English lessons with a Female Ukrainian friend:
Me: So it’s like this: “This one”. “Also that one”. “both of them”, “either one”. Or “Neither one”. And we shorten “Neither One” to just “Neither”. and all neither means is literally not-either. It’s a contraction like “don’t”.
She: (repeating to herself)
Me: Ok. Repeat after me. (Hoping I can pull this off with a straight face)
She: Ok
Me : Either one
She: Either one
Me: Neither one
She: Neither one.
Me: Kiss me
She: Ki…. what? … Laughter. It is very dangerous to say that in front of you.
Didn’t think I could get away with it. But damn it was fun trying.
Source date (UTC): 2016-01-13 10:43:00 UTC
Leave a Reply