, “and take another bride”; but the Prince said he could never love another. A year afterward he came suddenly upon the bridge where his beloved met her death. As he recalled the misfortune he wept bitterly, and would have given all he possessed to have her once more alive. In the midst of his grief he thought he heard a voice singing, and looked round, but could see no one. Then he heard the voice again, and it said: “Alas! bewitched and all forsaken, ‘Tis I must lie for ever here! My beloved no thought has taken To free his bride, that was so dear.” He was greatly astonished, sprang from his horse, and looked everywhere to see if no one were hidden under the bridge; but no one was there. Then he noticed a yellow water-lily floating on the surface of the water, half hidden by its broad leaves; but flowers do not sing, and in great surprise he waited, hoping to hear more. Then again the voice sang: “Alas! bewitched and all forsaken, ‘Tis I must lie for ever here! My beloved no thought has taken To free his bride, that was so dear.” The Prince suddenly remembered the gold-spinners, and said to himself: “If I ride thither, who knows but that they could explain this to me?” He at once rode to the hut, and found the two maidens at the fountain. He told them what had befallen their sister the year before, and how he had twice heard a strange song, but yet could see no singer. They said that the yellow water-lily could be none other than their sister, who was not dead, but transformed by the magic ball. Before he went to bed, the eldest made a cake of magic herbs, which she gave him to eat. In the night he dreamed that he was living in the forest and could understand all that the birds said to each other. Next morning he told this to the maidens, and they said that the charmed cake had caused it, and advised him to listen well to the birds, and see what they could tell him, and when he had recovered his bride they begged him to return and deliver them from their wretched bondage. Having promised this, he joyfully returned home, and as he was riding through the forest he could perfectly understand all that the birds said. He heard a thrush say to a magpie: “How stupid men are! they cannot understand the simplest thing. It is now quite a year since the maiden was transformed into a water-lily, and, though she sings so sadly that anyone going over the bridge must hear her, yet no one comes to her aid. Her former bridegroom rode over it a few days ago and heard her singing, but was no wiser than the rest.” “And he is to blame for all her misfortunes,” added the magpie. “If he heeds only the words of men she will remain a flower for ever. She were soon delivered were the matter only laid before the old wizard of Finland.” After hearing this, the Prince wondered how he could get a message conveyed to Finland. He heard one swallow say to another: “Come, let us fly to Finland; we can build better nests there.” “Stop, kind friends!” cried the Prince. “Will you do something for me?” The birds consented, and he said: “Take a thousand greetings from me to the wizard of Finland, and ask him how I may restore a maiden transformed into a flower to her own form.” The swallows flew away, and the Prince rode on to the bridge. There he waited, hoping to hear the song. But he heard nothing but the rushing of the water and the moaning of the wind, and, disappointed, rode home. Shortly after, he was sitting in the garden, thinking that the swallows must have forgotten his message, when he saw an eagle flying above him. The bird gradually descended until it perched on a tree close to the Prince and said: “The wizard of Finland greets thee and bids me say that thou mayest free the maiden thus: Go to the river and smear thyself all over with mud; then say: ‘From a man into a crab,’ and thou wilt become a crab. Plunge boldly into the water, swim as close as thou canst to the water-lily’s roots, and loosen them from the mud and reeds. This done, fasten thy claws into the roots and rise with them to the surface. Let the water flow all over the flower, and drift with the current until thou comest to a mountain ash tree on the left bank. There is near it a large stone. Stop there and say: ‘From a crab into a man, from a water-lily into a maiden,’ and ye both will be restored to your own forms.” Full of doubt and fear, the Prince let some time pass before he was bold enough to attempt to rescue the maiden. Then a crow said to him: “Why dost thou hesitate? The old wizard has not told thee wrong, neither have the birds deceived thee; hasten and dry the maiden’s tears.” “Nothing worse than death can befall me,” thought the Prince, “and death is better than endless sorrow.” So he mounted his horse and went to the bridge. Again he heard the water-lily’s lament, and, hesitating no longer, smeared himself all over with mud, and, saying: “From a man into a crab,” plunged into the river. For one moment the water hissed in his ears, and then all was silent. He swam up to the plant and began to loosen its roots, but so firmly were they fixed in the mud and reeds that this took him a long time. He then grasped them and rose to the surface, letting the water flow over the flower. The current carried them down the stream, but nowhere could he see the mountain ash. At last he saw it, and close by the large stone. Here he stopped and said: “From a crab into a man, from a water-lily into a maiden,” and to his delight found himself once more a prince, and the maiden was by his side. She was ten times more beautiful than before, and wore a magnificent pale yellow robe, sparkling with jewels. She thanked him for having freed her from the cruel witch’s power, and willingly consented to marry him. But when they came to the bridge where he had left his horse it was nowhere to be seen, for, though the Prince thought he had been a crab only a few hours, he had in reality been under the water for more than ten days. While they were wondering how they should reach his father’s court, they saw a splendid coach driven by six gaily caparisoned horses coming along the bank. In this they drove to the palace. The King and Queen were at church, weeping for their son, whom they had long mourned for dead. Great was their delight and astonishment when the Prince entered, leading the beautiful maiden by the hand. The wedding was at once celebrated and there was feasting and merry-making throughout the kingdom for six weeks. Some time afterward the Prince and his bride were sitting in the garden, when a crow said to them: “Ungrateful creatures! Have you forgotten the two poor maidens who helped you in your distress? Must they spin gold flax for ever? Have no pity on the old witch. The three maidens are princesses, whom she stole away when they were children together, with all the silver utensils, which she turned into gold flax. Poison were her fittest punishment.” The Prince was ashamed of having forgotten his promise and set out at once, and by great good fortune reached the hut when the old woman was away. The maidens had dreamed that he was coming, and were ready to go with him, but first they made a cake in which they put poison, and left it on a table where the old woman was likely to see it when she returned. She did see it, and thought it looked so tempting that she greedily ate it up and at once died. In the secret chamber were found fifty wagon-loads of gold flax, and as much more was discovered buried. The hut was razed to the ground, and the Prince and his bride and her two sisters lived happily ever after. THE TERRIBLE HEAD Once upon a time there was a king whose only child was a girl. Now the King had been very anxious to have a son, or at least a grandson, to come after him, but he was told by a prophet whom he consulted that his own daughter’s son should kill him. This news terrified him so much that he determined never to let his daughter be married, for he thought it was better to have no grandson at all than to be killed by his grandson. He therefore called his workmen together, and bade them dig a deep round hole in the earth, and then he had a prison of brass built in the hole, and then, when it was finished, he locked up his daughter. No man ever saw her, and she never saw even the fields and the sea, but only the sky and the sun, for there was a wide open window in the roof of the house of brass. So the Princess would sit looking up at the sky, and watching the clouds float across, and wondering whether she should ever get out of her prison. Now one day it seemed to her that the sky opened above her, and a great shower of shining gold fell through the window in the roof, and lay glittering in her room. Not very long after, the Princess had a baby, a little boy, but when the King her father heard of it he was very angry and afraid, for now the child was born that should be his death. Yet, cowardly as he was, he had not quite the heart to kill the Princess and her baby outright, but he had them put in a huge brass-bound chest and thrust out to sea, that they might either be drowned or starved, or perhaps come to a country where they would be out of his way. So the Princess and the baby floated and drifted in the chest on the sea all day and night, but the baby was not afraid of the waves nor of the wind, for he did not know that they could hurt him, and he slept quite soundly. And the Princess sang a song over him, and this was her song: “Child, my child, how sound you sleep! Though your mother’s care is deep, You can lie with heart at rest In the narrow brass-bound chest; In the starless night and drear You can sleep, and never hear Billows breaking, and the cry Of the night-wind wandering by; In soft purple mantle sleeping With your little face on mine, Hearing not your mother weeping And the breaking of the brine.” Well, the daylight came at last, and the great chest was driven by the waves against the shore of an island. There the brass-bound chest lay, with the Princess and her baby in it, till a man of that country came past, and saw it, and dragged it on to the beach, and when he had broken it open, behold! there was a beautiful lady and a little boy. So he took them home, and was very kind to them, and brought up the boy till he was a young man. Now when the boy had come to his full strength the King of that country fell in love with his mother, and wanted to marry her, but he knew that she would never part from her boy. So he thought of a plan to get rid of the boy, and this was his plan: A great Queen of a country not far off was going to be married, and this king said that all his subjects must bring him wedding presents to give her. And he made a feast to which he invited them all, and they all brought their presents; some brought gold cups, and some brought necklaces of gold and amber, and some brought beautiful horses; but the boy had nothing, though he was the son of a princess, for his mother had nothing to give him. Then the rest of the company began to laugh at him, and the King said: “If you have nothing else to give, at least you might go and fetch the Terrible Head.” The boy was proud, and spoke without thinking: “Then I swear that I will bring the Terrible Head, if it may be brought by a living man. But of what head you speak I know not.” Then they told him that somewhere, a long way off, there dwelt three dreadful sisters, monstrous ogrish women, with golden wings and claws of brass, and with serpents growing on their heads instead of hair. Now these women were so awful to look on that whoever saw them was turned at once into stone. And two of them could not be put to death, but the youngest, whose face was very beautiful, could be killed, and it was her head that the boy had promised to bring. You may imagine it was no easy adventure. When he heard all this he was perhaps sorry that he had sworn to bring the Terrible Head, but he was determined to keep his oath. So he went out from the feast, where they all sat drinking and making merry, and he walked alone beside the sea in the dusk of the evening, at the place where the great chest, with himself and his mother in it, had been cast ashore. There he went and sat down on a rock, looking toward the sea, and wondering how he should begin to fulfill his vow. Then he felt some one touch him on the shoulder; and he turned, and saw a young man like a king’s son, having with him a tall and beautiful lady, whose blue eyes shone like stars. They were taller than mortal men, and the young man had a staff in his hand with golden wings on it, and two golden serpents twisted round it, and he had wings on his cap and on his shoes. He spoke to the boy, and asked him why he was so unhappy; and the boy told him how he had sworn to bring the Terrible Head, and knew not how to begin to set about the adventure. Then the beautiful lady also spoke, and said that “it was a foolish oath and a hasty, but it might be kept if a brave man had sworn it.” Then the boy answered that he was not afraid, if only he knew the way. Then the lady said that to kill the dreadful woman with the golden wings and the brass claws, and to cut off her head, he needed three things: first, a Cap of Darkness, which would make him invisible when he wore it; next, a Sword of Sharpness, which would cleave iron at one blow; and last, the Shoes of Swiftness, with which he might fly in the air. The boy answered that he knew not where such things were to be procured, and that, wanting them, he could only try and fail. Then the young man, taking off his own shoes, said: “First, you shall use these shoes till you have taken the Terrible Head, and then you must give them back to me. And with these shoes you will fly as fleet as a bird, or a thought, over the land or over the waves of the sea, wherever the shoes know the way. But there are ways which they do not know, roads beyond the borders of the world. And these roads have you to travel. Now first you must go to the Three Gray Sisters, who live far off in the north, and are so very cold that they have only one eye and one tooth among the three. You must creep up close to them, and as one of them passes the eye to the other you must seize it, and refuse to give it up till they have told you the way to the Three Fairies of the Garden, and they will give you the Cap of Darkness and the Sword of Sharpness, and show you how to wing beyond this world to the land of the Terrible Head.” Then the beautiful lady said: “Go forth at once, and do not return to say good-by to your mother, for these things must be done quickly, and the Shoes of Swiftness themselves will carry you to the land of the Three Gray Sisters–for they know the measure of that way.” So the boy thanked her, and he fastened on the Shoes of Swiftness, and turned to say good-by to the young man and the lady. But, behold! they had vanished, he knew not how or where! Then he leaped in the air to try the Shoes of Swiftness, and they carried him more swiftly than the wind, over the warm blue sea, over the happy lands of the south, over the northern peoples who drank mare’s milk and lived in great wagons, wandering after their flocks. Across the wide rivers, where the wild fowl rose and fled before him, and over the plains and the cold North Sea he went, over the fields of snow and the hills of ice, to a place where the world ends, and all water is frozen, and there are no men, nor beasts, nor any green grass. There in a blue cave of the ice he found the Three Gray Sisters, the oldest of living things. Their hair was as white as the snow, and their flesh of an icy blue, and they mumbled and nodded in a kind of dream, and their frozen breath hung round them like a cloud. Now the opening of the cave in the ice was narrow, and it was not easy to pass in without touching one of the Gray Sisters. But, floating on the Shoes of Swiftness, the boy just managed to steal in, and waited till one of the sisters said to another, who had their one eye: “Sister, what do you see? do you see old times coming back?” “No, sister.” “Then give me the eye, for perhaps I can see farther than you.” Then the first sister passed the eye to the second, but as the second groped for it the boy caught it cleverly out of her hand. “Where is the eye, sister?” said the second gray woman. “You have taken it yourself, sister,” said the first gray woman. “Have you lost the eye, sister? have you lost the eye?” said the third gray woman; “shall we never find it again, and see old times coming back?” Then the boy slipped from behind them out of the cold cave into the air, and he laughed aloud. When the gray women heard that laugh they began to weep, for now they knew that a stranger had robbed them, and that they could not help themselves, and their tears froze as they fell from the hollows where no eyes were, and rattled on the icy ground of the cave. Then they began to implore the boy to give them their eye back again, and he could not help being sorry for them, they were so pitiful. But he said he would never give them the eye till they told him the way to the Fairies of the Garden. Then they wrung their hands miserably, for they guessed why he had come, and how he was going to try to win the Terrible Head. Now the Dreadful Women were akin to the Three Gray Sisters, and it was hard for them to tell the boy the way. But at last they told him to keep always south, and with the land on his left and the sea on his right, till he reached the Island of the Fairies of the Garden. Then he gave them back the eye, and they began to look out once more for the old times coming back again. But the boy flew south between sea and land, keeping the land always on his left hand, till he saw a beautiful island crowned with flowering trees. There he alighted, and there he found the Three Fairies of the Garden. They were like three very beautiful young women, dressed one in green, one in white, and one in red, and they were dancing and singing round an apple tree with apples of gold, and this was their song: THE SONG OF THE WESTERN FAIRIES Round and round the apples of gold, Round and round dance we; Thus do we dance from the days of old About the enchanted tree; Round, and round, and round we go, While the spring is green, or the stream shall flow, Or the wind shall stir the sea! There is none may taste of the golden fruit Till the golden new time come Many a tree shall spring from shoot, Many a blossom be withered at root, Many a song be dumb; Broken and still shall be many a lute Or ever the new times come! Round and round the tree of gold, Round and round dance we, So doth the great world spin from of old, Summer and winter, and fire and cold, Song that is sung, and tale that is told, Even as we dance, that fold and unfold Round the stem of the fairy tree! These grave dancing fairies were very unlike the Grey Women, and they were glad to see the boy, and treated him kindly. Then they asked him why he had come; and he told them how he was sent to find the Sword of Sharpness and the Cap of Darkness. And the fairies gave him these, and a wallet, and a shield, and belted the sword, which had a diamond blade, round his waist, and the cap they set on his head, and told him that now even they could not see him though they were fairies. Then he took it off, and they each kissed him and wished him good fortune, and then they began again their eternal dance round the golden tree, for it is their business to guard it till the new times come, or till the world’s ending. So the boy put the cap on his head, and hung the wallet round his waist, and the shining shield on his shoulders, and flew beyond the great river that lies coiled like a serpent round the whole world. And by the banks of that river, there he found the three Terrible Women all asleep beneath a poplar tree, and the dead poplar leaves lay all about them. Their golden wings were folded and their brass claws were crossed, and two of them slept with their hideous heads beneath their wings like birds, and the serpents in their hair writhed out from under the feathers of gold. But the youngest slept between her two sisters, and she lay on her back, with her beautiful sad face turned to the sky; and though she slept her eyes were wide open. If the boy had seen her he would have been changed into stone by the terror and the pity of it, she was so awful; but he had thought of a plan for killing her without looking on her face. As soon as he caught sight of the three from far off he took his shining shield from his shoulders, and held it up like a mirror, so that he saw the Dreadful Women reflected in it, and did not see the Terrible Head itself. Then he came nearer and nearer, till he reckoned that he was within a sword’s stroke of the youngest, and he guessed where he should strike a back blow behind him. Then he drew the Sword of Sharpness and struck once, and the Terrible Head was cut from the shoulders of the creature, and the blood leaped out and struck him like a blow. But he thrust the Terrible Head into his wallet, and flew away without looking behind. Then the two Dreadful Sisters who were left wakened, and rose in the air like great birds; and though they could not see him because of his Cap of Darkness, they flew after him up the wind, following by the scent through the clouds, like hounds hunting in a wood. They came so close that he could hear the clatter of their golden wings, and their shrieks to each other: “here, here,” “no, there; this way he went,” as they chased him. But the Shoes of Swiftness flew too fast for them, and at last their cries and the rattle of their wings died away as he crossed the great river that runs round the world. Now when the horrible creatures were far in the distance, and the boy found himself on the right side of the river, he flew straight eastward, trying to seek his own country. But as he looked down from the air he saw a very strange sight–a beautiful girl chained to a stake at the high-water mark of the sea. The girl was so frightened or so tired that she was only prevented from falling by the iron chain about her waist, and there she hung, as if she were dead. The boy was very sorry for her and flew down and stood beside her. When he spoke she raised her head and looked round, but his voice only seemed to frighten her. Then he remembered that he was wearing the Cap of Darkness, and that she could only hear him, not see him. So he took it off, and there he stood before her, the handsomest young man she had ever seen in all her life, with short curly yellow hair, and blue eyes, and a laughing face. And he thought her the most beautiful girl in the world. So first with one blow of the Sword of Sharpness he cut the iron chain that bound her, and then he asked her what she did there, and why men treated her so cruelly. And she told him that she was the daughter of the King of that country, and that she was tied there to be eaten by a monstrous beast out of the sea; for the beast came and devoured a girl every day. Now the lot had fallen on her; and as she was just saying this a long fierce head of a cruel sea creature rose out of the waves and snapped at the girl. But the beast had been too greedy and too hurried, so he missed his aim the first time. Before he could rise and bite again the boy had whipped the Terrible Head out of his wallet and held it up. And when the sea beast leaped out once more its eyes fell on the head, and instantly it was turned into a stone. And the stone beast is there on the sea-coast to this day. Then the boy and the girl went to the palace of the King, her father, where everyone was weeping for her death, and they could hardly believe their eyes when they saw her come back well. And the King and Queen made much of the boy, and could not contain themselves for delight when they found he wanted to marry their daughter. So the two were married with the most splendid rejoicings, and when they had passed some time at court they went home in a ship to the boy’s own country. For he could not carry his bride through the air, so he took the Shoes of Swiftness, and the Cap of Darkness, and the Sword of Sharpness up to a lonely place in the hills. There he left them, and there they were found by the man and woman who had met him at home beside the sea, and had helped him to start on his journey. When this had been done the boy and his bride set forth for home, and landed at the harbor of his native land. But whom should he meet in the very street of the town but his own mother, flying for her life from the wicked King, who now wished to kill her because he found that she would never marry him! For if she had liked the King ill before, she liked him far worse now that he had caused her son to disappear so suddenly. She did not know, of course, where the boy had gone, but thought the King had slain him secretly. So now she was running for her very life, and the wicked King was following her with a sword in his hand. Then, behold! she ran into her son’s very arms, but he had only time to kiss her and step in front of her, when the King struck at him with his sword. The boy caught the blow on his shield, and cried to the King: “I swore to bring you the Terrible Head, and see how I keep my oath!” Then he drew forth the head from his wallet, and when the King’s eyes fell on it, instantly he was turned into stone, just as he stood there with his sword lifted! Now all the people rejoiced, because the wicked King should rule them no longer. And they asked the boy to be their king, but he said no, he must take his mother home to her father’s house. So the people chose for king the man who had been kind to his mother when first she was cast on the island in the great chest. Presently the boy and his mother and his wife set sail for his mother’s own country, from which she had been driven so unkindly. But on the way they stayed at the court of a king, and it happened that he was holding games, and giving prizes to the best runners, boxers, and quoit-throwers. Then the boy would try his strength with the rest, but he threw the quoit so far that it went beyond what had ever been thrown before, and fell in the crowd, striking a man so that he died. Now this man was no other than the father of the boy’s mother, who had fled away from his own kingdom for fear his grandson should find him and kill him after all. Thus he was destroyed by his own cowardice and by chance, and thus the prophecy was fulfilled. But the boy and his wife and his mother went back to the kingdom that was theirs, and lived long and happily after all their troubles. THE STORY OF PRETTY GOLDILOCKS Once upon a time there was a princess who was the prettiest creature in the world. And because she was so beautiful, and because her hair was like the finest gold, and waved and rippled nearly to the ground, she was called Pretty Goldilocks. She always wore a crown of flowers, and her dresses were embroidered with diamonds and pearls, and everybody who saw her fell in love with her. Now one of her neighbors was a young king who was not married. He was very rich and handsome, and when he heard all that was said about Pretty Goldilocks, though he had never seen her, he fell so deeply in love with her that he could neither eat nor drink. So he resolved to send an ambassador to ask her in marriage. He had a splendid carriage made for his ambassador, and gave him more than a hundred horses and a hundred servants, and told him to be sure and bring the Princess back with him. After he had started nothing else was talked of at Court, and the King felt so sure that the Princess would consent that he set his people to work at pretty dresses and splendid furniture, that they might be ready by the time she came. Meanwhile, the ambassador arrived at the Princess’s palace and delivered his little message, but whether she happened to be cross that day, or whether the compliment did not please her, is not known. She only answered that she was very much obliged to the King, but she had no wish to be married. The ambassador set off sadly on his homeward way, bringing all the King’s presents back with him, for the Princess was too well brought up to accept the pearls and diamonds when she would not accept the King, so she had only kept twenty-five English pins that he might not be vexed. When the ambassador reached the city, where the King was waiting impatiently, everybody was very much annoyed with him for not bringing the Princess, and the King cried like a baby, and nobody could console him. Now there was at the Court a young man, who was more clever and handsome than anyone else. He was called Charming, and everyone loved him, excepting a few envious people who were angry at his being the King’s favorite and knowing all the State secrets. He happened to one day be with some people who were speaking of the ambassador’s return and saying that his going to the Princess had not done much good, when Charming said rashly: “If the King had sent me to the Princess Goldilocks I am sure she would have come back with me.” His enemies at once went to the King and said: “You will hardly believe, sire, what Charming has the audacity to say–that if he had been sent to the Princess Goldilocks she would certainly have come back with him. He seems to think that he is so much handsomer than you that the Princess would have fallen in love with him and followed him willingly.” The King was very angry when he heard this. “Ha, ha!” said he; “does he laugh at my unhappiness, and think himself more fascinating than I am? Go, and let him be shut up in my great tower to die of hunger.” So the King’s guards went to fetch Charming, who had thought no more of his rash speech, and carried him off to prison with great cruelty. The poor prisoner had only a little straw for his bed, and but for a little stream of water which flowed through the tower he would have died of thirst. One day when he was in despair he said to himself: “How can I have offended the King? I am his most faithful subject, and have done nothing against him.” The King chanced to be passing the tower and recognized the voice of his former favorite. He stopped to listen in spite of Charming’s enemies, who tried to persuade him to have nothing more to do with the traitor. But the King said: “Be quiet, I wish to hear what he says.” And then he opened the tower door and called to Charming, who came very sadly and kissed the King’s hand, saying: “What have I done, sire, to deserve this cruel treatment?” “You mocked me and my ambassador,” said the King, “and you said that if I had sent you for the Princess Goldilocks you would certainly have brought her back.” “It is quite true, sire,” replied Charming; “I should have drawn such a picture of you, and represented your good qualities in such a way, that I am certain the Princess would have found you irresistible. But I cannot see what there is in that to make you angry.” The King could not see any cause for anger either when the matter was presented to him in this light, and he began to frown very fiercely at the courtiers who had so misrepresented his favorite. So he took Charming back to the palace with him, and after seeing that he had a very good supper he said to him: “You know that I love Pretty Goldilocks as much as ever, her refusal has not made any difference to me; but I don’t know how to make her change her mind; I really should like to send you, to see if you can persuade her to marry me.” Charming replied that he was perfectly willing to go, and would set out the very next day. “But you must wait till I can get a grand escort for you,” said the King. But Charming said that he only wanted a good horse to ride, and the King, who was delighted at his being ready to start so promptly, gave him letters to the Princess, and bade him good speed. It was on a Monday morning that he set out all alone upon his errand, thinking of nothing but how he could persuade the Princess Goldilocks to marry the King. He had a writing-book in his pocket, and whenever any happy thought struck him he dismounted from his horse and sat down under the trees to put it into the harangue which he was preparing for the Princess, before he forgot it. One day when he had started at the very earliest dawn, and was riding over a great meadow, he suddenly had a capital idea, and, springing from his horse, he sat down under a willow tree which grew by a little river. When he had written it down he was looking round him, pleased to find himself in such a pretty place, when all at once he saw a great golden carp lying gasping and exhausted upon the grass. In leaping after little flies she had thrown herself high upon the bank, where she had lain till she was nearly dead. Charming had pity upon her, and, though he couldn’t help thinking that she would have been very nice for dinner, he picked her up gently and put her back into the water. As soon as Dame Carp felt the refreshing coolness of the water she sank down joyfully to the bottom of the river, then, swimming up to the bank quite boldly, she said: “I thank you, Charming, for the kindness you have done me. You have saved my life; one day I will repay you.” So saying, she sank down into the water again, leaving Charming greatly astonished at her politeness. Another day, as he journeyed on, he saw a raven in great distress. The poor bird was closely pursued by an eagle, which would soon have eaten it up, had not Charming quickly fitted an arrow to his bow and shot the eagle dead. The raven perched upon a tree very joyfully. “Charming,” said he, “it was very generous of you to rescue a poor raven; I am not ungrateful, some day I will repay you.” Charming thought it was very nice of the raven to say so, and went on his way. Before the sun rose he found himself in a thick wood where it was too dark for him to see his path, and here he heard an owl crying as if it were in despair. “Hark!” said he, “that must be an owl in great trouble, I am sure it has gone into a snare”; and he began to hunt about, and presently found a great net which some bird-catchers had spread the night before. “What a pity it is that men do nothing but torment and persecute poor creatures which never do them any harm!” said he, and he took out his knife and cut the cords of the net, and the owl flitted away into the darkness, but then turning, with one flicker of her wings, she came back to Charming and said: “It does not need many words to tell you how great a service you have done me. I was caught; in a few minutes the fowlers would have been here–without your help I should have been killed. I am grateful, and one day I will repay you.” These three adventures were the only ones of any consequence that befell Charming upon his journey, and he made all the haste he could to reach the palace of the Princess Goldilocks. When he arrived he thought everything he saw delightful and magnificent. Diamonds were as plentiful as pebbles, and the gold and silver, the beautiful dresses, the sweetmeats and pretty things that were everywhere quite amazed him; he thought to himself: “If the Princess consents to leave all this, and come with me to marry the King, he may think himself lucky!” Then he dressed himself carefully in rich brocade, with scarlet and white plumes, and threw a splendid embroidered scarf over his shoulder, and, looking as gay and as graceful as possible, he presented himself at the door of the palace, carrying in his arm a tiny pretty dog which he had bought on the way. The guards saluted him respectfully, and a messenger was sent to the Princess to announce the arrival of Charming as ambassador of her neighbor the King. “Charming,” said the Princess, “the name promises well; I have no doubt that he is good looking and fascinates everybody.” “Indeed he does, madam,” said all her maids of honor in one breath. “We saw him from the window of the garret where we were spinning flax, and we could do nothing but look at him as long as he was in sight.” “Well to be sure,” said the Princess, “that’s how you amuse yourselves, is it? Looking at strangers out of the window! Be quick and give me my blue satin embroidered dress, and comb out my golden hair. Let somebody make me fresh garlands of flowers, and give me my high-heeled shoes and my fan, and tell them to sweep my great hall and my throne, for I want everyone to say I am really ‘Pretty Goldilocks.’” You can imagine how all her maids scurried this way and that to make the Princess ready, and how in their haste they knocked their heads together and hindered each other, till she thought they would never have done. However, at last they led her into the gallery of mirrors that she might assure herself that nothing was lacking in her appearance, and then she mounted her throne of gold, ebony, and ivory, while her ladies took their guitars and began to sing softly. Then Charming was led in, and was so struck with astonishment and admiration that at first not a word could he say. But presently he took courage and delivered his harangue, bravely ending by begging the Princess to spare him the disappointment of going back without her. “Sir Charming,” answered she, “all the reasons you have given me are very good ones, and I assure you that I should have more pleasure in obliging you than anyone else, but you must know that a month ago as I was walking by the river with my ladies I took off my glove, and as I did so a ring that I was wearing slipped off my finger and rolled into the water. As I valued it more than my kingdom, you may imagine how vexed I was at losing it, and I vowed to never listen to any proposal of marriage unless the ambassador first brought me back my ring. So now you know what is expected of you, for if you talked for fifteen days and fifteen nights you could not make me change my mind.” Charming was very much surprised by this answer, but he bowed low to the Princess, and begged her to accept the embroidered scarf and the tiny dog he had brought with him. But she answered that she did not want any presents, and that he was to remember what she had just told him. When he got back to his lodging he went to bed without eating any supper, and his little dog, who was called Frisk, couldn’t eat any either, but came and lay down close to him. All night Charming sighed and lamented. “How am I to find a ring that fell into the river a month ago?” said he. “It is useless to try; the Princess must have told me to do it on purpose, knowing it was impossible.” And then he sighed again. Frisk heard him and said: “My dear master, don’t despair; the luck may change, you are too good not to be happy. Let us go down to the river as soon as it is light.” But Charming only gave him two little pats and said nothing, and very soon he fell asleep. At the first glimmer of dawn Frisk began to jump about, and when he had waked Charming they went out together, first into the garden, and then down to the river’s brink, where they wandered up and down. Charming was thinking sadly of having to go back unsuccessful when he heard someone calling: “Charming, Charming!” He looked all about him and thought he must be dreaming, as he could not see anybody. Then he walked on and the voice called again: “Charming, Charming!” “Who calls me?” said he. Frisk, who was very small and could look closely into the water, cried out: “I see a golden carp coming.” And sure enough there was the great carp, who said to Charming: “You saved my life in the meadow by the willow tree, and I promised that I would repay you. Take this, it is Princess Goldilock’s ring.” Charming took the ring out of Dame Carp’s mouth, thanking her a thousand times, and he and tiny Frisk went straight to the palace, where someone told the Princess that he was asking to see her. “Ah! poor fellow,” said she, “he must have come to say good-by, finding it impossible to do as I asked.” So in came Charming, who presented her with the ring and said: “Madam, I have done your bidding. Will it please you to marry my master?” When the Princess saw her ring brought back to her unhurt she was so astonished that she thought she must be dreaming. “Truly, Charming,” said she, “you must be the favorite of some fairy, or you could never have found it.” “Madam,” answered he, “I was helped by nothing but my desire to obey your wishes.” “Since you are so kind,” said she, “perhaps you will do me another service, for till it is done I will never be married. There is a prince not far from here whose name is Galifron, who once wanted to marry me, but when I refused he uttered the most terrible threats against me, and vowed that he would lay waste my country. But what could I do? I could not marry a frightful giant as tall as a tower, who eats up people as a monkey eats chestnuts, and who talks so loud that anybody who has to listen to him becomes quite deaf. Nevertheless, he does not cease to persecute me and to kill my subjects. So before I can listen to your proposal you must kill him and bring me his head.” Charming was rather dismayed at this command, but he answered: “Very well, Princess, I will fight this Galifron; I believe that he will kill me, but at any rate I shall die in your defense.” Then the Princess was frightened and said everything she could think of to prevent Charming from fighting the giant, but it was of no use, and he went out to arm himself suitably, and then, taking little Frisk with him, he mounted his horse and set out for Galifron’s country. Everyone he met told him what a terrible giant Galifron was, and that nobody dared go near him; and the more he heard, the more frightened he grew. Frisk tried to encourage him by saying: “While you are fighting the giant, dear master, I will go and bite his heels, and when he stoops down to look at me you can kill him.” Charming praised his little dog’s plan, but knew that this help would not do much good. At last he drew near the giant’s castle, and saw to his horror that every path that led to it was strewn with bones. Before long he saw Galifron coming. His head was higher than the tallest trees, and he sang in a terrible voice: “Bring out your little boys and girls, Pray do not stay to do their curls, For I shall eat so very many, I shall not know if they have any.” Thereupon Charming sang out as loud as he could to the same tune: “Come out and meet the valiant Charming Who finds you not at all alarming; Although he is not very tall, He’s big enough to make you fall.” The rhymes were not very correct, but you see he had made them up so quickly that it is a miracle that they were not worse; especially as he was horribly frightened all the time. When Galifron heard these words he looked all about him, and saw Charming standing, sword in hand this put the giant into a terrible rage, and he aimed a blow at Charming with his huge iron club, which would certainly have killed him if it had reached him, but at that instant a raven perched upon the giant’s head, and, pecking with its strong beak and beating with its great wings so confused and blinded him that all his blows fell harmlessly upon the air, and Charming, rushing in, gave him several strokes with his sharp sword so that he fell to the ground. Whereupon Charming cut off his head before he knew anything about it, and the raven from a tree close by croaked out: “You see I have not forgotten the good turn you did me in killing the eagle. To-day I think I have fulfilled my promise of repaying you.” “Indeed, I owe you more gratitude than you ever owed me,” replied Charming. And then he mounted his horse and rode off with Galifron’s head. When he reached the city the people ran after him in crowds, crying: “Behold the brave Charming, who has killed the giant!” And their shouts reached the Princess’s ear, but she dared not ask what was happening, for fear she should hear that Charming had been killed. But very soon he arrived at the palace with the giant’s head, of which she was still terrified, though it could no longer do her any harm. “Princess,” said Charming, “I have killed your enemy; I hope you will now consent to marry the King my master.” “Oh dear! no,” said the Princess, “not until you have brought me some water from the Gloomy Cavern. “Not far from here there is a deep cave, the entrance to which is guarded by two dragons with fiery eyes, who will not allow anyone to pass them. When you get into the cavern you will find an immense hole, which you must go down, and it is full of toads and snakes; at the bottom of this hole there is another little cave, in which rises the Fountain of Health and Beauty. It is some of this water that I really must have: everything it touches becomes wonderful. The beautiful things will always remain beautiful, and the ugly things become lovely. If one is young one never grows old, and if one is old one becomes young. You see, Charming, I could not leave my kingdom without taking some of it with me.” “Princess,” said he, “you at least can never need this water, but I am an unhappy ambassador, whose death you desire. Where you send me I will go, though I know I shall never return.” And, as the Princess Goldilocks showed no sign of relenting, he started with his little dog for the Gloomy Cavern. Everyone he met on the way said: “What a pity that a handsome young man should throw away his life so carelessly! He is going to the cavern alone, though if he had a hundred men with him he could not succeed. Why does the Princess ask impossibilities?” Charming said nothing, but he was very sad. When he was near the top of a hill he dismounted to let his horse graze, while Frisk amused himself by chasing flies. Charming knew he could not be far from the Gloomy Cavern, and on looking about him he saw a black hideous rock from which came a thick smoke, followed in a moment by one of the dragons with fire blazing from his mouth and eyes. His body was yellow and green, and his claws scarlet, and his tail was so long that it lay in a hundred coils. Frisk was so terrified at the sight of it that he did not know where to hide. Charming, quite determined to get the water or die, now drew his sword, and, taking the crystal flask which Pretty Goldilocks had given him to fill, said to Frisk: “I feel sure that I shall never come back from this expedition; when I am dead, go to the Princess and tell her that her errand has cost me my life. Then find the King my master, and relate all my adventures to him.” As he spoke he heard a voice calling: “Charming, Charming!” “Who calls me?” said he; then he saw an owl sitting in a hollow tree, who said to him: “You saved my life when I was caught in the net, now I can repay you. Trust me with the flask, for I know all the ways of the Gloomy Cavern, and can fill it from the Fountain of Beauty.” Charming was only too glad to give her the flask, and she flitted into the cavern quite unnoticed by the dragon, and after some time returned with the flask, filled to the very brim with sparkling water. Charming thanked her with all his heart, and joyfully hastened back to the town. He went straight to the palace and gave the flask to the Princess, who had no further objection to make. So she thanked Charming, and ordered that preparations should be made for her departure, and they soon set out together. The Princess found Charming such an agreeable companion that she sometimes said to him: “Why didn’t we stay where we were? I could have made you king, and we should have been so happy!” But Charming only answered: “I could not have done anything that would have vexed my master so much, even for a kingdom, or to please you, though I think you are as beautiful as the sun.” At last they reached the King’s great city, and he came out to meet the Princess, bringing magnificent presents, and the marriage was celebrated with great rejoicings. But Goldilocks was so fond of Charming that she could not be happy unless he was near her, and she was always singing his praises. “If it hadn’t been for Charming,” she said to the King, “I should never have come here; you ought to be very much obliged to him, for he did the most impossible things and got me water from the Fountain of Beauty, so I can never grow old, and shall get prettier every year.” Then Charming’s enemies said to the King: “It is a wonder that you are not jealous, the Queen thinks there is nobody in the world like Charming. As if anybody you had sent could not have done just as much!” “It is quite true, now I come to think of it,” said the King. “Let him be chained hand and foot, and thrown into the tower.” So they took Charming, and as a reward for having served the King so faithfully he was shut up in the tower, where he only saw the jailer, who brought him a piece of black bread and a pitcher of water every day. However, little Frisk came to console him, and told him all the news. When Pretty Goldilocks heard what had happened she threw herself at the King’s feet and begged him to set Charming free, but the more she cried, the more angry he was, and at last she saw that it was useless to say any more; but it made her very sad. Then the King took it into his head that perhaps he was not handsome enough to please the Princess Goldilocks, and he thought he would bathe his face with the water from the Fountain of Beauty, which was in the flask on a shelf in the Princess’s room, where she had placed it that she might see it often. Now it happened that one of the Princess’s ladies in chasing a spider had knocked the flask off the shelf and broken it, and every drop of the water had been spilt. Not knowing what to do, she had hastily swept away the pieces of crystal, and then remembered that in the King’s room she had seen a flask of exactly the same shape, also filled with sparkling water. So, without saying a word, she fetched it and stood it upon the Queen’s shelf. Now the water in this flask was what was used in the kingdom for getting rid of troublesome people. Instead of having their heads cut off in the usual way, their faces were bathed with the water, and they instantly fell asleep and never woke up any more. So, when the King, thinking to improve his beauty, took the flask and sprinkled the water upon his face, he fell asleep, and nobody could wake him. Little Frisk was the first to hear the news, and he ran to tell Charming, who sent him to beg the Princess not to forget the poor prisoner. All the palace was in confusion on account of the King’s death, but tiny Frisk made his way through the crowd to the Princess’s side, and said: “Madam, do not forget poor Charming.” Then she remembered all he had done for her, and without saying a word to anyone went straight to the tower, and with her own hands took off Charming’s chains. Then, putting a golden crown upon his head, and the royal mantle upon his shoulders, she said: “Come, faithful Charming, I make you king, and will take you for my husband.” Charming, once more free and happy, fell at her feet and thanked her for her gracious words. Everybody was delighted that he should be king, and the wedding, which took place at once, was the prettiest that can be imagined, and Prince Charming and Princess Goldilocks lived happily ever after.[1] [1] Madame d’Aulnoy. THE HISTORY OF WHITTINGTON Dick Whittington was a very little boy when his father and mother died; so little, indeed, that he never knew them, nor the place where he was born. He strolled about the country as ragged as a colt, till he met with a wagoner who was going to London, and who gave him leave to walk all the way by the side of his wagon without paying anything for his passage. This pleased little Whittington very much, as he wanted to see London sadly, for he had heard that the streets were paved with gold, and he was willing to get a bushel of it; but how great was his disappointment, poor boy! when he saw the streets covered with dirt instead of gold, and found himself in a strange place, without a friend, without food, and without money. Though the wagoner was so charitable as to let him walk up by the side of the wagon for nothing, he took care not to know him when he came to town, and the poor boy was, in a little time, so cold and hungry that he wished himself in a good kitchen and by a warm fire in the country. In his distress he asked charity of several people, and one of them bid him “Go to work for an idle rogue.” “That I will,” said Whittington, “with all my heart; I will work for you if you will let me.” The man, who thought this savored of wit and impertinence (though the poor lad intended only to show his readiness to work), gave him a blow with a stick which broke his head so that the blood ran down. In this situation, and fainting for want of food, he laid himself down at the door of one Mr. Fitzwarren, a merchant, where the cook saw him, and, being an ill-natured hussy, ordered him to go about his business or she would scald him. At this time Mr. Fitzwarren came from the Exchange, and began also to scold at the poor boy, bidding him to go to work. Whittington answered that he should be glad to work if anybody would employ him, and that he should be able if he could get some victuals to eat, for he had had nothing for three days, and he was a poor country boy, and knew nobody, and nobody would employ him. He then endeavored to get up, but he was so very weak that he fell down again, which excited so much compassion in the merchant that he ordered the servants to take him in and give him some meat and drink, and let him help the cook to do any dirty work that she had to set him about. People are too apt to reproach those who beg with being idle, but give themselves no concern to put them in the way of getting business to do, or considering whether they are able to do it, which is not charity. But we return to Whittington, who could have lived happy in this worthy family had he not been bumped about by the cross cook, who must be always roasting and basting, or when the spit was idle employed her hands upon poor Whittington! At last Miss Alice, his master’s daughter, was informed of it, and then she took compassion on the poor boy, and made the servants treat him kindly. Besides the crossness of the cook, Whittington had another difficulty to get over before he could be happy. He had, by order of his master, a flock-bed placed for him in a garret, where there was a number of rats and mice that often ran over the poor boy’s nose and disturbed him in his sleep. After some time, however, a gentleman who came to his master’s house gave Whittington a penny for brushing his shoes. This he put into his pocket, being determined to lay it out to the best advantage; and the next day, seeing a woman in the street with a cat under her arm, he ran up to know the price of it. The woman (as the cat was a good mouser) asked a deal of money for it, but on Whittington’s telling her he had but a penny in the world, and that he wanted a cat sadly, she let him have it. This cat Whittington concealed in the garret, for fear she should be beat about by his mortal enemy the cook, and here she soon killed or frightened away the rats and mice, so that the poor boy could now sleep as sound as a top. Soon after this the merchant, who had a ship ready to sail, called for his servants, as his custom was, in order that each of them might venture something to try their luck; and whatever they sent was to pay neither freight nor custom, for he thought justly that God Almighty would bless him the more for his readiness to let the poor partake of his fortune. All the servants appeared but poor Whittington, who, having neither money nor goods, could not think of sending anything to try his luck; but his good friend Miss Alice, thinking his poverty kept him away, ordered him to be called. She then offered to lay down something for him, but the merchant told his daughter that would not do, it must be something of his own. Upon which poor Whittington said he had nothing but a cat which he bought for a penny that was given him. “Fetch thy cat, boy,” said the merchant, “and send her.” Whittington brought poor puss and delivered her to the captain, with tears in his eyes, for he said he should now be disturbed by the rats and mice as much as ever. All the company laughed at the adventure but Miss Alice, who pitied the poor boy, and gave him something to buy another cat. While puss was beating the billows at sea, poor Whittington was severely beaten at home by his tyrannical mistress the cook, who used him so cruelly, and made such game of him for sending his cat to sea, that at last the poor boy determined to run away from his place, and having packed up the few things he had, he set out very early in the morning on All-Hallows day. He traveled as far as Holloway, and there sat down on a stone to consider what course he should take; but while he was thus ruminating, Bow bells, of which there were only six, began to ring; and he thought their sounds addressed him in this manner: “Turn again, Whittington, Thrice Lord Mayor of London.” “Lord Mayor of London!” said he to himself, “what would not one endure to be Lord Mayor of London, and ride in such a fine coach? Well, I’ll go back again, and bear all the pummelling and ill-usage of Cicely rather than miss the opportunity of being Lord Mayor!” So home he went, and happily got into the house and about his business before Mrs. Cicely made her appearance. We must now follow Miss Puss to the coast of Africa. How perilous are voyages at sea, how uncertain the winds and the waves, and how many accidents attend a naval life! The ship that had the cat on board was long beaten at sea, and at last, by contrary winds, driven on a part of the coast of Barbary which was inhabited by Moors unknown to the English. These people received our countrymen with civility, and therefore the captain, in order to trade with them, showed them the patterns of the goods he had on board, and sent some of them to the King of the country, who was so well pleased that he sent for the captain and the factor to come to his palace, which was about a mile from the sea. Here they were placed, according to the custom of the country, on rich carpets, flowered with gold and silver; and the King and Queen being seated at the upper end of the room, dinner was brought in, which consisted of many dishes; but no sooner were the dishes put down but an amazing number of rats and mice came from all quarters and devoured all the meat in an instant. The factor, in surprise, turned round to the nobles and asked if these vermin were not offensive. “Oh! yes,” said they, “very offensive; and the King would give half his treasure to be freed of them, for they not only destroy his dinner, as you see, but they assault him in his chamber, and even in bed, so that he is obliged to be watched while he is sleeping, for fear of them.” The factor jumped for joy; he remembered poor Whittington and his cat, and told the King he had a creature on board the ship that would despatch all these vermin immediately. The King’s heart heaved so high at the joy which this news gave him that his turban dropped off his head. “Bring this creature to me,” said he; “vermin are dreadful in a court, and if she will perform what you say I will load your ship with gold and jewels in exchange for her.” The factor, who knew his business, took this opportunity to set forth the merits of Miss Puss. He told his Majesty that it would be inconvenient to part with her, as, when she was gone, the rats and mice might destroy the goods in the ship–but to oblige his Majesty he would fetch her. “Run, run,” said the Queen; “I am impatient to see the dear creature.” Away flew the factor, while another dinner was providing, and returned with the cat just as the rats and mice were devouring that also. He immediately put down Miss Puss, who killed a great number of them. The King rejoiced greatly to see his old enemies destroyed by so small a creature, and the Queen was highly pleased, and desired the cat might be brought near that she might look at her. Upon which the factor called “Pussy, pussy, pussy!” and she came to him. He then presented her to the Queen, who started back, and was afraid to touch a creature who had made such havoc among the rats and mice; however, when the factor stroked the cat and called “Pussy, pussy!” the Queen also touched her and cried “Putty, putty!” for she had not learned English. He then put her down on the Queen’s lap, where she, purring, played with her Majesty’s hand, and then sang herself to sleep. The King, having seen the exploits of Miss Puss, and being informed that her kittens would stock the whole country, bargained with the captain and factor for the whole ship’s cargo, and then gave them ten times as much for the cat as all the rest amounted to. On which, taking leave of their Majesties and other great personages at court, they sailed with a fair wind for England, whither we must now attend them. The morn had scarcely dawned when Mr. Fitzwarren arose to count over the cash and settle the business for that day. He had just entered the counting-house, and seated himself at the desk, when somebody came, tap, tap, at the door. “Who’s there?” said Mr. Fitzwarren. “A friend,” answered the other. “What friend can come at this unseasonable time?” “A real friend is never unseasonable,” answered the other. “I come to bring you good news of your ship Unicorn.” The merchant bustled up in such a hurry that he forgot his gout; instantly opened the door, and who should be seen waiting but the captain and factor, with a cabinet of jewels, and a bill of lading, for which the merchant lifted up his eyes and thanked heaven for sending him such a prosperous voyage. Then they told him the adventures of the cat, and showed him the cabinet of jewels which they had brought for Mr. Whittington. Upon which he cried out with great earnestness, but not in the most poetical manner: “Go, send him in, and tell him of his fame, And call him Mr. Whittington by name.” It is not our business to animadvert upon these lines; we are not critics, but historians. It is sufficient for us that they are the words of Mr. Fitzwarren; and though it is beside our purpose, and perhaps not in our power to prove him a good poet, we shall soon convince the reader that he was a good man, which was a much better character; for when some who were present told him that this treasure was too much for such a poor boy as Whittington, he said: “God forbid that I should deprive him of a penny; it is his own, and he shall have it to a farthing.” He then ordered Mr. Whittington in, who was at this time cleaning the kitchen and would have excused himself from going into the counting-house, saying the room was swept and his shoes were dirty and full of hob-nails. The merchant, however, made him come in, and ordered a chair to be set for him. Upon which, thinking they intended to make sport of him, as had been too often the case in the kitchen, he besought his master not to mock a poor simple fellow, who intended them no harm, but let him go about his business. The merchant, taking him by the hand, said: “Indeed, Mr. Whittington, I am in earnest with you, and sent for you to congratulate you on your great success. Your cat has procured you more money than I am worth in the world, and may you long enjoy it and be happy!” At length, being shown the treasure, and convinced by them that all of it belonged to him, he fell upon his knees and thanked the Almighty for his providential care of such a poor and miserable creature. He then laid all the treasure at his master’s feet, who refused to take any part of it, but told him he heartily rejoiced at his prosperity, and hoped the wealth he had acquired would be a comfort to him, and would make him happy. He then applied to his mistress, and to his good friend Miss Alice, who refused to take any part of the money, but told him she heartily rejoiced at his good success, and wished him all imaginable felicity. He then gratified the captain, factor, and the ship’s crew for the care they had taken of his cargo. He likewise distributed presents to all the servants in the house, not forgetting even his old enemy the cook, though she little deserved it. After this Mr. Fitzwarren advised Mr. Whittington to send for the necessary people and dress himself like a gentleman, and made him the offer of his house to live in till he could provide himself with a better. Now it came to pass when Mr. Whittington’s face was washed, his hair curled, and he dressed in a rich suit of clothes, that he turned out a genteel young fellow; and, as wealth contributes much to give a man confidence, he in a little time dropped that sheepish behavior which was principally occasioned by a depression of spirits, and soon grew a sprightly and good companion, insomuch that Miss Alice, who had formerly pitied him, now fell in love with him. When her father perceived they had this good liking for each other he proposed a match between them, to which both parties cheerfully consented, and the Lord Mayor, Court of Aldermen, Sheriffs, the Company of Stationers, the Royal Academy of Arts, and a number of eminent merchants attended the ceremony, and were elegantly treated at an entertainment made for that purpose. History further relates that they lived very happy, had several children, and died at a good old age. Mr. Whittington served as Sheriff of London and was three times Lord Mayor. In the last year of his mayoralty he entertained King Henry V and his Queen, after his conquest of France, upon which occasion the King, in consideration of Whittington’s merit, said: “Never had prince such a subject”; which being told to Whittington at the table, he replied: “Never had subject such a king.” His Majesty, out of respect to his good character, conferred the honor of knighthood on him soon after. Sir Richard many years before his death constantly fed a great number of poor citizens, built a church and a college to it, with a yearly allowance for poor scholars, and near it erected a hospital. He also built Newgate for criminals, and gave liberally to St. Bartholomew’s Hospital and other public charities. THE WONDERFUL SHEEP Once upon a time–in the days when the fairies lived–there was a king who had three daughters, who were all young, and clever, and beautiful; but the youngest of the three, who was called Miranda, was the prettiest and the most beloved. The King, her father, gave her more dresses and jewels in a month than he gave the others in a year; but she was so generous that she shared everything with her sisters, and they were all as happy and as fond of one another as they could be. Now, the King had some quarrelsome neighbors, who, tired of leaving him in peace, began to make war upon him so fiercely that he feared he would be altogether beaten if he did not make an effort to defend himself. So he collected a great army and set off to fight them, leaving the Princesses with their governess in a castle where news of the war was brought every day–sometimes that the King had taken a town, or won a battle, and, at last, that he had altogether overcome his enemies and chased them out of his kingdom, and was coming back to the castle as quickly as possible, to see his dear little Miranda whom he loved so much. The three Princesses put on dresses of satin, which they had had made on purpose for this great occasion, one green, one blue, and the third white; their jewels were the same colors. The eldest wore emeralds, the second turquoises, and the youngest diamonds, and thus adorned they went to meet the King, singing verses which they had composed about his victories. When he saw them all so beautiful and so gay he embraced them tenderly, but gave Miranda more kisses than either of the others. Presently a splendid banquet was served, and the King and his daughters sat down to it, and as he always thought that there was some special meaning in everything, he said to the eldest: “Tell me why you have chosen a green dress.” “Sire,” she answered, “having heard of your victories I thought that green would signify my joy and the hope of your speedy return.” “That is a very good answer,” said the King; “and you, my daughter,” he continued, “why did you take a blue dress?” “Sire,” said the Princess, “to show that we constantly hoped for your success, and that the sight of you is as welcome to me as the sky with its most beautiful stars.” “Why,” said the King, “your wise answers astonish me, and you, Miranda. What made you dress yourself all in white? “Because, sire,” she answered, “white suits me better than anything else.” “What!” said the King angrily, “was that all you thought of, vain child?” “I thought you would be pleased with me,” said the Princess; “that was all.” The King, who loved her, was satisfied with this, and even pretended to be pleased that she had not told him all her reasons at first. “And now,” said he, “as I have supped well, and it is not time yet to go to bed, tell me what you dreamed last night.” The eldest said she had dreamed that he brought her a dress, and the precious stones and gold embroidery on it were brighter than the sun. The dream of the second was that the King had brought her a spinning wheel and a distaff, that she might spin him some shirts. But the youngest said: “I dreamed that my second sister was to be married, and on her wedding-day, you, father, held a golden ewer and said: ‘Come, Miranda, and I will hold the water that you may dip your hands in it.’” The King was very angry indeed when he heard this dream, and frowned horribly; indeed, he made such an ugly face that everyone knew how angry he was, and he got up and went off to bed in a great hurry; but he could not forget his daughter’s dream. “Does the proud girl wish to make me her slave?” he said to himself. “I am not surprised at her choosing to dress herself in white satin without a thought of me. She does not think me worthy of her consideration! But I will soon put an end to her pretensions!” He rose in a fury, and although it was not yet daylight, he sent for the Captain of his Bodyguard, and said to him: “You have heard the Princess Miranda’s dream? I consider that it means strange things against me, therefore I order you to take her away into the forest and kill her, and, that I may be sure it is done, you must bring me her heart and her tongue. If you attempt to deceive me you shall be put to death!” The Captain of the Guard was very much astonished when he heard this barbarous order, but he did not dare to contradict the King for fear of making him still more angry, or causing him to send someone else, so he answered that he would fetch the Princess and do as the King had said. When he went to her room they would hardly let him in, it was so early, but he said that the King had sent for Miranda, and she got up quickly and came out; a little black girl called Patypata held up her train, and her pet monkey and her little dog ran after her. The monkey was called Grabugeon, and the little dog Tintin. The Captain of the Guard begged Miranda to come down into the garden where the King was enjoying the fresh air, and when they got there, he pretended to search for him, but as he was not to be found, he said: “No doubt his Majesty has strolled into the forest,” and he opened the little door that led to it and they went through. By this time the daylight had begun to appear, and the Princess, looking at her conductor, saw that he had tears in his eyes and seemed too sad to speak. “What is the matter?” she said in the kindest way. “You seem very sorrowful.” “Alas! Princess,” he answered, “who would not be sorrowful who was ordered to do such a terrible thing as I am? The King has commanded me to kill you here, and carry your heart and your tongue to him, and if I disobey I shall lose my life.” The poor Princess was terrified, she grew very pale and began to cry softly. Looking up at the Captain of the Guard with her beautiful eyes, she said gently: Will you really have the heart to kill me? I have never done you any harm, and have always spoken well of you to the King. If I had deserved my father’s anger I would suffer without a murmur, but, alas! he is unjust to complain of me, when I have always treated him with love and respect.” “Fear nothing, Princess,” said the Captain of the Guard. “I would far rather die myself than hurt you; but even if I am killed you will not be safe: we must find some way of making the King believe that you are dead.” “What can we do?” said Miranda; “unless you take him my heart and my tongue he will never believe you.” The Princess and the Captain of the Guard were talking so earnestly that they did not think of Patypata, but she had overheard all they said, and now came and threw herself at Miranda’s feet. “Madam,” she said, “I offer you my life; let me be killed, I shall be only too happy to die for such a kind mistress.” “Why, Patypata,” cried the Princess, kissing her, “that would never do; your life is as precious to me as my own, especially after such a proof of your affection as you have just given me.” “You are right, Princess,” said Grabugeon, coming forward, “to love such a faithful slave as Patypata; she is of more use to you than I am, I offer you my tongue and my heart most willingly, especially as I wish to make a great name for myself in Goblin Land.” “No, no, my little Grabugeon,” replied Miranda, “I cannot bear the thought of taking your life.” “Such a good little dog as I am,” cried Tintin, “could not think of letting either of you die for his mistress. If anyone is to die for her it must be me.” And then began a great dispute between Patypata, Grabugeon, and Tintin, and they came to high words, until at last Grabugeon, who was quicker than the others, ran up to the very top of the nearest tree, and let herself fall, head first, to the ground, and there she lay–quite dead! The Princess was very sorry, but as Grabugeon was really dead, she allowed the Captain of the Guard to take her tongue; but, alas! it was such a little one–not bigger than the Princess’s thumb–that they decided sorrowfully that it was of no use at all: the King would not have been taken in by it for a moment! “Alas! my little monkey,” cried the Princess, “I have lost you, and yet I am no better off than I was before.” “The honor of saving your life is to be mine,” interrupted Patypata, and, before they could prevent her, she had picked up a knife and cut her head off in an instant. But when the Captain of the Guard would have taken her tongue it turned out to be quite black, so that would not have deceived the King either. “Am I not unlucky?” cried the poor Princess; “I lose everything I love, and am none the better for it.” “If you had accepted my offer,” said Tintin, “you would only have had me to regret, and I should have had all your gratitude.” Miranda kissed her little dog, crying so bitterly, that at last she could bear it no longer, and turned away into the forest. When she looked back the Captain of the Guard was gone, and she was alone, except for Patypata, Grabugeon, and Tintin, who lay upon the ground. She could not leave the place until she had buried them in a pretty little mossy grave at the foot of a tree, and she wrote their names upon the bark of the tree, and how they had all died to save her life. And then she began to think where she could go for safety–for this forest was so close to her father’s castle that she might be seen and recognized by the first passer-by, and, besides that, it was full of lions and wolves, who would have snapped up a princess just as soon as a stray chicken. So she began to walk as fast as she could, but the forest was so large and the sun was so hot that she nearly died of heat and terror and fatigue; look which way she would there seemed to be no end to the forest, and she was so frightened that she fancied every minute that she heard the King running after her to kill her. You may imagine how miserable she was, and how she cried as she went on, not knowing which path to follow, and with the thorny bushes scratching her dreadfully and tearing her pretty frock to pieces. At last she heard the bleating of a sheep, and said to herself: “No doubt there are shepherds here with their flocks; they will show me the way to some village where I can live disguised as a peasant girl. Alas! it is not always kings and princes who are the happiest people in the world. Who could have believed that I should ever be obliged to run away and hide because the King, for no reason at all, wishes to kill me?” So saying she advanced toward the place where she heard the bleating, but what was her surprise when, in a lovely little glade quite surrounded by trees, she saw a large sheep; its wool was as white as snow, and its horns shone like gold; it had a garland of flowers round its neck, and strings of great pearls about its legs, and a collar of diamonds; it lay upon a bank of orange-flowers, under a canopy of cloth of gold which protected it from the heat of the sun. Nearly a hundred other sheep were scattered about, not eating the grass, but some drinking coffee, lemonade, or sherbet, others eating ices, strawberries and cream, or sweetmeats, while others, again, were playing games. Many of them wore golden collars with jewels, flowers, and ribbons. Miranda stopped short in amazement at this unexpected sight, and was looking in all directions for the shepherd of this surprising flock, when the beautiful sheep came bounding toward her. “Approach, lovely Princess,” he cried; “have no fear of such gentle and peaceable animals as we are.” “What a marvel!” cried the Princess, starting back a little. “Here is a sheep that can talk.” “Your monkey and your dog could talk, madam,” said he; “are you more astonished at us than at them?” “A fairy gave them the power to speak,” replied Miranda. “So I was used to them.” “Perhaps the same thing has happened to us,” he said, smiling sheepishly. “But, Princess, what can have led you here?” “A thousand misfortunes, Sir Sheep,” she answered. “I am the unhappiest princess in the world, and I am seeking a shelter against my father’s anger.” “Come with me, madam,” said the Sheep; “I offer you a hiding-place which you only will know of, and where you will be mistress of everything you see.” “I really cannot follow you,” said Miranda, “for I am too tired to walk another step.” The Sheep with the golden horns ordered that his chariot should be fetched, and a moment after appeared six goats, harnessed to a pumpkin, which was so big that two people could quite well sit in it, and was all lined with cushions of velvet and down. The Princess stepped into it, much amused at such a new kind of carriage, the King of the Sheep took his place beside her, and the goats ran away with them at full speed, and only stopped when they reached a cavern, the entrance to which was blocked by a great stone. This the King touched with his foot, and immediately it fell down, and he invited the Princess to enter without fear. Now, if she had not been so alarmed by everything that had happened, nothing could have induced her to go into this frightful cave, but she was so afraid of what might be behind her that she would have thrown herself even down a well at this moment. So, without hesitation, she followed the Sheep, who went before her, down, down, down, until she thought they must come out at the other side of the world–indeed, she was not sure that he wasn’t leading her into Fairyland. At last she saw before her a great plain, quite covered with all sorts of flowers, the scent of which seemed to her nicer than anything she had ever smelled before; a broad river of orange-flower water flowed round it and fountains of wine of every kind ran in all directions and made the prettiest little cascades and brooks. The plain was covered with the strangest trees, there were whole avenues where partridges, ready roasted, hung from every branch, or, if you preferred pheasants, quails, turkeys, or rabbits, you had only to turn to the right hand or to the left and you were sure to find them. In places the air was darkened by showers of lobster-patties, white puddings, sausages, tarts, and all sorts of sweetmeats, or with pieces of gold and silver, diamonds and pearls. This unusual kind of rain, and the pleasantness of the whole place, would, no doubt, have attracted numbers of people to it, if the King of the Sheep had been of a more sociable disposition, but from all accounts it is evident that he was as grave as a judge. As it was quite the nicest time of the year when Miranda arrived in this delightful land the only palace she saw was a long row of orange trees, jasmines, honeysuckles, and musk-roses, and their interlacing branches made the prettiest rooms possible, which were hung with gold and silver gauze, and had great mirrors and candlesticks, and most beautiful pictures. The Wonderful Sheep begged that the Princess would consider herself queen over all that she saw, and assured her that, though for some years he had been very sad and in great trouble, she had it in her power to make him forget all his grief. “You are so kind and generous, noble Sheep,” said the Princess, “that I cannot thank you enough, but I must confess that all I see here seems to me so extraordinary that I don’t know what to think of it.” As she spoke a band of lovely fairies came up and offered her amber baskets full of fruit, but when she held out her hands to them they glided away, and she could feel nothing when she tried to touch them. “Oh!” she cried, “what can they be? Whom am I with?” and she began to cry. At this instant the King of the Sheep came back to her, and was so distracted to find her in tears that he could have torn his wool. “What is the matter, lovely Princess?” he cried. “Has anyone failed to treat you with due respect?” “Oh! no,” said Miranda; “only I am not used to living with sprites and with sheep that talk, and everything here frightens me. It was very kind of you to bring me to this place, but I shall be even more grateful to you if you will take me up into the world again.” “Do not be afraid,” said the Wonderful Sheep; “I entreat you to have patience, and listen to the story of my misfortunes. I was once a king, and my kingdom was the most splendid in the world. My subjects loved me, my neighbors envied and feared me. I was respected by everyone, and it was said that no king ever deserved it more. “I was very fond of hunting, and one day, while chasing a stag, I left my attendants far behind; suddenly I saw the animal leap into a pool of water, and I rashly urged my horse to follow it, but before we had gone many steps I felt an extraordinary heat, instead of the coolness of the water; the pond dried up, a great gulf opened before me, out of which flames of fire shot up, and I fell helplessly to the bottom of a precipice. “I gave myself up for lost, but presently a voice said: ‘Ungrateful Prince, even this fire is hardly enough to warm your cold heart!’ “‘Who complains of my coldness in this dismal place?’ I cried. “‘An unhappy being who loves you hopelessly,’ replied the voice, and at the same moment the flames began to flicker and cease to burn, and I saw a fairy, whom I had known as long as I could remember, and whose ugliness had always horrified me. She was leaning upon the arm of a most beautiful young girl, who wore chains of gold on her wrists and was evidently her slave. “‘Why, Ragotte,’ I said, for that was the fairy’s name, ‘what is the meaning of all this? Is it by your orders that I am here?’ “‘And whose fault is it,’ she answered, ‘that you have never understood me until now? Must a powerful fairy like myself condescend to explain her doings to you who are no better than an ant by comparison, though you think yourself a great king?’ “‘Call me what you like,’ I said impatiently; ‘but what is it that you want–my crown, or my cities, or my treasures?’ “‘Treasures!’ said the fairy, disdainfully. ‘If I chose I could make any one of my scullions richer and more powerful than you. I do not want your treasures, but,’ she added softly, ‘if you will give me your heart–if you will marry me–I will add twenty kingdoms to the one you have already; you shall have a hundred castles full of gold and five hundred full of silver, and, in short, anything you like to ask me for.’ “‘Madam Ragotte,’ said I, ‘when one is at the bottom of a pit where one has fully expected to be roasted alive, it is impossible to think of asking such a charming person as you are to marry one! I beg that you will set me at liberty, and then I shall hope to answer you fittingly.’ “‘Ah!’ said she, ‘if you really loved me you would not care where you were–a cave, a wood, a fox-hole, a desert, would please you equally well. Do not think that you can deceive me; you fancy you are going to escape, but I assure you that you are going to stay here and the first thing I shall give you to do will be to keep my sheep–they are very good company and speak quite as well as you do. “As she spoke she advanced, and led me to this plain where we now stand, and showed me her flock, but I paid little attention to it or to her. “To tell the truth, I was so lost in admiration of her beautiful slave that I forgot everything else, and the cruel Ragotte, perceiving this, turned upon her so furious and terrible a look that she fell lifeless to the ground. “At this dreadful sight I drew my sword and rushed at Ragotte, and should certainly have cut off her head had she not by her magic arts chained me to the spot on which I stood; all my efforts to move were useless, and at last, when I threw myself down on the ground in despair, she said to me, with a scornful smile: “‘I intend to make you feel my power. It seems that you are a lion at present, I mean you to be a sheep.’ “So saying, she touched me with her wand, and I became what you see. I did not lose the power of speech, or of feeling the misery of my present state. “‘For five years,’ she said, ‘you shall be a sheep, and lord of this pleasant land, while I, no longer able to see your face, which I loved so much, shall be better able to hate you as you deserve to be hated.’ “She disappeared as she finished speaking, and if I had not been too unhappy to care about anything I should have been glad that she was gone. “The talking sheep received me as their king, and told me that they, too, were unfortunate princes who had, in different ways, offended the revengeful fairy, and had been added to her flock for a certain number of years; some more, some less. From time to time, indeed, one regains his own proper form and goes back again to his place in the upper world; but the other beings whom you saw are the rivals or the enemies of Ragotte, whom she has imprisoned for a hundred years or so; though even they will go back at last. The young slave of whom I told you about is one of these; I have seen her often, and it has been a great pleasure to me. She never speaks to me, and if I were nearer to her I know I should find her only a shadow, which would be very annoying. However, I noticed that one of my companions in misfortune was also very attentive to this little sprite, and I found out that he had been her lover, whom the cruel Ragotte had taken away from her long before; since then I have cared for, and thought of, nothing but how I might regain my freedom. I have often been in the forest; that is where I have seen you, lovely Princess, sometimes driving your chariot, which you did with all the grace and skill in the world; sometimes riding to the chase on so spirited a horse that it seemed as if no one but yourself could have managed it, and sometimes running races on the plain with the Princesses of your Court–running so lightly that it was you always who won the prize. Oh! Princess, I have loved you so long, and yet how dare I tell you of my love! what hope can there be for an unhappy sheep like myself?” Miranda was so surprised and confused by all that she had heard that she hardly knew what answer to give to the King of the Sheep, but she managed to make some kind of little speech, which certainly did not forbid him to hope, and said that she should not be afraid of the shadows now she knew that they would some day come to life again. “Alas!” she continued, “if my poor Patypata, my dear Grabugeon, and pretty little Tintin, who all died for my sake, were equally well off, I should have nothing left to wish for here!” Prisoner though he was, the King of the Sheep had still some powers and privileges. “Go,” said he to his Master of the Horse, “go and seek the shadows of the little black girl, the monkey, and the dog: they will amuse our Princess.” And an instant afterward Miranda saw them coming toward her, and their presence gave her the greatest pleasure, though they did not come near enough for her to touch them. The King of the Sheep was so kind and amusing, and loved Miranda so dearly, that at last she began to love him too. Such a handsome sheep, who was so polite and considerate, could hardly fail to please, especially if one knew that he was really a king, and that his strange imprisonment would soon come to an end. So the Princess’s days passed very gaily while she waited for the happy time to come. The King of the Sheep, with the help of all the flock, got up balls, concerts, and hunting parties, and even the shadows joined in all the fun, and came, making believe to be their own real selves. One evening, when the couriers arrived (for the King sent most carefully for news–and they always brought the very best kinds), it was announced that the sister of the Princess Miranda was going to be married to a great Prince, and that nothing could be more splendid than all the preparations for the wedding. “Ah!” cried the young Princess, “how unlucky I am to miss the sight of so many pretty things! Here am I imprisoned under the earth, with no company but sheep and shadows, while my sister is to be adorned like a queen and surrounded by all who love and admire her, and everyone but myself can go to wish her joy!” “Why do you complain, Princess?” said the King of the Sheep. “Did I say that you were not to go to the wedding? Set out as soon as you please; only promise me that you will come back, for I love you too much to be able to live without you.” Miranda was very grateful to him, and promised faithfully that nothing in the world should keep her from coming back. The King caused an escort suitable to her rank to be got ready for her, and she dressed herself splendidly, not forgetting anything that could make her more beautiful. Her chariot was of mother-of-pearl, drawn by six dun-colored griffins just brought from the other side of the world, and she was attended by a number of guards in splendid uniforms, who were all at least eight feet high and had come from far and near to ride in the Princess’s train. Miranda reached her father’s palace just as the wedding ceremony began, and everyone, as soon as she came in, was struck with surprise at her beauty and the splendor of her jewels. She heard exclamations of admiration on all sides; and the King her father looked at her so attentively that she was afraid he must recognize her; but he was so sure that she was dead that the idea never occurred to him. However, the fear of not getting away made her leave before the marriage was over. She went out hastily, leaving behind her a little coral casket set with emeralds. On it was written in diamond letters: “Jewels for the Bride,” and when they opened it, which they did as soon as it was found, there seemed to be no end to the pretty things it contained. The King, who had hoped to join the unknown Princess and find out who she was, was dreadfully disappointed when she disappeared so suddenly, and gave orders that if she ever came again the doors were to be shut that she might not get away so easily. Short as Miranda’s absence had been, it had seemed like a hundred years to the King of the Sheep. He was waiting for her by a fountain in the thickest part of the forest, and the ground was strewn with splendid presents which he had prepared for her to show his joy and gratitude at her coming back. As soon as she was in sight he rushed to meet her, leaping and bounding like a real sheep. He caressed her tenderly, throwing himself at her feet and kissing her hands, and told her how uneasy he had been in her absence, and how impatient for her return, with an eloquence which charmed her. After some time came the news that the King’s second daughter was going to be married. When Miranda heard it she begged the King of the Sheep to allow her to go and see the wedding as before. This request made him feel very sad, as if some misfortune must surely come of it, but his love for the Princess being stronger than anything else he did not like to refuse her. “You wish to leave me, Princess,” said he; “it is my unhappy fate–you are not to blame. I consent to your going, but, believe me, I can give you no stronger proof of my love than by so doing.” The Princess assured him that she would only stay a very short time, as she had done before, and begged him not to be uneasy, as she would be quite as much grieved if anything detained her as he could possibly be. So, with the same escort, she set out, and reached the palace as the marriage ceremony began. Everybody was delighted to see her; she was so pretty that they thought she must be some fairy princess, and the Princes who were there could not take their eyes off her. The King was more glad than anyone else that she had come again, and gave orders that the doors should all be shut and bolted that very minute. When the wedding was all but over the Princess got up quickly, hoping to slip away unnoticed among the crowd, but, to her great dismay, she found every door fastened. She felt more at ease when the King came up to her, and with the greatest respect begged her not to run away so soon, but at least to honor him by staying for the splendid feast which was prepared for the Princes and Princesses. He led her into a magnificent hall, where all the Court was assembled, and himself taking up the golden bowl full of water, he offered it to her that she might dip her pretty fingers into it. At this the Princess could no longer contain herself; throwing herself at the King’s feet, she cried out: “My dream has come true after all–you have offered me water to wash my hands on my sister’s wedding day, and it has not vexed you to do it.” The King recognized her at once–indeed, he had already thought several times how much like his poor little Miranda she was. “Oh! my dear daughter,” he cried, kissing her, “can you ever forget my cruelty? I ordered you to be put to death because I thought your dream portended the loss of my crown. And so it did,” he added, “for now your sisters are both married and have kingdoms of their own–and mine shall be for you.” So saying he put his crown on the Princess’s head and cried: “Long live Queen Miranda!” All the Court cried: “Long live Queen Miranda!” after him, and the young Queen’s two sisters came running up, and threw their arms round her neck, and kissed her a thousand times, and then there was such a laughing and crying, talking and kissing, all at once, and Miranda thanked her father, and began to ask after everyone–particularly the Captain of the Guard, to whom she owed so much; but, to her great sorrow, she heard that he was dead. Presently they sat down to the banquet, and the King asked Miranda to tell them all that had happened to her since the terrible morning when he had sent the Captain of the Guard to fetch her. This she did with so much spirit that all the guests listened with breathless interest. But while she was thus enjoying herself with the King and her sisters, the King of the Sheep was waiting impatiently for the time of her return, and when it came and went, and no Princess appeared, his anxiety became so great that he could bear it no longer. “She is not coming back any more,” he cried. “My miserable sheep’s face displeases her, and without Miranda what is left to me, wretched creature that I am! Oh! cruel Ragotte; my punishment is complete.” For a long time he bewailed his sad fate like this, and then, seeing that it was growing dark, and that still there was no sign of the Princess, he set out as fast as he could in the direction of the town. When he reached the palace he asked for Miranda, but by this time everyone had heard the story of her adventures, and did not want her to go back again to the King of the Sheep, so they refused sternly to let him see her. In vain he begged and prayed them to let him in; though his entreaties might have melted hearts of stone they did not move the guards of the palace, and at last, quite broken-hearted, he fell dead at their feet. In the meantime the King, who had not the least idea of the sad thing that was happening outside the gate of his palace, proposed to Miranda that she should be driven in her chariot all round the town, which was to be illuminated with thousands and thousands of torches, placed in windows and balconies, and in all the grand squares. But what a sight met her eyes at the very entrance of the palace! There lay her dear, kind sheep, silent and motionless, upon the pavement! She threw herself out of the chariot and ran to him, crying bitterly, for she realized that her broken promise had cost him his life, and for a long, long time she was so unhappy that they thought she would have died too. So you see that even a princess is not always happy–especially if she forgets to keep her word; and the greatest misfortunes often happen to people just as they think they have obtained their heart’s desires![1] [1] Madame d’Aulnoy. LITTLE THUMB There was, once upon a time, a man and his wife fagot-makers by trade, who had several children, all boys. The eldest was but ten years old, and the youngest only seven. They were very poor, and their seven children incommoded them greatly, because not one of them was able to earn his bread. That which gave them yet more uneasiness was that the youngest was of a very puny constitution, and scarce ever spoke a word, which made them take that for stupidity which was a sign of good sense. He was very little, and when born no bigger than one’s thumb, which made him be called Little Thumb. The poor child bore the blame of whatsoever was done amiss in the house, and, guilty or not, was always in the wrong; he was, notwithstanding, more cunning and had a far greater share of wisdom than all his brothers put together; and, if he spake little, he heard and thought the more. There happened now to come a very bad year, and the famine was so great that these poor people resolved to rid themselves of their children. One evening, when they were all in bed and the fagot-maker was sitting with his wife at the fire, he said to her, with his heart ready to burst with grief: “Thou seest plainly that we are not able to keep our children, and I cannot see them starve to death before my face; I am resolved to lose them in the wood to-morrow, which may very easily be done; for, while they are busy in tying up fagots, we may run away, and leave them, without their taking any notice.” “Ah!” cried his wife; “and canst thou thyself have the heart to take thy children out along with thee on purpose to lose them?” In vain did her husband represent to her their extreme poverty: she would not consent to it; she was indeed poor, but she was their mother. However, having considered what a grief it would be to her to see them perish with hunger, she at last consented, and went to bed all in tears. Little Thumb heard every word that had been spoken; for observing, as he lay in his bed, that they were talking very busily, he got up softly, and hid himself under his father’s stool, that he might hear what they said without being seen. He went to bed again, but did not sleep a wink all the rest of the night, thinking on what he had to do. He got up early in the morning, and went to the river-side, where he filled his pockets full of small white pebbles, and then returned home. They all went abroad, but Little Thumb never told his brothers one syllable of what he knew. They went into a very thick forest, where they could not another at ten paces distance. The fagot-maker began to cut wood, and the children to gather up the sticks to make fagots. Their father and mother, seeing them busy at their work, got away from them insensibly, and ran away from them all at once, along a by-way through the winding bushes. When the children saw they were left alone, they began to cry as loud as they could. Little Thumb let them cry on, knowing very well how to get home again, for, as he came, he took care to drop all along the way the little white pebbles he had in his pockets. Then he said to them: “Be not afraid, brothers; father and mother have left us here, but I will lead you home again, only follow me.” They did so, and he brought them home by the very same way they came into the forest. They dared not go in, but sat themselves down at the door, listening to what their father and mother were saying. The very moment the fagot-maker and his wife reached home the lord of the manor sent them ten crowns, which he had owed them a long while, and which they never expected. This gave them new life, for the poor people were almost famished. The fagot-maker sent his wife immediately to the butcher’s. As it was a long while since they had eaten a bit, she bought thrice as much meat as would sup two people. When they had eaten, the woman said: “Alas! where are now our poor children? they would make a good feast of what we have left here; but it was you, William, who had a mind to lose them: I told you we should repent of it. What are they now doing in the forest? Alas! dear God, the wolves have perhaps already eaten them up; thou art very inhuman thus to have lost thy children.” The fagot-maker grew at last quite out of patience, for she repeated it above twenty times, that they should repent of it, and that she was in the right of it for so saying. He threatened to beat her if she did not hold her tongue. It was not that the fagot-maker was not, perhaps, more vexed than his wife, but that she teased him, and that he was of the humor of a great many others, who love wives to speak well, but think those very importunate who are continually doing so. She was half-drowned in tears, crying out: “Alas! where are now my children, my poor children?” She spoke this so very loud that the children, who were at the gate, began to cry out all together: “Here we are! Here we are!” She ran immediately to open the door, and said, hugging them: “I am glad to see you, my dear children; you are very hungry and weary; and my poor Peter, thou art horribly bemired; come in and let me clean thee.” Now, you must know that Peter was her eldest son, whom she loved above all the rest, because he was somewhat carroty, as she herself was. They sat down to supper, and ate with such a good appetite as pleased both father and mother, whom they acquainted how frightened they were in the forest, speaking almost always all together. The good folks were extremely glad to see their children once more at home, and this joy continued while the ten crowns lasted; but, when the money was all gone, they fell again into their former uneasiness, and resolved to lose them again; and, that they might be the surer of doing it, to carry them to a much greater distance than before. They could not talk of this so secretly but they were overheard by Little Thumb, who made account to get out of this difficulty as well as the former; but, though he got up very early in the morning to go and pick up some little pebbles, he was disappointed, for he found the house-door double-locked, and was at a stand what to do. When their father had given each of them a piece of bread for their breakfast, Little Thumb fancied he might make use of this instead of the pebbles by throwing it in little bits all along the way they should pass; and so he put the bread in his pocket. Their father and mother brought them into the thickest and most obscure part of the forest, when, stealing away into a by-path, they there left them. Little Thumb was not very uneasy at it, for he thought he could easily find the way again by means of his bread, which he had scattered all along as he came; but he was very much surprised when he could not find so much as one crumb; the birds had come and had eaten it up, every bit. They were now in great affliction, for the farther they went the more they were out of their way, and were more and more bewildered in the forest. Night now came on, and there arose a terribly high wind, which made them dreadfully afraid. They fancied they heard on every side of them the howling of wolves coming to eat them up. They scarce dared to speak or turn their heads. After this, it rained very hard, which wetted them to the skin; their feet slipped at every step they took, and they fell into the mire, whence they got up in a very dirty pickle; their hands were quite benumbed. Little Thumb climbed up to the top of a tree, to see if he could discover anything; and having turned his head about on every side, he saw at last a glimmering light, like that of a candle, but a long way from the forest. He came down, and, when upon the ground, he could see it no more, which grieved him sadly. However, having walked for some time with his brothers toward that side on which he had seen the light, he perceived it again as he came out of the wood. They came at last to the house where this candle was, not without an abundance of fear: for very often they lost sight of it, which happened every time they came into a bottom. They knocked at the door, and a good woman came and opened it; she asked them what they would have. Little Thumb told her they were poor children who had been lost in the forest, and desired to lodge there for God’s sake. The woman, seeing them so very pretty, began to weep, and said to them: “Alas! poor babies; whither are ye come? Do ye know that this house belongs to a cruel ogre who eats up little children?” “Ah! dear madam,” answered Little Thumb (who trembled every joint of him, as well as his brothers), “what shall we do? To be sure the wolves of the forest will devour us to-night if you refuse us to lie here; and so we would rather the gentleman should eat us; and perhaps he may take pity upon us, especially if you please to beg it of him.” The Ogre’s wife, who believed she could conceal them from her husband till morning, let them come in, and brought them to warm themselves at a very good fire; for there was a whole sheep upon the spit, roasting for the Ogre’s supper. As they began to be a little warm they heard three or four great raps at the door; this was the Ogre, who had come home. Upon this she hid them under the bed and went to open the door. The Ogre presently asked if supper was ready and the wine drawn, and then sat himself down to table. The sheep was as yet all raw and bloody; but he liked it the better for that. He sniffed about to the right and left, saying: “I smell fresh meat.” “What you smell so,” said his wife, “must be the calf which I have just now killed and flayed.” “I smell fresh meat, I tell thee once more,” replied the Ogre, looking crossly at his wife; “and there is something here which I do not understand.” As he spoke these words he got up from the table and went directly to the bed. “Ah, ah!” said he; “I see then how thou wouldst cheat me, thou cursed woman; I know not why I do not eat thee up too, but it is well for thee that thou art a tough old carrion. Here is good game, which comes very quickly to entertain three ogres of my acquaintance who are to pay me a visit in a day or two.” With that he dragged them out from under the bed one by one. The poor children fell upon their knees, and begged his pardon; but they had to do with one of the most cruel ogres in the world, who, far from having any pity on them, had already devoured them with his eyes, and told his wife they would be delicate eating when tossed up with good savory sauce. He then took a great knife, and, coming up to these poor children, whetted it upon a great whet-stone which he held in his left hand. He had already taken hold of one of them when his wife said to him: “Why need you do it now? Is it not time enough to-morrow?” “Hold your prating,” said the Ogre; “they will eat the tenderer. “But you have so much meat already,” replied his wife, you have no occasion; here are a calf, two sheep, and half a hog.” “That is true,” said the Ogre; “give them their belly full that they may not fall away, and put them to bed.” The good woman was overjoyed at this, and gave them a good supper; but they were so much afraid they could not eat a bit. As for the Ogre, he sat down again to drink, being highly pleased that he had got wherewithal to treat his friends. He drank a dozen glasses more than ordinary, which got up into his head and obliged him to go to bed. The Ogre had seven daughters, all little children, and these young ogresses had all of them very fine complexions, because they used to eat fresh meat like their father; but they had little gray eyes, quite round, hooked noses, and very long sharp teeth, standing at a good distance from each other. They were not as yet over and above mischievous, but they promised very fair for it, for they had already bitten little children, that they might suck their blood. They had been put to bed early, with every one a crown of gold upon her head. There was in the same chamber a bed of the like bigness, and it was into this bed the Ogre’s wife put the seven little boys, after which she went to bed to her husband. Little Thumb, who had observed that the Ogre’s daughters had crowns of gold upon their heads, and was afraid lest the Ogre should repent his not killing them, got up about midnight, and, taking his brothers’ bonnets and his own, went very softly and put them upon the heads of the seven little ogresses, after having taken off their crowns of gold, which he put upon his own head and his brothers’, that the Ogre might take them for his daughters, and his daughters for the little boys whom he wanted to kill. All this succeeded according to his desire; for, the Ogre waking about midnight, and sorry that he deferred to do that till morning which he might have done over-night, threw himself hastily out of bed, and, taking his great knife, “Let us see,” said he, “how our little rogues do, and not make two jobs of the matter.” He then went up, groping all the way, into his daughters’ chamber, and, coming to the bed where the little boys lay, and who were every soul of them fast asleep, except Little Thumb, who was terribly afraid when he found the Ogre fumbling about his head, as he had done about his brothers’, the Ogre, feeling the golden crowns, said: “I should have made a fine piece of work of it, truly; I find I drank too much last night.” Then he went to the bed where the girls lay; and, having found the boys’ little bonnets, “Ah!” said he, “my merry lads, are you there? Let us work as we ought.” And saying these words, without more ado, he cut the throats of all his seven daughters. Well pleased with what he had done, he went to bed again to his wife. So soon as Little Thumb heard the Ogre snore, he waked his brothers, and bade them all put on their clothes presently and follow him. They stole down softly into the garden, and got over the wall. They kept running about all night, and trembled all the while, without knowing which way they went. The Ogre, when he awoke, said to his wife: “Go upstairs and dress those young rascals who came here last night.” The wife was very much surprised at this goodness of her husband, not dreaming after what manner she should dress them; but, thinking that he had ordered her to go and put on their clothes, she went up, and was strangely astonished when she perceived her seven daughters killed, and weltering in their blood. She fainted away, for this is the first expedient almost all women find in such cases. The Ogre, fearing his wife would be too long in doing what he had ordered, went up himself to help her. He was no less amazed than his wife at this frightful spectacle. “Ah! what have I done?” cried he. “The wretches shall pay for it, and that instantly.” He threw a pitcher of water upon his wife’s face, and, having brought her to herself, said: “Give me quickly my boots of seven leagues, that I may go and catch them.” He went out, and, having run over a vast deal of ground, both on this side and that, he came at last into the very road where the poor children were, and not above a hundred paces from their father’s house. They espied the Ogre, who went at one step from mountain to mountain, and over rivers as easily as the narrowest kennels. Little Thumb, seeing a hollow rock near the place where they were, made his brothers hide themselves in it, and crowded into it himself, minding always what would become of the Ogre. The Ogre, who found himself much tired with his long and fruitless journey (for these boots of seven leagues greatly fatigued the wearer), had a great mind to rest himself, and, by chance, went to sit down upon the rock where the little boys had hid themselves. As it was impossible he could be more weary than he was, he fell asleep, and, after reposing himself some time, began to snore so frightfully that the poor children were no less afraid of him than when he held up his great knife and was going to cut their throats. Little Thumb was not so much frightened as his brothers, and told them that they should run away immediately toward home while the Ogre was asleep so soundly, and that they should not be in any pain about him. They took his advice, and got home presently. Little Thumb came up to the Ogre, pulled off his boots gently and put them on his own legs. The boots were very long and large, but, as they were fairies, they had the gift of becoming big and little, according to the legs of those who wore them; so that they fitted his feet and legs as well as if they had been made on purpose for him. He went immediately to the Ogre’s house, where he saw his wife crying bitterly for the loss of the Ogre’s murdered daughters. “Your husband,” said Little Thumb, “is in very great danger, being taken by a gang of thieves, who have sworn to kill him if he does not give them all his gold and silver. The very moment they held their daggers at his throat he perceived me, and desired me to come and tell you the condition he is in, and that you should give me whatsoever he has of value, without retaining any one thing; for otherwise they will kill him without mercy; and, as his case is very pressing, he desired me to make use (you see I have them on) of his boots, that I might make the more haste and to show you that I do not impose upon you.” The good woman, being sadly frightened, gave him all she had: for this Ogre was a very good husband, though he used to eat up little children. Little Thumb, having thus got all the Ogre’s money, came home to his father’s house, where he was received with abundance of joy. There are many people who do not agree in this circumstance, and pretend that Little Thumb never robbed the Ogre at all, and that he only thought he might very justly, and with a safe conscience, take off his boots of seven leagues, because he made no other use of them but to run after little children. These folks affirm that they are very well assured of this, and the more as having drunk and eaten often at the fagot-maker’s house. They aver that when Little Thumb had taken off the Ogre’s boots he went to Court, where he was informed that they were very much in pain about a certain army, which was two hundred leagues off, and the success of a battle. He went, say they, to the King, and told him that, if he desired it, he would bring him news from the army before night. The King promised him a great sum of money upon that condition. Little Thumb was as good as his word, and returned that very same night with the news; and, this first expedition causing him to be known, he got whatever he pleased, for the King paid him very well for carrying his orders to the army. After having for some time carried on the business of a messenger, and gained thereby great wealth, he went home to his father, where it was impossible to express the joy they were all in at his return. He made the whole family very easy, bought places for his father and brothers, and, by that means, settled them very handsomely in the world, and, in the meantime, made his court to perfection.[1] [1] Charles Perrault. THE FORTY THIEVES In a town in Persia there dwelt two brothers, one named Cassim, the other Ali Baba. Cassim was married to a rich wife and lived in plenty, while Ali Baba had to maintain his wife and children by cutting wood in a neighboring forest and selling it in the town. One day, when Ali Baba was in the forest, he saw a troop of men on horseback, coming toward him in a cloud of dust. He was afraid they were robbers, and climbed into a tree for safety. When they came up to him and dismounted, he counted forty of them. They unbridled their horses and tied them to trees. The finest man among them, whom Ali Baba took to be their captain, went a little way among some bushes, and said: “Open, Sesame!”[1] so plainly that Ali Baba heard him. A door opened in the rocks, and having made the troop go in, he followed them, and the door shut again of itself. They stayed some time inside, and Ali Baba, fearing they might come out and catch him, was forced to sit patiently in the tree. At last the door opened again, and the Forty Thieves came out. As the Captain went in last he came out first, and made them all pass by him; he then closed the door, saying: “Shut, Sesame!” Every man bridled his horse and mounted, the Captain put himself at their head, and they returned as they came. [1] Sesame is a kind of grain. Then Ali Baba climbed down and went to the door concealed among the bushes, and said: “Open, Sesame!” and it flew open. Ali Baba, who expected a dull, dismal place, was greatly surprised to find it large and well lighted, hollowed by the hand of man in the form of a vault, which received the light from an opening in the ceiling. He saw rich bales of merchandise–silk, stuff-brocades, all piled together, and gold and silver in heaps, and money in leather purses. He went in and the door shut behind him. He did not look at the silver, but brought out as many bags of gold as he thought his asses, which were browsing outside, could carry, loaded them with the bags, and hid it all with fagots. Using the words: “Shut, Sesame!” he closed the door and went home. Then he drove his asses into the yard, shut the gates, carried the money-bags to his wife, and emptied them out before her. He bade her keep the secret, and he would go and bury the gold. “Let me first measure it,” said his wife. “I will go borrow a measure of someone, while you dig the hole.” So she ran to the wife of Cassim and borrowed a measure. Knowing Ali Baba’s poverty, the sister was curious to find out what sort of grain his wife wished to measure, and artfully put some suet at the bottom of the measure. Ali Baba’s wife went home and set the measure on the heap of gold, and filled it and emptied it often, to her great content. She then carried it back to her sister, without noticing that a piece of gold was sticking to it, which Cassim’s wife perceived directly her back was turned. She grew very curious, and said to Cassim when he came home: “Cassim, your brother is richer than you. He does not count his money, he measures it.” He begged her to explain this riddle, which she did by showing him the piece of money and telling him where she found it. Then Cassim grew so envious that he could not sleep, and went to his brother in the morning before sunrise. “Ali Baba,” he said, showing him the gold piece, “you pretend to be poor and yet you measure gold.” By this Ali Baba perceived that through his wife’s folly Cassim and his wife knew their secret, so he confessed all and offered Cassim a share. “That I expect,” said Cassim; “but I must know where to find the treasure, otherwise I will discover all, and you will lose all.” Ali Baba, more out of kindness than fear, told him of the cave, and the very words to use. Cassim left Ali Baba, meaning to be beforehand with him and get the treasure for himself. He rose early next morning, and set out with ten mules loaded with great chests. He soon found the place, and the door in the rock. He said: “Open, Sesame!” and the door opened and shut behind him. He could have feasted his eyes all day on the treasures, but he now hastened to gather together as much of it as possible; but when he was ready to go he could not remember what to say for thinking of his great riches. Instead of “Sesame,” he said: “Open, Barley!” and the door remained fast. He named several different sorts of grain, all but the right one, and the door still stuck fast. He was so frightened at the danger he was in that he had as much forgotten the word as if he had never heard it. About noon the robbers returned to their cave, and saw Cassim’s mules roving about with great chests on their backs. This gave them the alarm; they drew their sabres, and went to the door, which opened on their Captain’s saying: “Open, Sesame!” Cassim, who had heard the trampling of their horses’ feet, resolved to sell his life dearly, so when the door opened he leaped out and threw the Captain down. In vain, however, for the robbers with their sabres soon killed him. On entering the cave they saw all the bags laid ready, and could not imagine how anyone had got in without knowing their secret. They cut Cassim’s body into four quarters, and nailed them up inside the cave, in order to frighten anyone who should venture in, and went away in search of more treasure. As night drew on Cassim’s wife grew very uneasy, and ran to her brother-in-law, and told him where her husband had gone. Ali Baba did his best to comfort her, and set out to the forest in search of Cassim. The first thing he saw on entering the cave was his dead brother. Full of horror, he put the body on one of his asses, and bags of gold on the other two, and, covering all with some fagots, returned home. He drove the two asses laden with gold into his own yard, and led the other to Cassim’s house. The door was opened by the slave Morgiana, whom he knew to be both brave and cunning. Unloading the ass, he said to her: “This is the body of your master, who has been murdered, but whom we must bury as though he had died in his bed. I will speak with you again, but now tell your mistress I am come.” The wife of Cassim, on learning the fate of her husband, broke out into cries and tears, but Ali Baba offered to take her to live with him and his wife if she would promise to keep his counsel and leave everything to Morgiana; whereupon she agreed, and dried her eyes. Morgiana, meanwhile, sought an apothecary and asked him for some lozenges. “My poor master,” she said, “can neither eat nor speak, and no one knows what his distemper is.” She carried home the lozenges and returned next day weeping, and asked for an essence only given to those just about to die. Thus, in the evening, no one was surprised to hear the wretched shrieks and cries of Cassim’s wife and Morgiana, telling everyone that Cassim was dead. The day after Morgiana went to an old cobbler near the gates of the town who opened his stall early, put a piece of gold in his hand, and bade him follow her with his needle and thread. Having bound his eyes with a handkerchief, she took him to the room where the body lay, pulled off the bandage, and bade him sew the quarters together, after which she covered his eyes again and led him home. Then they buried Cassim, and Morgiana his slave followed him to the grave, weeping and tearing her hair, while Cassim’s wife stayed at home uttering lamentable cries. Next day she went to live with Ali Baba, who gave Cassim’s shop to his eldest son. The Forty Thieves, on their return to the cave, were much astonished to find Cassim’s body gone and some of their money-bags. “We are certainly discovered,” said the Captain, “and shall be undone if we cannot find out who it is that knows our secret. Two men must have known it; we have killed one, we must now find the other. To this end one of you who is bold and artful must go into the city dressed as a traveler, and discover whom we have killed, and whether men talk of the strange manner of his death. If the messenger fails he must lose his life, lest we be betrayed.” One of the thieves started up and offered to do this, and after the rest had highly commended him for his bravery he disguised himself, and happened to enter the town at daybreak, just by Baba Mustapha’s stall. The thief bade him good-day, saying: “Honest man, how can you possibly see to stitch at your age?” “Old as I am,” replied the cobbler, “I have very good eyes, and will you believe me when I tell you that I sewed a dead body together in a place where I had less light than I have now.” The robber was overjoyed at his good fortune, and, giving him a piece of gold, desired to be shown the house where he stitched up the dead body. At first Mustapha refused, saying that he had been blindfolded; but when the robber gave him another piece of gold he began to think he might remember the turnings if blindfolded as before. This means succeeded; the robber partly led him, and was partly guided by him, right in front of Cassim’s house, the door of which the robber marked with a piece of chalk. Then, well pleased, he bade farewell to Baba Mustapha and returned to the forest. By and by Morgiana, going out, saw the mark the robber had made, quickly guessed that some mischief was brewing, and fetching a piece of chalk marked two or three doors on each side, without saying anything to her master or mistress. The thief, meantime, told his comrades of his discovery. The Captain thanked him, and bade him show him the house he had marked. But when they came to it they saw that five or six of the houses were chalked in the same manner. The guide was so confounded that he knew not what answer to make, and when they returned he was at once beheaded for having failed. Another robber was dispatched, and, having won over Baba Mustapha, marked the house in red chalk; but Morgiana being again too clever for them, the second messenger was put to death also. The Captain now resolved to go himself, but, wiser than the others, he did not mark the house, but looked at it so closely that he could not fail to remember it. He returned, and ordered his men to go into the neighboring villages and buy nineteen mules, and thirty-eight leather jars, all empty except one, which was full of oil. The Captain put one of his men, fully armed, into each, rubbing the outside of the jars with oil from the full vessel. Then the nineteen mules were loaded with thirty-seven robbers in jars, and the jar of oil, and reached the town by dusk. The Captain stopped his mules in front of Ali Baba’s house, and said to Ali Baba, who was sitting outside for coolness: “I have brought some oil from a distance to sell at to-morrow’s market, but it is now so late that I know not where to pass the night, unless you will do me the favor to take me in.” Though Ali Baba had seen the Captain of the robbers in the forest, he did not recognize him in the disguise of an oil merchant. He bade him welcome, opened his gates for the mules to enter, and went to Morgiana to bid her prepare a bed and supper for his guest. He brought the stranger into his hall, and after they had supped went again to speak to Morgiana in the kitchen, while the Captain went into the yard under pretense of seeing after his mules, but really to tell his men what to do. Beginning at the first jar and ending at the last, he said to each man: “As soon as I throw some stones from the window of the chamber where I lie, cut the jars open with your knives and come out, and I will be with you in a trice.” He returned to the house, and Morgiana led him to his chamber. She then told Abdallah, her fellow-slave, to set on the pot to make some broth for her master, who had gone to bed. Meanwhile her lamp went out, and she had no more oil in the house. “Do not be uneasy,” said Abdallah; “go into the yard and take some out of one of those jars.” Morgiana thanked him for his advice, took the oil pot, and went into the yard. When she came to the first jar the robber inside said softly: “Is it time?” Any other slave but Morgiana, on finding a man in the jar instead of the oil she wanted, would have screamed and made a noise; but she, knowing the danger her master was in, bethought herself of a plan, and answered quietly: “Not yet, but presently.” She went to all the jars, giving the same answer, till she came to the jar of oil. She now saw that her master, thinking to entertain an oil merchant, had let thirty-eight robbers into his house. She filled her oil pot, went back to the kitchen, and, having lit her lamp, went again to the oil jar and filled a large kettle full of oil. When it boiled she went and poured enough oil into every jar to stifle and kill the robber inside. When this brave deed was done she went back to the kitchen, put out the fire and the lamp, and waited to see what would happen. In a quarter of an hour the Captain of the robbers awoke, got up, and opened the window. As all seemed quiet, he threw down some little pebbles which hit the jars. He listened, and as none of his men seemed to stir he grew uneasy, and went down into the yard. On going to the first jar and saying, “Are you asleep?” he smelt the hot boiled oil, and knew at once that his plot to murder Ali Baba and his household had been discovered. He found all the gang was dead, and, missing the oil out of the last jar, became aware of the manner of their death. He then forced the lock of a door leading into a garden, and climbing over several walls made his escape. Morgiana heard and saw all this, and, rejoicing at her success, went to bed and fell asleep. At daybreak Ali Baba arose, and, seeing the oil jars still there, asked why the merchant had not gone with his mules. Morgiana bade him look in the first jar and see if there was any oil. Seeing a man, he started back in terror. “Have no fear,” said Morgiana; “the man cannot harm you: he is dead.” Ali Baba, when he had recovered somewhat from his astonishment, asked what had become of the merchant. “Merchant!” said she, “he is no more a merchant than I am!” and she told him the whole story, assuring him that it was a plot of the robbers of the forest, of whom only three were left, and that the white and red chalk marks had something to do with it. Ali Baba at once gave Morgiana her freedom, saying that he owed her his life. They then buried the bodies in Ali Baba’s garden, while the mules were sold in the market by his slaves. The Captain returned to his lonely cave, which seemed frightful to him without his lost companions, and firmly resolved to avenge them by killing Ali Baba. He dressed himself carefully, and went into the town, where he took lodgings in an inn. In the course of a great many journeys to the forest he carried away many rich stuffs and much fine linen, and set up a shop opposite that of Ali Baba’s son. He called himself Cogia Hassan, and as he was both civil and well dressed he soon made friends with Ali Baba’s son, and through him with Ali Baba, whom he was continually asking to sup with him. Ali Baba, wishing to return his kindness, invited him into his house and received him smiling, thanking him for his kindness to his son. When the merchant was about to take his leave Ali Baba stopped him, saying: “Where are you going, sir, in such haste? Will you not stay and sup with me?” The merchant refused, saying that he had a reason; and, on Ali Baba’s asking him what that was, he replied: “It is, sir, that I can eat no victuals that have any salt in them.” “If that is all,” said Ali Baba, “let me tell you that there shall be no salt in either the meat or the bread that we eat to-night.” He went to give this order to Morgiana, who was much surprised. “Who is this man,” she said, “who eats no salt with his meat?” “He is an honest man, Morgiana,” returned her master; “therefore do as I bid you.” But she could not withstand a desire to see this strange man, so she helped Abdallah to carry up the dishes, and saw in a moment that Cogia Hassan was the robber Captain, and carried a dagger under his garment. “I am not surprised,” she said to herself, “that this wicked man, who intends to kill my master, will eat no salt with him; but I will hinder his plans.” She sent up the supper by Abdallah, while she made ready for one of the boldest acts that could be thought on. When the dessert had been served, Cogia Hassan was left alone with Ali Baba and his son, whom he thought to make drunk and then to murder them. Morgiana, meanwhile, put on a head-dress like a dancing-girl’s, and clasped a girdle round her waist, from which hung a dagger with a silver hilt, and said to Abdallah: “Take your tabor, and let us go and divert our master and his guest.” Abdallah took his tabor and played before Morgiana until they came to the door, where Abdallah stopped playing and Morgiana made a low courtesy. “Come in, Morgiana,” said Ali Baba, “and let Cogia Hassan see what you can do”; and, turning to Cogia Hassan, he said: “She’s my slave and my housekeeper.” Cogia Hassan was by no means pleased, for he feared that his chance of killing Ali Baba was gone for the present; but he pretended great eagerness to see Morgiana, and Abdallah began to play and Morgiana to dance. After she had performed several dances she drew her dagger and made passes with it, sometimes pointing it at her own breast, sometimes at her master’s, as if it were part of the dance. Suddenly, out of breath, she snatched the tabor from Abdallah with her left hand, and, holding the dagger in her right hand, held out the tabor to her master. Ali Baba and his son put a piece of gold into it, and Cogia Hassan, seeing that she was coming to him, pulled out his purse to make her a present, but while he was putting his hand into it Morgiana plunged the dagger into his heart. “Unhappy girl!” cried Ali Baba and his son, “what have you done to ruin us?” “It was to preserve you, master, not to ruin you,” answered Morgiana. “See here,” opening the false merchant’s garment and showing the dagger; “see what an enemy you have entertained! Remember, he would eat no salt with you, and what more would you have? Look at him! he is both the false oil merchant and the Captain of the Forty Thieves.” Ali Baba was so grateful to Morgiana for thus saving his life that he offered her to his son in marriage, who readily consented, and a few days after the wedding was celebrated with greatest splendor. At the end of a year Ali Baba, hearing nothing of the two remaining robbers, judged they were dead, and set out to the cave. The door opened on his saying: “Open Sesame!” He went in, and saw that nobody had been there since the Captain left it. He brought away as much gold as he could carry, and returned to town. He told his son the secret of the cave, which his son handed down in his turn, so the children and grandchildren of Ali Baba were rich to the end of their lives.[1] [1] Arabian Nights. HANSEL AND GRETTEL Once upon a time there dwelt on the outskirts of a large forest a poor woodcutter with his wife and two children; the boy was called Hansel and the girl Grettel. He had always little enough to live on, and once, when there was a great famine in the land, he couldn’t even provide them with daily bread. One night, as he was tossing about in bed, full of cares and worry, he sighed and said to his wife: “What’s to become of us? how are we to support our poor children, now that we have nothing more for ourselves?” “I’ll tell you what, husband,” answered the woman; “early to-morrow morning we’ll take the children out into the thickest part of the wood; there we shall light a fire for them and give them each a piece of bread; then we’ll go on to our work and leave them alone. They won’t be able to find their way home, and we shall thus be rid of them.” “No, wife,” said her husband, “that I won’t do; how could I find it in my heart to leave my children alone in the wood? The wild beasts would soon come and tear them to pieces.” “Oh! you fool,” said she, “then we must all four die of hunger, and you may just as well go and plane the boards for our coffins”; and she left him no peace till he consented. “But I can’t help feeling sorry for the poor children,” added the husband. The children, too, had not been able to sleep for hunger, and had heard what their step-mother had said to their father. Grettel wept bitterly and spoke to Hansel: “Now it’s all up with us.” “No, no, Grettel,” said Hansel, “don’t fret yourself; I’ll be able to find a way to escape, no fear.” And when the old people had fallen asleep he got up, slipped on his little coat, opened the back door and stole out. The moon was shining clearly, and the white pebbles which lay in front of the house glittered like bits of silver. Hansel bent down and filled his pocket with as many of them as he could cram in. Then he went back and said to Grettel: “Be comforted, my dear little sister, and go to sleep: God will not desert us”; and he lay down in bed again. At daybreak, even before the sun was up, the woman came and woke the two children: “Get up, you lie-abeds, we’re all going to the forest to fetch wood.” She gave them each a bit of bread and said: “There’s something for your luncheon, but don’t you eat it up before, for it’s all you’ll get.” Grettel took the bread under her apron, as Hansel had the stones in his pocket. Then they all set out together on the way to the forest. After they had walked for a little, Hansel stood still and looked back at the house, and this maneuver he repeated again and again. His father observed him, and said: “Hansel, what are you gazing at there, and why do you always remain behind? Take care, and don’t lose your footing.” “Oh! father,” said Hansel, “I am looking back at my white kitten, which is sitting on the roof, waving me a farewell.” The woman exclaimed: “What a donkey you are! that isn’t your kitten, that’s the morning sun shining on the chimney.” But Hansel had not looked back at his kitten, but had always dropped one of the white pebbles out of his pocket on to the path. When they had reached the middle of the forest the father said: “Now, children, go and fetch a lot of wood, and I’ll light a fire that you may not feel cold.” Hansel and Grettel heaped up brushwood till they had made a pile nearly the size of a small hill. The brushwood was set fire to, and when the flames leaped high the woman said: “Now lie down at the fire, children, and rest yourselves: we are going into the forest to cut down wood; when we’ve finished we’ll come back and fetch you.” Hansel and Grettel sat down beside the fire, and at midday ate their little bits of bread. They heard the strokes of the axe, so they thought their father was quite near. But it was no axe they heard, but a bough he had tied on a dead tree, and that was blown about by the wind. And when they had sat for a long time their eyes closed with fatigue, and they fell fast asleep. When they awoke at last it was pitch dark. Grettel began to cry, and said: “How are we ever to get out of the wood?” But Hansel comforted her. “Wait a bit,” he said, “till the moon is up, and then we’ll find our way sure enough.” And when the full moon had risen he took his sister by the hand and followed the pebbles, which shone like new threepenny bits, and showed them the path. They walked on through the night, and at daybreak reached their father’s house again. They knocked at the door, and when the woman opened it she exclaimed: “You naughty children, what a time you’ve slept in the wood! we thought you were never going to come back.” But the father rejoiced, for his conscience had reproached him for leaving his children behind by themselves. Not long afterward there was again great dearth in the land, and the children heard their mother address their father thus in bed one night: “Everything is eaten up once more; we have only half a loaf in the house, and when that’s done it’s all up with us. The children must be got rid of; we’ll lead them deeper into the wood this time, so that they won’t be able to find their way out again. There is no other way of saving ourselves.” The man’s heart smote him heavily, and he thought: “Surely it would be better to share the last bite with one’s children!” But his wife wouldn’t listen to his arguments, and did nothing but scold and reproach him. If a man yields once he’s done for, and so, because he had given in the first time, he was forced to do so the second. But the children were awake, and had heard the conversation. When the old people were asleep Hansel got up, and wanted to go out and pick up pebbles again, as he had done the first time; but the woman had barred the door, and Hansel couldn’t get out. But he consoled his little sister, and said: “Don’t cry, Grettel, and sleep peacefully, for God is sure to help us.” At early dawn the woman came and made the children get up. They received their bit of bread, but it was even smaller than the time before. On the way to the wood Hansel crumbled it in his pocket, and every few minutes he stood still and dropped a crumb on the ground. “Hansel, what are you stopping and looking about you for?” said the father. “I’m looking back at my little pigeon, which is sitting on the roof waving me a farewell,” answered Hansel. “Fool!” said the wife; “that isn’t your pigeon, it’s the morning sun glittering on the chimney.” But Hansel gradually threw all his crumbs on the path. The woman led the children still deeper into the forest farther than they had ever been in their lives before. Then a big fire was lit again, and the mother said: “Just sit down there, children, and if you’re tired you can sleep a bit; we’re going into the forest to cut down wood, and in the evening when we’re finished we’ll come back to fetch you.” At midday Grettel divided her bread with Hansel, for he had strewn his all along their path. Then they fell asleep, and evening passed away, but nobody came to the poor children. They didn’t awake till it was pitch dark, and Hansel comforted his sister, saying: “Only wait, Grettel, till the moon rises, then we shall see the bread-crumbs I scattered along the path; they will show us the way back to the house.” When the moon appeared they got up, but they found no crumbs, for the thousands of birds that fly about the woods and fields had picked them all up. “Never mind,” said Hansel to Grettel; “you’ll see we’ll find a way out”; but all the same they did not. They wandered about the whole night, and the next day, from morning till evening, but they could not find a path out of the wood. They were very hungry, too, for they had nothing to eat but a few berries they found growing on the ground. And at last they were so tired that their legs refused to carry them any longer, so they lay down under a tree and fell fast asleep. On the third morning after they had left their father’s house they set about their wandering again, but only got deeper and deeper into the wood, and now they felt that if help did not come to them soon they must perish. At midday they saw a beautiful little snow-white bird sitting on a branch, which sang so sweetly that they stopped still and listened to it. And when its song was finished it flapped its wings and flew on in front of them. They followed it and came to a little house, on the roof of which it perched; and when they came quite near they saw that the cottage was made of bread and roofed with cakes, while the window was made of transparent sugar. “Now we’ll set to,” said Hansel, “and have a regular blow-out.[1] I’ll eat a bit of the roof, and you, Grettel, can eat some of the window, which you’ll find a sweet morsel.” Hansel stretched up his hand and broke off a little bit of the roof to see what it was like, and Grettel went to the casement and began to nibble at it. Thereupon a shrill voice called out from the room inside: “Nibble, nibble, little mouse, Who’s nibbling my house?” The children answered: “Tis Heaven’s own child, The tempest wild,” and went on eating, without putting themselves about. Hansel, who thoroughly appreciated the roof, tore down a big bit of it, while Grettel pushed out a whole round window-pane, and sat down the better to enjoy it. Suddenly the door opened, and an ancient dame leaning on a staff hobbled out. Hansel and Grettel were so terrified that they let what they had in their hands fall. But the old woman shook her head and said: “Oh, ho! you dear children, who led you here? Just come in and stay with me, no ill shall befall you.” She took them both by the hand and let them into the house, and laid a most sumptuous dinner before them–milk and sugared pancakes, with apples and nuts. After they had finished, two beautiful little white beds were prepared for them, and when Hansel and Grettel lay down in them they felt as if they had got into heaven. [1] He was a vulgar boy! The old woman had appeared to be most friendly, but she was really an old witch who had waylaid the children, and had only built the little bread house in order to lure them in. When anyone came into her power she killed, cooked, and ate him, and held a regular feast-day for the occasion. Now witches have red eyes, and cannot see far, but, like beasts, they have a keen sense of smell, and know when human beings pass by. When Hansel and Grettel fell into her hands she laughed maliciously, and said jeeringly: “I’ve got them now; they sha’n’t escape me.” Early in the morning, before the children were awake, she rose up, and when she saw them both sleeping so peacefully, with their round rosy cheeks, she muttered to herself: “That’ll be a dainty bite.” Then she seized Hansel with her bony hand and carried him into a little stable, and barred the door on him; he might scream as much as he liked, it did him no good. Then she went to Grettel, shook her till she awoke, and cried: “Get up, you lazy-bones, fetch water and cook something for your brother. When he’s fat I’ll eat him up.” Grettel began to cry bitterly, but it was of no use; she had to do what the wicked witch bade her. So the best food was cooked for poor Hansel, but Grettel got nothing but crab-shells. Every morning the old woman hobbled out to the stable and cried: “Hansel, put out your finger, that I may feel if you are getting fat.” But Hansel always stretched out a bone, and the old dame, whose eyes were dim, couldn’t see it, and thinking always it was Hansel’s finger, wondered why he fattened so slowly. When four weeks had passed and Hansel still remained thin, she lost patience and determined to wait no longer. “Hi, Grettel,” she called to the girl, “be quick and get some water. Hansel may be fat or thin, I’m going to kill him to-morrow and cook him.” Oh! how the poor little sister sobbed as she carried the water, and how the tears rolled down her cheeks! “Kind heaven help us now!” she cried; “if only the wild beasts in the wood had eaten us, then at least we should have died together.” “Just hold your peace,” said the old hag; “it won’t help you.” Early in the morning Grettel had to go out and hang up the kettle full of water, and light the fire. “First we’ll bake,” said the old dame; “I’ve heated the oven already and kneaded the dough.” She pushed Grettel out to the oven, from which fiery flames were already issuing. “Creep in,” said the witch, “and see if it’s properly heated, so that we can shove in the bread.” For when she had got Grettel in she meant to close the oven and let the girl bake, that she might eat her up too. But Grettel perceived her intention, and said: “I don’t know how I’m to do it; how do I get in?” “You silly goose!” said the hag, “the opening is big enough; see, I could get in myself,” and she crawled toward it, and poked her head into the oven. Then Grettel gave her a shove that sent her right in, shut the iron door, and drew the bolt. Gracious! how she yelled, it was quite horrible; but Grettel fled, and the wretched old woman was left to perish miserably. Grettel flew straight to Hansel, opened the little stable-door, and cried: “Hansel, we are free; the old witch is dead.” Then Hansel sprang like a bird out of a cage when the door is opened. How they rejoiced, and fell on each other’s necks, and jumped for joy, and kissed one another! And as they had no longer any cause for fear, they went in the old hag’s house, and here they found, in every corner of the room, boxes with pearls and precious stones. “These are even better than pebbles,” said Hansel, and crammed his pockets full of them; and Grettel said: “I too will bring something home,” and she filled her apron full. “But now,” said Hansel, “let’s go and get well away from the witch’s wood.” When they had wandered about for some hours they came to a big lake. “We can’t get over,” said Hansel; “I see no bridge of any sort or kind.” “Yes, and there’s no ferry-boat either,” answered Grettel; “but look, there swims a white duck; if I ask her she’ll help us over,” and she called out: “Here are two children, mournful very, Seeing neither bridge nor ferry; Take us upon your white back, And row us over, quack, quack!” The duck swam toward them, and Hansel got on her back and bade his little sister sit beside him. “No,” answered Grettel, “we should be too heavy a load for the duck: she shall carry us across separately.” The good bird did this, and when they were landed safely on the other side, and had gone for a while, the wood became more and more familiar to them, and at length they saw their father’s house in the distance. Then they set off to run, and bounding into the room fell on their father’s neck. The man had not passed a happy hour since he left them in the wood, but the woman had died. Grettel shook out her apron so that the pearls and precious stones rolled about the room, and Hansel threw down one handful after the other out of his pocket. Thus all their troubles were ended, and they lived happily ever afterward. My story is done. See! there runs a little mouse; anyone who catches it may make himself a large fur cap out of it.[1] [1] Grimm. SNOW-WHITE AND ROSE-RED A poor widow once lived in a little cottage with a garden in front of it, in which grew two rose trees, one bearing white roses and the other red. She had two children, who were just like the two rose trees; one was called Snow-white and the other Rose-red, and they were the sweetest and best children in the world, always diligent and always cheerful; but Snow-white was quieter and more gentle than Rose-red. Rose-red loved to run about the fields and meadows, and to pick flowers and catch butterflies; but Snow-white sat at home with her mother and helped her in the household, or read aloud to her when there was no work to do. The two children loved each other so dearly that they always walked about hand in hand whenever they went out together, and when Snow-white said, “We will never desert each other,” Rose-red answered: “No, not as long as we live”; and the mother added: “Whatever one gets she shall share with the other.” They often roamed about in the woods gathering berries and no beast offered to hurt them; on the contrary, they came up to them in the most confiding manner; the little hare would eat a cabbage leaf from their hands, the deer grazed beside them, the stag would bound past them merrily, and the birds remained on the branches and sang to them with all their might. No evil ever befell them; if they tarried late in the wood and night overtook them, they lay down together on the moss and slept till morning, and their mother knew they were quite safe, and never felt anxious about them. Once, when they had slept all night in the wood and had been wakened by the morning sun, they perceived a beautiful child in a shining white robe sitting close to their resting-place. The figure got up, looked at them kindly, but said nothing, and vanished into the wood. And when they looked round about them they became aware that they had slept quite close to a precipice, over which they would certainly have fallen had they gone on a few steps further in the darkness. And when they told their mother of their adventure, she said what they had seen must have been the angel that guards good children. Snow-white and Rose-red kept their mother’s cottage so beautifully clean and neat that it was a pleasure to go into it. In summer Rose-red looked after the house, and every morning before her mother awoke she placed a bunch of flowers before the bed, from each tree a rose. In winter Snow-white lit the fire and put on the kettle, which was made of brass, but so beautifully polished that it shone like gold. In the evening when the snowflakes fell their mother said: “Snow-white, go and close the shutters,” and they drew round the fire, while the mother put on her spectacles and read aloud from a big book and the two girls listened and sat and span. Beside them on the ground lay a little lamb, and behind them perched a little white dove with its head tucked under its wings. One evening as they sat thus cosily together someone knocked at the door as though he desired admittance. The mother said: “Rose-red, open the door quickly; it must be some traveler seeking shelter.” Rose-red hastened to unbar the door, and thought she saw a poor man standing in the darkness outside; but it was no such thing, only a bear, who poked his thick black head through the door. Rose-red screamed aloud and sprang back in terror, the lamb began to bleat, the dove flapped its wings, and Snow-white ran and hid behind her mother’s bed. But the bear began to speak, and said: “Don’t be afraid: I won’t hurt you. I am half frozen, and only wish to warm myself a little.” “My poor bear,” said the mother, “lie down by the fire, only take care you don’t burn your fur.” Then she called out: “Snow-white and Rose-red, come out; the bear will do you no harm; he is a good, honest creature.” So they both came out of their hiding-places, and gradually the lamb and dove drew near too, and they all forgot their fear. The bear asked the children to beat the snow a little out of his fur, and they fetched a brush and scrubbed him till he was dry. Then the beast stretched himself in front of the fire, and growled quite happily and comfortably. The children soon grew quite at their ease with him, and led their helpless guest a fearful life. They tugged his fur with their hands, put their small feet on his back, and rolled him about here and there, or took a hazel wand and beat him with it; and if he growled they only laughed. The bear submitted to everything with the best possible good-nature, only when they went too far he cried: “Oh! children, spare my life! “Snow-white and Rose-red, Don’t beat your lover dead.” When it was time to retire for the night, and the others went to bed, the mother said to the bear: “You can lie there on the hearth, in heaven’s name; it will be shelter for you from the cold and wet.” As soon as day dawned the children led him out, and he trotted over the snow into the wood. From this time on the bear came every evening at the same hour, and lay down by the hearth and let the children play what pranks they liked with him; and they got so accustomed to him that the door was never shut till their black friend had made his appearance. When spring came, and all outside was green, the bear said one morning to Snow-white: “Now I must go away, and not return again the whole summer.” “Where are you going to, dear bear?” asked Snow-white. “I must go to the wood and protect my treasure from the wicked dwarfs. In winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to remain underground, for they can’t work their way through; but now, when the sun has thawed and warmed the ground, they break through and come up above to spy the land and steal what they can; what once falls into their hands and into their caves is not easily brought back to light.” Snow-white was quite sad over their friend’s departure, and when she unbarred the door for him, the bear, stepping out, caught a piece of his fur in the door-knocker, and Snow-white thought she caught sight of glittering gold beneath it, but she couldn’t be certain of it; and the bear ran hastily away, and soon disappeared behind the trees. A short time after this the mother sent the children into the wood to collect fagots. They came in their wanderings upon a big tree which lay felled on the ground, and on the trunk among the long grass they noticed something jumping up and down, but what it was they couldn’t distinguish. When they approached nearer they perceived a dwarf with a wizened face and a beard a yard long. The end of the beard was jammed into a cleft of the tree, and the little man sprang about like a dog on a chain, and didn’t seem to know what he was to do. He glared at the girls with his fiery red eyes, and screamed out: “What are you standing there for? Can’t you come and help me?” “What were you doing, little man?” asked Rose-red. “You stupid, inquisitive goose!” replied the dwarf; “I wanted to split the tree, in order to get little chips of wood for our kitchen fire; those thick logs that serve to make fires for coarse, greedy people like yourselves quite burn up all the little food we need. I had successfully driven in the wedge, and all was going well, but the cursed wood was so slippery that it suddenly sprang out, and the tree closed up so rapidly that I had no time to take my beautiful white beard out, so here I am stuck fast, and I can’t get away; and you silly, smooth-faced, milk-and-water girls just stand and laugh! Ugh! what wretches you are!” The children did all in their power, but they couldn’t get the beard out; it was wedged in far too firmly. “I will run and fetch somebody,” said Rose-red. “Crazy blockheads!” snapped the dwarf; “what’s the good of calling anyone else? You’re already two too many for me. Does nothing better occur to you than that?” “Don’t be so impatient,” said Snow-white, “I’ll see you get help,” and taking her scissors out of her pocket she cut off the end of his beard. As soon as the dwarf felt himself free he seized a bag full of gold which was hidden among the roots of the tree, lifted it up, and muttered aloud: “Curse these rude wretches, cutting off a piece of my splendid beard!” With these words he swung the bag over his back, and disappeared without as much as looking at the children again. Shortly after this Snow-white and Rose-red went out to get a dish of fish. As they approached the stream they saw something which looked like an enormous grasshopper springing toward the water as if it were going to jump in. They ran forward and recognized their old friend the dwarf. “Where are you going to?” asked Rose-red; “you’re surely not going to jump into the water?” “I’m not such a fool,” screamed the dwarf. “Don’t you see that cursed fish is trying to drag me in?” The little man had been sitting on the bank fishing, when unfortunately the wind had entangled his beard in the line; and when immediately afterward a big fish bit, the feeble little creature had no strength to pull it out; the fish had the upper fin, and dragged the dwarf toward him. He clung on with all his might to every rush and blade of grass, but it didn’t help him much; he had to follow every movement of the fish, and was in great danger of being drawn into the water. The girls came up just at the right moment, held him firm, and did all they could to disentangle his beard from the line; but in vain, beard and line were in a hopeless muddle. Nothing remained but to produce the scissors and cut the beard, by which a small part of it was sacrificed. When the dwarf perceived what they were about he yelled to them: “Do you call that manners, you toad-stools! to disfigure a fellow’s face? It wasn’t enough that you shortened my beard before, but you must now needs cut off the best bit of it. I can’t appear like this before my own people. I wish you’d been in Jericho first.” Then he fetched a sack of pearls that lay among the rushes, and without saying another word he dragged it away and disappeared behind a stone. It happened that soon after this the mother sent the two girls to the town to buy needles, thread, laces, and ribbons. Their road led over a heath where huge boulders of rock lay scattered here and there. While trudging along they saw a big bird hovering in the air, circling slowly above them, but always descending lower, till at last it settled on a rock not far from them. Immediately afterward they heard a sharp, piercing cry. They ran forward, and saw with horror that the eagle had pounced on their old friend the dwarf, and was about to carry him off. The tender-hearted children seized hold of the little man, and struggled so long with the bird that at last he let go his prey. When the dwarf had recovered from the first shock he screamed in his screeching voice: “Couldn’t you have treated me more carefully? You have torn my thin little coat all to shreds, useless, awkward hussies that you are!” Then he took a bag of precious stones and vanished under the rocks into his cave. The girls were accustomed to his ingratitude, and went on their way and did their business in town. On their way home, as they were again passing the heath, they surprised the dwarf pouring out his precious stones on an open space, for he had thought no one would pass by at so late an hour. The evening sun shone on the glittering stones, and they glanced and gleamed so beautifully that the children stood still and gazed on them. “What are you standing there gaping for?” screamed the dwarf, and his ashen-gray face became scarlet with rage. He was about to go off with these angry words when a sudden growl was heard, and a black bear trotted out of the wood. The dwarf jumped up in great fright, but he hadn’t time to reach his place of retreat, for the bear was already close to him. Then he cried in terror: “Dear Mr. Bear, spare me! I’ll give you all my treasure. Look at those beautiful precious stones lying there. Spare my life! what pleasure would you get from a poor feeble little fellow like me? You won’t feel me between your teeth. There, lay hold of these two wicked girls, they will be a tender morsel for you, as fat as young quails; eat them up, for heaven’s sake.” But the bear, paying no attention to his words, gave the evil little creature one blow with his paw, and he never moved again. The girls had run away, but the bear called after them: “Snow-white and Rose-red, don’t be afraid; wait, and I’ll come with you.” Then they recognized his voice and stood still, and when the bear was quite close to them his skin suddenly fell off, and a beautiful man stood beside them, all dressed in gold. “I am a king’s son,” he said, “and have been doomed by that unholy little dwarf, who had stolen my treasure, to roam about the woods as a wild bear till his death should set me free. Now he has got his well-merited punishment.” Snow-white married him, and Rose-red his brother, and they divided the great treasure the dwarf had collected in his cave between them. The old mother lived for many years peacefully with her children; and she carried the two rose trees with her, and they stood in front of her window, and every year they bore the finest red and white roses.[1] [1] Grimm. THE GOOSE-GIRL Once upon a time an old queen, whose husband had been dead for many years, had a beautiful daughter. When she grew up she was betrothed to a prince who lived a great way off. Now, when the time drew near for her to be married and to depart into a foreign kingdom, her old mother gave her much costly baggage, and many ornaments, gold and silver, trinkets and knicknacks, and, in fact, everything that belonged to a royal trousseau, for she loved her daughter very dearly. She gave her a waiting-maid also, who was to ride with her and hand her over to the bridegroom, and she provided each of them with a horse for the journey. Now the Princess’s horse was called Falada, and could speak. When the hour for departure drew near the old mother went to her bedroom, and taking a small knife she cut her fingers till they bled; then she held a white rag under them, and letting three drops of blood fall into it, she gave it to her daughter, and said: “Dear child, take great care of this rag: it may be of use to you on the journey.” So they took a sad farewell of each other, and the Princess stuck the rag in front of her dress, mounted her horse, and set forth on the journey to her bridegroom’s kingdom. After they had ridden for about an hour the Princess began to feel very thirsty, and said to her waiting-maid: “Pray get down and fetch me some water in my golden cup out of yonder stream: I would like a drink.” “If you’re thirsty,” said the maid, “dismount yourself, and lie down by the water and drink; I don’t mean to be your servant any longer.” The Princess was so thirsty that she got down, bent over the stream, and drank, for she wasn’t allowed to drink out of the golden goblet. As she drank she murmured: “Oh! heaven, what am I to do?” and the three drops of blood replied: “If your mother only knew, Her heart would surely break in two.” But the Princess was meek, and said nothing about her maid’s rude behavior, and quietly mounted her horse again. They rode on their way for several miles, but the day was hot, and the sun’s rays smote fiercely on them, so that the Princess was soon overcome by thirst again. And as they passed a brook she called once more to her waiting-maid: “Pray get down and give me a drink from my golden cup,” for she had long ago forgotten her maid’s rude words. But the waiting-maid replied, more haughtily even than before: “If you want a drink, you can dismount and get it; I don’t mean to be your servant.” Then the Princess was compelled by her thirst to get down, and bending over the flowing water she cried and said: “Oh! heaven, what am I to do?” and the three drops of blood replied: “If your mother only knew, Her heart would surely break in two.” And as she drank thus, and leaned right over the water, the rag containing the three drops of blood fell from her bosom and floated down the stream, and she in her anxiety never even noticed her loss. But the waiting-maid had observed it with delight, as she knew it gave her power over the bride, for in losing the drops of blood the Princess had become weak and powerless. When she wished to get on her horse Falada again, the waiting-maid called out: “I mean to ride Falada: you must mount my beast”; and this too she had to submit to. Then the waiting-maid commanded her harshly to take off her royal robes, and to put on her common ones, and finally she made her swear by heaven not to say a word about the matter when they reached the palace; and if she hadn’t taken this oath she would have been killed on the spot. But Falada observed everything, and laid it all to heart. The waiting-maid now mounted Falada, and the real bride the worse horse, and so they continued their journey till at length they arrived at the palace yard. There was great rejoicing over the arrival, and the Prince sprang forward to meet them, and taking the waiting-maid for his bride, he lifted her down from her horse and led her upstairs to the royal chamber. In the meantime the real Princess was left standing below in the courtyard. The old King, who was looking out of his window, beheld her in this plight, and it struck him how sweet and gentle, even beautiful, she looked. He went at once to the royal chamber, and asked the bride who it was she had brought with her and had left thus standing in the court below. “Oh!” replied the bride, “I brought her with me to keep me company on the journey; give the girl something to do, that she may not be idle.” But the old King had no work for her, and couldn’t think of anything; so he said, “I’ve a small boy who looks after the geese, she’d better help him.” The youth’s name was Curdken, and the real bride was made to assist him in herding geese. Soon after this the false bride said to the Prince: “Dearest husband, I pray you grant me a favor.” He answered: “That I will.” “Then let the slaughterer cut off the head of the horse I rode here upon, because it behaved very badly on the journey.” But the truth was she was afraid lest the horse should speak and tell how she had treated the Princess. She carried her point, and the faithful Falada was doomed to die. When the news came to the ears of the real Princess she went to the slaughterer, and secretly promised him a piece of gold if he would do something for her. There was in the town a large dark gate, through which she had to pass night and morning with the geese; would he “kindly hang up Falada’s head there, that she might see it once again?” The slaughterer said he would do as she desired, chopped off the head, and nailed it firmly over the gateway. Early next morning, as she and Curdken were driving their flock through the gate, she said as she passed under: “Oh! Falada, ’tis you hang there”; and the head replied: ” ‘Tis you; pass under, Princess fair: If your mother only knew, Her heart would surely break in two.” Then she left the tower and drove the geese into a field. And when they had reached the common where the geese fed she sat down and unloosed her hair, which was of pure gold. Curdken loved to see it glitter in the sun, and wanted much to pull some hair out. Then she spoke: “Wind, wind, gently sway, Blow Curdken’s hat away; Let him chase o’er field and wold Till my locks of ruddy gold, Now astray and hanging down, Be combed and plaited in a crown.” Then a gust of wind blew Curdken’s hat away, and he had to chase it over hill and dale. When he returned from the pursuit she had finished her combing and curling, and his chance of getting any hair was gone. Curdken was very angry, and wouldn’t speak to her. So they herded the geese till evening and then went home. The next morning, as they passed under the gate, the girl said: “Oh! Falada, ’tis you hang there”; and the head replied: ” ‘Tis you; pass under, Princess fair: If your mother only knew, Her heart would surely break in two.” Then she went on her way till she came to the common, where she sat down and began to comb out her hair; then Curdken ran up to her and wanted to grasp some of the hair from her head, but she called out hastily: “Wind, wind, gently sway, Blow Curdken’s hat away; Let him chase o’er field and wold Till my locks of ruddy gold, Now astray and hanging down, Be combed and plaited in a crown.” Then a puff of wind came and blew Curdken’s hat far away, so that he had to run after it; and when he returned she had long finished putting up her golden locks, and he couldn’t get any hair; so they watched the geese till it was dark. But that evening when they got home Curdken went to the old King, and said: “I refuse to herd geese any longer with that girl.” “For what reason?” asked the old King. “Because she does nothing but annoy me all day long,” replied Curdken; and he proceeded to relate all her iniquities, and said: “Every morning as we drive the flock through the dark gate she says to a horse’s head that hangs on the wall: “‘Oh! Falada, ’tis you hang there’; and the head replies: “”Tis you; pass under, Princess fair: If your mother only knew, Her heart would surely break in two.’” And Curdken went on to tell what passed on the common where the geese fed, and how he had always to chase his hat. The old King bade him go and drive forth his flock as usual next day; and when morning came he himself took up his position behind the dark gate, and heard how the goose-girl greeted Falada. Then he followed her through the field, and hid himself behind a bush on the common. He soon saw with his own eyes how the goose-boy and the goose-girl looked after the geese, and how after a time the maiden sat down and loosed her hair, that glittered like gold, and repeated: “Wind, wind, gently sway, Blow Curdken’s hat away; Let him chase o’er field and wold Till my locks of ruddy gold Now astray and hanging down, Be combed and plaited in a crown.” Then a gust of wind came and blew Curdken’s hat away, so that he had to fly over hill and dale after it, and the girl in the meantime quietly combed and plaited her hair: all this the old King observed, and returned to the palace without anyone having noticed him. In the evening when the goose-girl came home he called her aside, and asked her why she behaved as she did. “I may not tell you why; how dare I confide my woes to anyone? for I swore not to by heaven, otherwise I should have lost my life.” The old King begged her to tell him all, and left her no peace, but he could get nothing out of her. At last he said: “Well, if you won’t tell me, confide your trouble to the iron stove there,” and he went away. Then she crept to the stove, and began to sob and cry and to pour out her poor little heart, and said: “Here I sit, deserted by all the world, I who am a king’s daughter, and a false waiting-maid has forced me to take off my own clothes, and has taken my place with my bridegroom, while I have to fulfill the lowly office of goose-girl. “If my mother only knew Her heart would surely break in two.” But the old King stood outside at the stove chimney, and listened to her words. Then he entered the room again, and bidding her leave the stove, he ordered royal apparel to be put on her, in which she looked amazingly lovely. Then he summoned his son, and revealed to him that he had got the false bride, who was nothing but a waiting-maid, while the real one, in the guise of the ex-goose-girl, was standing at his side. The young King rejoiced from his heart when he saw her beauty and learned how good she was, and a great banquet was prepared, to which everyone was bidden. The bridegroom sat at the head of the table, the Princess on one side of him and the waiting-maid on the other; but she was so dazzled that she did not recognize the Princess in her glittering garments. Now when they had eaten and drunk, and were merry, the old King asked the waiting-maid to solve a knotty point for him. “What,” said he, “should be done to a certain person who has deceived everyone?” and he proceeded to relate the whole story, ending up with, “Now what sentence should be passed?” Then the false bride answered: “She deserves to be put stark naked into a barrel lined with sharp nails, which should be dragged by two white horses up and down the street till she is dead.” “You are the person,” said the King, “and you have passed sentence on yourself; and even so it shall be done to you.” And when the sentence had been carried out the young King was married to his real bride, and both reigned over the kingdom in peace and happiness.[1] [1] Grimm. TOADS AND DIAMONDS THERE was once upon a time a widow who had two daughters. The eldest was so much like her in the face and humor that whoever looked upon the daughter saw the mother. They were both so disagreeable and so proud that there was no living with them. The youngest, who was the very picture of her father for courtesy and sweetness of temper, was withal one of the most beautiful girls ever seen. As people naturally love their own likeness, this mother even doted on her eldest daughter and at the same time had a horrible aversion for the youngest–she made her eat in the kitchen and work continually. Among other things, this poor child was forced twice a day to draw water above a mile and a-half off the house, and bring home a pitcher full of it. One day, as she was at this fountain, there came to her a poor woman, who begged of her to let her drink. “Oh! ay, with all my heart, Goody,” said this pretty little girl; and rinsing immediately the pitcher, she took up some water from the clearest place of the fountain, and gave it to her, holding up the pitcher all the while, that she might drink the easier. The good woman, having drunk, said to her: “You are so very pretty, my dear, so good and so mannerly, that I cannot help giving you a gift.” For this was a fairy, who had taken the form of a poor country woman, to see how far the civility and good manners of this pretty girl would go. “I will give you for a gift,” continued the Fairy, “that, at every word you speak, there shall come out of your mouth either a flower or a jewel.” When this pretty girl came home her mother scolded her for staying so long at the fountain. “I beg your pardon, mamma,” said the poor girl, “for not making more haste.” And in speaking these words there came out of her mouth two roses, two pearls, and two diamonds. “What is it I see there?” said the mother, quite astonished. “I think I see pearls and diamonds come out of the girl’s mouth! How happens this, child?” This was the first time she had ever called her child. The poor creature told her frankly all the matter, not without dropping out infinite numbers of diamonds. “In good faith,” cried the mother, “I must send my child thither. Come hither, Fanny; look what comes out of thy sister’s mouth when she speaks. Wouldst not thou be glad, my dear, to have the same gift given thee? Thou hast nothing else to do but go and draw water out of the fountain, and when a certain poor woman asks you to let her drink, to give it to her very civilly.” “It would be a very fine sight indeed,” said this ill-bred minx, “to see me go draw water.” “You shall go, hussy!” said the mother; “and this minute.” So away she went, but grumbling all the way, taking with her the best silver tankard in the house. She was no sooner at the fountain than she saw coming out of the wood a lady most gloriously dressed, who came up to her, and asked to drink. This was, you must know, the very fairy who appeared to her sister, but now had taken the air and dress of a princess, to see how far this girl’s rudeness would go. “Am I come hither,” said the proud, saucy one, “to serve you with water, pray? I suppose the silver tankard was brought purely for your ladyship, was it? However, you may drink out of it, if you have a fancy.” “You are not over and above mannerly,” answered the Fairy, without putting herself in a passion. “Well, then, since you have so little breeding, and are so disobliging, I give you for a gift that at every word you speak there shall come out of your mouth a snake or a toad.” So soon as her mother saw her coming she cried out: “Well, daughter?” “Well, mother?” answered the pert hussy, throwing out of her mouth two vipers and two toads. “Oh! mercy,” cried the mother; “what is it I see? Oh! it is that wretch her sister who has occasioned all this; but she shall pay for it”; and immediately she ran to beat her. The poor child fled away from her, and went to hide herself in the forest, not far from thence. The King’s son, then on his return from hunting, met her, and seeing her so very pretty, asked her what she did there alone and why she cried. “Alas! sir, my mamma has turned me out of doors.” The King’s son, who saw five or six pearls and as many diamonds come out of her mouth, desired her to tell him how that happened. She thereupon told him the whole story; and so the King’s son fell in love with her, and, considering himself that such a gift was worth more than any marriage portion, conducted her to the palace of the King his father, and there married her. As for the sister, she made herself so much hated that her own mother turned her off; and the miserable wretch, having wandered about a good while without finding anybody to take her in, went to a corner of the wood, and there died.[1] [1] Charles Perrault. PRINCE DARLING ONCE upon a time there lived a king who was so just and kind that his subjects called him “the Good King.” It happened one day, when he was out hunting, that a little white rabbit, which his dogs were chasing, sprang into his arms for shelter. The King stroked it gently, and said to it: “Well, bunny, as you have come to me for protection I will see that nobody hurts you.” And he took it home to his palace and had it put in a pretty little house, with all sorts of nice things to eat. That night, when he was alone in his room, a beautiful lady suddenly appeared before him; her long dress was as white as snow, and she had a crown of white roses upon her head. The good King was very much surprised to see her, for he knew his door had been tightly shut, and he could not think how she had got in. But she said to him: “I am the Fairy Truth. I was passing through the wood when you were out hunting, and I wished to find out if you were really good, as everybody said you were, so I took the shape of a little rabbit and came to your arms for shelter, for I know that those who are merciful to animals will be still kinder to their fellow-men. If you had refused to help me I should have been certain that you were wicked. I thank you for the kindness you have shown me, which has made me your friend for ever. You have only to ask me for anything you want and I promise that I will give it to you.” “Madam,” said the good King, “since you are a fairy you no doubt know all my wishes. I have but one son whom I love very dearly, that is why he is called Prince Darling. If you are really good enough to wish to do me a favor, I beg that you will become his friend.” “With all my heart,” answered the Fairy. “I can make your son the handsomest prince in the world, or the richest, or the most powerful; choose whichever you like for him.” “I do not ask either of these things for my son,” replied the good King; “but if you will make him the best of princes, I shall indeed be grateful to you. What good would it do him to be rich, or handsome, or to possess all the kingdoms of the world if he were wicked? You know well he would still be unhappy. Only a good man can be really contented.” “You are quite right,” answered the Fairy; “but it is not in my power to make Prince Darling a good man unless he will help me; he must himself try hard to become good, I can only promise to give him good advice, to scold him for his faults, and to punish him if he will not correct and punish himself.” The good King was quite satisfied with this promise; and very soon afterward he died. Prince Darling was very sorry, for he loved his father with all his heart, and he would willingly have given all his kingdoms and all his treasures of gold and silver if they could have kept the good King with him. Two days afterward, when the Prince had gone to bed, the Fairy suddenly appeared to him and said: “I promised your father that I would be your friend, and to keep my word I have come to bring you a present.” At the same time she put a little gold ring upon his finger. “Take great care of this ring,” she said: “it is more precious than diamonds; every time you do a bad deed it will prick your finger, but if, in spite of its pricking, you go on in your own evil way, you will lose my friendship, and I shall become your enemy.” So saying, the Fairy disappeared, leaving Prince Darling very much astonished. For some time he behaved so well that the ring never pricked him, and that made him so contented that his subjects called him Prince Darling the Happy. One day, however, he went out hunting, but could get no sport, which put him in a very bad temper; it seemed to him as he rode along that his ring was pressing into his finger, but as it did not prick him he did not heed it. When he got home and went to his own room, his little dog Bibi ran to meet him, jumping round him with pleasure. “Get away!” said the Prince, quite gruffly. “I don’t want you, you are in the way.” The poor little dog, who didn’t understand this at all, pulled at his coat to make him at least look at her, and this made Prince Darling so cross that he gave her quite a hard kick. Instantly his ring pricked him sharply, as if it had been a pin. He was very much surprised, and sat down in a corner of his room feeling quite ashamed of himself. “I believe the Fairy is laughing at me,” he thought. “Surely I can have done no great wrong in just kicking a tiresome animal! What is the good of my being ruler of a great kingdom if I am not even allowed to beat my own dog?” “I am not making fun of you,” said a voice, answering Prince Darling’s thoughts. “You have committed three faults. First of all, you were out of temper because you could not have what you wanted, and you thought all men and animals were only made to do your pleasure; then you were really angry, which is very naughty indeed; and lastly, you were cruel to a poor little animal who did not in the least deserve to be ill-treated. “I know you are far above a little dog, but if it were right and allowable that great people should ill-treat all who are beneath them, I might at this moment beat you, or kill you, for a fairy is greater than a man. The advantage of possessing a great empire is not to be able to do the evil that one desires, but to do all the good that one possibly can.” The Prince saw how naughty he had been, and promised to try and do better in future, but he did not keep his word. The fact was he had been brought up by a foolish nurse, who had spoiled him when he was little. If he wanted anything he only had to cry and fret and stamp his feet and she would give him whatever he asked for, which had made him self-willed; also she had told him from morning to night that he would one day be a king, and that kings were very happy, because everyone was bound to obey and respect them, and no one could prevent them from doing just as they liked. When the Prince grew old enough to understand, he soon learned that there could be nothing worse than to be proud, obstinate, and conceited, and he had really tried to cure himself of these defects, but by that time all his faults had become habits; and a bad habit is very hard to get rid of. Not that he was naturally of a bad disposition; he was truly sorry when he had been naughty, and said: “I am very unhappy to have to struggle against my anger and pride every day; if I had been punished for them when I was little they would not be such a trouble to me now.” His ring pricked him very often, and sometimes he left off what he was doing at once; but at other times he would not attend to it. Strangely enough, it gave him only a slight prick for a trifling fault, but when he was really naughty it made his finger actually bleed. At last he got tired of being constantly reminded, and wanted to be able to do as he liked, so he threw his ring aside, and thought himself the happiest of men to have got rid of its teasing pricks. He gave himself up to doing every foolish thing that occurred to him, until he became quite wicked and nobody could like him any longer. One day, when the Prince was walking about, he saw a young girl who was so very pretty that he made up his mind at once that he would marry her. Her name was Celia, and she was as good as she was beautiful. Prince Darling fancied that Celia would think herself only too happy if he offered to make her a great queen, but she said fearlessly: “Sire, I am only a shepherdess, and a poor girl, but, nevertheless, I will not marry you.” “Do you dislike me?” asked the Prince, who was very much vexed at this answer. “No, my Prince,” replied Celia; “I cannot help thinking you very handsome; but what good would riches be to me, and all the grand dresses and splendid carriages that you would give me, if the bad deeds which I should see you do every day made me hate and despise you?” The Prince was very angry at this speech, and commanded his officers to make Celia a prisoner and carry her off to his palace. All day long the remembrance of what she had said annoyed him, but as he loved her he could not make up his mind to have her punished. One of the Prince’s favorite companions was his foster-brother, whom he trusted entirely; but he was not at all a good man, and gave Prince Darling very bad advice, and encouraged him in all his evil ways. When he saw the Prince so downcast he asked what was the matter, and when he explained that he could not bear Celia’s bad opinion of him, and was resolved to be a better man in order to please her, this evil adviser said to him: “You are very kind to trouble yourself about this little girl; if I were you I would soon make her obey me. Remember that you are a king, and that it would be laughable to see you trying to please a shepherdess, who ought to be only too glad to be one of your slaves. Keep her in prison, and feed her on bread and water for a little while, and then, if she still says she will not marry you, have her head cut off, to teach other people that you mean to be obeyed. Why, if you cannot make a girl like that do as you wish, your subjects will soon forget that they are only put into this world for our pleasure.” “But,” said Prince Darling, “would it not be a shame if I had an innocent girl put to death? For Celia has done nothing to deserve punishment.” “If people will not do as you tell them they ought to suffer for it,” answered his foster-brother; “but even if it were unjust, you had better be accused of that by your subjects than that they should find out that they may insult and thwart you as often as they please.” In saying this he was touching a weak point in his brother’s character; for the Prince’s fear of losing any of his power made him at once abandon his first idea of trying to be good, and resolve to try and frighten the shepherdess into consenting to marry him. His foster-brother, who wanted him to keep this resolution, invited three young courtiers, as wicked as himself to sup with the Prince, and they persuaded him to drink a great deal of wine, and continued to excite his anger against Celia by telling him that she had laughed at his love for her; until at last, in quite a furious rage, he rushed off to find her, declaring that if she still refused to marry him she should be sold as a slave the very next day. But when he reached the room in which Celia had been locked up, he was greatly surprised to find that she was not in it, though he had the key in his own pocket all the time. His anger was terrible, and he vowed vengeance against whoever had helped her to escape. His bad friends, when they heard him, resolved to turn his wrath upon an old nobleman who had formerly been his tutor; and who still dared sometimes to tell the Prince of his faults, for he loved him as if he had been his own son. At first Prince Darling had thanked him, but after a time he grew impatient and thought it must be just mere love of fault-finding that made his old tutor blame him when everyone else was praising and flattering him. So he ordered him to retire from his Court, though he still, from time to time, spoke of him as a worthy man whom he respected, even if he no longer loved him. His unworthy friends feared that he might some day take it into his head to recall his old tutor, so they thought they now had a good opportunity of getting him banished for ever. They reported to the Prince that Suilman, for that was the tutor’s name, had boasted of having helped Celia to escape, and they bribed three men to say that Suilman himself had told them about it. The Prince, in great anger, sent his foster-brother with a number of soldiers to bring his tutor before him, in chains, like a criminal. After giving this order he went to his own room, but he had scarcely got into it when there was a clap of thunder which made the ground shake, and the Fairy Truth appeared suddenly before him. “I promised your father,” said she sternly, “to give you good advice, and to punish you if you refused to follow it. You have despised my counsel, and have gone your own evil way until you are only outwardly a man; really you are a monster–the horror of everyone who knows you. It is time that I should fulfil my promise, and begin your punishment. I condemn you to resemble the animals whose ways you have imitated. You have made yourself like the lion by your anger, and like the wolf by your greediness. Like a snake, you have ungratefully turned upon one who was a second father to you; your churlishness has made you like a bull. Therefore, in your new form, take the appearance of all these animals.” The Fairy had scarcely finished speaking when Prince Darling saw to his horror that her words were fulfilled. He had a lion’s head, a bull’s horns, a wolf’s feet, and a snake’s body. At the same instant he found himself in a great forest, beside a clear lake, in which he could see plainly the horrible creature he had become, and a voice said to him: “Look carefully at the state to which your wickedness has brought you; believe me, your soul is a thousand times more hideous than your body.” Prince Darling recognized the voice of the Fairy Truth and turned in a fury to catch her and eat her up if he possibly could; but he saw no one, and the same voice went on: “I laugh at your powerlessness and anger, and I intend to punish your pride by letting you fall into the hands of your own subjects.” The Prince began to think that the best thing he could do would be to get as far away from the lake as he could, then at least he would not be continually reminded of his terrible ugliness. So he ran toward the wood, but before he had gone many yards he fell into a deep pit which had been made to trap bears, and the hunters, who were hiding in a tree, leaped down, and secured him with several chains, and led him into the chief city of his own kingdom. On the way, instead of recognizing that his own faults had brought this punishment upon him, he accused the Fairy of being the cause of all his misfortunes, and bit and tore at his chains furiously. As they approached the town he saw that some great rejoicing was being held, and when the hunters asked what had happened they were told that the Prince, whose only pleasure it was to torment his people, had been found in his room, killed by a thunder-bolt (for that was what was supposed to have become of him). Four of his courtiers, those who had encouraged him in his wicked doings, had tried to seize the kingdom and divide it between them, but the people, who knew it was their bad counsels which had so changed the Prince, had cut off their heads, and had offered the crown to Suilman, whom the Prince had left in prison. This noble lord had just been crowned, and the deliverance of the kingdom was the cause of the rejoicing “For,” they said, “he is a good and just man, and we shall once more enjoy peace and prosperity.” Prince Darling roared with anger when he heard this; but it was still worse for him when he reached the great square before his own palace. He saw Suilman seated upon a magnificent throne, and all the people crowded round, wishing him a long life that he might undo all the mischief done by his predecessor. Presently Suilman made a sign with his hand that the people should be silent, and said: “I have accepted the crown you have offered me, but only that I may keep it for Prince Darling, who is not dead as you suppose; the Fairy has assured me that there is still hope that you may some day see him again, good and virtuous as he was when he first came to the throne. Alas!” he continued, “he was led away by flatterers. I knew his heart, and am certain that if it had not been for the bad influence of those who surrounded him he would have been a good king and a father to his people. We may hate his faults, but let us pity him and hope for his restoration. As for me, I would die gladly if that could bring back our Prince to reign justly and worthily once more.” These words went to Prince Darling’s heart; he realized the true affection and faithfulness of his old tutor, and for the first time reproached himself for all his evil deeds; at the same instant he felt all his anger melting away, and he began quickly to think over his past life, and to admit that his punishment was not more than he had deserved. He left off tearing at the iron bars of the cage in which he was shut up, and became as gentle as a lamb. The hunters who had caught him took him to a great menagerie, where he was chained up among all the other wild beasts, and he determined to show his sorrow for his past bad behavior by being gentle and obedient to the man who had to take care of him. Unfortunately, this man was very rough and unkind, and though the poor monster was quite quiet, he often beat him without rhyme or reason when he happened to be in a bad temper. One day when this keeper was asleep a tiger broke its chain, and flew at him to eat him up. Prince Darling, who saw what was going on, at first felt quite pleased to think that he should be delivered from his persecutor, but soon thought better of it and wished that he were free. “I would return good for evil,” he said to himself, “and save the unhappy man’s life.” He had hardly wished this when his iron cage flew open, and he rushed to the side of the keeper, who was awake and was defending himself against the tiger. When he saw the monster had got out he gave himself up for lost, but his fear was soon changed into joy, for the kind monster threw itself upon the tiger and very soon killed it, and then came and crouched at the feet of the man it had saved. Overcome with gratitude, the keeper stooped to caress the strange creature which had done him such a great service; but suddenly a voice said in his ear: “A good action should never go unrewarded,” and at the same instant the monster disappeared, and he saw at his feet only a pretty little dog! Prince Darling, delighted by the change, frisked about the keeper, showing his joy in every way he could, and the man, taking him up in his arms, carried him to the King, to whom he told the whole story. The Queen said she would like to have this wonderful little dog, and the Prince would have been very happy in his new home if he could have forgotten that he was a man and a king. The Queen petted and took care of him, but she was so afraid that he would get too fat that she consulted the court physician, who said that he was to be fed only upon bread, and was not to have much even of that. So poor Prince Darling was terribly hungry all day long, but he was very patient about it. One day, when they gave him his little loaf for breakfast, he thought he would like to eat it out in the garden; so he took it up in his mouth and trotted away toward a brook that he knew of a long way from the palace. But he was surprised to find that the brook was gone, and where it had been stood a great house that seemed to be built of gold and precious stones. Numbers of people splendidly dressed were going into it, and sounds of music and dancing and feasting could be heard from the windows. But what seemed very strange was that those people who came out of the house were pale and thin, and their clothes were torn, and hanging in rags about them. Some fell down dead as they came out before they had time to get away; others crawled farther with great difficulty; while others again lay on the ground, fainting with hunger, and begged a morsel of bread from those who were going into the house, but they would not so much as look at the poor creatures. Prince Darling went up to a young girl who was trying to eat a few blades of grass, she was so hungry. Touched with compassion, he said to himself: “I am very hungry, but I shall not die of starvation before I get my dinner; if I give my breakfast to this poor creature perhaps I may save her life.” So he laid his piece of bread in the girl’s hand, and saw her eat it up eagerly. She soon seemed to be quite well again, and the Prince, delighted to have been able to help her, was thinking of going home to the palace, when he heard a great outcry, and, turning round, saw Celia, who was being carried against her will into the great house. For the first time the Prince regretted that he was no longer the monster, then he would have been able to rescue Celia; now he could only bark feebly at the people who were carrying her off, and try to follow them, but they chased and kicked him away. He determined not to quit the place till he knew what had become of Celia, and blamed himself for what had befallen her. “Alas!” he said to himself, “I am furious with the people who are carrying Celia off, but isn’t that exactly what I did myself, and if I had not been prevented did I not intend to be still more cruel to her?” Here he was interrupted by a noise above his head–someone was opening a window, and he saw with delight that it was Celia herself, who came forward and threw out a plate of most delicious-looking food, then the window was shut again, and Prince Darling, who had not had anything to eat all day, thought he might as well take the opportunity of getting something. He ran forward to begin, but the young girl to whom he had given his bread gave a cry of terror and took him up in her arms, saying: “Don’t touch it, my poor little dog–that house is the palace of pleasure, and everything that comes out of it is poisoned!” At the same moment a voice said: “You see a good action always brings its reward,” and the Prince found himself changed into a beautiful white dove. He remembered that white was the favorite color of the Fairy Truth, and began to hope that he might at last win back her favor. But just now his first care was for Celia, and rising into the air he flew round and round the house, until he saw an open window; but he searched through every room in vain. No trace of Celia was to be seen, and the Prince, in despair, determined to search through the world till he found her. He flew on and on for several days, till he came to a great desert, where he saw a cavern, and, to his delight, there sat Celia, sharing the simple breakfast of an old hermit. Overjoyed to have found her, Prince Darling perched upon her shoulder, trying to express by his caresses how glad he was to see her again, and Celia, surprised and delighted by the tameness of this pretty white dove, stroked it softly, and said, though she never thought of its understanding her: “I accept the gift that you make me of yourself, and I will love you always.” “Take care what you are saying, Celia,” said the old hermit; “are you prepared to keep that promise?” “Indeed, I hope so, my sweet shepherdess,” cried the Prince, who was at that moment restored to his natural shape. “You promised to love me always; tell me that you really mean what you said, or I shall have to ask the Fairy to give me back the form of the dove which pleased you so much.” “You need not be afraid that she will change her mind,” said the Fairy, throwing off the hermit’s robe in which she had been disguised and appearing before them. “Celia has loved you ever since she first saw you, only she would not tell you while you were so obstinate and naughty. Now you have repented and mean to be good you deserve to be happy, and so she may love you as much as she likes.” Celia and Prince Darling threw themselves at the Fairy’s feet, and the Prince was never tired of thanking her for her kindness. Celia was delighted to hear how sorry he was for all his past follies and misdeeds, and promised to love him as long as she lived. “Rise, my children,” said the Fairy, “and I will transport you to the palace, and Prince Darling shall have back again the crown he forfeited by his bad behavior.” While she was speaking, they found themselves in Suilman’s hall, and his delight was great at seeing his dear master once more. He gave up the throne joyfully to the Prince, and remained always the most faithful of his subjects. Celia and Prince Darling reigned for many years, but he was so determined to govern worthily and to do his duty that his ring, which he took to wearing again, never once pricked him severely.[1] [1] Cabinet des Fees. BLUE BEARD There was a man who had fine houses, both in town and country, a deal of silver and gold plate, embroidered furniture, and coaches gilded all over with gold. But this man was so unlucky as to have a blue beard, which made him so frightfully ugly that all the women and girls ran away from him. One of his neighbors, a lady of quality, had two daughters who were perfect beauties. He desired of her one of them in marriage, leaving to her choice which of the two she would bestow on him. They would neither of them have him, and sent him backward and forward from one another, not being able to bear the thoughts of marrying a man who had a blue beard, and what besides gave them disgust and aversion was his having already been married to several wives, and nobody ever knew what became of them. Blue Beard, to engage their affection, took them, with the lady their mother and three or four ladies of their acquaintance, with other young people of the neighborhood, to one of his country seats, where they stayed a whole week. There was nothing then to be seen but parties of pleasure, hunting, fishing, dancing, mirth, and feasting. Nobody went to bed, but all passed the night in rallying and joking with each other. In short, everything succeeded so well that the youngest daughter began to think the master of the house not to have a beard so very blue, and that he was a mighty civil gentleman. As soon as they returned home, the marriage was concluded. About a month afterward, Blue Beard told his wife that he was obliged to take a country journey for six weeks at least, about affairs of very great consequence, desiring her to divert herself in his absence, to send for her friends and acquaintances, to carry them into the country, if she pleased, and to make good cheer wherever she was. “Here,” said he, “are the keys of the two great wardrobes, wherein I have my best furniture; these are of my silver and gold plate, which is not every day in use; these open my strong boxes, which hold my money, both gold and silver; these my caskets of jewels; and this is the master-key to all my apartments. But for this little one here, it is the key of the closet at the end of the great gallery on the ground floor. Open them all; go into all and every one of them, except that little closet, which I forbid you, and forbid it in such a manner that, if you happen to open it, there’s nothing but what you may expect from my just anger and resentment.” She promised to observe, very exactly, whatever he had ordered; when he, after having embraced her, got into his coach and proceeded on his journey. Her neighbors and good friends did not stay to be sent for by the new married lady, so great was their impatience to see all the rich furniture of her house, not daring to come while her husband was there, because of his blue beard, which frightened them. They ran through all the rooms, closets, and wardrobes, which were all so fine and rich that they seemed to surpass one another. After that they went up into the two great rooms, where was the best and richest furniture; they could not sufficiently admire the number and beauty of the tapestry, beds, couches, cabinets, stands, tables, and looking-glasses, in which you might see yourself from head to foot; some of them were framed with glass, others with silver, plain and gilded, the finest and most magnificent ever were seen. They ceased not to extol and envy the happiness of their friend, who in the meantime in no way diverted herself in looking upon all these rich things, because of the impatience she had to go and open the closet on the ground floor. She was so much pressed by her curiosity that, without considering that it was very uncivil to leave her company, she went down a little back staircase, and with such excessive haste that she had twice or thrice like to have broken her neck. Coming to the closet-door, she made a stop for some time, thinking upon her husband’s orders, and considering what unhappiness might attend her if she was disobedient; but the temptation was so strong she could not overcome it. She then took the little key, and opened it, trembling, but could not at first see anything plainly, because the windows were shut. After some moments she began to perceive that the floor was all covered over with clotted blood, on which lay the bodies of several dead women, ranged against the walls. (These were all the wives whom Blue Beard had married and murdered, one after another.) She thought she should have died for fear, and the key, which she pulled out of the lock, fell out of her hand. After having somewhat recovered her surprise, she took up the key, locked the door, and went upstairs into her chamber to recover herself; but she could not, she was so much frightened. Having observed that the key of the closet was stained with blood, she tried two or three times to wipe it off, but the blood would not come out; in vain did she wash it, and even rub it with soap and sand; the blood still remained, for the key was magical and she could never make it quite clean; when the blood was gone off from one side, it came again on the other. Blue Beard returned from his journey the same evening, and said he had received letters upon the road, informing him that the affair he went about was ended to his advantage. His wife did all she could to convince him she was extremely glad of his speedy return. Next morning he asked her for the keys, which she gave him, but with such a trembling hand that he easily guessed what had happened. “What!” said he, “is not the key of my closet among the rest?” “I must certainly have left it above upon the table,” said she. “Fail not to bring it to me presently,” said Blue Beard. After several goings backward and forward she was forced to bring him the key. Blue Beard, having very attentively considered it, said to his wife, “How comes this blood upon the key?” “I do not know,” cried the poor woman, paler than death. “You do not know!” replied Blue Beard. “I very well know. You were resolved to go into the closet, were you not? Mighty well, madam; you shall go in, and take your place among the ladies you saw there.” Upon this she threw herself at her husband’s feet, and begged his pardon with all the signs of true repentance, vowing that she would never more be disobedient. She would have melted a rock, so beautiful and sorrowful was she; but Blue Beard had a heart harder than any rock! “You must die, madam,” said he, “and that presently.” “Since I must die,” answered she (looking upon him with her eyes all bathed in tears), “give me some little time to say my prayers.” “I give you,” replied Blue Beard, “half a quarter of an hour, but not one moment more.” When she was alone she called out to her sister, and said to her: “Sister Anne” (for that was her name), “go up, I beg you, upon the top of the tower, and look if my brothers are not coming over; they promised me that they would come to-day, and if you see them, give them a sign to make haste.” Her sister Anne went up upon the top of the tower, and the poor afflicted wife cried out from time to time: “Anne, sister Anne, do you see anyone coming?” And sister Anne said: “I see nothing but the sun, which makes a dust, and the grass, which looks green.” In the meanwhile Blue Beard, holding a great sabre in his hand, cried out as loud as he could bawl to his wife: “Come down instantly, or I shall come up to you.” “One moment longer, if you please,” said his wife, and then she cried out very softly, “Anne, sister Anne, dost thou see anybody coming?” And sister Anne answered: “I see nothing but the sun, which makes a dust, and the grass, which is green.” “Come down quickly,” cried Blue Beard, “or I will come up to you.” “I am coming,” answered his wife; and then she cried, “Anne, sister Anne, dost thou not see anyone coming?” “I see,” replied sister Anne, “a great dust, which comes on this side here.” “Are they my brothers?” “Alas! no, my dear sister, I see a flock of sheep.” “Will you not come down?” cried Blue Beard “One moment longer,” said his wife, and then she cried out: “Anne, sister Anne, dost thou see nobody coming?” “I see,” said she, “two horsemen, but they are yet a great way off.” “God be praised,” replied the poor wife joyfully; “they are my brothers; I will make them a sign, as well as I can, for them to make haste.” Then Blue Beard bawled out so loud that he made the whole house tremble. The distressed wife came down, and threw herself at his feet, all in tears, with her hair about her shoulders. “This signifies nothing,” says Blue Beard; “you must die”; then, taking hold of her hair with one hand, and lifting up the sword with the other, he was going to take off her head. The poor lady, turning about to him, and looking at him with dying eyes, desired him to afford her one little moment to recollect herself. “No, no,” said he, “recommend thyself to God,” and was just ready to strike . . . At this very instant there was such a loud knocking at the gate that Blue Beard made a sudden stop. The gate was opened, and presently entered two horsemen, who, drawing their swords, ran directly to Blue Beard. He knew them to be his wife’s brothers, one a dragoon, the other a musketeer, so that he ran away immediately to save himself; but the two brothers pursued so close that they overtook him before he could get to the steps of the porch, when they ran their swords through his body and left him dead. The poor wife was almost as dead as her husband, and had not strength enough to rise and welcome her brothers. Blue Beard had no heirs, and so his wife became mistress of all his estate. She made use of one part of it to marry her sister Anne to a young gentleman who had loved her a long while; another part to buy captains commissions for her brothers, and the rest to marry herself to a very worthy gentleman, who made her forget the ill time she had passed with Blue Beard.[1] [1] Charles Perrault. TRUSTY JOHN Once upon a time there was an old king who was so ill that he thought to himself, “I am most likely on my death-bed.” Then he said, “Send Trusty John to me.” Now Trusty John was his favorite servant, and was so called because all his life he had served him so faithfully. When he approached the bed the King spake to him: “Most trusty John, I feel my end is drawing near, and I could face it without a care were it not for my son. He is still too young to decide everything for himself, and unless you promise me to instruct him in all he should know, and to be to him as a father, I shall not close my eyes in peace.” Then Trusty John answered: “I will never desert him, and will serve him faithfully, even though it should cost me my life.” Then the old King said: “Now I die comforted and in peace”; and then he went on: “After my death you must show him the whole castle, all the rooms and apartments and vaults, and all the treasures that lie in them; but you must not show him the last room in the long passage, where the picture of the Princess of the Golden Roof is hidden. When he beholds that picture he will fall violently in love with it and go off into a dead faint, and for her sake he will encounter many dangers; you must guard him from this.” And when Trusty John had again given the King his hand upon it the old man became silent, laid his head on the pillow, and died. When the old King had been carried to his grave Trusty John told the young King what he had promised his father on his death-bed, and added: “And I shall assuredly keep my word, and shall be faithful to you as I have been to him, even though it should cost me my life.” Now when the time of mourning was over, Trusty John said to him: “It is time you should see your inheritance. I will show you your ancestral castle.” So he took him over everything, and let him see all the riches and splendid apartments, only the one room where the picture was he did not open. But the picture was placed so that if the door opened you gazed straight upon it, and it was so beautifully painted that you imagined it lived and moved, and that it was the most lovable and beautiful thing in the whole world. But the young King noticed that Trusty John always missed one door, and said: “Why do you never open this one for me?” “There is something inside that would appall you,” he answered. But the King replied: “I have seen the whole castle, and shall find out what is in there”; and with these words he approached the door and wanted to force it open. But Trusty John held him back, and said: “I promised your father before his death that you shouldn’t see what that room contains. It might bring both you and me to great grief.” “Ah! no,” answered the young King; “if I don’t get in, it will be my certain destruction; I should have no peace night or day till I had seen what was in the room with my own eyes. Now I don’t budge from the spot till you have opened the door.” Then Trusty John saw there was no way out of it, so with a heavy heart and many sighs he took the key from the big bunch. When he had opened the door he stepped in first, and thought to cover the likeness so that the King might not perceive it; but it was hopeless: the King stood on tiptoe and looked over his shoulder. And when he saw the picture of the maid, so beautiful and glittering with gold and precious stones, he fell swooning to the ground. Trusty John lifted him up, carried him to bed, and thought sorrowfully: “The curse has come upon us; gracious heaven! what will be the end of it all?” Then he poured wine down his throat till he came to himself again. The first words he spoke were: “Oh! who is the original of the beautiful picture?” “She is the Princess of the Golden Roof,” answered Trusty John. Then the King continued: “My love for her is so great that if all the leaves on the trees had tongues they could not express it; my very life depends on my winning her. You are my most trusty John: you must stand by me.” The faithful servant pondered long how they were to set about the matter, for it was said to be difficult even to get into the presence of the Princess. At length he hit upon a plan, and spoke to the King: “All the things she has about her–tables, chairs, dishes, goblets, bowls, and all her household furniture–are made of gold. You have in your treasure five tons of gold; let the goldsmiths of your kingdom manufacture them into all manner of vases and vessels, into all sorts of birds and game and wonderful beasts; that will please her. We shall go to her with them and try our luck.” The King summoned all his goldsmiths, and they had to work hard day and night, till at length the most magnificent things were completed. When a ship had been laden with them the faithful John disguised himself as a merchant, and the King had to do the same, so that they should be quite unrecognizable. And so they crossed the seas and journeyed till they reached the town where the Princess of the Golden Roof dwelt. Trusty John made the King remain behind on the ship and await his return. “Perhaps,” he said, “I may bring the Princess back with me, so see that everything is in order; let the gold ornaments be arranged and the whole ship decorated.” Then he took a few of the gold things in his apron, went ashore, and proceeded straight to the palace. When he came to the courtyard he found a beautiful maiden standing at the well, drawing water with two golden pails. And as she was about to carry away the glittering water she turned round and saw the stranger, and asked him who he was. Then he replied: “I am a merchant,” and opening his apron, he let her peep in. “Oh! my,” she cried; “what beautiful gold wares!” she set down her pails, and examined one thing after the other. Then she said: “The Princess must see this, she has such a fancy for gold things that she will buy up all you have.” She took him by the hand and let him into the palace, for she was the lady’s maid. When the Princess had seen the wares she was quite enchanted, and said: “They are all so beautifully made that I shall buy everything you have.” But Trusty John said: “I am only the servant of a rich merchant, what I have here is nothing compared to what my master has on his ship; his merchandise is more artistic and costly than anything that has ever been made in gold before.” She desired to have everything brought up to her, but he said: “There is such a quantity of things that it would take many days to bring them up, and they would take up so many rooms that you would have no space for them in your house.” Thus her desire and curiosity were excited to such an extent that at last she said: “Take me to your ship; I shall go there myself and view your master’s treasures.” Then Trusty John was quite delighted, and brought her to the ship; and the King, when he beheld her, saw that she was even more beautiful than her picture, and thought every moment that his heart would burst. She stepped on to the ship, and the King led her inside. But Trusty John remained behind with the steersman, and ordered the ship to push off. “Spread all sail, that we may fly on the ocean like a bird in the air.” Meanwhile the King showed the Princess inside all his gold wares, every single bit of it–dishes, goblets, bowls, the birds and game, and all the wonderful beasts. Many hours passed thus, and she was so happy that she did not notice that the ship was sailing away. After she had seen the last thing she thanked the merchant and prepared to go home; but when she came to the ship’s side she saw that they were on the high seas, far from land, and that the ship was speeding on its way under full canvas. “Oh!” she cried in terror, “I am deceived, carried away and betrayed into the power of a merchant; I would rather have died!” But the King seized her hand and spake: “I am no merchant, but a king of as high birth as yourself; and it was my great love for you that made me carry you off by stratagem. The first time I saw your likeness I fell to the ground in a swoon.” When the Princess of the Golden Roof heard this she was comforted, and her heart went out to him, so that she willingly consented to become his wife. Now it happened one day, while they were sailing on the high seas, that Trusty John, sitting on the forepart of the ship, fiddling away to himself, observed three ravens in the air flying toward him. He ceased playing, and listened to what they were saying, for he understood their language. The one croaked: “Ah, ha! so he’s bringing the Princess of the Golden Roof home.” “Yes,” answered the second, “but he’s not got her yet.” “Yes, he has,” spake the third, “for she’s sitting beside him on the ship.” Then number one began again and cried: “That’ll not help him! When they reach the land a chestnut horse will dash forward to greet them: the King will wish to mount it, and if he does it will gallop away with him, and disappear into the air, and he will never see his bride again.” “Is there no escape for him?” asked number two. “Oh! yes, if someone else mounts quickly and shoots the horse dead with the pistol that is sticking in the holster, then the young King is saved. But who’s to do that? And anyone who knows it and tells him will be turned into stone from his feet to his knees.” Then spake number two: “I know more than that: even if the horse is slain, the young King will still not keep his bride: when they enter the palace together they will find a ready-made wedding shirt in a cupboard, which looks as though it were woven of gold and silver, but is really made of nothing but sulphur and tar: when the King puts it on it will burn him to his marrow and bones.” Number three asked: “Is there no way of escape, then?” “Oh! yes,” answered number two: “If someone seizes the shirt with gloved hands and throws it into the fire, and lets it burn, then the young King is saved. But what’s the good? Anyone knowing this and telling it will have half his body turned into stone, from his knees to his heart.” Then number three spake: “I know yet more: though the bridal shirt too be burnt, the King hasn’t even then secured his bride: when the dance is held after the wedding, and the young Queen is dancing, she will suddenly grow deadly white, and drop down like one dead, and unless some one lifts her up and draws three drops of blood from her right side, and spits them out again, she will die. But if anyone who knows this betrays it, he will be turned into stone from the crown of his head to the soles of his feet.” When the ravens had thus conversed they fled onward, but Trusty John had taken it all in, and was sad and depressed from that time forward; for if he were silent to his master concerning what he had heard, he would involve him in misfortune; but if he took him into his confidence, then he himself would forfeit his life. At last he said: “I will stand by my master, though it should be my ruin.” Now when they drew near the land it came to pass just as the ravens had predicted, and a splendid chestnut horse bounded forward. “Capital!” said the King; “this animal shall carry me to my palace,” and was about to mount, but Trusty John was too sharp for him, and, springing up quickly, seized the pistol out of the holster and shot the horse dead. Then the other servants of the King, who at no time looked favorably on Trusty John, cried out: “What a sin to kill the beautiful beast that was to bear the King to his palace!” But the King spake: “Silence! let him alone; he is ever my most trusty John. Who knows for what good end he may have done this thing?” So they went on their way and entered the palace, and there in the hall stood a cupboard in which lay the ready-made bridal shirt, looking for all the world as though it were made of gold and silver. The young King went toward it and was about to take hold of it, but Trusty John, pushing him aside, seized it with his gloved hands, threw it hastily into the fire, and let it burn The other servants commenced grumbling again, and said: “See, he’s actually burning the King’s bridal shirt.” But the young King spoke: “Who knows for what good purpose he does it? Let him alone, he is my most trusty John.” Then the wedding was celebrated, the dance began, and the bride joined in, but Trusty John watched her countenance carefully. Of a sudden she grew deadly white, and fell to the ground as if she were dead. He at once sprang hastily toward her, lifted her up, and bore her to a room, where he laid her down, and kneeling beside her he drew three drops of blood from her right side, and spat them out. She soon breathed again and came to herself; but the young King had watched the proceeding, and not knowing why Trusty John had acted as he did, he flew into a passion, and cried: “Throw him into prison.” On the following morning sentence was passed on Trusty John, and he was condemned to be hanged. As he stood on the gallows he said: “Every one doomed to death has the right to speak once before he dies; and I too have that privilege?” “Yes,” said the King, “it shall be granted to you.” So Trusty John spoke: “I am unjustly condemned, for I have always been faithful to you”; and he proceeded to relate how he had heard the ravens’ conversation on the sea, and how he had to do all he did in order to save his master. Then the King cried: “Oh! my most trusty John, pardon! pardon! Take him down.” But as he uttered the last word Trusty John had fallen lifeless to the ground, and was a stone. The King and Queen were in despair, and the King spake: “Ah! how ill have I rewarded such great fidelity!” and made them lift up the stone image and place it in his bedroom near his bed. As often as he looked at it he wept and said: “Oh! if I could only restore you to life, my most trusty John!” After a time the Queen gave birth to twins, two small sons, who throve and grew, and were a constant joy to her. One day when the Queen was at church, and the two children sat and played with their father, he gazed again full of grief on the stone statue, and sighing, wailed: “Oh, if I could only restore you to life, my most trusty John!” Suddenly the stone began to speak, and said: “Yes, you can restore me to life again if you are prepared to sacrifice what you hold most dear.” And the King cried out: “All I have in the world will I give up for your sake.” The stone continued: “If you cut off with your own hand the heads of your two children, and smear me with their blood, I shall come back to life.” The King was aghast when he heard that he had himself to put his children to death; but when he thought of Trusty John’s fidelity, and how he had even died for him, he drew his sword, and with his own hand cut the heads off his children. And when he had smeared the stone with their blood, life came back, and Trusty John stood once more safe and sound before him. He spake to the King: “Your loyalty shall be rewarded,” and taking up the heads of the children, he placed them on their bodies, smeared the wounds with their blood, and in a minute they were all right again and jumping about as if nothing had happened. Then the King was full of joy, and when he saw the Queen coming, he hid Trusty John and the two children in a big cupboard. As she entered he said to her: “Did you pray in church?” “Yes,” she answered, “but my thoughts dwelt constantly on Trusty John, and of what he has suffered for us.” Then he spake: “Dear wife, we can restore him to life, but the price asked is our two little sons; we must sacrifice them.” The Queen grew white and her heart sank, but she replied: “We owe it to him on account of his great fidelity.” Then he rejoiced that she was of the same mind as he had been, and going forward he opened the cupboard, and fetched the two children and Trusty John out, saying: “God be praised! Trusty John is free once more, and we have our two small sons again.” Then he related to her all that had passed, and they lived together happily ever afterward.[1] [1] Grimm. THE BRAVE LITTLE TAILOR One summer’s day a little tailor sat on his table by the window in the best of spirits, and sewed for dear life. As he was sitting thus a peasant woman came down the street, calling out: “Good jam to sell, good jam to sell.” This sounded sweetly in the tailor’s ears; he put his frail little head out of the window, and shouted: “up here, my good woman, and you’ll find a willing customer.” The woman climbed up the three flights of stairs with her heavy basket to the tailor’s room, and he made her spread out all the pots in a row before him. He examined them all, lifted them up and smelled them, and said at last: “This jam seems good, weigh me four ounces of it, my good woman; and even if it’s a quarter of a pound I won’t stick at it.” The woman, who had hoped to find a good market, gave him what he wanted, but went away grumbling wrathfully. “Now heaven shall bless this jam for my use,” cried the little tailor, “and it shall sustain and strengthen me.” He fetched some bread out of a cupboard, cut a round off the loaf, and spread the jam on it. “That won’t taste amiss,” he said; “but I’ll finish that waistcoat first before I take a bite.” He placed the bread beside him, went on sewing, and out of the lightness of his heart kept on making his stitches bigger and bigger. In the meantime the smell of the sweet jam rose to the ceiling, where heaps of flies were sitting, and attracted them to such an extent that they swarmed on to it in masses. “Ha! who invited you?” said the tailor, and chased the unwelcome guests away. But the flies, who didn’t understand English, refused to let themselves be warned off, and returned again in even greater numbers. At last the little tailor, losing all patience, reached out of his chimney corner for a duster, and exclaiming: “Wait, and I’ll give it to you,” he beat them mercilessly with it. When he left off he counted the slain, and no fewer than seven lay dead before him with outstretched legs. “What a desperate fellow I am!” said he, and was filled with admiration at his own courage. “The whole town must know about this”; and in great haste the little tailor cut out a girdle, hemmed it, and embroidered on it in big letters, “Seven at a blow.” “What did I say, the town? no, the whole world shall hear of it,” he said; and his heart beat for joy as a lamb wags his tail. The tailor strapped the girdle round his waist and set out into the wide world, for he considered his workroom too small a field for his prowess. Before he set forth he looked round about him, to see if there was anything in the house he could take with him on his journey; but he found nothing except an old cheese, which he took possession of. In front of the house he observed a bird that had been caught in some bushes, and this he put into his wallet beside the cheese. Then he went on his way merrily, and being light and agile he never felt tired. His way led up a hill, on the top of which sat a powerful giant, who was calmly surveying the landscape. The little tailor went up to him, and greeting him cheerfully said: “Good-day, friend; there you sit at your ease viewing the whole wide world. I’m just on my way there. What do you say to accompanying me?” The giant looked contemptuously at the tailor, and said: “What a poor wretched little creature you are!” “That’s a good joke,” answered the little tailor, and unbuttoning his coat he showed the giant the girdle. “There now, you can read what sort of a fellow I am.” The giant read: “Seven at a blow”; and thinking they were human beings the tailor had slain, he conceived a certain respect for the little man. But first he thought he’d test him, so taking up a stone in his hand, he squeezed it till some drops of water ran out. “Now you do the same,” said the giant, “if you really wish to be thought strong.” “Is that all?” said the little tailor; “that’s child’s play to me,” so he dived into his wallet, brought out the cheese, and pressed it till the whey ran out. “My squeeze was in sooth better than yours,” said he. The giant didn’t know what to say, for he couldn’t have believed it of the little fellow. To prove him again, the giant lifted a stone and threw it so high that the eye could hardly follow it. “Now, my little pigmy, let me see you do that.” “Well thrown,” said the tailor; “but, after all, your stone fell to the ground; I’ll throw one that won’t come down at all.” He dived into his wallet again, and grasping the bird in his hand, he threw it up into the air. The bird, enchanted to be free, soared up into the sky, and flew away never to return. “Well, what do you think of that little piece of business, friend?” asked the tailor. “You can certainly throw,” said the giant; “but now let’s see if you can carry a proper weight.” With these words he led the tailor to a huge oak tree which had been felled to the ground, and said: “If you are strong enough, help me to carry the tree out of the wood.” “Most certainly,” said the little tailor: “just you take the trunk on your shoulder; I’ll bear the top and branches, which is certainly the heaviest part.” The giant laid the trunk on his shoulder, but the tailor sat at his ease among the branches; and the giant, who couldn’t see what was going on behind him, had to carry the whole tree, and the little tailor into the bargain. There he sat behind in the best of spirits, lustily whistling a tune, as if carrying the tree were mere sport. The giant, after dragging the heavy weight for some time, could get on no further, and shouted out: “Hi! I must let the tree fall.” The tailor sprang nimbly down, seized the tree with both hands as if he had carried it the whole way and said to the giant: “Fancy a big lout like you not being able to carry a tree!” They continued to go on their way together, and as they passed by a cherry tree the giant grasped the top of it, where the ripest fruit hung, gave the branches into the tailor’s hand, and bade him eat. But the little tailor was far too weak to hold the tree down, and when the giant let go the tree swung back into the air, bearing the little tailor with it. When he had fallen to the ground again without hurting himself, the giant said: “What! do you mean to tell me you haven’t the strength to hold down a feeble twig?” “It wasn’t strength that was wanting,” replied the tailor; “do you think that would have been anything for a man who has killed seven at a blow? I jumped over the tree because the huntsmen are shooting among the branches near us. Do you do the like if you dare.” The giant made an attempt, but couldn’t get over the tree, and stuck fast in the branches, so that here too the little tailor had the better of him. “Well, you’re a fine fellow, after all,” said the giant; “come and spend the night with us in our cave.” The little tailor willingly consented to do this, and following his friend they went on till they reached a cave where several other giants were sitting round a fire, each holding a roast sheep in his hand, of which he was eating. The little tailor looked about him, and thought: “Yes, there’s certainly more room to turn round in here than in my workshop.” The giant showed him a bed and bade him lie down and have a good sleep. But the bed was too big for the little tailor, so he didn’t get into it, but crept away into the corner. At midnight, when the giant thought the little tailor was fast asleep, he rose up, and taking his big iron walking-stick, he broke the bed in two with a blow, and thought he had made an end of the little grasshopper. At early dawn the giants went off to the wood, and quite forgot about the little tailor, till all of a sudden they met him trudging along in the most cheerful manner. The giants were terrified at the apparition, and, fearful lest he should slay them, they all took to their heels as fast as they could. The little tailor continued to follow his nose, and after he had wandered about for a long time he came to the courtyard of a royal palace, and feeling tired he lay down on the grass and fell asleep. While he lay there the people came, and looking him all over read on his girdle: “Seven at a blow.” “Oh!” they said, “what can this great hero of a hundred fights want in our peaceful land? He must indeed be a mighty man of valor.” They went and told the King about him, and said what a weighty and useful man he’d be in time of war, and that it would be well to secure him at any price. This counsel pleased the King, and he sent one of his courtiers down to the little tailor, to offer him, when he awoke, a commission in their army. The messenger remained standing by the sleeper, and waited till he stretched his limbs and opened his eyes, when he tendered his proposal. “That’s the very thing I came here for,” he answered; “I am quite ready to enter the King’s service.” So he was received with all honor, and given a special house of his own to live in. But the other officers resented the success of the little tailor, and wished him a thousand miles away. “What’s to come of it all?” they asked each other; “if we quarrel with him, he’ll let out at us, and at every blow seven will fall. There’ll soon be an end of us.” So they resolved to go in a body to the King, and all to send in their papers. “We are not made,” they said, “to hold out against a man who kills seven at a blow.” The King was grieved at the thought of losing all his faithful servants for the sake of one man, and he wished heartily that he had never set eyes on him, or that he could get rid of him. But he didn’t dare to send him away, for he feared he might kill him along with his people, and place himself on the throne. He pondered long and deeply over the matter, and finally came to a conclusion. He sent to the tailor and told him that, seeing what a great and warlike hero he was, he was about to make him an offer. In a certain wood of his kingdom there dwelled two giants who did much harm; by the way they robbed, murdered, burned, and plundered everything about them; “no one could approach them without endangering his life. But if he could overcome and kill these two giants he should have his only daughter for a wife, and half his kingdom into the bargain; he might have a hundred horsemen, too, to back him up.” “That’s the very thing for a man like me,” thought the little tailor; “one doesn’t get the offer of a beautiful princess and half a kingdom every day.” “Done with you,” he answered; “I’ll soon put an end to the giants. But I haven’t the smallest need of your hundred horsemen; a fellow who can slay seven men at a blow need not be afraid of two.” The little tailor set out, and the hundred horsemen followed him. When he came to the outskirts of the wood he said to his followers: “You wait here, I’ll manage the giants by myself”; and he went on into the wood, casting his sharp little eyes right and left about him. After a while he spied the two giants lying asleep under a tree, and snoring till the very boughs bent with the breeze. The little tailor lost no time in filling his wallet with stones, and then climbed up the tree under which they lay. When he got to about the middle of it he slipped along a branch till he sat just above the sleepers, when he threw down one stone after the other on the nearest giant. The giant felt nothing for a long time, but at last he woke up, and pinching his companion said: “What did you strike me for?” “I didn’t strike you,” said the other, “you must be dreaming.” They both lay down to sleep again, and the tailor threw down a stone on the second giant, who sprang up and cried: “What’s that for? Why did you throw something at me?” “I didn’t throw anything,” growled the first one. They wrangled on for a time, till, as both were tired, they made up the matter and fell asleep again. The little tailor began his game once more, and flung the largest stone he could find in his wallet with all his force, and hit the first giant on the chest. “This is too much of a good thing!” he yelled, and springing up like a madman, he knocked his companion against the tree till he trembled. He gave, however, as good as he got, and they became so enraged that they tore up trees and beat each other with them, till they both fell dead at once on the ground. Then the little tailor jumped down. “It’s a mercy,” he said, “that they didn’t root up the tree on which I was perched, or I should have had to jump like a squirrel on to another, which, nimble though I am, would have been no easy job.” He drew his sword and gave each of the giants a very fine thrust or two on the breast, and then went to the horsemen and said: “The deed is done, I’ve put an end to the two of them; but I assure you it has been no easy matter, for they even tore up trees in their struggle to defend themselves; but all that’s of no use against one who slays seven men at a blow.” “Weren’t you wounded?” asked the horsemen. “No fear,” answered the tailor; “they haven’t touched a hair of my head.” But the horsemen wouldn’t believe him till they rode into the wood and found the giants weltering in their blood, and the trees lying around, torn up by the roots. The little tailor now demanded the promised reward from the King, but he repented his promise, and pondered once more how he could rid himself of the hero. “Before you obtain the hand of my daughter and half my kingdom,” he said to him, “you must do another deed of valor. A unicorn is running about loose in the wood, and doing much mischief; you must first catch it.” “I’m even less afraid of one unicorn than of two giants; seven at a blow, that’s my motto.” He took a piece of cord and an axe with him, went out to the wood, and again told the men who had been sent with him to remain outside. He hadn’t to search long, for the unicorn soon passed by, and, on perceiving the tailor, dashed straight at him as though it were going to spike him on the spot. “Gently, gently,” said he, “not so fast, my friend”; and standing still he waited till the beast was quite near, when he sprang lightly behind a tree; the unicorn ran with all its force against the tree, and rammed its horn so firmly into the trunk that it had no strength left to pull it out again, and was thus successfully captured. “Now I’ve caught my bird,” said the tailor, and he came out from behind the tree, placed the cord round its neck first, then struck the horn out of the tree with his axe, and when everything was in order led the beast before the King. Still the King didn’t want to give him the promised reward and made a third demand. The tailor was to catch a wild boar for him that did a great deal of harm in the wood; and he might have the huntsmen to help him. “Willingly,” said the tailor; “that’s mere child’s play.” But he didn’t take the huntsmen into the wood with him, and they were well enough pleased to remain behind, for the wild boar had often received them in a manner which did not make them desire its further acquaintance. As soon as the boar perceived the tailor it ran at him with foaming mouth and gleaming teeth, and tried to knock him down; but our alert little friend ran into a chapel that stood near, and got out of the window again with a jump. The boar pursued him into the church, but the tailor skipped round to the door, and closed it securely. So the raging beast was caught, for it was far too heavy and unwieldy to spring out of the window. The little tailor summoned the huntsmen together, that they might see the prisoner with their own eyes. Then the hero betook himself to the King, who was obliged now, whether he liked it or not, to keep his promise, and hand him over his daughter and half his kingdom. Had he known that no hero-warrior, but only a little tailor stood before him, it would have gone even more to his heart. So the wedding was celebrated with much splendor and little joy, and the tailor became a king. After a time the Queen heard her husband saying one night in his sleep: “My lad, make that waistcoat and patch these trousers, or I’ll box your ears.” Thus she learned in what rank the young gentleman had been born, and next day she poured forth her woes to her father, and begged him to help her to get rid of a husband who was nothing more nor less than a tailor. The King comforted her, and said: “Leave your bedroom door open to-night, my servants shall stand outside, and when your husband is fast asleep they shall enter, bind him fast, and carry him on to a ship, which shall sail away out into the wide ocean.” The Queen was well satisfied with the idea, but the armor-bearer, who had overheard everything, being much attached to his young master, went straight to him and revealed the whole plot. “I’ll soon put a stop to the business,” said the tailor. That night he and his wife went to bed at the usual time; and when she thought he had fallen asleep she got up, opened the door, and then lay down again. The little tailor, who had only pretended to be asleep, began to call out in a clear voice: “My lad, make that waistcoat and patch those trousers, or I’ll box your ears. I have killed seven at a blow, slain two giants, led a unicorn captive, and caught a wild boar, then why should I be afraid of those men standing outside my door?” The men, when they heard the tailor saying these words, were so terrified that they fled as if pursued by a wild army, and didn’t dare go near him again. So the little tailor was and remained a king all the days of his life. A VOYAGE TO LILLIPUT CHAPTER I My father had a small estate in Nottinghamshire, and I was the third of four sons. He sent me to Cambridge at fourteen years old, and after studying there three years I was bound apprentice to Mr. Bates, a famous surgeon in London. There, as my father now and then sent me small sums of money, I spent them in learning navigation, and other arts useful to those who travel, as I always believed it would be some time or other my fortune to do. Three years after my leaving him my good master, Mr. Bates, recommended me as ship’s surgeon to the “Swallow,” on which I voyaged three years. When I came back I settled in London, and, having taken part of a small house, I married Miss Mary Burton, daughter of Mr. Edmund Burton, hosier. But my good master Bates died two years after; and as I had few friends my business began to fail, and I determined to go again to sea. After several voyages, I accepted an offer from Captain W. Pritchard, master of the “Antelope,” who was making a voyage to the South Sea. We set sail from Bristol, May 4, 1699; and our voyage at first was very prosperous. But in our passage to the East Indies we were driven by a violent storm to the north-west of Van Diemen’s Land. Twelve of our crew died from hard labor and bad food, and the rest were in a very weak condition. On the 5th of November, the weather being very hazy, the seamen spied a rock within 120 yards of the ship; but the wind was so strong that we were driven straight upon it, and immediately split. Six of the crew, of whom I was one, letting down the boat, got clear of the ship, and we rowed about three leagues, till we could work no longer. We therefore trusted ourselves to the mercy of the waves; and in about half an hour the boat was upset by a sudden squall. What became of my companions in the boat, or those who escaped on the rock or were left in the vessel, I cannot tell; but I conclude they were all lost. For my part, I swam as fortune directed me, and was pushed forward by wind and tide; but when I was able to struggle no longer I found myself within my depth. By this time the storm was much abated. I reached the shore at last, about eight o’clock in the evening, and advanced nearly half a mile inland, but could not discover any sign of inhabitants. I was extremely tired, and with the heat of the weather I found myself much inclined to sleep. I lay down on the grass, which was very short and soft, and slept sounder than ever I did in my life for about nine hours. When I woke, it was just daylight. I attempted to rise, but could not; for as I happened to be lying on my back, I found my arms and legs were fastened on each side to the ground; and my hair, which was long and thick, tied down in the same manner. I could only look upward. The sun began to grow hot, and the light hurt my eyes. I heard a confused noise about me, but could see nothing except the sky. In a little time I felt something alive and moving on my left leg, which, advancing gently over my breast, came almost up to my chin, when, bending my eyes downward, I perceived it to be a human creature, not six inches high, with a bow and arrow in his hands, and a quiver at his back. In the meantime I felt at least forty more following the first. I was in the utmost astonishment, and roared so loud that they all ran back in a fright; and some of them were hurt with the falls they got by leaping from my sides upon the ground. However, they soon returned, and one of them, who ventured so far as to get a full sight of my face, lifted up his hands in admiration. I lay all this while in great uneasiness; but at length, struggling to get loose, I succeeded in breaking the strings that fastened my left arm to the ground; and at the same time, with a violent pull that gave me extreme pain, I a little loosened the strings that tied down my hair, so that I was just able to turn my head about two inches. But the creatures ran off a second time before I could seize them, whereupon there was a great shout, and in an instant I felt above a hundred arrows discharged on my left hand, which pricked me like so many needles. Moreover, they shot another flight into the air, of which some fell on my face, which I immediately covered with my left hand. When this shower of arrows was over I groaned with grief and pain, and then, striving again to get loose, they discharged another flight of arrows larger than the first, and some of them tried to stab me with their spears; but by good luck I had on a leather jacket, which they could not pierce. By this time I thought it most prudent to lie still till night, when, my left hand being already loose, I could easily free myself; and as for the inhabitants, I thought I might be a match for the greatest army they could bring against me if they were all of the same size as him I saw. When the people observed that I was quiet they discharged no more arrows, but by the noise I heard I knew that their number was increased; and about four yards from me, for more than an hour, there was a knocking, like people at work. Then, turning my head that way as well as the pegs and strings would let me, I saw a stage set up, about a foot and a half from the ground, with two or three ladders to mount it. From this, one of them, who seemed to be a person of quality, made me a long speech, of which I could not understand a word, though I could tell from his manner that he sometimes threatened me, and sometimes spoke with pity and kindness. I answered in few words, but in the most submissive manner; and, being almost famished with hunger, I could not help showing my impatience by putting my finger frequently to my mouth, to signify that I wanted food. He understood me very well, and, descending from the stage, commanded that several ladders should be set against my sides, on which more than a hundred of the inhabitants mounted, and walked toward my mouth with baskets full of food, which had been sent by the King’s orders when he first received tidings of me. There were legs and shoulders like mutton but smaller than the wings of a lark. I ate them two or three at a mouthful, and took three loaves at a time. They supplied me as fast as they could, with a thousand marks of wonder at my appetite. I then made a sign that I wanted something to drink. They guessed that a small quantity would not suffice me, and, being a most ingenious people, they slung up one of their largest hogsheads, then rolled it toward my hand, and beat out the top. I drank it off at a draught, which I might well do, for it did not hold half a pint. They brought me a second hogshead, which I drank, and made signs for more; but they had none to give me. However, I could not wonder enough at the daring of these tiny mortals, who ventured to mount and walk upon my body, while one of my hands was free, without trembling at the very sight of so huge a creature as I must have seemed to them. After some time there appeared before me a person of high rank from his Imperial Majesty. His Excellency, having mounted my right leg, advanced to my face, with about a dozen of his retinue, and spoke about ten minutes, often pointing forward, which, as I afterward found, was toward the capital city, about half a mile distant, whither it was commanded by his Majesty that I should be conveyed. I made a sign with my hand that was loose, putting it to the other (but over his Excellency’s head, for fear of hurting him or his train), to show that I desired my liberty. He seemed to understand me well enough, for he shook his head, though he made other signs to let me know that I should have meat and drink enough, and very good treatment. Then I once more thought of attempting to escape; but when I felt the smart of their arrows on my face and hands, which were all in blisters and observed likewise that the number of my enemies increased, I gave tokens to let them know that they might do with me what they pleased. Then they daubed my face and hands with a sweet-smelling ointment, which in a few minutes removed all the smarts of the arrows. The relief from pain and hunger made me drowsy, and presently I fell asleep. I slept about eight hours, as I was told afterward; and it was no wonder, for the physicians, by the Emperor’s orders, had mingled a sleeping draught in the hogsheads of wine. It seems that, when I was discovered sleeping on the ground after my landing, the Emperor had early notice of it, and determined that I should be tied in the manner I have related (which was done in the night, while I slept), that plenty of meat and drink should be sent me, and a machine prepared to carry me to the capital city. Five hundred carpenters and engineers were immediately set to work to prepare the engine. It was a frame of wood, raised three inches from the ground, about seven feet long and four wide, moving upon twenty-two wheels. But the difficulty was to place me on it. Eighty poles were erected for this purpose, and very strong cords fastened to bandages which the workmen had tied round my neck, hands, body, and legs. Nine hundred of the strongest men were employed to draw up these cords by pulleys fastened on the poles, and in less than three hours I was raised and slung into the engine, and there tied fast. Fifteen hundred of the Emperor’s largest horses, each about four inches and a half high, were then employed to draw me toward the capital. But while all this was done I still lay in a deep sleep, and I did not wake till four hours after we began our journey. The Emperor and all his Court came out to meet us when we reached the capital; but his great officials would not suffer his Majesty to risk his person by mounting on my body. Where the carriage stopped there stood an ancient temple, supposed to be the largest in the whole kingdom, and here it was determined that I should lodge. Near the great gate, through which I could easily creep, they fixed ninety-one chains, like those which hang to a lady’s watch, which were locked to my left leg with thirty-six padlocks; and when the workmen found it was impossible for me to break loose, they cut all the strings that bound me. Then I rose up, feeling as melancholy as ever I did in my life. But the noise and astonishment of the people on seeing me rise and walk were inexpressible. The chains that held my left leg were about two yards long, and gave me not only freedom to walk backward and forward in a semicircle, but to creep in and lie at full length inside the temple. The Emperor, advancing toward me from among his courtiers, all most magnificently clad, surveyed me with great admiration, but kept beyond the length of my chain. He was taller by about the breadth of my nail than any of his Court, which alone was enough to strike awe into the beholders, and graceful and majestic. The better to behold him, I lay down on my side, so that my face was level with his, and he stood three yards off. However, I have had him since many times in my hand, and therefore cannot be deceived. His dress was very simple; but he wore a light helmet of gold, adorned with jewels and a plume. He held his sword drawn in his hand, to defend himself if I should break loose; it was almost three inches long, and the hilt was of gold, enriched with diamonds. His voice was shrill, but very clear. His Imperial Majesty spoke often to me, and I answered; but neither of us could understand a word. CHAPTER II After about two hours the Court retired, and I was left with a strong guard to keep away the crowd, some of whom had had the impudence to shoot their arrows at me as I sat by the door of my house. But the colonel ordered six of them to be seized and delivered bound into my hands. I put five of them into my coat pocket; and as to the sixth, I made a face as if I would eat him alive. The poor man screamed terribly, and the colonel and his officers were much distressed, especially when they saw me take out my penknife. But I soon set them at ease, for, cutting the strings he was bound with, I put him gently on the ground, and away he ran. I treated the rest in the same manner, taking them one by one out of my pocket; and I saw that both the soldiers and people were delighted at this mark of my kindness. Toward night I got with some difficulty into my house, where I lay on the ground, as I had to do for a fortnight, till a bed was prepared for me out of six hundred beds of the ordinary measure. Six hundred servants were appointed me, and three hundred tailors made me a suit of clothes. Moreover, six of his Majesty’s greatest scholars were employed to teach me their language, so that soon I was able to converse after a fashion with the Emperor, who often honored me with his visits. The first words I learned were to desire that he would please to give me my liberty, which I every day repeated on my knees; but he answered that this must be a work of time, and that first I must swear a peace with him and his kingdom. He told me also that by the laws of the nation I must be searched by two of his officers, and that as this could not be done without my help, he trusted them in my hands, and whatever they took from me should be returned when I left the country. I took up the two officers, and put them into my coat pockets. These gentlemen, having pen, ink, and paper about them, made an exact list of everything they saw, which I afterward translated into English, and which ran as follows: “In the right coat pocket of the great Man-Mountain we found only one great piece of coarse cloth, large enough to cover the carpet of your Majesty’s chief room of state. In the left pocket we saw a huge silver chest, with a silver cover, which we could not lift. We desired that it should be opened, and one of us stepping into it found himself up to the mid-leg in a sort of dust, some of which flying into our faces sent us both into a fit of sneezing. In his right waistcoat pocket we found a number of white thin substances, folded one over another, about the size of three men, tied with a strong cable, and marked with black figures, which we humbly conceive to be writings. In the left there was a sort of engine, from the back of which extended twenty long poles, with which, we conjecture, the Man-Mountain combs his head. In the smaller pocket on the right side were several round flat pieces of white and red metal, of different sizes. Some of the white, which appeared to be silver, were so large and heavy that my comrade and I could hardly lift them. From another pocket hung a huge silver chain, with a wonderful kind of engine fastened to it, a globe half silver and half of some transparent metal; for on the transparent side we saw certain strange figures, and thought we could touch them till we found our fingers stopped by the shining substance. This engine made an incessant noise, like a water-mill, and we conjecture it is either some unknown animal, or the god he worships, but probably the latter, for he told us that he seldom did anything without consulting it. “This is a list of what we found about the body of the Man-Mountain, who treated us with great civility.” I had one private pocket which escaped their search, containing a pair of spectacles and a small spy-glass, which, being of no consequence to the Emperor, I did not think myself bound in honor to discover. CHAPTER III My gentleness and good behavior gained so far on the Emperor and his Court, and, indeed, on the people in general, that I began to have hopes of getting my liberty in a short time. The natives came by degrees to be less fearful of danger from me. I would sometimes lie down and let five or six of them dance on my hand; and at last the boys and girls ventured to come and play at hide-and-seek in my hair. The horses of the army and of the royal stables were no longer shy, having been daily led before me; and one of the Emperor’s huntsmen, on a large courser, took my foot, shoe and all, which was indeed a prodigious leap. I amused the Emperor one day in a very extraordinary manner. I took nine sticks, and fixed them firmly in the ground in a square. Then I took four other sticks, and tied them parallel at each corner, about two feet from the ground. I fastened my handkerchief to the nine sticks that stood erect, and extended it on all sides till it was as tight as the top of a drum; and I desired the Emperor to let a troop of his best horse, twenty-four in number, come and exercise upon this plain. His majesty approved of the proposal, and I took them up one by one, with the proper officers to exercise them. As soon as they got into order they divided into two parties, discharged blunt arrows, drew their swords, fled and pursued, and, in short, showed the best military discipline I ever beheld. The parallel sticks secured them and their horses from falling off the stage, and the Emperor was so much delighted that he ordered this entertainment to be repeated several days, and persuaded the Empress herself to let me hold her in her chair within two yards of the stage, whence she could view the whole performance. Fortunately no accident happened, only once a fiery horse, pawing with his hoof, struck a hole in my handkerchief, and overthrew his rider and himself. But I immediately relieved them both, and covering the hole with one hand, I set down the troop with the other as I had taken them up. The horse that fell was strained in the shoulder; but the rider was not hurt, and I repaired my handkerchief as well as I could. However, I would not trust to the strength of it any more in such dangerous enterprises. I had sent so many petitions for my liberty that his Majesty at length mentioned the matter in a full council, where it was opposed by none except Skyresh Bolgolam, admiral of the realm, who was pleased without any provocation to be my mortal enemy. However, he agreed at length, though he succeeded in himself drawing up the conditions on which I should be set free. After they were read I was requested to swear to perform them in the method prescribed by their laws, which was to hold my right foot in my left hand, and to place the middle finger of my right hand on the crown of my head, and my thumb on the top of my right ear. But I have made a translation of the conditions, which I here offer to the public: “Golbaste Mamarem Evlame Gurdile Shefin Mully Ully Gue, Most Mighty Emperor of Lilliput, delight and terror of the universe, whose dominions extend to the ends of the globe, monarch of all monarchs, taller than the sons of men, whose feet press down to the center, and whose head strikes against the sun, at whose nod the princes of the earth shake their knees, pleasant as the spring, comfortable as the summer, fruitful as autumn, dreadful as winter: His Most Sublime Majesty proposeth to the Man-Mountain, lately arrived at our celestial dominions, the following articles, which by a solemn oath he shall be obliged to perform: “First. The Man-Mountain shall not depart from our dominions without our license under the great seal. “Second. He shall not presume to come into our metropolis without our express order, at which time the inhabitants shall have two hours’ warning to keep within doors. “Third. The said Man-Mountain shall confine his walks to our principal high roads, and not offer to walk or lie down in a meadow or field of corn. “Fourth. As he walks the said roads he shall take the utmost care not to trample upon the bodies of any of our loving subjects, their horses or carriages, nor take any of our subjects into his hands without their own consent. “Fifth. If an express requires extraordinary speed the Man-Mountain shall be obliged to carry in his pocket the messenger and horse a six days’ journey, and return the said messenger (if so required) safe to our imperial presence. “Sixth. He shall be our ally against our enemies in the island of Blefuscu, and do his utmost to destroy their fleet, which is now preparing to invade us. “Lastly. Upon his solemn oath to observe all the above articles, the said Man-Mountain shall have a daily allowance of meat and drink sufficient for the support of 1,724 of our subjects, with free access to our royal person, and other marks of our favor. Given at our palace at Belfaburac, the twelfth day of the ninety-first moon of our reign.” I swore to these articles with great cheerfulness, whereupon my chains were immediately unlocked, and I was at full liberty. One morning, about a fortnight after I had obtained my freedom, Reldresal, the Emperor’s secretary for private affairs, came to my house, attended only by one servant. He ordered his coach to wait at a distance, and desired that I would give him an hour’s audience. I offered to lie down that he might the more conveniently reach my ear; but he chose rather to let me hold him in my hand during our conversation. He began with compliments on my liberty, but he added that, save for the present state of things at Court, perhaps I might not have obtained it so soon. “For,” he said, “however flourishing we may seem to foreigners, we are in danger of an invasion from the island of Blefuscu, which is the other great empire of the universe, almost as large and as powerful as this of his Majesty. For as to what we have heard you say, that there are other kingdoms in the world, inhabited by human creatures as large as yourself, our philosophers are very doubtful, and rather conjecture that you dropped from the moon, or one of the stars, because a hundred mortals of your size would soon destroy all the fruit and cattle of his Majesty’s dominions. Besides, our histories of six thousand moons make no mention of any other regions than the two mighty empires of Lilliput and Blefuscu, which, as I was going to tell you, are engaged in a most obstinate war, which began in the following manner: It is allowed on all hands that the primitive way of breaking eggs was upon the larger end; but his present Majesty’s grandfather, while he was a boy, going to eat an egg, and breaking it according to the ancient practice, happened to cut one of his fingers. Whereupon the Emperor, his father, made a law commanding all his subjects to break the smaller end of their eggs. The people so highly resented this law that there have been six rebellions raised on that account, wherein one emperor lost his life, and another his crown. It is calculated that eleven hundred persons have at different times suffered rather than break their eggs at the smaller end. But these rebels, the Bigendians, have found so much encouragement at the Emperor of Blefuscu’s Court, to which they always fled for refuge, that a bloody war, as I said, has been carried on between the two empires for six-and-thirty moons; and now the Blefuscudians have equipped a large fleet, and are preparing to descend upon us. Therefore his Imperial Majesty, placing great confidence in your valor and strength, has commanded me to set the case before you.” I desired the secretary to present my humble duty to the Emperor, and to let him know that I was ready, at the risk of my life, to defend him against all invaders. CHAPTER IV It was not long before I communicated to his Majesty the plan I formed for seizing the enemy’s whole fleet. The Empire of Blefuscu is an island parted from Lilliput only by a channel eight hundred yards wide. I consulted the most experienced seamen on the depth of the channel, and they told me that in the middle, at high water, it was seventy glumguffs (about six feet of European measure). I walked toward the coast, where, lying down behind a hillock, I took out my spy-glass, and viewed the enemy’s fleet at anchor–about fifty men-of-war, and other vessels. I then came back to my house and gave orders for a great quantity of the strongest cables and bars of iron. The cable was about as thick as packthread, and the bars of the length and size of a knitting-needle. I trebled the cable to make it stronger, and for the same reason twisted three of the iron bars together, bending the ends into a hook. Having thus fixed fifty hooks to as many cables, I went back to the coast, and taking off my coat, shoes, and stockings, walked into the sea in my leather jacket about half an hour before high water. I waded with what haste I could, swimming in the middle about thirty yards, till I felt ground, and thus arrived at the fleet in less than half an hour. The enemy was so frightened when they saw me that they leaped out of their ships and swam ashore, where there could not be fewer than thirty thousand. Then, fastening a hook to the hole at the prow of each ship, I tied all the cords together at the end. Meanwhile the enemy discharged several thousand arrows, many of which stuck in my hands and face. My greatest fear was for my eyes, which I should have lost if I had not suddenly thought of the pair of spectacles which had escaped the Emperor’s searchers. These I took out and fastened upon my nose, and thus armed went on with my work in spite of the arrows, many of which struck against the glasses of my spectacles, but without any other effect than slightly disturbing them. Then, taking the knot in my hand, I began to pull; but not a ship would stir, for they were too fast held by their anchors. Thus the boldest part of my enterprise remained. Letting go the cord, I resolutely cut with my knife the cables that fastened the anchors, receiving more than two hundred shots in my face and hands. Then I took up again the knotted end of the cables to which my hooks were tied, and with great ease drew fifty of the enemy’s largest men-of-war after me. When the Blefuscudians saw the fleet moving in order, and me pulling at the end, they set up a scream of grief and despair that it is impossible to describe. When I had got out of danger I stopped awhile to pick out the arrows that stuck in my hands and face, and rubbed on some of the same ointment that was given me at my arrival. I then took off my spectacles, and after waiting about an hour, till the tide was a little fallen, I waded on to the royal port of Lilliput. The Emperor and his whole Court stood on the shore awaiting me. They saw the ships move forward in a large half-moon, but could not discern me, who, in the middle of the channel, was under water up to my neck. The Emperor concluded that I was drowned, and that the enemy’s fleet was approaching in a hostile manner. But he was soon set at ease, for, the channel growing shallower every step I made, I came in a short time within hearing, and holding up the end of the cable by which the fleet was fastened, I cried in a loud voice: “Long live the most puissant Emperor of Lilliput!” The Prince received me at my landing with all possible joy, and made me a Nardal on the spot, which is the highest title of honor among them. His Majesty desired that I would take some opportunity to bring all the rest of his enemy’s ships into his ports, and seemed to think of nothing less than conquering the whole Empire of Blefuscu, and becoming the sole monarch of the world. But I plainly protested that I would never be the means of bringing a free and brave people into slavery; and though the wisest of the Ministers were of my opinion, my open refusal was so opposed to his Majesty’s ambition that he could never forgive me. And from this time a plot began between himself and those of his Ministers who were my enemies, that nearly ended in my utter destruction. About three weeks after this exploit there arrived an embassy from Blefuscu, with humble offers of peace, which was soon concluded, on terms very advantageous to our Emperor. There were six ambassadors, with a train of about five hundred persons, all very magnificent. Having been privately told that I had befriended them, they made me a visit, and paying me many compliments on my valor and generosity, invited me to their kingdom in the Emperor their master’s name. I asked them to present my most humble respects to the Emperor their master, whose royal person I resolved to attend before I returned to my own country. Accordingly, the next time I had the honor to see our Emperor I desired his general permission to visit the Blefuscudian monarch. This he granted me, but in a very cold manner, of which I afterward learned the reason. When I was just preparing to pay my respects to the Emperor of Blefuscu, a distinguished person at Court, to whom I had once done a great service, came to my house very privately at night, and without sending his name desired admission. I put his lordship into my coat pocket, and, giving orders to a trusty servant to admit no one, I fastened the door, placed my visitor on the table, and sat down by it. His lordship’s face was full of trouble; and he asked me to hear him with patience, in a matter that highly concerned my honor and my life. “You are aware,” he said, “that Skyresh Bolgolam has been your mortal enemy ever since your arrival, and his hatred is increased since your great success against Blefuscu, by which his glory as admiral is obscured. This lord and others have accused you of treason, and several councils have been called in the most private manner on your account. Out of gratitude for your favors I procured information of the whole proceedings, venturing my head for your service, and this was the charge against you: “First, that you, having brought the imperial fleet of Blefuscu into the royal port, were commanded by his Majesty to seize all the other ships, and put to death all the Bigendian exiles, and also all the people of the empire who would not immediately consent to break their eggs at the smaller end. And that, like a false traitor to his Most Serene Majesty, you excused yourself from the service on pretence of unwillingness to force the consciences and destroy the liberties and lives of an innocent people. “Again, when ambassadors arrived from the Court of Blefuscu, like a false traitor, you aided and entertained them, though you knew them to be servants of a prince lately in open war against his Imperial Majesty. “Moreover, you are now preparing, contrary to the duty of a faithful subject, to voyage to the Court of Blefuscu. “In the debate on this charge,” my friend continued, “his Majesty often urged the services you had done him, while the admiral and treasurer insisted that you should be put to a shameful death. But Reldresal, secretary for private affairs, who has always proved himself your friend suggested that if his Majesty would please to spare your life and only give orders to put out both your eyes, justice might in some measure be satisfied. At this Bolgolam rose up in fury, wondering how the secretary dared desire to preserve the life of a traitor; and the treasurer, pointing out the expense of keeping you, also urged your death. But his Majesty was graciously pleased to say that since the council thought the loss of your eyes too easy a punishment, some other might afterward be inflicted. And the secretary, humbly desiring to be heard again, said that as to expense your allowance might be gradually lessened, so that, for want of sufficient food you should grow weak and faint, and die in a few months, when his Majesty’s subjects might cut your flesh from your bones and bury it, leaving the skeleton for the admiration of posterity. “Thus, through the great friendship of the secretary the affair was arranged. It was commanded that the plan of starving you by degrees should be kept a secret; but the sentence of putting out your eyes was entered on the books. In three days your friend the secretary will come to your house and read the accusation before you, and point out the great mercy of his Majesty, that only condemns you to the loss of your eyes–which, he does not doubt, you will submit to humbly and gratefully. Twenty of his Majesty’s surgeons will attend, to see the operation well performed, by discharging very sharp-pointed arrows into the balls of your eyes as you lie on the ground. “I leave you,” said my friend, “to consider what measures you will take; and, to escape suspicion, I must immediately return, as secretly as I came.” His lordship did so; and I remained alone, in great perplexity. At first I was bent on resistance; for while I had liberty I could easily with stones pelt the metropolis to pieces; but I soon rejected that idea with horror, remembering the oath I had made to the Emperor, and the favors I had received from him. At last, having his Majesty’s leave to pay my respects to the Emperor of Blefuscu, I resolved to take this opportunity. Before the three days had passed I wrote a letter to my friend the secretary telling him of my resolution; and, without waiting for an answer, went to the coast, and entering the channel, between wading and swimming reached the port of Blefuscu, where the people, who had long expected me, led me to the capital. His Majesty, with the royal family and great officers of the Court, came out to receive me, and they entertained me in a manner suited to the generosity of so great a prince. I did not, however, mention my disgrace with the Emperor of Lilliput, since I did not suppose that prince would disclose the secret while I was out of his power. But in this, it soon appeared, I was deceived. CHAPTER V Three days after my arrival, walking out of curiosity to the northeast coast of the island, I observed at some distance in the sea something that looked like a boat overturned. I pulled off my shoes and stockings, and wading two or three hundred yards, I plainly saw it to be a real boat, which I supposed might by some tempest have been driven from a ship. I returned immediately to the city for help, and after a huge amount of labor I managed to get my boat to the royal port of Blefuscu, where a great crowd of people appeared, full of wonder at sight of so prodigious a vessel. I told the Emperor that my good fortune had thrown this boat in my way to carry me to some place whence I might return to my native country, and begged his orders for materials to fit it up, and leave to depart–which, after many kindly speeches, he was pleased to grant. Meanwhile the Emperor of Lilliput, uneasy at my long absence (but never imagining that I had the least notice of his designs), sent a person of rank to inform the Emperor of Blefuscu of my disgrace; this messenger had orders to represent the great mercy of his master, who was content to punish me with the loss of my eyes, and who expected that his brother of Blefuscu would have me sent back to Lilliput, bound hand and foot, to be punished as a traitor. The Emperor of Blefuscu answered with many civil excuses. He said that as for sending me bound, his brother knew it was impossible. Moreover, though I had taken away his fleet he was grateful to me for many good offices I had done him in making the peace. But that both their Majesties would soon be made easy; for I had found a prodigious vessel on the shore, able to carry me on the sea, which he had given orders to fit up; and he hoped in a few weeks both empires would be free from me. With this answer the messenger returned to Lilliput; and I (though the monarch of Blefuscu secretly offered me his gracious protection if I would continue in his service) hastened my departure, resolving never more to put confidence in princes. In about a month I was ready to take leave. The Emperor of Blefuscu, with the Empress and the royal family, came out of the palace; and I lay down on my face to kiss their hands, which they graciously gave me. His Majesty presented me with fifty purses of sprugs (their greatest gold coin) and his picture at full length, which I put immediately into one of my gloves, to keep it from being hurt. Many other ceremonies took place at my departure. I stored the boat with meat and drink, and took six cows and two bulls alive, with as many ewes and rams, intending to carry them into my own country; and to feed them on board, I had a good bundle of hay and a bag of corn. I would gladly have taken a dozen of the natives; but this was a thing the Emperor would by no means permit, and besides a diligent search into my pockets, his Majesty pledged my honor not to carry away any of his subjects, though with their own consent and desire. Having thus prepared all things as well as I was able, I set sail. When I had made twenty-four leagues, by my reckoning, from the island of Blefuscu, I saw a sail steering to the northeast. I hailed her, but could get no answer; yet I found I gained upon her, for the wind slackened; and in half an hour she spied me, and discharged a gun. I came up with her between five and six in the evening, Sept. 26, 1701; but my heart leaped within me to see her English colors. I put my cows and sheep into my coat pockets, and got on board with all my little cargo. The captain received me with kindness, and asked me to tell him what place I came from last; but at my answer he thought I was raving. However, I took my black cattle and sheep out of my pocket, which, after great astonishment, clearly convinced him. We arrived in England on the 13th of April, 1702. I stayed two months with my wife and family; but my eager desire to see foreign countries would suffer me to remain no longer. However, while in England I made great profit by showing my cattle to persons of quality and others; and before I began my second voyage I sold them for 600l. I left 1500l. with my wife, and fixed her in a good house; then taking leave of her and my boy and girl, with tears on both sides, I sailed on board the “Adventure.”[1] [1] Swift. THE PRINCESS ON THE GLASS HILL Once upon a time there was a man who had a meadow which lay on the side of a mountain, and in the meadow there was a barn in which he stored hay. But there had not been much hay in the barn for the last two years, for every St. John’s eve, when the grass was in the height of its vigor, it was all eaten clean up, just as if a whole flock of sheep had gnawed it down to the ground during the night. This happened once, and it happened twice, but then the man got tired of losing his crop, and said to his sons–he had three of them, and the third was called Cinderlad–that one of them must go and sleep in the barn on St. John’s night, for it was absurd to let the grass be eaten up again, blade and stalk, as it had been the last two years, and the one who went to watch must keep a sharp look-out, the man said. The eldest was quite willing to go to the meadow; he would watch the grass, he said, and he would do it so well that neither man, nor beast, nor even the devil himself should have any of it. So when evening came he went to the barn, and lay down to sleep, but when night was drawing near there was such a rumbling and such an earthquake that the walls and roof shook again, and the lad jumped up and took to his heels as fast as he could, and never even looked back, and the barn remained empty that year just as it had been for the last two. Next St. John’s eve the man again said that he could not go on in this way, losing all the grass in the outlying field year after year, and that one of his sons must just go there and watch it, and watch well too. So the next oldest son was willing to show what he could do. He went to the barn and lay down to sleep, as his brother had done; but when night was drawing near there was a great rumbling, and then an earthquake, which was even worse than that on the former St. John’s night, and when the youth heard it he was terrified, and went off, running as if for a wager. The year after, it was Cinderlad’s turn, but when he made ready to go the others laughed at him, and mocked him. “Well, you are just the right one to watch the hay, you who have never learned anything but how to sit among the ashes and bake yourself!” said they. Cinderlad, however, did not trouble himself about what they said, but when evening drew near rambled away to the outlying field. When he got there he went into the barn and lay down, but in about an hour’s time the rumbling and creaking began, and it was frightful to hear it. “Well, if it gets no worse than that, I can manage to stand it,” thought Cinderlad. In a little time the creaking began again, and the earth quaked so that all the hay flew about the boy. “Oh! if it gets no worse than that I can manage to stand it,” thought Cinderlad. But then came a third rumbling, and a third earthquake, so violent that the boy thought the walls and roof had fallen down, but when that was over everything suddenly grew as still as death around him. “I am pretty sure that it will come again,” thought Cinderlad; but no, it did not. Everything was quiet, and everything stayed quiet, and when he had lain still a short time he heard something that sounded as if a horse were standing chewing just outside the barn door. He stole away to the door, which was ajar, to see what was there, and a horse was standing eating. It was so big, and fat, and fine a horse that Cinderlad had never seen one like it before, and a saddle and bridle lay upon it, and a complete suit of armor for a knight, and everything was of copper, and so bright that it shone again. “Ha, ha! it is thou who eatest up our hay then,” thought the boy; “but I will stop that.” So he made haste, and took out his steel for striking fire, and threw it over the horse, and then it had no power to stir from the spot, and became so tame that the boy could do what he liked with it. So he mounted it and rode away to a place which no one knew of but himself, and there he tied it up. When he went home again his brothers laughed and asked how he had got on. “You didn’t lie long in the barn, if even you have been so far as the field!” said they. “I lay in the barn till the sun rose, but I saw nothing and heard nothing, not I,” said the boy. “God knows what there was to make you two so frightened.” “Well, we shall soon see whether you have watched the meadow or not,” answered the brothers, but when they got there the grass was all standing just as long and as thick as it had been the night before. The next St. John’s eve it was the same thing, once again: neither of the two brothers dared to go to the outlying field to watch the crop, but Cinderlad went, and everything happened exactly the same as on the previous St. John’s eve: first there was a rumbling and an earthquake, and then there was another, and then a third: but all three earthquakes were much, very much more violent than they had been the year before. Then everything became still as death again, and the boy heard something chewing outside the barn door, so he stole as softly as he could to the door, which was slightly ajar, and again there was a horse standing close by the wall of the house, eating and chewing, and it was far larger and fatter than the first horse, and it had a saddle on its back, and a bridle was on it too, and a full suit of armor for a knight, all of bright silver, and as beautiful as anyone could wish to see. “Ho, ho!” thought the boy, “is it thou who eatest up our hay in the night? but I will put a stop to that.” So he took out his steel for striking fire, and threw it over the horse’s mane, and the beast stood there as quiet as a lamb. Then the boy rode this horse, too, away to the place where he kept the other, and then went home again. “I suppose you will tell us that you have watched well again this time,” said the brothers. “Well, so I have,” said Cinderlad. So they went there again, and there the grass was, standing as high and as thick as it had been before, but that did not make them any kinder to Cinderlad. When the third St. John’s night came neither of the two elder brothers dared to lie in the outlying barn to watch the grass, for they had been so heartily frightened the night that they had slept there that they could not get over it, but Cinderlad dared to go, and everything happened just the same as on the two former nights. There were three earthquakes, each worse than the other, and the last flung the boy from one wall of the barn to the other, but then everything suddenly became still as death. When he had lain quietly a short time, he heard something chewing outside the barn door; then he once more stole to the door, which was slightly ajar, and behold, a horse was standing just outside it, which was much larger and fatter than the two others he had caught. “Ho, ho! it is thou, then, who art eating up our hay this time,” thought the boy; “but I will put a stop to that.” So he pulled out his steel for striking fire, and threw it over the horse, and it stood as still as if it had been nailed to the field, and the boy could do just what he liked with it. Then he mounted it and rode away to the place where he had the two others, and then he went home again. Then the two brothers mocked him just as they had done before, and told him that they could see that he must have watched the grass very carefully that night, for he looked just as if he were walking in his sleep; but Cinderlad did not trouble himself about that, but just bade them go to the field and see. They did go, and this time too the grass was standing, looking as fine and as thick as ever. The King of the country in which Cinderlad’s father dwelt had a daughter whom he would give to no one who could not ride up to the top of the glass hill, for there was a high, high hill of glass, slippery as ice, and it was close to the King’s palace. Upon the very top of this the King’s daughter was to sit with three gold apples in her lap, and the man who could ride up and take the three golden apples should marry her, and have half the kingdom. The King had this proclaimed in every church in the whole kingdom, and in many other kingdoms too. The Princess was very beautiful, and all who saw her fell violently in love with her, even in spite of themselves. So it is needless to say that all the princes and knights were eager to win her, and half the kingdom besides, and that for this cause they came riding thither from the very end of the world, dressed so splendidly that their raiments gleamed in the sunshine, and riding on horses which seemed to dance as they went, and there was not one of these princes who did not think that he was sure to win the Princess. When the day appointed by the King had come, there was such a host of knights and princes under the glass hill that they seemed to swarm, and everyone who could walk or even creep was there too, to see who won the King’s daughter. Cinderlad’s two brothers were there too, but they would not hear of letting him go with them, for he was so dirty and black with sleeping and grubbing among the ashes that they said everyone would laugh at them if they were seen in the company of such an oaf. “Well, then, I will go all alone by myself,” said Cinderlad. When the two brothers got to the glass hill, all the princes and knights were trying to ride up it, and their horses were in a foam; but it was all in vain, for no sooner did the horses set foot upon the hill than down they slipped, and there was not one which could get even so much as a couple of yards up. Nor was that strange, for the hill was as smooth as a glass window-pane, and as steep as the side of a house. But they were all eager to win the King’s daughter and half the kingdom, so they rode and they slipped, and thus it went on. At length all the horses were so tired that they could do no more, and so hot that the foam dropped from them and the riders were forced to give up the attempt. The King was just thinking that he would cause it to be proclaimed that the riding should begin afresh on the following day, when perhaps it might go better, when suddenly a knight came riding up on so fine a horse that no one had ever seen the like of it before, and the knight had armor of copper, and his bridle was of copper too, and all his accoutrements were so bright that they shone again. The other knights all called out to him that he might just as well spare himself the trouble of trying to ride up the glass hill, for it was of no use to try; but he did not heed them, and rode straight off to it, and went up as if it were nothing at all. Thus he rode for a long way–it may have been a third part of the way up–but when he had got so far he turned his horse round and rode down again. But the Princess thought that she had never yet seen so handsome a knight, and while he was riding up she was sitting thinking, “Oh! how I hope he may be able to come up to the top!” And when she saw that he was turning his horse back she threw one of the golden apples down after him, and it rolled into his shoe. But when he had come down from off the hill he rode away, and that so fast that no one knew what had become of him. So all the princes and knights were bidden to present themselves before the King that night, so that he who had ridden so far up the glass hill might show the golden apple which the King’s daughter had thrown down. But no one had anything to show. One knight presented himself after the other, and none could show the apple. At night, too, Cinderlad’s brothers came home again and had a long story to tell about riding up the glass hill. At first, they said, there was not one who was able to get even 50 much as one step up, but then came a knight who had armor of copper, and a bridle of copper, and his armor and trappings were so bright that they shone to a great distance, and it was something like a sight to see him riding. He rode one-third of the way up the glass hill, and he could easily have ridden the whole of it if he had liked; but he had turned back, for he had made up his mind that that was enough for once. “Oh! I should have liked to see him too, that I should,” said Cinderlad, who was as usual sitting by the chimney among the cinders. “You, indeed!” said the brothers, “you look as if you were fit to be among such great lords, nasty beast that you are to sit there!” Next day the brothers were for setting out again, and this time too Cinderlad begged them to let him go with them and see who rode; but no, they said he was not fit to do that, for he was much too ugly and dirty. “Well, well, then I will go all alone by myself,” said Cinderlad. So the brothers went to the glass hill, and all the princes and knights began to ride again, and this time they had taken care to roughen the shoes of their horses; but that did not help them: they rode and they slipped as they had done the day before, and not one of them could get even so far as a yard up the hill. When they had tired out their horses, so that they could do no more, they again had to stop altogether. But just as the King was thinking that it would be well to proclaim that the riding should take place next day for the last time, so that they might have one more chance, he suddenly bethought himself that it would be well to wait a little longer to see if the knight in copper armor would come on this day too. But nothing was to be seen of him. Just as they were still looking for him, however, came a knight riding on a steed that was much, much finer than that which the knight in copper armor had ridden, and this knight had silver armor and a silver saddle and bridle, and all were so bright that they shone and glistened when he was a long way off. Again the other knights called to him, and said that he might just as well give up the attempt to ride up the glass hill, for it was useless to try; but the knight paid no heed to that, but rode straight away to the glass hill, and went still farther up than the knight in copper armor had gone; but when he had ridden two-thirds of the way up he turned his horse around, and rode down again. The Princess liked this knight still better than she had liked the other, and sat longing that he might be able to get up above, and when she saw him turning back she threw the second apple after him, and it rolled into his shoe, and as soon as he had got down the glass hill he rode away so fast that no one could see what had become of him. In the evening, when everyone was to appear before the King and Princess, in order that he who had the golden apple might show it, one knight went in after the other, but none of them had a golden apple to show. At night the two brothers went home as they had done the night before, and told how things had gone, and how everyone had ridden, but no one had been able to get up the hill. “But last of all,” they said, “came one in silver armor, and he had a silver bridle on his horse, and a silver saddle, and oh, but he could ride! He took his horse two-thirds of the way up the hill, but then he turned back. He was a fine fellow,” said the brothers, “and the Princess threw the second golden apple to him!” “Oh, how I should have liked to see him too!” said Cinderlad. “Oh, indeed! He was a little brighter than the ashes that you sit grubbing among, you dirty black creature!” said the brothers. On the third day everything went just as on the former days. Cinderlad wanted to go with them to look at the riding, but the two brothers would not have him in their company, and when they got to the glass hill there was no one who could ride even so far as a yard up it, and everyone waited for the knight in silver armor, but he was neither to be seen nor heard of. At last, after a long time, came a knight riding upon a horse that was such a fine one, its equal had never yet been seen. The knight had golden armor, and the horse a golden saddle and bridle, and these were all so bright that they shone and dazzled everyone, even while the knight was still at a great distance. The other princes and knights were not able even to call to tell him how useless it was to try to ascend the hill, so amazed were they at sight of his magnificence. He rode straight away to the glass hill, and galloped up it as if it were no hill at all, so that the Princess had not even time to wish that he might get up the whole way. As soon as he had ridden to the top, he took the third golden apple from the lap of the Princess and then turned his horse about and rode down again, and vanished from their sight before anyone was able to say a word to him. When the two brothers came home again at night they had much to tell of how the riding had gone off that day, and at last they told about the knight in the golden armor too. “He was a fine fellow, that was! Such another splendid knight is not to be found on earth!” said the brothers. “Oh, how I should have liked to see him too!” said Cinderlad. “Well, he shone nearly as brightly as the coal-heaps that thou art always lying raking among, dirty black creature that thou art!” said the brothers. Next day all the knights and princes were to appear before the King and Princess–it had been too late for them to do it the night before–in order that he who had the golden apple might produce it. They all went in turn, first princes, and then knights, but none of them had a golden apple. “But somebody must have it,” said the King, “for with our own eyes we all saw a man ride up and take it.” So he commanded that everyone in the kingdom should come to the palace, and see if he could show the apple. And one after the other they all came, but no one had the golden apple, and after a long, long time Cinderlad’s two brothers came likewise. They were the last of all, so the King inquired of them if there was no one else in the kingdom left to come. “Oh! yes, we have a brother,” said the two, “but he never got the golden apple! He never left the cinder-heap on any of the three days.” “Never mind that,” said the King; “as everyone else has come to the palace, let him come too.” So Cinderlad was forced to go to the King’s palace. “Hast thou the golden apple?” asked the King. “Yes, here is the first, and here is the second, and here is the third, too,” said Cinderlad, and he took all three apples out of his pocket, and with that drew off his sooty rags, and appeared there before them in his bright golden armor, which gleamed as he stood. “Thou shalt have my daughter, and the half of my kingdom, and thou hast well earned both!” said the King. So there was a wedding, and Cinderlad got the King’s daughter, and everyone made merry at the wedding, for all of them could make merry, though they could not ride up the glass hill, and if they have not left off their merry-making they must be at it still.[1] [1] Asbjornsen and Moe. THE STORY OF PRINCE AHMED AND THE FAIRY PARIBANOU There was a sultan, who had three sons and a niece. The eldest of the Princes was called Houssain, the second Ali, the youngest Ahmed, and the Princess, his niece, Nouronnihar. The Princess Nouronnihar was the daughter of the younger brother of the Sultan, who died, and left the Princess very young. The Sultan took upon himself the care of his daughter’s education, and brought her up in his palace with the three Princes, proposing to marry her when she arrived at a proper age, and to contract an alliance with some neighboring prince by that means. But when he perceived that the three Princes, his sons, loved her passionately, he thought more seriously on that affair. He was very much concerned; the difficulty he foresaw was to make them agree, and that the two youngest should consent to yield her up to their elder brother. As he found them positively obstinate, he sent for them all together, and said to them: “Children, since for your good and quiet I have not been able to persuade you no longer to aspire to the Princess, your cousin, I think it would not be amiss if every one traveled separately into different countries, so that you might not meet each other. And, as you know I am very curious, and delight in everything that’s singular, I promise my niece in marriage to him that shall bring me the most extraordinary rarity; and for the purchase of the rarity you shall go in search after, and the expense of traveling, I will give you every one a sum of money.” As the three Princes were always submissive and obedient to the Sultan’s will, and each flattered himself fortune might prove favorable to him, they all consented to it. The Sultan paid them the money he promised them; and that very day they gave orders for the preparations for their travels, and took their leave of the Sultan, that they might be the more ready to go the next morning. Accordingly they all set out at the same gate of the city, each dressed like a merchant, attended by an officer of confidence dressed like a slave, and all well mounted and equipped. They went the first day’s journey together, and lay all at an inn, where the road was divided into three different tracts. At night, when they were at supper together, they all agreed to travel for a year, and to meet at that inn; and that the first that came should wait for the rest; that, as they had all three taken their leave together of the Sultan, they might all return together. The next morning by break of day, after they had embraced and wished each other good success, they mounted their horses and took each a different road. Prince Houssain, the eldest brother, arrived at Bisnagar, the capital of the kingdom of that name, and the residence of its king. He went and lodged at a khan appointed for foreign merchants; and, having learned that there were four principal divisions where merchants of all sorts sold their commodities, and kept shops, and in the midst of which stood the castle, or rather the King’s palace, he went to one of these divisions the next day. Prince Houssain could not view this division without admiration. It was large, and divided into several streets, all vaulted and shaded from the sun, and yet very light too. The shops were all of a size, and all that dealt in the same sort of goods lived in one street; as also the handicrafts-men, who kept their shops in the smaller streets. The multitude of shops, stocked with all sorts of merchandise, as the finest linens from several parts of India, some painted in the most lively colors, and representing beasts, trees, and flowers; silks and brocades from Persia, China, and other places, porcelain both from Japan and China, and tapestries, surprised him so much that he knew not how to believe his own eyes; but when he came to the goldsmiths and jewelers he was in a kind of ecstacy to behold such prodigious quantities of wrought gold and silver, and was dazzled by the lustre of the pearls, diamonds, rubies, emeralds, and other jewels exposed to sale. Another thing Prince Houssain particularly admired was the great number of rose-sellers who crowded the streets; for the Indians are so great lovers of that flower that no one will stir without a nosegay in his hand or a garland on his head; and the merchants keep them in pots in their shops, that the air is perfectly perfumed. After Prince Houssain had run through that division, street by street, his thoughts fully employed on the riches he had seen, he was very much tired, which a merchant perceiving, civilly invited him to sit down in his shop, and he accepted; but had not been sat down long before he saw a crier pass by with a piece of tapestry on his arm, about six feet square, and cried at thirty purses. The Prince called to the crier, and asked to see the tapestry, which seemed to him to be valued at an exorbitant price, not only for the size of it, but the meanness of the stuff; when he had examined it well, he told the crier that he could not comprehend how so small a piece of tapestry, and of so indifferent appearance, could be set at so high a price. The crier, who took him for a merchant, replied: “If this price seems so extravagant to you, your amazement will be greater when I tell you I have orders to raise it to forty purses, and not to part with it under.” “Certainly,” answered Prince Houssain, “it must have something very extraordinary in it, which I know nothing of.” “You have guessed it, sir,” replied the crier, “and will own it when you come to know that whoever sits on this piece of tapestry may be transported in an instant wherever he desires to be, without being stopped by any obstacle.” At this discourse of the crier the Prince of the Indies, considering that the principal motive of his travel was to carry the Sultan, his father, home some singular rarity, thought that he could not meet with any which could give him more satisfaction. “If the tapestry,” said he to the crier, “has the virtue you assign it, I shall not think forty purses too much, but shall make you a present besides.” “Sir,” replied the crier, “I have told you the truth; and it is an easy matter to convince you of it, as soon as you have made the bargain for forty purses, on condition I show you the experiment. But, as I suppose you have not so much about you, and to receive them I must go with you to your khan, where you lodge, with the leave of the master of the shop, we will go into the back shop, and I will spread the tapestry; and when we have both sat down, and you have formed the wish to be transported into your apartment of the khan, if we are not transported thither it shall be no bargain, and you shall be at your liberty. As to your present, though I am paid for my trouble by the seller, I shall receive it as a favor, and be very much obliged to you, and thankful.” On the credit of the crier, the Prince accepted the conditions, and concluded the bargain; and, having got the master’s leave, they went into his back shop; they both sat down on it, and as soon as the Prince formed his wish to be transported into his apartment at the khan he presently found himself and the crier there; and, as he wanted not a more sufficient proof of the virtue of the tapestry, he counted the crier out forty pieces of gold, and gave him twenty pieces for himself. In this manner Prince Houssain became the possessor of the tapestry, and was overjoyed that at his arrival at Bisnagar he had found so rare a piece, which he never disputed would gain him the hand of Nouronnihar. In short, he looked upon it as an impossible thing for the Princes his younger brothers to meet with anything to be compared with it. It was in his power, by sitting on his tapestry, to be at the place of meeting that very day; but, as he was obliged to stay there for his brothers, as they had agreed, and as he was curious to see the King of Bisnagar and his Court, and to inform himself of the strength, laws, customs, and religion of the kingdom, he chose to make a longer abode there, and to spend some months in satisfying his curiosity. Prince Houssain might have made a longer abode in the kingdom and Court of Bisnagar, but he was so eager to be nearer the Princess that, spreading the tapestry, he and the officer he had brought with him sat down, and as soon as he had formed his wish were transported to the inn at which he and his brothers were to meet, and where he passed for a merchant till they came. Prince Ali, Prince Houssain’s second brother, who designed to travel into Persia, took the road, having three days after he parted with his brothers joined a caravan, and after four days’ travel arrived at Schiraz, which was the capital of the kingdom of Persia. Here he passed for a jeweler. The next morning Prince Ali, who traveled only for his pleasure, and had brought nothing but just necessaries along with him, after he had dressed himself, took a walk into that part of the town which they at Schiraz called the bezestein. Among all the criers who passed backward and forward with several sorts of goods, offering to sell them, he was not a little surprised to see one who held an ivory telescope in his hand of about a foot in length and the thickness of a man’s thumb, and cried it at thirty purses. At first he thought the crier mad, and to inform himself went to a shop, and said to the merchant, who stood at the door: “Pray, sir, is not that man” (pointing to the crier who cried the ivory perspective glass at thirty purses) “mad? If he is not, I am very much deceived.” “Indeed, sir,” answered the merchant, “he was in his right senses yesterday; I can assure you he is one of the ablest criers we have, and the most employed of any when anything valuable is to be sold. And if he cries the ivory perspective glass at thirty purses it must be worth as much or more, on some account or other. He will come by presently, and we will call him, and you shall be satisfied; in the meantime sit down on my sofa, and rest yourself.” Prince Ali accepted the merchant’s obliging offer, and presently afterward the crier passed by. The merchant called him by his name, and, pointing to the Prince, said to him: “Tell that gentleman, who asked me if you were in your right senses, what you mean by crying that ivory perspective glass, which seems not to be worth much, at thirty purses. I should be very much amazed myself if I did not know you.” The crier, addressing himself to Prince Ali, said: “Sir, you are not the only person that takes me for a madman on account of this perspective glass. You shall judge yourself whether I am or no, when I have told you its property and I hope you will value it at as high a price as those I have showed it to already, who had as bad an opinion of me as you. “First, sir,” pursued the crier, presenting the ivory pipe to the Prince, “observe that this pipe is furnished with a glass at both ends; and consider that by looking through one of them you see whatever object you wish to behold.” “I am,” said the Prince, “ready to make you all imaginable reparation for the scandal I have thrown on you if you will make the truth of what you advance appear,” and as he had the ivory pipe in his hand, after he had looked at the two glasses he said: “Show me at which of these ends I must look that I may be satisfied.” The crier presently showed him, and he looked through, wishing at the same time to see the Sultan his father, whom he immediately beheld in perfect health, set on his throne, in the midst of his council. Afterward, as there was nothing in the world so dear to him, after the Sultan, as the Princess Nouronnihar, he wished to see her; and saw her at her toilet laughing, and in a pleasant humor, with her women about her. Prince Ali wanted no other proof to be persuaded that this perspective glass was the most valuable thing in the world, and believed that if he should neglect to purchase it he should never meet again with such another rarity. He therefore took the crier with him to the khan where he lodged, and counted him out the money, and received the perspective glass. Prince Ali was overjoyed at his bargain, and persuaded himself that, as his brothers would not be able to meet with anything so rare and admirable, the Princess Nouronnihar would be the recompense of his fatigue and trouble; that he thought of nothing but visiting the Court of Persia incognito, and seeing whatever was curious in Schiraz and thereabouts, till the caravan with which he came returned back to the Indies. As soon as the caravan was ready to set out, the Prince joined them, and arrived happily without any accident or trouble, otherwise than the length of the journey and fatigue of traveling, at the place of rendezvous, where he found Prince Houssain, and both waited for Prince Ahmed. Prince Ahmed, who took the road of Samarcand, the next day after his arrival there went, as his brothers had done, into the bezestein, where he had not walked long but heard a crier, who had an artificial apple in his hand, cry it at five and thirty purses; upon which he stopped the crier, and said to him: “Let me see that apple, and tell me what virtue and extraordinary properties it has, to be valued at so high a rate.” “Sir,” said the crier, giving it into his hand, “if you look at the outside of this apple, it is very worthless, but if you consider its properties, virtues, and the great use and benefit it is to mankind, you will say it is no price for it, and that he who possesses it is master of a great treasure. In short, it cures all sick persons of the most mortal diseases; and if the patient is dying it will recover him immediately and restore him to perfect health; and this is done after the easiest manner in the world, which is by the patient’s smelling the apple.” “If I may believe you,” replied Prince Ahmed, “the virtues of this apple are wonderful, and it is invaluable; but what ground have I, for all you tell me, to be persuaded of the truth of this matter?” “Sir,” replied the crier, “the thing is known and averred by the whole city of Samarcand; but, without going any further, ask all these merchants you see here, and hear what they say. You will find several of them will tell you they had not been alive this day if they had not made use of this excellent remedy. And, that you may better comprehend what it is, I must tell you it is the fruit of the study and experiments of a celebrated philosopher of this city, who applied himself all his lifetime to the study and knowledge of the virtues of plants and minerals, and at last attained to this composition, by which he performed such surprising cures in this town as will never be forgot, but died suddenly himself, before he could apply his sovereign remedy, and left his wife and a great many young children behind him, in very indifferent circumstances, who, to support her family and provide for her children, is resolved to sell it.” While the crier informed Prince Ahmed of the virtues of the artificial apple, a great many persons came about them and confirmed what he said; and one among the rest said he had a friend dangerously ill, whose life was despaired of; and that was a favorable opportunity to show Prince Ahmed the experiment. Upon which Prince Ahmed told the crier he would give him forty purses if he cured the sick person. The crier, who had orders to sell it at that price, said to Prince Ahmed: “Come, sir, let us go and make the experiment, and the apple shall be yours; and I can assure you that it will always have the desired effect.” In short, the experiment succeeded, and the Prince, after he had counted out to the crier forty purses, and he had delivered the apple to him, waited patiently for the first caravan that should return to the Indies, and arrived in perfect health at the inn where the Princes Houssain and Ali waited for him. When the Princes met they showed each other their treasures, and immediately saw through the glass that the Princess was dying. They then sat down on the carpet, wished themselves with her, and were there in a moment. Prince Ahmed no sooner perceived himself in Nouronnihar’s chamber than he rose off the tapestry, as did also the other two Princes, and went to the bedside, and put the apple under her nose; some moments after the Princess opened her eyes, and turned her head from one side to another, looking at the persons who stood about her; and then rose up in the bed, and asked to be dressed, just as if she had waked out of a sound sleep. Her women having presently informed her, in a manner that showed their joy, that she was obliged to the three Princes for the sudden recovery of her health, and particularly to Prince Ahmed, she immediately expressed her joy to see them, and thanked them all together, and afterward Prince Ahmed in particular. While the Princess was dressing the Princes went to throw themselves at the Sultan their father’s feet, and pay their respects to him. But when they came before him they found he had been informed of their arrival by the chief of the Princess’s eunuchs, and by what means the Princess had been perfectly cured. The Sultan received and embraced them with the greatest joy, both for their return and the recovery of the Princess his niece, whom he loved as well as if she had been his own daughter, and who had been given over by the physicians. After the usual ceremonies and compliments the Princes presented each his rarity: Prince Houssain his tapestry, which he had taken care not to leave behind him in the Princess’s chamber; Prince Ali his ivory perspective glass, and Prince Ahmed his artificial apple; and after each had commended their present, when they put it into the Sultan’s hands, they begged of him to pronounce their fate, and declare to which of them he would give the Princess Nouronnihar for a wife, according to his promise. The Sultan of the Indies, having heard, without interrupting them, all that the Princes could represent further about their rarities, and being well informed of what had happened in relation to the Princess Nouronnihar’s cure, remained some time silent, as if he were thinking on what answer he should make. At last he broke the silence, and said to them: “I would declare for one of you children with a great deal of pleasure if I could do it with justice; but consider whether I can do it or no. ‘Tis true, Prince Ahmed, the Princess my niece is obliged to your artificial apple for her cure; but I must ask you whether or no you could have been so serviceable to her if you had not known by Prince Ali’s perspective glass the danger she was in, and if Prince Houssain’s tapestry had not brought you so soon. Your perspective glass, Prince Ali, informed you and your brothers that you were like to lose the Princess your cousin, and there you must own a great obligation. “You must also grant that that knowledge would have been of no service without the artificial apple and the tapestry. And lastly, Prince Houssain, the Princess would be very ungrateful if she should not show her acknowledgment of the service of your tapestry, which was so necessary a means toward her cure. But consider, it would have been of little use if you had not been acquainted with the Princess’s illness by Prince Ali’s glass, and Prince Ahmed had not applied his artificial apple. Therefore, as neither tapestry, ivory perspective glass, nor artificial apple have the least preference one before the other, but, on the contrary, there’s a perfect equality, I cannot grant the Princess to ally one of you; and the only fruit you have reaped from your travels is the glory of having equally contributed to restore her health. “If all this be true,” added the Sultan, “you see that I must have recourse to other means to determine certainly in the choice I ought to make among you; and that, as there is time enough between this and night, I’ll do it to-day. Go and get each of you a bow and arrow, and repair to the great plain, where they exercise horses. I’ll soon come to you, and declare I will give the Princess Nouronnihar to him that shoots the farthest.” The three Princes had nothing to say against the decision of the Sultan. When they were out of his presence they each provided themselves with a bow and arrow, which they delivered to one of their officers, and went to the plain appointed, followed by a great concourse of people. The Sultan did not make them wait long for him, and as soon as he arrived Prince Houssain, as the eldest, took his bow and arrow and shot first; Prince Ali shot next, and much beyond him; and Prince Ahmed last of all, but it so happened that nobody could see where his arrow fell; and, notwithstanding all the diligence that was used by himself and everybody else, it was not to be found far or near. And though it was believed that he shot the farthest, and that he therefore deserved the Princess Nouronnihar, it was, however, necessary that his arrow should be found to make the matter more evident and certain; and, notwithstanding his remonstrance, the Sultan judged in favor of Prince Ali, and gave orders for preparations to be made for the wedding, which was celebrated a few days after with great magnificence. Prince Houssain would not honor the feast with his presence. In short, his grief was so violent and insupportable that he left the Court, and renounced all right of succession to the crown, to turn hermit. Prince Ahmed, too, did not come to Prince Ali’s and the Princess Nouronnihar’s wedding any more than his brother Houssain, but did not renounce the world as he had done. But, as he could not imagine what had become of his arrow, he stole away from his attendants and resolved to search after it, that he might not have anything to reproach himself with. With this intent he went to the place where the Princes Houssain’s and Ali’s were gathered up, and, going straight forward from there, looking carefully on both sides of him, he went so far that at last he began to think his labor was all in vain; but yet he could not help going forward till he came to some steep craggy rocks, which were bounds to his journey, and were situated in a barren country, about four leagues distant from where he set out. II When Prince Ahmed came pretty nigh to these rocks he perceived an arrow, which he gathered up, looked earnestly at it, and was in the greatest astonishment to find it was the same he shot away. “Certainly,” said he to himself, “neither I nor any man living could shoot an arrow so far,” and, finding it laid flat, not sticking into the ground, he judged that it rebounded against the rock. “There must be some mystery in this,” said he to himself again, “and it may be advantageous to me. Perhaps fortune, to make me amends for depriving me of what I thought the greatest happiness, may have reserved a greater blessing for my comfort.” As these rocks were full of caves and some of those caves were deep, the Prince entered into one, and, looking about, cast his eyes on an iron door, which seemed to have no lock, but he feared it was fastened. However, thrusting against it, it opened, and discovered an easy descent, but no steps, which he walked down with his arrow in his hand. At first he thought he was going into a dark, obscure place, but presently a quite different light succeeded that which he came out of, and, entering into a large, spacious place, at about fifty or sixty paces distant, he perceived a magnificent palace, which he had not then time enough to look at. At the same time a lady of majestic port and air advanced as far as the porch, attended by a large troop of ladies, so finely dressed and beautiful that it was difficult to distinguish which was the mistress. As soon as Prince Ahmed perceived the lady, he made all imaginable haste to go and pay his respects; and the lady, on her part, seeing him coming, prevented him from addressing his discourse to her first, but said to him: “Come nearer, Prince Ahmed, you are welcome.” It was no small surprise to the Prince to hear himself named in a place he had never heard of, though so nigh to his father’s capital, and he could not comprehend how he should be known to a lady who was a stranger to him. At last he returned the lady’s compliment by throwing himself at her feet, and, rising up again, said to her: “Madam, I return you a thousand thanks for the assurance you give me of a welcome to a place where I believed my imprudent curiosity had made me penetrate too far. But, madam, may I, without being guilty of ill manners, dare to ask you by what adventure you know me? and how you, who live in the same neighborhood with me, should be so great a stranger to me?” “Prince,” said the lady, “let us go into the hall, there I will gratify you in your request.” After these words the lady led Prince Ahmed into the hall. Then she sat down on a sofa, and when the Prince by her entreaty had done the same she said: “You are surprised, you say, that I should know you and not be known by you, but you will be no longer surprised when I inform you who I am. You are undoubtedly sensible that your religion teaches you to believe that the world is inhabited by genies as well as men. I am the daughter of one of the most powerful and distinguished genies, and my name is Paribanou. The only thing that I have to add is, that you seemed to me worthy of a more happy fate than that of possessing the Princess Nouronnihar; and, that you might attain to it, I was present when you drew your arrow, and foresaw it would not go beyond Prince Houssain’s. I took it in the air, and gave it the necessary motion to strike against the rocks near which you found it, and I tell you that it lies in your power to make use of the favorable opportunity which presents itself to make you happy.” As the Fairy Paribanou pronounced these last words with a different tone, and looked, at the same time, tenderly upon Prince Ahmed, with a modest blush on her cheeks, it was no hard matter for the Prince to comprehend what happiness she meant. He presently considered that the Princess Nouronnihar could never be his and that the Fairy Paribanou excelled her infinitely in beauty, agreeableness, wit, and, as much as he could conjecture by the magnificence of the palace, in immense riches. He blessed the moment that he thought of seeking after his arrow a second time, and, yielding to his love, “Madam,” replied he, “should I all my life have the happiness of being your slave, and the admirer of the many charms which ravish my soul, I should think myself the most blessed of men. Pardon in me the boldness which inspires me to ask this favor, and don’t refuse to admit me into your Court, a prince who is entirely devoted to you.” “Prince,” answered the Fairy, “will you not pledge your faith to me, as well as I give mine to you?” “Yes, madam,” replied the Prince, in an ecstacy of joy; “what can I do better, and with greater pleasure? Yes, my sultaness, my queen, I’ll give you my heart without the least reserve.” “Then,” answered the Fairy, “you are my husband, and I am your wife. But, as I suppose,” pursued she, “that you have eaten nothing to-day, a slight repast shall be served up for you, while preparations are making for our wedding feast at night, and then I will show you the apartments of my palace, and you shall judge if this hall is not the meanest part of it.” Some of the Fairy’s women, who came into the hall with them, and guessed her intentions, went immediately out, and returned presently with some excellent meats and wines. When Prince Ahmed had ate and drunk as much as he cared for, the Fairy Paribanou carried him through all the apartments, where he saw diamonds, rubies, emeralds and all sorts of fine jewels, intermixed with pearls, agate, jasper, porphyry, and all sorts of the most precious marbles. But, not to mention the richness of the furniture, which was inestimable, there was such a profuseness throughout that the Prince, instead of ever having seen anything like it, owned that he could not have imagined that there was anything in the world that could come up to it. “Prince,” said the Fairy, “if you admire my palace so much, which, indeed, is very beautiful, what would you say to the palaces of the chief of our genies, which are much more beautiful, spacious, and magnificent? I could also charm you with my gardens, but we will let that alone till another time. Night draws near, and it will be time to go to supper.” The next hall which the Fairy led the Prince into, and where the cloth was laid for the feast, was the last apartment the Prince had not seen, and not in the least inferior to the others. At his entrance into it he admired the infinite number of sconces of wax candles perfumed with amber, the multitude of which, instead of being confused, were placed with so just a symmetry as formed an agreeable and pleasant sight. A large side table was set out with all sorts of gold plate, so finely wrought that the workmanship was much more valuable than the weight of the gold. Several choruses of beautiful women richly dressed, and whose voices were ravishing, began a concert, accompanied with all sorts of the most harmonious instruments; and when they were set down at table the Fairy Paribanou took care to help Prince Ahmed to the most delicate meats, which she named as she invited him to eat of them, and which the Prince found to be so exquisitely nice that he commended them with exaggeration, and said that the entertainment far surpassed those of man. He found also the same excellence in the wines, which neither he nor the Fairy tasted of till the dessert was served up, which consisted of the choicest sweetmeats and fruits. The wedding feast was continued the next day, or, rather, the days following the celebration were a continual feast. At the end of six months Prince Ahmed, who always loved and honored the Sultan his father, conceived a great desire to know how he was, and that desire could not be satisfied without his going to see; he told the Fairy of it, and desired she would give him leave. “Prince,” said she, “go when you please. But first, don’t take it amiss that I give you some advice how you shall behave yourself where you are going. First, I don’t think it proper for you to tell the Sultan your father of our marriage, nor of my quality, nor the place where you have been. Beg of him to be satisfied in knowing you are happy, and desire no more; and let him know that the sole end of your visit is to make him easy, and inform him of your fate.” She appointed twenty gentlemen, well mounted and equipped, to attend him. When all was ready Prince Ahmed took his leave of the Fairy, embraced her, and renewed his promise to return soon. Then his horse, which was most finely caparisoned, and was as beautiful a creature as any in the Sultan of Indies’ stables, was led to him, and he mounted him with an extraordinary grace; and, after he had bid her a last adieu, set forward on his journey. As it was not a great way to his father’s capital, Prince Ahmed soon arrived there. The people, glad to see him again, received him with acclamations of joy, and followed him in crowds to the Sultan’s apartment. The Sultan received and embraced him with great joy, complaining at the same time, with a fatherly tenderness, of the affliction his long absence had been to him, which he said was the more grievous for that, fortune having decided in favor of Prince Ali his brother, he was afraid he might have committed some rash action. The Prince told a story of his adventures without speaking of the Fairy, whom he said that he must not mention, and ended: “The only favor I ask of your Majesty is to give me leave to come often and pay you my respects, and to know how you do.” “Son,” answered the Sultan of the Indies, “I cannot refuse you the leave you ask me; but I should much rather you would resolve to stay with me; at least tell me where I may send to you if you should fail to come, or when I may think your presence necessary.” “Sir,” replied Prince Ahmed, “what your Majesty asks of me is part of the mystery I spoke to your Majesty of. I beg of you to give me leave to remain silent on this head, for I shall come so frequently that I am afraid that I shall sooner be thought troublesome than be accused of negligence in my duty.” The Sultan of the Indies pressed Prince Ahmed no more, but said to him: “Son, I penetrate no farther into your secrets, but leave you at your liberty; but can tell you that you could not do me a greater pleasure than to come, and by your presence restore to me the joy I have not felt this long time, and that you shall always be welcome when you come, without interrupting your business or pleasure.” Prince Ahmed stayed but three days at the Sultan his father’s Court, and the fourth returned to the Fairy Paribanou, who did not expect him so soon. A month after Prince Ahmed’s return from paying a visit to his father, as the Fairy Paribanou had observed that the Prince, since the time that he gave her an account of his journey, his discourse with his father, and the leave he asked to go and see him often, had never talked of the Sultan, as if there had been no such person in the world, whereas before he was always speaking of him, she thought he forebore on her account; therefore she took an opportunity to say to him one day: “Prince, tell me, have you forgot the Sultan your father? Don’t you remember the promise you made to go and see him often? For my part I have not forgot what you told me at your return, and so put you in mind of it, that you may not be long before you acquit yourself of your promise.” So Prince Ahmed went the next morning with the same attendance as before, but much finer, and himself more magnificently mounted, equipped, and dressed, and was received by the Sultan with the same joy and satisfaction. For several months he constantly paid his visits, always in a richer and finer equipage. At last some viziers, the Sultan’s favorites, who judged of Prince Ahmed’s grandeur and power by the figure he cut, made the Sultan jealous of his son, saying it was to be feared he might inveigle himself into the people’s favor and dethrone him. The Sultan of the Indies was so far from thinking that Prince Ahmed could be capable of so pernicious a design as his favorites would make him believe that he said to them: “You are mistaken; my son loves me, and I am certain of his tenderness and fidelity, as I have given him no reason to be disgusted.” But the favorites went on abusing Prince Ahmed till the Sultan said: “Be it as it will, I don’t believe my son Ahmed is so wicked as you would persuade me he is; how ever, I am obliged to you for your good advice, and don’t dispute but that it proceeds from your good intentions.” The Sultan of the Indies said this that his favorites might not know the impressions their discourse had made on his mind; which had so alarmed him that he resolved to have Prince Ahmed watched unknown to his grand vizier. So he sent for a female magician, who was introduced by a back door into his apartment. “Go immediately,” he said, “and follow my son, and watch him so well as to find out where he retires, and bring me word.” The magician left the Sultan, and, knowing the place where Prince Ahmed found his arrow, went immediately thither, and hid herself near the rocks, so that nobody could see her. The next morning Prince Ahmed set out by daybreak, without taking leave either of the Sultan or any of his Court, according to custom. The magician, seeing him coming, followed him with her eyes, till on a sudden she lost sight of him and his attendants. As the rocks were very steep and craggy, they were an insurmountable barrier, so that the magician judged that there were but two things for it: either that the Prince retired into some cavern, or an abode of genies or fairies. Thereupon she came out of the place where she was hid and went directly to the hollow way, which she traced till she came to the farther end, looking carefully about on all sides; but, notwithstanding all her diligence, could perceive no opening, not so much as the iron gate which Prince Ahmed discovered, which was to be seen and opened to none but men, and only to such whose presence was agreeable to the Fairy Paribanou. The magician, who saw it was in vain for her to search any farther, was obliged to be satisfied with the discovery she had made, and returned to give the Sultan an account. The Sultan was very well pleased with the magician’s conduct, and said to her: “Do you as you think fit; I’ll wait patiently the event of your promises,” and to encourage her made her a present of a diamond of great value. As Prince Ahmed had obtained the Fairy Paribanou’s leave to go to the Sultan of the Indies’ Court once a month, he never failed, and the magician, knowing the time, went a day or two before to the foot of the rock where she lost sight of the Prince and his attendants, and waited there. The next morning Prince Ahmed went out, as usual, at the iron gate, with the same attendants as before, and passed by the magician, whom he knew not to be such, and, seeing her lie with her head against the rock, and complaining as if she were in great pain, he pitied her, turned his horse about, went to her, and asked her what was the matter with her, and what he could do to ease her. The artful sorceress looked at the Prince in a pitiful manner, without ever lifting up her head, and answered in broken words and sighs, as if she could hardly fetch her breath, that she was going to the capital city, but on the way thither she was taken with so violent a fever that her strength failed her, and she was forced to lie down where he saw her, far from any habitation, and without any hopes of assistance. “Good woman,” replied Prince Ahmed, “you are not so far from help as you imagine. I am ready to assist you, and convey you where you will meet with a speedy cure; only get up, and let one of my people take you behind him.” At these words the magician, who pretended sickness only to know where the Prince lived and what he did, refused not the charitable offer he made her, and that her actions might correspond with her words she made many pretended vain endeavors to get up. At the same time two of the Prince’s attendants, alighting off their horses, helped her up, and set her behind another, and mounted their horses again, and followed the Prince, who turned back to the iron gate, which was opened by one of his retinue who rode before. And when he came into the outward court of the Fairy, without dismounting himself, he sent to tell her he wanted to speak with her. The Fairy Paribanou came with all imaginable haste, not knowing what made Prince Ahmed return so soon, who, not giving her time to ask him the reason, said: “Princess, I desire you would have compassion on this good woman,” pointing to the magician, who was held up by two of his retinue. “I found her in the condition you see her in, and promised her the assistance she stands in need of, and am persuaded that you, out of your own goodness, as well as upon my entreaty, will not abandon her.” The Fairy Paribanou, who had her eyes fixed upon the pretended sick woman all the time that the Prince was talking to her, ordered two of her women who followed her to take her from the two men that held her, and carry her into an apartment of the palace, and take as much care of her as she would herself. While the two women executed the Fairy’s commands, she went up to Prince Ahmed, and, whispering in his ear, said: “Prince, this woman is not so sick as she pretends to be; and I am very much mistaken if she is not an impostor, who will be the cause of a great trouble to you. But don’t be concerned, let what will be devised against you; be persuaded that I will deliver you out of all the snares that shall be laid for you. Go and pursue your journey.” This discourse of the Fairy’s did not in the least frighten Prince Ahmed. “My Princess,” said he, “as I do not remember I ever did or designed anybody an injury, I cannot believe anybody can have a thought of doing me one, but if they have I shall not, nevertheless, forbear doing good whenever I have an opportunity.” Then he went back to his father’s palace. In the meantime the two women carried the magician into a very fine apartment, richly furnished. First they sat her down upon a sofa, with her back supported with a cushion of gold brocade, while they made a bed on the same sofa before her, the quilt of which was finely embroidered with silk, the sheets of the finest linen, and the coverlet cloth-of-gold. When they had put her into bed (for the old sorceress pretended that her fever was so violent she could not help herself in the least) one of the women went out, and returned soon again with a china dish in her hand, full of a certain liquor, which she presented to the magician, while the other helped her to sit up. “Drink this liquor,” said she; “it is the Water of the Fountain of Lions, and a sovereign remedy against all fevers whatsoever. You will find the effect of it in less than an hour’s time.” The magician, to dissemble the better, took it after a great deal of entreaty; but at last she took the china dish, and, holding back her head, swallowed down the liquor. When she was laid down again the two women covered her up. “Lie quiet,” said she who brought her the china cup, “and get a little sleep if you can. We’ll leave you, and hope to find you perfectly cured when we come again an hour hence.” The two women came again at the time they said they should, and found the magician up and dressed, and sitting upon the sofa. “Oh, admirable potion!” she said: “it has wrought its cure much sooner than you told me it would, and I shall be able to prosecute my journey.” The two women, who were fairies as well as their mistress, after they had told the magician how glad they were that she was cured so soon, walked before her, and conducted her through several apartments, all more noble than that wherein she lay, into a large hall, the most richly and magnificently furnished of all the palace. Fairy Paribanou sat in this hall on a throne of massive gold, enriched with diamonds, rubies, and pearls of an extraordinary size, and attended on each hand by a great number of beautiful fairies, all richly clothed. At the sight of so much majesty, the magician was not only dazzled, but was so amazed that, after she had prostrated herself before the throne, she could not open her lips to thank the Fairy as she proposed. However, Paribanou saved her the trouble, and said to her: “Good woman, I am glad I had an opportunity to oblige you, and to see you are able to pursue your journey. I won’t detain you, but perhaps you may not be displeased to see my palace; follow my women, and they will show it you.” Then the magician went back and related to the Sultan of the Indies all that had happened, and how very rich Prince Ahmed was since his marriage with the Fairy, richer than all the kings in the world, and how there was danger that he should come and take the throne from his father. Though the Sultan of the Indies was very well persuaded that Prince Ahmed’s natural disposition was good, yet he could not help being concerned at the discourse of the old sorceress, to whom, when she was taking her leave, he said: “I thank thee for the pains thou hast taken, and thy wholesome advice. I am so sensible of the great importance it is to me that I shall deliberate upon it in council.” Now the favorites advised that the Prince should be killed, but the magician advised differently: “Make him give you all kinds of wonderful things, by the Fairy’s help, till she tires of him and sends him away. As, for example, every time your Majesty goes into the field, you are obliged to be at a great expense, not only in pavilions and tents for your army, but likewise in mules and camels to carry their baggage. Now, might not you engage him to use his interest with the Fairy to procure you a tent which might be carried in a man’s hand, and which should be so large as to shelter your whole army against bad weather?” When the magician had finished her speech, the Sultan asked his favorites if they had anything better to propose; and, finding them all silent, determined to follow the magician’s advice, as the most reasonable and most agreeable to his mild government. Next day the Sultan did as the magician had advised him, and asked for the pavilion. Prince Ahmed never expected that the Sultan his father would have asked such a thing, which at first appeared so difficult, not to say impossible. Though he knew not absolutely how great the power of genies and fairies was, he doubted whether it extended so far as to compass such a tent as his father desired. At last he replied: “Though it is with the greatest reluctance imaginable, I will not fail to ask the favor of my wife your Majesty desires, but will not promise you to obtain it; and if I should not have the honor to come again to pay you my respects that shall be the sign that I have not had success. But beforehand, I desire you to forgive me, and consider that you yourself have reduced me to this extremity.” “Son,” replied the Sultan of the Indies, “I should be very sorry if what I ask of you should cause me the displeasure of never seeing you more. I find you don’t know the power a husband has over a wife; and yours would show that her love to you was very indifferent if she, with the power she has of a fairy, should refuse you so trifling a request as this I desire you to ask of her for my sake.” The Prince went back, and was very sad for fear of offending the Fairy. She kept pressing him to tell her what was the matter, and at last he said: “Madam, you may have observed that hitherto I have been content with your love, and have never asked you any other favor. Consider then, I conjure you, that it is not I, but the Sultan my father, who indiscreetly, or at least I think so, begs of you a pavilion large enough to shelter him, his Court, and army from the violence of the weather, and which a man may carry in his hand. But remember it is the Sultan my father asks this favor.” “Prince,” replied the Fairy, smiling, “I am sorry that so small a matter should disturb you, and make you so uneasy as you appeared to me.” Then the Fairy sent for her treasurer, to whom, when she came, she said: “Nourgihan”–which was her name–“bring me the largest pavilion in my treasury.” Nourgiham returned presently with the pavilion, which she could not only hold in her hand, but in the palm of her hand when she shut her fingers, and presented it to her mistress, who gave it to Prince Ahmed to look at. When Prince Ahmed saw the pavilion which the Fairy called the largest in her treasury, he fancied she had a mind to jest with him, and thereupon the marks of his surprise appeared presently in his countenance; which Paribanou perceiving burst out laughing. “What! Prince,” cried she, “do you think I jest with you? You’ll see presently that I am in earnest. Nourgihan,” said she to her treasurer, taking the tent out of Prince Ahmed’s hands, “go and set it up, that the Prince may judge whether it may be large enough for the Sultan his father.” The treasurer went immediately with it out of the palace, and carried it a great way off; and when she had set it up one end reached to the very palace; at which time the Prince, thinking it small, found it large enough to shelter two greater armies than that of the Sultan his father’s, and then said to Paribanou: “I ask my Princess a thousand pardons for my incredulity; after what I have seen I believe there is nothing impossible to you.” “You see,” said the Fairy, “that the pavilion is larger than what your father may have occasion for; for you must know that it has one property–that it is larger or smaller according to the army it is to cover.” The treasurer took down the tent again, and brought it to the Prince, who took it, and, without staying any longer than till the next day, mounted his horse, and went with the same attendants to the Sultan his father. The Sultan, who was persuaded that there could not be any such thing as such a tent as he asked for, was in a great surprise at the Prince’s diligence. He took the tent and after he had admired its smallness his amazement was so great that he could not recover himself. When the tent was set up in the great plain, which we have before mentioned, he found it large enough to shelter an army twice as large as he could bring into the field. But the Sultan was not yet satisfied. “Son,” said he, “I have already expressed to you how much I am obliged to you for the present of the tent you have procured me; that I look upon it as the most valuable thing in all my treasury. But you must do one thing more for me, which will be every whit as agreeable to me. I am informed that the Fairy, your spouse, makes use of a certain water, called the Water of the Fountain of Lions, which cures all sorts of fevers, even the most dangerous, and, as I am perfectly well persuaded my health is dear to you, I don’t doubt but you will ask her for a bottle of that water for me, and bring it me as a sovereign medicine, which I may make use of when I have occasion. Do me this other important piece of service, and thereby complete the duty of a good son toward a tender father.” The Prince returned and told the Fairy what his father had said; “There’s a great deal of wickedness in this demand?” she answered, “as you will understand by what I am going to tell you. The Fountain of Lions is situated in the middle of a court of a great castle, the entrance into which is guarded by four fierce lions, two of which sleep alternately, while the other two are awake. But don’t let that frighten you: I’ll give you means to pass by them without any danger.” The Fairy Paribanou was at that time very hard at work, and, as she had several clews of thread by her, she took up one, and, presenting it to Prince Ahmed, said: “First take this clew of thread. I’ll tell you presently the use of it. In the second place, you must have two horses; one you must ride yourself, and the other you must lead, which must be loaded with a sheep cut into four quarters, that must be killed to-day. In the third place, you must be provided with a bottle, which I will give you, to bring the water in. Set out early to-morrow morning, and when you have passed the iron gate throw the clew of thread before you, which will roll till it comes to the gates of the castle. Follow it, and when it stops, as the gates will be open, you will see the four lions: the two that are awake will, by their roaring, wake the other two, but don’t be frightened, but throw each of them a quarter of mutton, and then clap spurs to your horse and ride to the fountain; fill your bottle without alighting, and then return with the same expedition. The lions will be so busy eating they will let you pass by them.” Prince Ahmed set out the next morning at the time appointed by the Fairy, and followed her directions exactly. When he arrived at the gates of the castle he distributed the quarters of mutton among the four lions, and, passing through the midst of them bravely, got to the fountain, filled his bottle, and returned back as safe and sound as he went. When he had gone a little distance from the castle gates he turned him about, and, perceiving two of the lions coming after him, he drew his sabre and prepared himself for defense. But as he went forward he saw one of them turned out of the road at some distance, and showed by his head and tail that he did not come to do him any harm, but only to go before him, and that the other stayed behind to follow, he put his sword up again in its scabbard. Guarded in this manner, he arrived at the capital of the Indies, but the lions never left him till they had conducted him to the gates of the Sultan’s palace; after which they returned the same way they came, though not without frightening all that saw them, for all they went in a very gentle manner and showed no fierceness. A great many officers came to attend the Prince while he dismounted his horse, and afterward conducted him into the Sultan’s apartment, who was at that time surrounded with his favorites. He approached toward the throne, laid the bottle at the Sultan’s feet, and kissed the rich tapestry which covered his footstool, and then said: “I have brought you, sir, the healthful water which your Majesty desired so much to keep among your other rarities in your treasury, but at the same time wish you such extraordinary health as never to have occasion to make use of it.” After the Prince had made an end of his compliment the Sultan placed him on his right hand, and then said to him: “Son, I am very much obliged to you for this valuable present, as also for the great danger you have exposed yourself to upon my account (which I have been informed of by a magician who knows the Fountain of Lions); but do me the pleasure,” continued he, “to inform me by what address, or, rather, by what incredible power, you have been secured.” “Sir,” replied Prince Ahmed, “I have no share in the compliment your Majesty is pleased to make me; all the honor is due to the Fairy my spouse, whose good advice I followed.” Then he informed the Sultan what those directions were, and by the relation of this his expedition let him know how well he had behaved himself. When he had done the Sultan, who showed outwardly all the demonstrations of great joy, but secretly became more jealous, retired into an inward apartment, where he sent for the magician. The magician, at her arrival, saved the Sultan the trouble to tell her of the success of Prince Ahmed’s journey, which she had heard of before she came, and therefore was prepared with an infallible means, as she pretended. This means she communicated to the Sultan who declared it the next day to the Prince, in the midst of all his courtiers, in these words: “Son,” said he, “I have one thing more to ask of you, after which I shall expect nothing more from your obedience, nor your interest with your wife. This request is, to bring me a man not above a foot and a half high, and whose beard is thirty feet long who carries a bar of iron upon his shoulders of five hundredweight, which he uses as a quarterstaff.” Prince Ahmed, who did not believe that there was such a man in the world as his father described, would gladly have excused himself; but the Sultan persisted in his demand, and told him the Fairy could do more incredible things. The next day the Prince returned to his dear Paribanou, to whom he told his father’s new demand, which, he said, he looked upon to be a thing more impossible than the two first; “for,” added he, “I cannot imagine there can be such a man in the world; without doubt, he has a mind to try whether or no I am so silly as to go about it, or he has a design on my ruin. In short, how can he suppose that I should lay hold of a man so well armed, though he is but little? What arms can I make use of to reduce him to my will? If there are any means, I beg you will tell them, and let me come off with honor this time.” “Don’t affright yourself, Prince,” replied the Fairy; “you ran a risk in fetching the Water of the Fountain of Lions for your father, but there’s no danger in finding out this man, who is my brother Schaibar, but is so far from being like me, though we both had the same father, that he is of so violent a nature that nothing can prevent his giving cruel marks of his resentment for a slight offense; yet, on the other hand, is so good as to oblige anyone in whatever they desire. He is made exactly as the Sultan your father has described him, and has no other arms than a bar of iron of five hundred pounds weight, without which he never stirs, and which makes him respected. I’ll send for him, and you shall judge of the truth of what I tell you; but be sure to prepare yourself against being frightened at his extraordinary figure when you see him.” “What! my Queen,” replied Prince Ahmed, “do you say Schaibar is your brother? Let him be never so ugly or deformed I shall be so far from being frightened at the sight of him that, as our brother, I shall honor and love him.” The Fairy ordered a gold chafing-dish to be set with a fire in it under the porch of her palace, with a box of the same metal, which was a present to her, out of which taking a perfume, and throwing it into the fire, there arose a thick cloud of smoke. Some moments after the Fairy said to Prince Ahmed: “See, there comes my brother.” The Prince immediately perceived Schaibar coming gravely with his heavy bar on his shoulder, his long beard, which he held up before him, and a pair of thick mustachios, which he tucked behind his ears and almost covered his face; his eyes were very small and deep-set in his head, which was far from being of the smallest size, and on his head he wore a grenadier’s cap; besides all this, he was very much hump-backed. If Prince Ahmed had not known that Schaibar was Paribanou’s brother, he would not have been able to have looked at him without fear, but, knowing first who he was, he stood by the Fairy without the least concern. Schaibar, as he came forward, looked at the Prince earnestly enough to have chilled his blood in his veins, and asked Paribanou, when he first accosted her, who that man was. To which she replied: “He is my husband, brother. His name is Ahmed; he is son to the Sultan of the Indies. The reason why I did not invite you to my wedding was I was unwilling to divert you from an expedition you were engaged in, and from which I heard with pleasure you returned victorious, and so took the liberty now to call for you.” At these words, Schaibar, looking on Prince Ahmed favorably, said: “Is there anything else, sister, wherein I can serve him? It is enough for me that he is your husband to engage me to do for him whatever he desires.” “The Sultan, his father,” replied Paribanou, “has a curiosity to see you, and I desire he may be your guide to the Sultan’s Court.” “He needs but lead me the way I’ll follow him.” “Brother,” replied Paribanou, “it is too late to go to-day, therefore stay till to-morrow morning; and in the meantime I’ll inform you of all that has passed between the Sultan of the Indies and Prince Ahmed since our marriage.” The next morning, after Schaibar had been informed of the affair, he and Prince Ahmed set out for the Sultan’s Court. When they arrived at the gates of the capital the people no sooner saw Schaibar but they ran and hid themselves; and some shut up their shops and locked themselves up in their houses, while others, flying, communicated their fear to all they met, who stayed not to look behind them, but ran too; insomuch that Schaibar and Prince Ahmed, as they went along, found the streets all desolate till they came to the palaces where the porters, instead of keeping the gates, ran away too, so that the Prince and Schaibar advanced without any obstacle to the council-hall, where the Sultan was seated on his throne, and giving audience. Here likewise the ushers, at the approach of Schaibar, abandoned their posts, and gave them free admittance. Schaibar went boldly and fiercely up to the throne, without waiting to be presented by Prince Ahmed, and accosted the Sultan of the Indies in these words: “Thou hast asked for me,” said he; “see, here I am; what wouldst thou have with me?” The Sultan, instead of answering him, clapped his hands before his eyes to avoid the sight of so terrible an object; at which uncivil and rude reception Schaibar was so much provoked, after he had given him the trouble to come so far, that he instantly lifted up his iron bar and killed him before Prince Ahmed could intercede in his behalf. All that he could do was to prevent his killing the grand vizier, who sat not far from him, representing to him that he had always given the Sultan his father good advice. “These are they, then,” said Schaibar, “who gave him bad,” and as he pronounced these words he killed all the other viziers and flattering favorites of the Sultan who were Prince Ahmed’s enemies. Every time he struck he killed some one or other, and none escaped but they who were not so frightened as to stand staring and gaping, and who saved themselves by flight. When this terrible execution was over Schaibar came out of the council-hall into the midst of the courtyard with the iron bar upon his shoulder, and, looking hard at the grand vizier, who owed his life to Prince Ahmed, he said: “I know here is a certain magician, who is a greater enemy of my brother-in-law than all these base favorites I have chastised. Let the magician be brought to me presently.” The grand vizier immediately sent for her, and as soon as she was brought Schaibar said, at the time he fetched a stroke at her with his iron bar: “Take the reward of thy pernicious counsel, and learn to feign sickness again.” After this he said: “This is not yet enough; I will use the whole town after the same manner if they do not immediately acknowledge Prince Ahmed, my brother-in-law, for their Sultan and the Sultan of the Indies.” Then all that were there present made the air echo again with the repeated acclamations of: “Long life to Sultan Ahmed”; and immediately after he was proclaimed through the whole town. Schaibar made him be clothed in the royal vestments, installed him on the throne, and after he had caused all to swear homage and fidelity to him went and fetched his sister Paribanou, whom he brought with all the pomp and grandeur imaginable, and made her to be owned Sultaness of the Indies. As for Prince Ali and Princess Nouronnihar, as they had no hand in the conspiracy against Prince Ahmed and knew nothing of any, Prince Ahmed assigned them a considerable province, with its capital, where they spent the rest of their lives. Afterwards he sent an officer to Prince Houssain to acquaint him with the change and make him an offer of which province he liked best; but that Prince thought himself so happy in his solitude that he bade the officer return the Sultan his brother thanks for the kindness he designed him, assuring him of his submission; and that the only favor he desired of him was to give him leave to live retired in the place he had made choice of for his retreat.[1] [1] Arabian Nights. THE HISTORY OF JACK THE GIANT-KILLER In the reign of the famous King Arthur there lived in Cornwall a lad named Jack, who was a boy of a bold temper, and took delight in hearing or reading of conjurers, giants, and fairies; and used to listen eagerly to the deeds of the knights of King Arthur’s Round Table. In those days there lived on St. Michael’s Mount, off Cornwall, a huge giant, eighteen feet high and nine feet round; his fierce and savage looks were the terror of all who beheld him. He dwelt in a gloomy cavern on the top of the mountain, and used to wade over to the mainland in search of prey; when he would throw half a dozen oxen upon his back, and tie three times as many sheep and hogs round his waist, and march back to his own abode. The giant had done this for many years when Jack resolved to destroy him. Jack took a horn, a shovel, a pickaxe, his armor, and a dark lantern, and one winter’s evening he went to the mount. There he dug a pit twenty-two feet deep and twenty broad. He covered the top over so as to make it look like solid ground. He then blew his horn so loudly that the giant awoke and came out of his den crying out: “You saucy villain! you shall pay for this I’ll broil you for my breakfast!” He had just finished, when, taking one step further, he tumbled headlong into the pit, and Jack struck him a blow on the head with his pickaxe which killed him. Jack then returned home to cheer his friends with the news. Another giant, called Blunderbore, vowed to be revenged on Jack if ever he should have him in his power. This giant kept an enchanted castle in the midst of a lonely wood; and some time after the death of Cormoran Jack was passing through a wood, and being weary, sat down and went to sleep. The giant, passing by and seeing Jack, carried him to his castle, where he locked him up in a large room, the floor of which was covered with the bodies, skulls and bones of men and women. Soon after the giant went to fetch his brother who was likewise a giant, to take a meal off his flesh; and Jack saw with terror through the bars of his prison the two giants approaching. Jack, perceiving in one corner of the room a strong cord, took courage, and making a slip-knot at each end, he threw them over their heads, and tied it to the window-bars; he then pulled till he had choked them. When they were black in the face he slid down the rope and stabbed them to the heart. Jack next took a great bunch of keys from the pocket of Blunderbore, and went into the castle again. He made a strict search through all the rooms, and in one of them found three ladies tied up by the hair of their heads, and almost starved to death. They told him that their husbands had been killed by the giants, who had then condemned them to be starved to death because they would not eat the flesh of their own dead husbands. “Ladies,” said Jack, “I have put an end to the monster and his wicked brother; and I give you this castle and all the riches it contains, to make some amends for the dreadful pains you have felt.” He then very politely gave them the keys of the castle, and went further on his journey to Wales. As Jack had but little money, he went on as fast as possible. At length he came to a handsome house. Jack knocked at the door, when there came forth a Welsh giant. Jack said he was a traveler who had lost his way, on which the giant made him welcome, and let him into a room where there was a good bed to sleep in. Jack took off his clothes quickly, but though he was weary he could not go to sleep. Soon after this he heard the giant walking backward and forward in the next room, and saying to himself: “Though here you lodge with me this night, You shall not see the morning light; My club shall dash your brains out quite.” “Say you so?” thought Jack. “Are these your tricks upon travelers? But I hope to prove as cunning as you are.” Then, getting out of bed, he groped about the room, and at last found a large thick billet of wood. He laid it in his own place in the bed, and then hid himself in a dark corner of the room. The giant, about midnight, entered the apartment, and with his bludgeon struck many blows on the bed, in the very place where Jack had laid the log; and then he went back to his own room, thinking he had broken all Jack’s bones. Early in the morning Jack put a bold face upon the matter, and walked into the giant’s room to thank him for his lodging. The giant started when he saw him, and began to stammer out: “Oh! dear me; is it you? Pray how did you sleep last night? Did you hear or see anything in the dead of the night?” “Nothing to speak of,” said Jack, carelessly; “a rat, I believe, gave me three or four slaps with its tail, and disturbed me a little; but I soon went to sleep again.” The giant wondered more and more at this; yet he did not answer a word, but went to bring two great bowls of hasty-pudding for their breakfast. Jack wanted to make the giant believe that he could eat as much as himself, so he contrived to button a leathern bag inside his coat, and slip the hasty-pudding into this bag, while he seemed to put it into his mouth. When breakfast was over he said to the giant: “Now I will show you a fine trick. I can cure all wounds with a touch; I could cut off my head in one minute, and the next put it sound again on my shoulders. You shall see an example.” He then took hold of the knife, ripped up the leathern bag, and all the hasty-pudding tumbled out upon the floor. “Ods splutter hur nails!” cried the Welsh giant, who was ashamed to be outdone by such a little fellow as Jack, “hur can do that hurself”; so he snatched up the knife, plunged it into his own stomach, and in a moment dropped down dead. Jack, having hitherto been successful in all his undertakings, resolved not to be idle in future; he therefore furnished himself with a horse, a cap of knowledge, a sword of sharpness, shoes of swiftness, and an invisible coat, the better to perform the wonderful enterprises that lay before him. He traveled over high hills, and on the third day he came to a large and spacious forest through which his road lay. Scarcely had he entered the forest when he beheld a monstrous giant dragging along by the hair of their heads a handsome knight and his lady. Jack alighted from his horse, and tying him to an oak tree, put on his invisible coat, under which he carried his sword of sharpness. When he came up to the giant he made several strokes at him, but could not reach his body, but wounded his thighs in several places; and at length, putting both hands to his sword and aiming with all his might, he cut off both his legs. Then Jack, setting his foot upon his neck, plunged his sword into the giant’s body, when the monster gave a groan and expired. The knight and his lady thanked Jack for their deliverance, and invited him to their house, to receive a proper reward for his services. “No,” said Jack, “I cannot be easy till I find out this monster’s habitation.” So, taking the knight’s directions, he mounted his horse and soon after came in sight of another giant, who was sitting on a block of timber waiting for his brother’s return. Jack alighted from his horse, and, putting on his invisible coat, approached and aimed a blow at the giant’s head, but, missing his aim, he only cut off his nose. On this the giant seized his club and laid about him most unmercifully. “Nay,” said Jack, “if this be the case I’d better dispatch you!” so, jumping upon the block, he stabbed him in the back, when he dropped down dead. Jack then proceeded on his journey, and traveled over hills and dales, till arriving at the foot of a high mountain he knocked at the door of a lonely house, when an old man let him in. When Jack was seated the hermit thus addressed him: “My son, on the top of this mountain is an enchanted castle, kept by the giant Galligantus and a vile magician. I lament the fate of a duke’s daughter, whom they seized as she was walking in her father’s garden, and brought hither transformed into a deer.” Jack promised that in the morning, at the risk of his life, he would break the enchantment; and after a sound sleep he rose early, put on his invisible coat, and got ready for the attempt. When he had climbed to the top of the mountain he saw two fiery griffins, but he passed between them without the least fear of danger, for they could not see him because of his invisible coat. On the castle gate he found a golden trumpet, under which were written these lines: “Whoever can this trumpet blow Shall cause the giant’s overthrow.” As soon as Jack had read this he seized the trumpet and blew a shrill blast, which made the gates fly open and the very castle itself tremble. The giant and the conjurer now knew that their wicked course was at an end, and they stood biting their thumbs and shaking with fear. Jack, with his sword of sharpness, soon killed the giant, and the magician was then carried away by a whirlwind; and every knight and beautiful lady who had been changed into birds and beasts returned to their proper shapes. The castle vanished away like smoke, and the head of the giant Galligantus was then sent to King Arthur. The knights and ladies rested that night at the old man’s hermitage, and next day they set out for the Court. Jack then went up to the King, and gave his Majesty an account of all his fierce battles. Jack’s fame had now spread through the whole country, and at the King’s desire the duke gave him his daughter in marriage, to the joy of all his kingdom. After this the King gave him a large estate, on which he and his lady lived the rest of their days in joy and contentment.[1] [1] Old Chapbook. THE BLACK BULL OF NORROWAY And many a hunting song they sung, And song of game and glee; Then tuned to plaintive strains their tongue, “Of Scotland’s luve and lee.” To wilder measures next they turn “The Black, Black Bull of Norroway!” Sudden the tapers cease to burn, The minstrels cease to play. “The Cout of Keeldar,” by J. Leyden. In Norroway, langsyne, there lived a certain lady, and she had three dochters. The auldest o’ them said to her mither: “Mither, bake me a bannock, and roast me a collop, for I’m gaun awa’ to seek my fortune.” Her mither did sae; and the dochter gaed awa’ to an auld witch washerwife and telled her purpose. The auld wife bade her stay that day, and gang and look out o’ her back door, and see what she could see. She saw nocht the first day. The second day she did the same, and saw nocht. On the third day she looked again, and saw a coach-and-six coming along the road. She ran in and telled the auld wife what she saw. “Aweel,” quo’ the auld wife, “yon’s for you.” Sae they took her into the coach, and galloped aff. The second dochter next says to her mither: “Mither, bake me a bannock, and roast me a collop, fur I’m gaun awa’ to seek my fortune.” Her mither did sae; and awa’ she gaed to the auld wife, as her sister had dune. On the third day she looked out o’ the back door, and saw a coach-and-four coming along the road. “Aweel,” quo’ the auld wife, “yon’s for you.” Sae they took her in, and aff they set. The third dochter says to her mither: “Mither, bake me a bannock, and roast me a collop, for I’m gaun awa’ to seek my fortune.” Her mither did sae; and awa’ she gaed to the auld witch-wife. She bade her look out o’ her back door, and see what she could see. She did sae; and when she came back said she saw nocht. The second day she did the same, and saw nocht. The third day she looked again, and on coming back said to the auld wife she saw nocht but a muckle Black Bull coming roaring alang the road. “Aweel,” quo’ the auld wife, “yon’s for you.” On hearing this she was next to distracted wi’ grief and terror; but she was lifted up and set on his back, and awa’ they went. Aye they traveled, and on they traveled, till the lady grew faint wi’ hunger. “Eat out o’ my right lug,” says the Black Bull, “and drink out o’ my left lug, and set by your leavings.” Sae she did as he said, and was wonderfully refreshed. And lang they gaed, and sair they rade, till they came in sight o’ a very big and bonny castle. “Yonder we maun be this night,” quo’ the bull; “for my auld brither lives yonder”; and presently they were at the place. They lifted her aff his back, and took her in, and sent him away to a park for the night. In the morning, when they brought the bull hame, they took the lady into a fine shining parlor, and gave her a beautiful apple, telling her no to break it till she was in the greatest strait ever mortal was in in the world, and that wad bring her o’t. Again she was lifted on the bull’s back, and after she had ridden far, and farer than I can tell, they came in sight o’ a far bonnier castle, and far farther awa’ than the last. Says the bull till her: “Yonder we maun be the night, for my second brither lives yonder”; and they were at the place directly. They lifted her down and took her in, and sent the bull to the field for the night. In the morning they took the lady into a fine and rich room, and gave her the finest pear she had ever seen, bidding her no to break it till she was in the greatest strait ever mortal could be in, and that wad get her out o’t. Again she was lifted and set on his back, and awa’ they went. And lang they gaed, and sair they rade, till they came in sight o’ the far biggest castle, and far farthest aff, they had yet seen. “We maun be yonder the night,” says the bull, “for my young brither lives yonder”; and they were there directly. They lifted her down, took her in, and sent the bull to the field for the night. In the morning they took her into a room, the finest of a’, and gied her a plum, telling her no to break it till she was in the greatest strait mortal could be in, and that wad get her out o’t. Presently they brought hame the bull, set the lady on his back, and awa’ they went. And aye they gaed, and on they rade, till they came to a dark and ugsome glen, where they stopped, and the lady lighted down. Says the bull to her: “Here ye maun stay till I gang and fight the deil. Ye maun seat yoursel’ on that stane, and move neither hand nor fit till I come back, else I’ll never find ye again. And if everything round about ye turns blue I hae beated the deil; but should a’ things turn red he’ll hae conquered me.” She set hersel’ down on the stane, and by-and-by a’ round her turned blue. O’ercome wi’ joy, she lifted the ae fit and crossed it owre the ither, sae glad was she that her companion was victorious. The bull returned and sought for but never could find her. Lang she sat, and aye she grat, till she wearied. At last she rase and gaed awa’, she kedna whaur till. On she wandered till she came to a great hill o’ glass, that she tried a’ she could to climb, bat wasna able. Round the bottom o’ the hill she gaed, sabbing and seeking a passage owre, till at last she came to a smith’s house; and the smith promised, if she wad serve him seven years, he wad make her iron shoon, wherewi’ she could climb owre the glassy hill. At seven years’ end she got her iron shoon, clamb the glassy hill, and chanced to come to the auld washerwife’s habitation. There she was telled of a gallant young knight that had given in some bluidy sarks to wash, and whaever washed thae sarks was to be his wife. The auld wife had washed till she was tired, and then she set to her dochter, and baith washed, and they washed, and they better washed, in hopes of getting the young knight; but a’ they could do they couldna bring out a stain. At length they set the stranger damosel to wark; and whenever she began the stains came out pure and clean, but the auld wife made the knight believe it was her dochter had washed the sarks. So the knight and the eldest dochter were to be married, and the stranger damosel was distracted at the thought of it, for she was deeply in love wi’ him. So she bethought her of her apple, and breaking it, found it filled with gold and precious jewelry, the richest she had ever seen. “All these,” she said to the eldest dochter, “I will give you, on condition that you put off your marriage for ae day, and allow me to go into his room alone at night.” So the lady consented; but meanwhile the auld wife had prepared a sleeping-drink, and given it to the knight, wha drank it, and never wakened till next morning. The lee-lang night ther damosel sabbed and sang: “Seven lang years I served for thee, The glassy hill I clamb for thee, The bluidy shirt I wrang for thee; And wilt thou no wauken and turn to me?” Next day she kentna what to do for grief. She then brak the pear, and found it filled wi’ jewelry far richer than the contents o’ the apple. Wi’ thae jewels she bargained for permission to be a second night in the young knight’s chamber; but the auld wife gied him anither sleeping-drink, and he again sleepit till morning. A’ night she kept sighing and singing as before: “Seven lang years I served for thee,” &c. Still he sleepit, and she nearly lost hope a’thegither. But that day when he was out at the hunting, somebody asked him what noise and moaning was yon they heard all last night in his bedchamber. He said he heardna ony noise. But they assured him there was sae; and he resolved to keep waking that night to try what he could hear. That being the third night, and the damosel being between hope and despair, she brak her plum, and it held far the richest jewelry of the three. She bargained as before; and the auld wife, as before, took in the sleeping-drink to the young knight’s chamber; but he telled her he couldna drink it that night without sweetening. And when she gaed awa’ for some honey to sweeten it wi’, he poured out the drink, and sae made the auld wife think he had drunk it. They a’ went to bed again, and the damosel began, as before, singing: “Seven lang years I served for thee, The glassy hill I clamb for thee, The bluidy shirt I wrang for thee; And wilt thou no wauken and turn to me?” He heard, and turned to her. And she telled him a’ that had befa’en her, and he telled her a’ that had happened to him. And he caused the auld washerwife and her dochter to be burned. And they were married, and he and she are living happy till this day, for aught I ken.[1] [1] Chambers, Popular Traditions of Scotland. THE RED ETIN There were ance twa widows that lived on a small bit o’ ground, which they rented from a farmer. Ane of them had twa sons, and the other had ane; and by-and-by it was time for the wife that had twa sons to send them away to seeke their fortune. So she told her eldest son ae day to take a can and bring her water from the well, that she might bake a cake for him; and however much or however little water he might bring, the cake would be great or sma’ accordingly; and that cake was to be a’ that she could gie him when he went on his travels. The lad gaed away wi’ the can to the well, and filled it wi’ water, and then came away hame again; but the can being broken the maist part of the water had run out before he got back. So his cake was very sma’; yet sma’ as it was, his mother asked if he was willing to take the half of it with her blessing, telling him that, if he chose rather to have the hale, he would only get it wi’ her curse. The young man, thinking he might hae to travel a far way, and not knowing when or how he might get other provisions, said he would like to hae the hale cake, com of his mother’s malison what like; so she gave him the hale cake, and her malison alang wi’t. Then he took his brither aside, and gave him a knife to keep till he should come back, desiring him to look at it every morning, and as lang as it continued to be clear, then he might be sure that the owner of it was well; but if it grew dim and rusty, then for certain some ill had befallen him. So the young man set out to seek his fortune. And he gaed a’ that day, and a’ the next day; and on the third day, in the afternoon, he came up to where a shepherd was sitting with a flock o’ sheep. And he gaed up to the shepherd and asked him wha the sheep belanged to; and the man answered: “The Red Etin of Ireland Ance lived in Bellygan, And stole King Malcolm’s daughter, The King of fair Scotland. He beats her, he binds her, He lays her on a band; And every day he dings her With a bright silver wand Like Julian the Roman He’s one that fears no man. It’s said there’s ane predestinate To be his mortal foe; But that man is yet unborn And lang may it be so.” The young man then went on his journey; and he had not gone far when he espied an old man with white locks herding a flock of swine; and he gaed up to him and asked whose swine these were, when the man answered: “The Red Etin of Ireland”– (Repeat the verses above.) Then the young man gaed on a bit farther, and came to another very old man herding goats; and when he asked whose goats they were, the answer was: “The Red Etin of Ireland”– (Repeat the verses again.) This old man also told him to beware of the next beasts that he should meet, for they were of a very different kind from any he had yet seen. So the young man went on, and by-and-by he saw a multitude of very dreadfu’ beasts, ilk ane o’ them wi’ twa heads, and on every head four horns. And he was sore frightened, and ran away from them as fast as he could; and glad was he when he came to a castle that stood on a hillock, wi’ the door standing wide to the wa’. And he gaed into the castle for shelter, and there he saw an auld wife sitting beside the kitchen fire. He asked the wife if he might stay there for the night, as he was tired wi’ a lang journey; and the wife said he might, but it was not a good place for him to be in, as it belanged to the Red Etin, who was a very terrible beast, wi’ three heads, that spared no living man he could get hold of. The young man would have gone away, but he was afraid of the beasts on the outside of the castle; so he beseeched the old woman to conceal him as well as she could, and not to tell the Etin that he was there. He thought, if he could put over the night, he might get away in the morning without meeting wi’ the beasts, and so escape. But he had not been long in his hidy-hole before the awful Etin came in; and nae sooner was he in than he was heard crying: “Snouk but and snouk ben, I find the smell of an earthly man; Be he living, or be he dead, His heart this night shall kitchen[1] my bread.” [1] “Kitchen,” that is, “season.” The monster soon found the poor young man, and pulled him from his hole. And when he had got him out he told him that if he could answer him three questions his life should be spared. The first was: Whether Ireland or Scotland was first inhabited? The second was: Whether man was made for woman, or woman for man? The third was: Whether men or brutes were made first? The lad not being able to answer one of these questions, the Red Etin took a mace and knocked him on the head, and turned him into a pillar of stone. On the morning after this happened the younger brither took out the knife to look at it, and he was grieved to find it a’ brown wi’ rust. He told his mother that the time was now come for him to go away upon his travels also; so she requested him to take the can to the well for water, that she might bake a cake for him. The can being broken, he brought hame as little water as the other had done, and the cake was as little. She asked whether he would have the hale cake wi’ her malison, or the half wi’ her blessing; and, like his brither, he thought it best to have the hale cake, come o’ the malison what might. So he gaed away; and everything happened to him that had happened to his brother! The other widow and her son heard of a’ that had happened frae a fairy, and the young man determined that he would also go upon his travels, and see if he could do anything to relieve his twa friends. So his mother gave him a can to go to the well and bring home water, that she might bake him a cake for his journey. And he gaed, and as he was bringing hame the water, a raven owre abune his head cried to him to look, and he would see that the water was running out. And he was a young man of sense, and seeing the water running out, he took some clay and patched up the holes, so that he brought home enough water to bake a large cake. When his mother put it to him to take the half-cake wi’ her blessing, he took it in preference to having the hale wi’ her malison; and yet the half was bigger than what the other lads had got a’thegither. So he gaed away on his journey; and after he had traveled a far way he met wi’ an auld woman, that asked him if he would give her a bit of his bannock. And he said he would gladly do that, and so he gave her a piece of the bannock; and for that she gied him a magical wand, that she said might yet be of service to him if he took care to use it rightly. Then the auld woman, who was a fairy, told him a great deal that whould happen to him, and what he ought to do in a’ circumstances; and after that she vanished in an instant out o’ his sight. He gaed on a great way farther, and then he came up to the old man herding the sheep; and when he asked whose sheep these were, the answer was: “The Red Etin of Ireland Ance lived in Bellygan, And stole King Malcolm’s daughter, The King of fair Scotland. He beats her, he binds her, He lays her on a band; And every day he dings her With a bright silver wand. Like Julian the Roman, He’s one that fears no man, But now I fear his end is near, And destiny at hand; And you’re to be, I plainly see, The heir of all his land.” (Repeat the same inquiries to the man attending the swine and the man attending the goats, with the same answer in each case.) When he came to the place where the monstrous beasts were standing, he did not stop nor run away, but went boldly through among them. One came up roaring with open mouth to devour him, when he struck it with his wand, and laid it in an instant dead at his feet. He soon came to the Etin’s castle, where he knocked, and was admitted. The auld woman that sat by the fire warned him of the terrible Etin, and what had been the fate of the twa brithers; but he was not to be daunted. The monster soon came in, saying: “Snouk but and snouk ben, I find the smell of an earthly man; Be he living, or be he dead, His heart shall be kitchen to my bread.” He quickly espied the young man, and bade him come forth on the floor. And then he put the three questions to him, but the young man had been told everything by the good fairy, so he was able to answer all the questions. When the Etin found this he knew that his power was gone. The young man then took up the axe and hewed off the monster’s three heads. He next asked the old woman to show him where the King’s daughters lay; and the old woman took him upstairs and opened a great many doors, and out of every door came a beautiful lady who had been imprisoned there by the Etin; and ane o’ the ladies was the King’s daughter. She also took him down into a low room, and there stood two stone pillars that he had only to touch wi’ his wand, when his two friends and neighbors started into life. And the hale o’ the prisoners were overjoyed at their deliverance, which they all acknowledged to be owing to the prudent young man. Next day they a’ set out for the King’s Court, and a gallant company they made. And the King married his daughter to the young man that had delivered her, and gave a noble’s daughter to ilk ane o’ the other young men; and so they a’ lived happily a’ the rest o’ their days.[1] [1] Chambers, Popular Traditions of Scotland.
-
Aesop’s Fables
1-21 The Cock and the Pearl The Wolf and the Lamb The Dog and the Shadow The Lion’s Share The Wolf and the Crane The Man and the Serpent The Town Mouse and the Country Mouse The Fox and the Crow The Sick Lion The Ass and the Lapdog The Lion and the Mouse The Swallow and the Other Birds The Frogs Desiring a King The Mountains in Labour The Hares and the Frogs The Wolf and the Kid The Woodman and the Serpent The Bald Man and the Fly The Fox and the Stork The Fox and the Mask The Jay and the Peacock The Frog and the Ox Androcles The Bat, the Birds, and the Beasts The Hart and the Hunter The Serpent and the File The Man and the Wood The Dog and the Wolf The Belly and the Members The Hart in the Ox-Stall The Fox and the Grapes The Horse, Hunter, and Stag The Peacock and Juno The Fox and the Lion The Lion and the Statue The Ant and the Grasshopper The Tree and the Reed The Fox and the Cat The Wolf in Sheep’s Clothing The Dog in the Manger The Man and the Wooden God The Fisher The Shepherd’s Boy The Young Thief and His Mother The Man and His Two Wives The Nurse and the Wolf The Tortoise and the Birds The Two Crabs The Ass in the Lion’s Skin The Two Fellows and the Bear The Two Pots The Four Oxen and the Lion The Fisher and the Little Fish Avaricious and Envious The Crow and the Pitcher The Man and the Satyr The Goose With the Golden Eggs The Labourer and the Nightingale The Fox, the Cock, and the Dog The Wind and the Sun Hercules and the Waggoner The Man, the Boy, and the Donkey The Miser and His Gold The Fox and the Mosquitoes The Fox Without a Tail The One-Eyed Doe Belling the Cat The Hare and the Tortoise The Old Man and Death The Hare With Many Friends The Lion in Love The Bundle of Sticks The Lion, the Fox, and the Beasts The Ass’s Brains The Eagle and the Arrow The Milkmaid and Her Pail The Cat-Maiden The Horse and the Ass The Trumpeter Taken Prisoner The Buffoon and the Countryman The Old Woman and the Wine-Jar The Fox and the Goat Aesop’s Fables The Cock and the Pearl A cock was once strutting up and down the farmyard among the hens when suddenly he espied something shinning amid the straw. “Ho! ho!” quoth he, “that’s for me,” and soon rooted it out from beneath the straw. What did it turn out to be but a Pearl that by some chance had been lost in the yard? “You may be a treasure,” quoth Master Cock, “to men that prize you, but for me I would rather have a single barley-corn than a peck of pearls.” Precious things are for those that can prize them.The Wolf and the Lamb Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a little lower down. “There’s my supper,” thought he, “if only I can find some excuse to seize it.” Then he called out to the Lamb, “How dare you muddle the water from which I am drinking?” “Nay, master, nay,” said Lambikin; “if the water be muddy up there, I cannot be the cause of it, for it runs down from you to me.” “Well, then,” said the Wolf, “why did you call me bad names this time last year?” “That cannot be,” said the Lamb; “I am only six months old.” “I don’t care,” snarled the Wolf; “if it was not you it was your father;” and with that he rushed upon the poor little Lamb and .WARRA WARRA WARRA WARRA WARRA .ate her all up. But before she died she gasped out . “Any excuse will serve a tyrant.”The Dog and the Shadow It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more. Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.The Lion’s Share The Lion went once a-hunting along with the Fox, the Jackal, and the Wolf. They hunted and they hunted till at last they surprised a Stag, and soon took its life. Then came the question how the spoil should be divided. “Quarter me this Stag,” roared the Lion; so the other animals skinned it and cut it into four parts. Then the Lion took his stand in front of the carcass and pronounced judgment: The first quarter is for me in my capacity as King of Beasts; the second is mine as arbiter; another share comes to me for my part in the chase; and as for the fourth quarter, well, as for that, I should like to see which of you will dare to lay a paw upon it.” “Humph,” grumbled the Fox as he walked away with his tail between his legs; but he spoke in a low growl .“You may share the labours of the great, but you will not share the spoil.”The Wolf and the Crane A Wolf had been gorging on an animal he had killed, when suddenly a small bone in the meat stuck in his throat and he could not swallow it. He soon felt terrible pain in his throat, and ran up and down groaning and groaning and seeking for something to relieve the pain. He tried to induce every one he met to remove the bone. “I would give anything,” said he, “if you would take it out.” At last the Crane agreed to try, and told the Wolf to lie on his side and open his jaws as wide as he could. Then the Crane put its long neck down the Wolf’s throat, and with its beak loosened the bone, till at last it got it out. “Will you kindly give me the reward you promised?” said the Crane. The Wolf grinned and showed his teeth and said: “Be content. You have put your head inside a Wolf’s mouth and taken it out again in safety; that ought to be reward enough for you.” Gratitude and greed go not together.The Man and the Serpent A Countryman’s son by accident trod upon a Serpent’s tail, which turned and bit him so that he died. The father in a rage got his axe, and pursuing the Serpent, cut off part of its tail. So the Serpent in revenge began stinging several of the Farmer’s cattle and caused him severe loss. Well, the Farmer thought it best to make it up with the Serpent, and brought food and honey to the mouth of its lair, and said to it: “Let’s forget and forgive; perhaps you were right to punish my son, and take vengeance on my cattle, but surely I was right in trying to revenge him; now that we are both satisfied why should not we be friends again?” “No, no,” said the Serpent; “take away your gifts; you can never forget the death of your son, nor I the loss of my tail.” Injuries may be forgiven, but not forgotten.The Town Mouse and the Country Mouse Now you must know that a Town Mouse once upon a time went on a visit to his cousin in the country. He was rough and ready, this cousin, but he loved his town friend and made him heartily welcome. Beans and bacon, cheese and bread, were all he had to offer, but he offered them freely. The Town Mouse rather turned up his long nose at this country fare, and said: “I cannot understand, Cousin, how you can put up with such poor food as this, but of course you cannot expect anything better in the country; come you with me and I will show you how to live. When you have been in town a week you will wonder how you could ever have stood a country life.” No sooner said than done: the two mice set off for the town and arrived at the Town Mouse’s residence late at night. “You will want some refreshment after our long journey,” said the polite Town Mouse, and took his friend into the grand dining-room. There they found the remains of a fine feast, and soon the two mice were eating up jellies and cakes and all that was nice. Suddenly they heard growling and barking. “What is that?” said the Country Mouse. “It is only the dogs of the house,” answered the other. “Only!” said the Country Mouse. “I do not like that music at my dinner.” Just at that moment the door flew open, in came two huge mastiffs, and the two mice had to scamper down and run off. “Good-bye, Cousin,” said the Country Mouse, “What! going so soon?” said the other. “Yes,” he replied; “Better beans and bacon in peace than cakes and ale in fear.”The Fox and the Crow A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. “That’s for me, as I am a Fox,” said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. “Good-day, Mistress Crow,” he cried. “How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.” The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. “That will do,” said he. “That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future . “Do not trust flatterers.”The Sick Lion A Lion had come to the end of his days and lay sick unto death at the mouth of his cave, gasping for breath. The animals, his subjects, came round him and drew nearer as he grew more and more helpless. When they saw him on the point of death they thought to themselves: “Now is the time to pay off old grudges.” So the Boar came up and drove at him with his tusks; then a Bull gored him with his horns; still the Lion lay helpless before them: so the Ass, feeling quite safe from danger, came up, and turning his tail to the Lion kicked up his heels into his face. “This is a double death,” growled the Lion. Only cowards insult dying majesty.The Ass and the Lapdog A Farmer one day came to the stables to see to his beasts of burden: among them was his favourite Ass, that was always well fed and often carried his master. With the Farmer came his Lapdog, who danced about and licked his hand and frisked about as happy as could be. The Farmer felt in his pocket, gave the Lapdog some dainty food, and sat down while he gave his orders to his servants. The Lapdog jumped into his master’s lap, and lay there blinking while the Farmer stroked his ears. The Ass, seeing this, broke loose from his halter and commenced prancing about in imitation of the Lapdog. The Farmer could not hold his sides with laughter, so the Ass went up to him, and putting his feet upon the Farmer’s shoulder attempted to climb into his lap. The Farmer’s servants rushed up with sticks and pitchforks and soon taught the Ass that Clumsy jesting is no joke.The Lion and the Mouse Once when a Lion was asleep a little Mouse began running up and down upon him; this soon wakened the Lion, who placed his huge paw upon him, and opened his big jaws to swallow him. “Pardon, O King,” cried the little Mouse: “forgive me this time, I shall never forget it: who knows but what I may be able to do you a turn some of these days?” The Lion was so tickled at the idea of the Mouse being able to help him, that he lifted up his paw and let him go. Some time after the Lion was caught in a trap, and the hunters who desired to carry him alive to the King, tied him to a tree while they went in search of a waggon to carry him on. Just then the little Mouse happened to pass by, and seeing the sad plight in which the Lion was, went up to him and soon gnawed away the ropes that bound the King of the Beasts. “Was I not right?” said the little Mouse. Little friends may prove great friends.The Swallow and the Other Birds It happened that a Countryman was sowing some hemp seeds in a field where a Swallow and some other birds were hopping about picking up their food. “Beware of that man,” quoth the Swallow. “Why, what is he doing?” said the others. “That is hemp seed he is sowing; be careful to pick up every one of the seeds, or else you will repent it.” The birds paid no heed to the Swallow’s words, and by and by the hemp grew up and was made into cord, and of the cords nets were made, and many a bird that had despised the Swallow’s advice was caught in nets made out of that very hemp. “What did I tell you?” said the Swallow. Destroy the seed of evil, or it will grow up to your ruin.The Frogs Desiring a King The Frogs were living as happy as could be in a marshy swamp that just suited them; they went splashing about caring for nobody and nobody troubling with them. But some of them thought that this was not right, that they should have a king and a proper constitution, so they determined to send up a petition to The Gods to give them what they wanted. “Mighty Gods,” they cried, “send unto us a king that will rule over us and keep us in order.” The Gods laughed at their croaking, and threw down into the swamp a huge Log, which came down splashing into the swamp. The Frogs were frightened out of their lives by the commotion made in their midst, and all rushed to the bank to look at the horrible monster; but after a time, seeing that it did not move, one or two of the boldest of them ventured out towards the Log, and even dared to touch it; still it did not move. Then the greatest hero of the Frogs jumped upon the Log and commenced dancing up and down upon it, thereupon all the Frogs came and did the same; and for some time the Frogs went about their business every day without taking the slightest notice of their new King Log lying in their midst. But this did not suit them, so they sent another petition to the Gods, and said to him, “We want a real king; one that will really rule over us.” Now this made the Gods angry, so they sent among them a big Stork that soon set to work gobbling them all up. Then the Frogs repented when too late. Better no rule than cruel rule.The Mountains in Labour One day the Countrymen noticed that the Mountains were in labour; smoke came out of their summits, the earth was quaking at their feet, trees were crashing, and huge rocks were tumbling. They felt sure that something horrible was going to happen. They all gathered together in one place to see what terrible thing this could be. They waited and they waited, but nothing came. At last there was a still more violent earthquake, and a huge gap appeared in the side of the Mountains. They all fell down upon their knees and waited. At last, and at last, a teeny, tiny mouse poked its little head and bristles out of the gap and came running down towards them, and ever after they used to say: “Much outcry, little outcome.”The Hares and the Frogs The Hares were so persecuted by the other beasts, they did not know where to go. As soon as they saw a single animal approach them, off they used to run. One day they saw a troop of wild Horses stampeding about, and in quite a panic all the Hares scuttled off to a lake hard by, determined to drown themselves rather than live in such a continual state of fear. But just as they got near the bank of the lake, a troop of Frogs, frightened in their turn by the approach of the Hares scuttled off, and jumped into the water. “Truly,” said one of the Hares, “things are not so bad as they seem: “There is always someone worse off than yourself.”The Wolf and the Kid A Kid was perched up on the top of a house, and looking down saw a Wolf passing under him. Immediately he began to revile and attack his enemy. “Murderer and thief,” he cried, “what do you here near honest folks’ houses? How dare you make an appearance where your vile deeds are known?” “Curse away, my young friend,” said the Wolf. “It is easy to be brave from a safe distance.”The Woodman and the Serpent One wintry day a Woodman was tramping home from his work when he saw something black lying on the snow. When he came closer he saw it was a Serpent to all appearance dead. But he took it up and put it in his bosom to warm while he hurried home. As soon as he got indoors he put the Serpent down on the hearth before the fire. The children watched it and saw it slowly come to life again. Then one of them stooped down to stroke it, but the Serpent raised its head and put out its fangs and was about to sting the child to death. So the Woodman seized his axe, and with one stroke cut the Serpent in two. “Ah,” said he, “No gratitude from the wicked.”The Bald Man and the Fly There was once a Bald Man who sat down after work on a hot summer’s day. A Fly came up and kept buzzing about his bald pate, and stinging him from time to time. The Man aimed a blow at his little enemy, but acks palm came on his head instead; again the Fly tormented him, but this time the Man was wiser and said: “You will only injure yourself if you take notice of despicable enemies.”The Fox and the Stork At one time the Fox and the Stork were on visiting terms and seemed very good friends. So the Fox invited the Stork to dinner, and for a joke put nothing before her but some soup in a very shallow dish. This the Fox could easily lap up, but the Stork could only wet the end of her long bill in it, and left the meal as hungry as when she began. “I am sorry,” said the Fox, “the soup is not to your liking.” “Pray do not apologise,” said the Stork. “I hope you will return this visit, and come and dine with me soon.” So a day was appointed when the Fox should visit the Stork; but when they were seated at table all that was for their dinner was contained in a very long-necked jar with a narrow mouth, in which the Fox could not insert his snout, so all he could manage to do was to lick the outside of the jar. “I will not apologise for the dinner,” said the Stork: “One bad turn deserves another.”The Fox and the Mask A Fox had by some means got into the store-room of a theatre. Suddenly he observed a face glaring down on him and began to be very frightened; but looking more closely he found it was only a Mask such as actors use to put over their face. “Ah,” said the Fox, “you look very fine; it is a pity you have not got any brains.” Outside show is a poor substitute for inner worth.The Jay and the Peacock A Jay venturing into a yard where Peacocks used to walk, found there a number of feathers which had fallen from the Peacocks when they were moulting. He tied them all to his tail and strutted down towards the Peacocks. When he came near them they soon discovered the cheat, and striding up to him pecked at him and plucked away his borrowed plumes. So the Jay could do no better than go back to the other Jays, who had watched his behaviour from a distance; but they were equally annoyed with him, and told him: “It is not only fine feathers that make fine birds.”The Frog and the Ox “Oh Father,” said a little Frog to the big one sitting by the side of a pool, “I have seen such a terrible monster! It was as big as a mountain, with horns on its head, and a long tail, and it had hoofs divided in two.” “Tush, child, tush,” said the old Frog, “that was only Farmer White’s Ox. It isn’t so big either; he may be a little bit taller than I, but I could easily make myself quite as broad; just you see.” So he blew himself out, and blew himself out, and blew himself out. “Was he as big as that?” asked he. “Oh, much bigger than that,” said the young Frog. Again the old one blew himself out, and asked the young one if the Ox was as big as that. “Bigger, father, bigger,” was the reply. So the Frog took a deep breath, and blew and blew and blew, and swelled and swelled and swelled. And then he said: “I’m sure the Ox is not as big as this. But at this moment he burst. Self-conceit may lead to self-destruction.Androcles A slave named Androcles once escaped from his master and fled to the forest. As he was wandering about there he came upon a Lion lying down moaning and groaning. At first he turned to flee, but finding that the Lion did not pursue him, he turned back and went up to him. As he came near, the Lion put out his paw, which was all swollen and bleeding, and Androcles found that a huge thorn had got into it, and was causing all the pain. He pulled out the thorn and bound up the paw of the Lion, who was soon able to rise and lick the hand of Androcles like a dog. Then the Lion took Androcles to his cave, and every day used to bring him meat from which to live. But shortly afterwards both Androcles and the Lion were captured, and the slave was sentenced to be thrown to the Lion, after the latter had been kept without food for several days. The Emperor and all his Court came to see the spectacle, and Androcles was led out into the middle of the arena. Soon the Lion was let loose from his den, and rushed bounding and roaring towards his victim. But as soon as he came near to Androcles he recognised his friend, and fawned upon him, and licked his hands like a friendly dog. The Emperor, surprised at this, summoned Androcles to him, who told him the whole story. Whereupon the slave was pardoned and freed, and the Lion let loose to his native forest. Gratitude is the sign of noble souls.The Bat, the Birds, and the Beasts A great conflict was about to come off between the Birds and the Beasts. When the two armies were collected together the Bat hesitated which to join. The Birds that passed his perch said: “Come with us”; but he said: “I am a Beast.” Later on, some Beasts who were passing underneath him looked up and said: “Come with us”; but he said: “I am a Bird.” Luckily at the last moment peace was made, and no battle took place, so the Bat came to the Birds and wished to join in the rejoicings, but they all turned against him and he had to fly away. He then went to the Beasts, but soon had to beat a retreat, or else they would have torn him to pieces. “Ah,” said the Bat, “I see now, “He that is neither one thing nor the other has no friends.”The Hart and the Hunter The Hart was once drinking from a pool and admiring the noble figure he made there. “Ah,” said he, “where can you see such noble horns as these, with such antlers! I wish I had legs more worthy to bear such a noble crown; it is a pity they are so slim and slight.” At that moment a Hunter approached and sent an arrow whistling after him. Away bounded the Hart, and soon, by the aid of his nimble legs, was nearly out of sight of the Hunter; but not noticing where he was going, he passed under some trees with branches growing low down in which his antlers were caught, so that the Hunter had time to come up. “Alas! alas!” cried the Hart: “We often despise what is most useful to us.”The Serpent and the File A Serpent in the course of its wanderings came into an armourer’s shop. As he glided over the floor he felt his skin pricked by a file lying there. In a rage he turned round upon it and tried to dart his fangs into it; but he could do no harm to heavy iron and had soon to give over his wrath. It is useless attacking the insensible.The Man and the Wood A Man came into a Wood one day with an axe in his hand, and begged all the Trees to give him a small branch which he wanted for a particular purpose. The Trees were good-natured and gave him one of their branches. What did the Man do but fix it into the axe head, and soon set to work cutting down tree after tree. Then the Trees saw how foolish they had been in giving their enemy the means of destroying themselves. The Dog and the Wolf A gaunt Wolf was almost dead with hunger when he happened to meet a House-dog who was passing by. “Ah, Cousin,” said the Dog. “I knew how it would be; your irregular life will soon be the ruin of you. Why do you not work steadily as I do, and get your food regularly given to you?” “I would have no objection,” said the Wolf, “if I could only get a place.” “I will easily arrange that for you,” said the Dog; “come with me to my master and you shall share my work.” So the Wolf and the Dog went towards the town together. On the way there the Wolf noticed that the hair on a certain part of the Dog’s neck was very much worn away, so he asked him how that had come about. “Oh, it is nothing,” said the Dog. “That is only the place where the collar is put on at night to keep me chained up; it chafes a bit, but one soon gets used to it.” “Is that all?” said the Wolf. “Then good-bye to you, Master Dog.” Better starve free than be a fat slave.The Belly and the Members One fine day it occurred to the Members of the Body that they were doing all the work and the Belly was having all the food. So they held a meeting, and after a long discussion, decided to strike work till the Belly consented to take its proper share of the work. So for a day or two, the Hands refused to take the food, the Mouth refused to receive it, and the Teeth had no work to do. But after a day or two the Members began to find that they themselves were not in a very active condition: the Hands could hardly move, and the Mouth was all parched and dry, while the Legs were unable to support the rest. So thus they found that even the Belly in its dull quiet way was doing necessary work for the Body, and that all must work together or the Body will go to pieces. The Hart in the Ox-Stall A Hart hotly pursued by the hounds fled for refuge into an ox-stall, and buried itself in a truss of hay, leaving nothing to be seen but the tips of his horns. Soon after the Hunters came up and asked if any one had seen the Hart. The stable boys, who had been resting after their dinner, looked round, but could see nothing, and the Hunters went away. Shortly afterwards the master came in, and looking round, saw that something unusual had taken place. He pointed to the truss of hay and said: “What are those two curious things sticking out of the hay?” And when the stable boys came to look they discovered the Hart, and soon made an end of him. He thus learnt that Nothing escapes the master’s eye.The Fox and the Grapes One hot summer’s day a Fox was strolling through an orchard till he came to a bunch of Grapes just ripening on a vine which had been trained over a lofty branch. “Just the thing to quench my thirst,” quoth he. Drawing back a few paces, he took a run and a jump, and just missed the bunch. Turning round again with a One, Two, Three, he jumped up, but with no greater success. Again and again he tried after the tempting morsel, but at last had to give it up, and walked away with his nose in the air, saying: “I am sure they are sour.” It is easy to despise what you cannot get.The Horse, Hunter, and Stag A quarrel had arisen between the Horse and the Stag, so the Horse came to a Hunter to ask his help to take revenge on the Stag. The Hunter agreed, but said: “If you desire to conquer the Stag, you must permit me to place this piece of iron between your jaws, so that I may guide you with these reins, and allow this saddle to be placed upon your back so that I may keep steady upon you as we follow after the enemy.” The Horse agreed to the conditions, and the Hunter soon saddled and bridled him. Then with the aid of the Hunter the Horse soon overcame the Stag, and said to the Hunter: “Now, get off, and remove those things from my mouth and back.” “Not so fast, friend,” said the Hunter. “I have now got you under bit and spur, and prefer to keep you as you are at present.” If you allow men to use you for your own purposes, they will use you for theirs.The Peacock and Juno A Peacock once placed a petition before Juno desiring to have the voice of a nightingale in addition to his other attractions; but Juno refused his request. When he persisted, and pointed out that he was her favourite bird, she said: “Be content with your lot; one cannot be first in everything.”The Fox and the Lion When first the Fox saw the Lion he was terribly frightened, and ran away and hid himself in the wood. Next time however he came near the King of Beasts he stopped at a safe distance and watched him pass by. The third time they came near one another the Fox went straight up to the Lion and passed the time of day with him, asking him how his family were, and when he should have the pleasure of seeing him again; then turning his tail, he parted from the Lion without much ceremony. Familiarity breeds contempt.The Lion and the Statue A Man and a Lion were discussing the relative strength of men and lions in general. The Man contended that he and his fellows were stronger than lions by reason of their greater intelligence. “Come now with me,” he cried, “and I will soon prove that I am right.” So he took him into the public gardens and showed him a statue of Hercules overcoming the Lion and tearing his mouth in two. “That is all very well,” said the Lion, “but proves nothing, for it was a man who made the statue.” We can easily represent things as we wish them to be.The Ant and the Grasshopper In a field one summer’s day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart’s content. An Ant passed by, bearing along with great toil an ear of corn he was taking to the nest. “Why not come and chat with me,” said the Grasshopper, “instead of toiling and moiling in that way?” “I am helping to lay up food for the winter,” said the Ant, “and recommend you to do the same.” “Why bother about winter?” said the Grasshopper; we have got plenty of food at present.” But the Ant went on its way and continued its toil. When the winter came the Grasshopper had no food and found itself dying of hunger, while it saw the ants distributing every day corn and grain from the stores they had collected in the summer. Then the Grasshopper knew: It is best to prepare for the days of necessity.The Tree and the Reed “Well, little one,” said a Tree to a Reed that was growing at its foot, “why do you not plant your feet deeply in the ground, and raise your head boldly in the air as I do?” “I am contented with my lot,” said the Reed. “I may not be so grand, but I think I am safer.” “Safe!” sneered the Tree. “Who shall pluck me up by the roots or bow my head to the ground?” But it soon had to repent of its boasting, for a hurricane arose which tore it up from its roots, and cast it a useless log on the ground, while the little Reed, bending to the force of the wind, soon stood upright again when the storm had passed over. Obscurity often brings safety.The Fox and the Cat A Fox was boasting to a Cat of its clever devices for escaping its enemies. “I have a whole bag of tricks,” he said, “which contains a hundred ways of escaping my enemies.” “I have only one,” said the Cat; “but I can generally manage with that.” Just at that moment they heard the cry of a pack of hounds coming towards them, and the Cat immediately scampered up a tree and hid herself in the boughs. “This is my plan,” said the Cat. “What are you going to do?” The Fox thought first of one way, then of another, and while he was debating the hounds came nearer and nearer, and at last the Fox in his confusion was caught up by the hounds and soon killed by the huntsmen. Miss Puss, who had been looking on, said: “Better one safe way than a hundred on which you cannot reckon.”The Wolf in Sheep’s Clothing A Wolf found great difficulty in getting at the sheep owing to the vigilance of the shepherd and his dogs. But one day it found the skin of a sheep that had been flayed and thrown aside, so it put it on over its own pelt and strolled down among the sheep. The Lamb that belonged to the sheep, whose skin the Wolf was wearing, began to follow the Wolf in the Sheep’s clothing; so, leading the Lamb a little apart, he soon made a meal off her, and for some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals. Appearances are deceptive.The Dog in the Manger A Dog looking out for its afternoon nap jumped into the Manger of an Ox and lay there cosily upon the straw. But soon the Ox, returning from its afternoon work, came up to the Manger and wanted to eat some of the straw. The Dog in a rage, being awakened from its slumber, stood up and barked at the Ox, and whenever it came near attempted to bite it. At last the Ox had to give up the hope of getting at the straw, and went away muttering: “Ah, people often grudge others what they cannot enjoy themselves.”The Man and the Wooden God In the old days men used to worship stocks and stones and idols, and prayed to them to give them luck. It happened that a Man had often prayed to a wooden idol he had received from his father, but his luck never seemed to change. He prayed and he prayed, but still he remained as unlucky as ever. One day in the greatest rage he went to the Wooden God, and with one blow swept it down from its pedestal. The idol broke in two, and what did he see? An immense number of coins flying all over the place. The Fisher A Fisher once took his bagpipes to the bank of a river, and played upon them with the hope of making the fish rise; but never a one put his nose out of the water. So he cast his net into the river and soon drew it forth filled with fish. Then he took his bagpipes again, and, as he played, the fish leapt up in the net. “Ah, you dance now when I play,” said he. “Yes,” said an old Fish: “When you are in a man’s power you must do as he bids you.”The Shepherd’s Boy There was once a young Shepherd Boy who tended his sheep at the foot of a mountain near a dark forest. It was rather lonely for him all day, so he thought upon a plan by which he could get a little company and some excitement. He rushed down towards the village calling out “Wolf, Wolf,” and the villagers came out to meet him, and some of them stopped with him for a considerable time. This pleased the boy so much that a few days afterwards he tried the same trick, and again the villagers came to his help. But shortly after this a Wolf actually did come out from the forest, and began to worry the sheep, and the boy of course cried out “Wolf, Wolf,” still louder than before. But this time the villagers, who had been fooled twice before, thought the boy was again deceiving them, and nobody stirred to come to his help. So the Wolf made a good meal off the boy’s flock, and when the boy complained, the wise man of the village said: “A liar will not be believed, even when he speaks the truth.”The Young Thief and His Mother A young Man had been caught in a daring act of theft and had been condemned to be executed for it. He expressed his desire to see his Mother, and to speak with her before he was led to execution, and of course this was granted. When his Mother came to him he said: “I want to whisper to you,” and when she brought her ear near him, he nearly bit it off. All the bystanders were horrified, and asked him what he could mean by such brutal and inhuman conduct. “It is to punish her,” he said. “When I was young I began with stealing little things, and brought them home to Mother. Instead of rebuking and punishing me, she laughed and said: “It will not be noticed.” It is because of her that I am here to-day.” “He is right, woman,” said the Priest; “the Lord hath said: “Train up a child in the way he should go; and when he is old he will not depart therefrom.” The Man and His Two Wives In the old days, when men were allowed to have many wives, a middle-aged Man had one wife that was old and one that was young; each loved him very much, and desired to see him like herself. Now the Man’s hair was turning grey, which the young Wife did not like, as it made him look too old for her husband. So every night she used to comb his hair and pick out the white ones. But the elder Wife saw her husband growing grey with great pleasure, for she did not like to be mistaken for his mother. So every morning she used to arrange his hair and pick out as many of the black ones as she could. The consequence was the Man soon found himself entirely bald. Yield to all and you will soon have nothing to yield.The Nurse and the Wolf “Be quiet now,” said an old Nurse to a child sitting on her lap. “If you make that noise again I will throw you to the Wolf.” Now it chanced that a Wolf was passing close under the window as this was said. So he crouched down by the side of the house and waited. “I am in good luck to-day,” thought he. “It is sure to cry soon, and a daintier morsel I haven’t had for many a long day.” So he waited, and he waited, and he waited, till at last the child began to cry, and the Wolf came forward before the window, and looked up to the Nurse, wagging his tail. But all the Nurse did was to shut down the window and call for help, and the dogs of the house came rushing out. “Ah,” said the Wolf as he galloped away, “Enemies promises were made to be broken.”The Tortoise and the Birds A Tortoise desired to change its place of residence, so he asked an Eagle to carry him to his new home, promising her a rich reward for her trouble. The Eagle agreed and seizing the Tortoise by the shell with her talons soared aloft. On their way they met a Crow, who said to the Eagle: “Tortoise is good eating.” “The shell is too hard,” said the Eagle in reply. “The rocks will soon crack the shell,” was the Crow’s answer; and the Eagle, taking the hint, let fall the Tortoise on a sharp rock, and the two birds made a hearty meal of the Tortoise. Never soar aloft on an enemy’s pinions.The Two Crabs One fine day two Crabs came out from their home to take a stroll on the sand. “Child,” said the mother, “you are walking very ungracefully. You should accustom yourself, to walking straight forward without twisting from side to side.” “Pray, mother,” said the young one, “do but set the example yourself, and I will follow you.” Example is the best precept.The Ass in the Lion’s Skin An Ass once found a Lion’s skin which the hunters had left out in the sun to dry. He put it on and went towards his native village. All fled at his approach, both men and animals, and he was a proud Ass that day. In his delight he lifted up his voice and brayed, but then every one knew him, and his owner came up and gave him a sound cudgelling for the fright he had caused. And shortly afterwards a Fox came up to him and said: “Ah, I knew you by your voice.” Fine clothes may disguise, but silly words will disclose a fool.The Two Fellows and the Bear Two Fellows were travelling together through a wood, when a Bear rushed out upon them. One of the travellers happened to be in front, and he seized hold of the branch of a tree, and hid himself among the leaves. The other, seeing no help for it, threw himself flat down upon the ground, with his face in the dust. The Bear, coming up to him, put his muzzle close to his ear, and sniffed and sniffed. But at last with a growl he shook his head and slouched off, for bears will not touch dead meat. Then the fellow in the tree came down to his comrade, and, laughing, said “What was it that Master Bruin whispered to you?” “He told me,” said the other, “Never trust a friend who deserts you at a pinch.” The Two Pots Two Pots had been left on the bank of a river, one of brass, and one of earthenware. When the tide rose they both floated off down the stream. Now the earthenware pot tried its best to keep aloof from the brass one, which cried out: “Fear nothing, friend, I will not strike you.” “But I may come in contact with you,” said the other, “if I come too close; and whether I hit you, or you hit me, I shall suffer for it.” The strong and the weak cannot keep company.The Four Oxen and the Lion A Lion used to prowl about a field in which Four Oxen used to dwell. Many a time he tried to attack them; but whenever he came near they turned their tails to one another, so that whichever way he approached them he was met by the horns of one of them. At last, however, they fell a-quarrelling among themselves, and each went off to pasture alone in a separate corner of the field. Then the Lion attacked them one by one and soon made an end of all four. United we stand, divided we fall.The Fisher and the Little Fish It happened that a Fisher, after fishing all day, caught only a little fish. “Pray, let me go, master,” said the Fish. “I am much too small for your eating just now. If you put me back into the river I shall soon grow, then you can make a fine meal off me.” “Nay, nay, my little Fish,” said the Fisher, “I have you now. I may not catch you hereafter.” A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect.Avaricious and Envious Two neighbours came before Jupiter and prayed him to grant their hearts’ desire. Now the one was full of avarice, and the other eaten up with envy. So to punish them both, Jupiter granted that each might have whatever he wished for himself, but only on condition that his neighbour had twice as much. The Avaricious man prayed to have a room full of gold. No sooner said than done; but all his joy was turned to grief when he found that his neighbour had two rooms full of the precious metal. Then came the turn of the Envious man, who could not bear to think that his neighbour had any joy at all. So he prayed that he might have one of his own eyes put out, by which means his companion would become totally blind. Vices are their own punishment.The Crow and the Pitcher A Crow, half-dead with thirst, came upon a Pitcher which had once been full of water; but when the Crow put its beak into the mouth of the Pitcher he found that only very little water was left in it, and that he could not reach far enough down to get at it. He tried, and he tried, but at last had to give up in despair. Then a thought came to him, and he took a pebble and dropped it into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped it into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped that into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped that into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped that into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped that into the Pitcher. At last, at last, he saw the water mount up near him, and after casting in a few more pebbles he was able to quench his thirst and save his life. Little by little does the trick.The Man and the Satyr A Man had lost his way in a wood one bitter winter’s night. As he was roaming about, a Satyr came up to him, and finding that he had lost his way, promised to give him a lodging for the night, and guide him out of the forest in the morning. As he went along to the Satyr’s cell, the Man raised both his hands to his mouth and kept on blowing at them. “What do you do that for?” said the Satyr. “My hands are numb with the cold,” said the Man, “and my breath warms them.” After this they arrived at the Satyr’s home, and soon the Satyr put a smoking dish of porridge before him. But when the Man raised his spoon to his mouth he began blowing upon it. “And what do you do that for?” said the Satyr. “The porridge is too hot, and my breath will cool it.” “Out you go,” said the Satyr. “I will have nought to do with a man who can blow hot and cold with the same breath.” The Goose With the Golden Eggs One day a countryman going to the nest of his Goose found there an egg all yellow and glittering. When he took it up it was as heavy as lead and he was going to throw it away, because he thought a trick had been played upon him. But he took it home on second thoughts, and soon found to his delight that it was an egg of pure gold. Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs. As he grew rich he grew greedy; and thinking to get at once all the gold the Goose could give, he killed it and opened it only to find nothing. Greed oft o’er reaches itself.The Labourer and the Nightingale A Labourer lay listening to a Nightingale’s song throughout the summer night. So pleased was he with it that the next night he set a trap for it and captured it. “Now that I have caught thee,” he cried, “thou shalt always sing to me.” “We Nightingales never sing in a cage.” said the bird. “Then I’ll eat thee.” said the Labourer. “I have always heard say that a nightingale on toast is dainty morsel.” “Nay, kill me not,” said the Nightingale; “but let me free, and I’ll tell thee three things far better worth than my poor body.” The Labourer let him loose, and he flew up to a branch of a tree and said: “Never believe a captive’s promise; that’s one thing. Then again: Keep what you have. And third piece of advice is: Sorrow not over what is lost forever.” Then the song-bird flew away. The Fox, the Cock, and the Dog One moonlight night a Fox was prowling about a farmer’s hen-coop, and saw a Cock roosting high up beyond his reach. “Good news, good news!” he cried. “Why, what is that?” said the Cock. “King Lion has declared a universal truce. No beast may hurt a bird henceforth, but all shall dwell together in brotherly friendship.” “Why, that is good news,” said the Cock; “and there I see some one coming, with whom we can share the good tidings.” And so saying he craned his neck forward and looked afar off. “What is it you see?” said the Fox. “It is only my master’s Dog that is coming towards us. What, going so soon?” he continued, as the Fox began to turn away as soon as he had heard the news. “Will you not stop and congratulate the Dog on the reign of universal peace?” “I would gladly do so,” said the Fox, “but I fear he may not have heard of King Lion’s decree.” Cunning often outwits itself.The Wind and the Sun The Wind and the Sun were disputing which was the stronger. Suddenly they saw a traveller coming down the road, and the Sun said: “I see a way to decide our dispute. Whichever of us can cause that traveller to take off his cloak shall be regarded as the stronger. You begin.” So the Sun retired behind a cloud, and the Wind began to blow as hard as it could upon the traveller. But the harder he blew the more closely did the traveller wrap his cloak round him, till at last the Wind had to give up in despair. Then the Sun came out and shone in all his glory upon the traveller, who soon found it too hot to walk with his cloak on. Kindness effects more than severity.Hercules and the Waggoner A Waggoner was once driving a heavy load along a very muddy way. At last he came to a part of the road where the wheels sank half-way into the mire, and the more the horses pulled, the deeper sank the wheels. So the Waggoner threw down his whip, and knelt down and prayed to Hercules the Strong. “O Hercules, help me in this my hour of distress,” quoth he. But Hercules appeared to him, and said: “Tut, man, don’t sprawl there. Get up and put your shoulder to the wheel.” The gods help them that help themselves.The Man, the Boy, and the Donkey A Man and his son were once going with their Donkey to market. As they were walking along by its side a countryman passed them and said: “You fools, what is a Donkey for but to ride upon?” So the Man put the Boy on the Donkey and they went on their way. But soon they passed a group of men, one of whom said: “See that lazy youngster, he lets his father walk while he rides.” So the Man ordered his Boy to get off, and got on himself. But they hadn’t gone far when they passed two women, one of whom said to the other: “Shame on that lazy lout to let his poor little son trudge along.” Well, the Man didn’t know what to do, but at last he took his Boy up before him on the Donkey. By this time they had come to the town, and the passers-by began to jeer and point at them. The Man stopped and asked what they were scoffing at. The men said: “Aren’t you ashamed of yourself for overloading that poor donkey of yours and your hulking son?” The Man and Boy got off and tried to think what to do. They thought and they thought, till at last they cut down a pole, tied the donkey’s feet to it, and raised the pole and the donkey to their shoulders. They went along amid the laughter of all who met them till they came to Market Bridge, when the Donkey, getting one of his feet loose, kicked out and caused the Boy to drop his end of the pole. In the struggle the Donkey fell over the bridge, and his fore-feet being tied together he was drowned. “That will teach you,” said an old man who had followed them: “Please all, and you will please none.” The Miser and His Gold Once upon a time there was a Miser who used to hide his gold at the foot of a tree in his garden; but every week he used to go and dig it up and gloat over his gains. A robber, who had noticed this, went and dug up the gold and decamped with it. When the Miser next came to gloat over his treasures, he found nothing but the empty hole. He tore his hair, and raised such an outcry that all the neighbours came around him, and he told them how he used to come and visit his gold. “Did you ever take any of it out?” asked one of them. “Nay,” said he, “I only came to look at it.” “Then come again and look at the hole,” said a neighbour; “it will do you just as much good.” Wealth unused might as well not exist.The Fox and the Mosquitoes A Fox after crossing a river got its tail entangled in a bush, and could not move. A number of Mosquitoes seeing its plight settled upon it and enjoyed a good meal undisturbed by its tail. A hedgehog strolling by took pity upon the Fox and went up to him: “You are in a bad way, neighbour,” said the hedgehog; “shall I relieve you by driving off those Mosquitoes who are sucking your blood?” “Thank you, Master Hedgehog,” said the Fox, “but I would rather not.” “Why, how is that?” asked the hedgehog. “Well, you see,” was the answer, “these Mosquitoes have had their fill; if you drive these away, others will come with fresh appetite and bleed me to death.” The Fox Without a Tail It happened that a Fox caught its tail in a trap, and in struggling to release himself lost all of it but the stump. At first he was ashamed to show himself among his fellow foxes. But at last he determined to put a bolder face upon his misfortune, and summoned all the foxes to a general meeting to consider a proposal which he had to place before them. When they had assembled together the Fox proposed that they should all do away with their tails. He pointed out how inconvenient a tail was when they were pursued by their enemies, the dogs; how much it was in the way when they desired to sit down and hold a friendly conversation with one another. He failed to see any advantage in carrying about such a useless encumbrance. “That is all very well,” said one of the older foxes; “but I do not think you would have recommended us to dispense with our chief ornament if you had not happened to lose it yourself.” Distrust interested advice.The One-Eyed Doe A Doe had had the misfortune to lose one of her eyes, and could not see any one approaching her on that side. So to avoid any danger she always used to feed on a high cliff near the sea, with her sound eye looking towards the land. By this means she could see whenever the hunters approached her on land, and often escaped by this means. But the hunters found out that she was blind of one eye, and hiring a boat rowed under the cliff where she used to feed and shot her from the sea. “Ah,” cried she with her dying voice, “You cannot escape your fate.” Belling the Cat Long ago, the mice had a general council to consider what measures they could take to outwit their common enemy, the Cat. Some said this, and some said that; but at last a young mouse got up and said he had a proposal to make, which he thought would meet the case. “You will all agree,” said he, “that our chief danger consists in the sly and treacherous manner in which the enemy approaches us. Now, if we could receive some signal of her approach, we could easily escape from her. I venture, therefore, to propose that a small bell be procured, and attached by a ribbon round the neck of the Cat. By this means we should always know when she was about, and could easily retire while she was in the neighbourhood.” This proposal met with general applause, until an old mouse got up and said: “That is all very well, but who is to bell the Cat?” The mice looked at one another and nobody spoke. Then the old mouse said: “It is easy to propose impossible remedies.”The Hare and the Tortoise The Hare was once boasting of his speed before the other animals. “I have never yet been beaten,” said he, “when I put forth my full speed. I challenge any one here to race with me.” The Tortoise said quietly, “I accept your challenge.” “That is a good joke,” said the Hare; “I could dance round you all the way.” “Keep your boasting till you’ve beaten,” answered the Tortoise. “Shall we race?” So a course was fixed and a start was made. The Hare darted almost out of sight at once, but soon stopped and, to show his contempt for the Tortoise, lay down to have a nap. The Tortoise plodded on and plodded on, and when the Hare awoke from his nap, he saw the Tortoise just near the winning-post and could not run up in time to save the race. Then said the Tortoise: “Plodding wins the race.”The Old Man and Death An old labourer, bent double with age and toil, was gathering sticks in a forest. At last he grew so tired and hopeless that he threw down the bundle of sticks, and cried out: “I cannot bear this life any longer. Ah, I wish Death would only come and take me!” As he spoke, Death, a grisly skeleton, appeared and said to him: “What wouldst thou, Mortal? I heard thee call me.” “Please, sir,” replied the woodcutter, “would you kindly help me to lift this faggot of sticks on to my shoulder?” We would often be sorry if our wishes were gratified.The Hare With Many Friends A Hare was very popular with the other beasts who all claimed to be her friends. But one day she heard the hounds approaching and hoped to escape them by the aid of her many Friends. So, she went to the horse, and asked him to carry her away from the hounds on his back. But he declined, stating that he had important work to do for his master. “He felt sure,” he said, “that all her other friends would come to her assistance.” She then applied to the bull, and hoped that he would repel the hounds with his horns. The bull replied: “I am very sorry, but I have an appointment with a lady; but I feel sure that our friend the goat will do what you want.” The goat, however, feared that his back might do her some harm if he took her upon it. The ram, he felt sure, was the proper friend to apply to. So she went to the ram and told him the case. The ram replied: “Another time, my dear friend. I do not like to interfere on the present occasion, as hounds have been known to eat sheep as well as hares.” The Hare then applied, as a last hope, to the calf, who regretted that he was unable to help her, as he did not like to take the responsibility upon himself, as so many older persons than himself had declined the task. By this time the hounds were quite near, and the Hare took to her heels and luckily escaped. He that has many friends, has no friends.The Lion in Love A Lion once fell in love with a beautiful maiden and proposed marriage to her parents. The old people did not know what to say. They did not like to give their daughter to the Lion, yet they did not wish to enrage the King of Beasts. At last the father said: “We feel highly honoured by your Majesty’s proposal, but you see our daughter is a tender young thing, and we fear that in the vehemence of your affection you might possibly do her some injury. Might I venture to suggest that your Majesty should have your claws removed, and your teeth extracted, then we would gladly consider your proposal again.” The Lion was so much in love that he had his claws trimmed and his big teeth taken out. But when he came again to the parents of the young girl they simply laughed in his face, and bade him do his worst. Love can tame the wildest.The Bundle of Sticks An old man on the point of death summoned his sons around him to give them some parting advice. He ordered his servants to bring in a faggot of sticks, and said to his eldest son: “Break it.” The son strained and strained, but with all his efforts was unable to break the Bundle. The other sons also tried, but none of them was successful. “Untie the faggots,” said the father, “and each of you take a stick.” When they had done so, he called out to them: “Now, break,” and each stick was easily broken. “You see my meaning,” said their father. Union gives strength.The Lion, the Fox, and the Beasts The Lion once gave out that he was sick unto death and summoned the animals to come and hear his last Will and Testament. So the Goat came to the Lion’s cave, and stopped there listening for a long time. Then a Sheep went in, and before she came out a Calf came up to receive the last wishes of the Lord of the Beasts. But soon the Lion seemed to recover, and came to the mouth of his cave, and saw the Fox, who had been waiting outside for some time. “Why do you not come to pay your respects to me?” said the Lion to the Fox. “I beg your Majesty’s pardon,” said the Fox, “but I noticed the track of the animals that have already come to you; and while I see many hoof-marks going in, I see none coming out. Till the animals that have entered your cave come out again I prefer to remain in the open air.” It is easier to get into the enemy’s toils than out again.The Ass’s Brains The Lion and the Fox went hunting together. The Lion, on the advice of the Fox, sent a message to the Ass, proposing to make an alliance between their two families. The Ass came to the place of meeting, overjoyed at the prospect of a royal alliance. But when he came there the Lion simply pounced on the Ass, and said to the Fox: “Here is our dinner for to-day. Watch you here while I go and have a nap. Woe betide you if you touch my prey.” The Lion went away and the Fox waited; but finding that his master did not return, ventured to take out the brains of the Ass and ate them up. When the Lion came back he soon noticed the absence of the brains, and asked the Fox in a terrible voice: “What have you done with the brains?” “Brains, your Majesty! it had none, or it would never have fallen into your trap.” Wit has always an answer ready.The Eagle and the Arrow An Eagle was soaring through the air when suddenly it heard the whizz of an Arrow, and felt itself wounded to death. Slowly it fluttered down to the earth, with its life-blood pouring out of it. Looking down upon the Arrow with which it had been pierced, it found that the shaft of the Arrow had been feathered with one of its own plumes. “Alas!” it cried, as it died, “We often give our enemies the means for our own destruction.”The Milkmaid and Her Pail Patty the Milkmaid was going to market carrying her milk in a Pail on her head. As she went along she began calculating what she would do with the money she would get for the milk. “I’ll buy some fowls from Farmer Brown,” said she, “and they will lay eggs each morning, which I will sell to the parson’s wife. With the money that I get from the sale of these eggs I’ll buy myself a new dimity frock and a chip hat; and when I go to market, won’t all the young men come up and speak to me! Polly Shaw will be that jealous; but I don’t care. I shall just look at her and toss my head like this. As she spoke she tossed her head back, the Pail fell off it, and all the milk was spilt. So she had to go home and tell her mother what had occurred. “Ah, my child,” said the mother, “Do not count your chickens before they are hatched.”The Cat-Maiden The gods were once disputing whether it was possible for a living being to change its nature. Jupiter said “Yes,” but Venus said “No.” So, to try the question, Jupiter turned a Cat into a Maiden, and gave her to a young man for a wife. The wedding was duly performed and the young couple sat down to the wedding-feast. “See,” said Jupiter, to Venus, “how becomingly she behaves. Who could tell that yesterday she was but a Cat? Surely her nature is changed?” “Wait a minute,” replied Venus, and let loose a mouse into the room. No sooner did the bride see this than she jumped up from her seat and tried to pounce upon the mouse. “Ah, you see,” said Venus, “Nature will out.”The Horse and the Ass A Horse and an Ass were travelling together, the Horse prancing along in its fine trappings, the Ass carrying with difficulty the heavy weight in its panniers. “I wish I were you,” sighed the Ass; “nothing to do and well fed, and all that fine harness upon you.” Next day, however, there was a great battle, and the Horse was wounded to death in the final charge of the day. His friend, the Ass, happened to pass by shortly afterwards and found him on the point of death. “I was wrong,” said the Ass: “Better humble security than gilded danger.”The Trumpeter Taken Prisoner A Trumpeter during a battle ventured too near the enemy and was captured by them. They were about to proceed to put him to death when he begged them to hear his plea for mercy. “I do not fight,” said he, “and indeed carry no weapon; I only blow this trumpet, and surely that cannot harm you; then why should you kill me?” “You may not fight yourself,” said the others, “but you encourage and guide your men to the fight.” Words may be deeds.The Buffoon and the Countryman At a country fair there was a Buffoon who made all the people laugh by imitating the cries of various animals. He finished off by squeaking so like a pig that the spectators thought that he had a porker concealed about him. But a Countryman who stood by said: “Call that a pig’s squeak! Nothing like it. You give me till tomorrow and I will show you what it’s like.” The audience laughed, but next day, sure enough, the Countryman appeared on the stage, and putting his head down squealed so hideously that the spectators hissed and threw stones at him to make him stop. “You fools!” he cried, “see what you have been hissing,” and held up a little pig whose ear he had been pinching to make him utter the squeals. Men often applaud an imitation and hiss the real thing.The Old Woman and the Wine-Jar You must know that sometimes old women like a glass of wine. One of this sort once found a Wine-jar lying in the road, and eagerly went up to it hoping to find it full. But when she took it up she found that all the wine had been drunk out of it. Still she took a long sniff at the mouth of the Jar. “Ah,” she cried, “What memories cling ’round the instruments of our pleasure.”The Fox and the Goat By an unlucky chance a Fox fell into a deep well from which he could not get out. A Goat passed by shortly afterwards, and asked the Fox what he was doing down there. “Oh, have you not heard?” said the Fox; “there is going to be a great drought, so I jumped down here in order to be sure to have water by me. Why don’t you come down too?” The Goat thought well of this advice, and jumped down into the well. But the Fox immediately jumped on her back, and by putting his foot on her long horns managed to jump up to the edge of the well. “Good-bye, friend,” said the Fox, “remember next time, “Never trust the advice of a man in difficulties.”